share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt
author Wuzzy <almikes@aol.com>
Wed, 11 Oct 2017 18:39:19 +0200
changeset 12694 5b135c26f320
parent 12192 31b18c1ba02a
child 13049 1df5b407f368
permissions -rw-r--r--
Don't let player save ammo scheme with pre-installed name, even case-insensitively
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
3220
109f11de64b6 Partial update by jose1711
nemo
parents: 2789
diff changeset
     1
; Slovak locale
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     2
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     3
00:00=Granát
1546
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
     4
00:01=Trieštivý granát
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     5
00:02=Bazuka
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
     6
00:03=Navádzaná včela
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     7
00:04=Brokovnica
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     8
00:05=Zbíjačka
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     9
00:06=Preskočiť
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    10
00:07=Lano
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    11
00:08=Mína
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    12
00:09=DEagle
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    13
00:10=Dynamit
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    14
00:11=Bejzbolka
4857
c0bbf2fa35a7 rename firepunch to shoryuken
nemo
parents: 4588
diff changeset
    15
00:12=Shoryuken
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    16
00:13=sek
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    17
00:14=Padák
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    18
00:15=Vzdušné posily
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    19
00:16=Mínový útok
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    20
00:17=Lampa
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    21
00:18=Stavba
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    22
00:19=Teleport
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    23
00:20=Prepnúť ježka
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    24
00:21=Mínomet
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    25
00:22=Bič
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    26
00:23=Kamikadze
1546
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    27
00:24=Torta
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    28
00:25=Zvádzanie
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    29
00:26=Melónová bomba
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    30
00:27=Pekelný granát
1638
5e2189989fe8 - Update Spanish and Slovak translations
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    31
00:28=Raketová vŕtačka
5e2189989fe8 - Update Spanish and Slovak translations
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    32
00:29=Loptičkový guľomet
1608
2631f5026714 Add napalm weapon name
unc0rr
parents: 1602
diff changeset
    33
00:30=Napalm
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    34
00:31=Dron
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    35
00:32=Nízka gravitácia
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    36
00:33=Silnejší útok
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    37
00:34=Nesmrteľnosť
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    38
00:35=Extra čas
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    39
00:36=Laserové zameriavanie
2127
d63f8d05ed41 Update Slovak and Italian translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    40
00:37=Režim vampíra
d63f8d05ed41 Update Slovak and Italian translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    41
00:38=Ostreľovačka
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
    42
00:39=Lietajúci tanier
3220
109f11de64b6 Partial update by jose1711
nemo
parents: 2789
diff changeset
    43
00:40=Molotovov koktejl
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
    44
00:41=Vtáčisko
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
    45
00:42=Prenosné portálové zariadenie
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
    46
00:43=Klavírový útok
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
    47
00:44=Plynový granát
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    48
00:45=Sínusová puška (beta)
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    49
00:46=Plameňomet
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    50
00:47=Lepkavá mína
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    51
00:48=Kladivo
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    52
00:49=Oživovač
4588
5ef5415c4ee1 Updated Slovak translation + merge
jose1711
parents: 4348
diff changeset
    53
00:50=Útok raketovými vŕtačkami
5ef5415c4ee1 Updated Slovak translation + merge
jose1711
parents: 4348
diff changeset
    54
00:51=Blatová guľa
4919
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
    55
00:52=Žiadna zbraň nie je vybraná
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
    56
00:53=TARDIS
8490
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8118
diff changeset
    57
; 00:54=Budova
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8118
diff changeset
    58
00:54=Postrek zeme
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8118
diff changeset
    59
00:55=Zmrazovač
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8118
diff changeset
    60
00:56=Sekáčik
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    61
00:57=Gumička
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    62
00:58=Vzdušná mína
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    63
12192
31b18c1ba02a Locale: Replace outdated round start message with loading template
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
    64
; 01:00=Loading …
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    65
01:01=Remíza
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
    66
01:02=%1 vyhrali!
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    67
01:03=Hlasitosť %1%
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    68
01:04=Pauza
1144
a8c531385c91 Update slovak translation
unc0rr
parents: 1089
diff changeset
    69
01:05=Naozaj skončiť (Y/Esc)?
a8c531385c91 Update slovak translation
unc0rr
parents: 1089
diff changeset
    70
01:06=Rýchla smrť!
2789
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
    71
01:07=%1 Ostáva
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
    72
01:08=Palivo
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
    73
01:09=Synchronizujem...
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
    74
01:10=Použitím tohto nástroja neskončí váš ťah!
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
    75
01:11=Táto zbraň alebo nástroj zatiaľ nie je dostupný!
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
    76
01:12=Posledné kolo pred Rýchlou smrťou!
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
    77
01:13=Ešte %1 kolá do Rýchlej smrti!
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    78
01:14=Priprav sa, %1!
5404
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    79
01:15=Nepatrný
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    80
01:16=Nízky
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    81
01:17=Normálny
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    82
01:18=Vysoký
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    83
01:19=Extrémny
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    84
01:20=%1 odskok
8118
b0ccf8d13645 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5751
diff changeset
    85
01:21=Vypnutý zvuk
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    86
01:22=Režim SOMPREČ
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    87
01:23=Automatická kamera vypnutá
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    88
01:24=Automatická kamera zapnutá
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    89
01:25=Stlač cieľové tlačidlo na označenie cieľa
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2127
diff changeset
    90
2789
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
    91
; Správy o udalostiach
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
    92
; Ježko (%1) zomrel
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    93
02:00=%1 otrčil kopytá
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    94
02:00=%1 uvidel svetlo na konci tunela
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    95
02:00=%1 toto naozaj nečakal
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    96
02:00=%1 s týmto fakt nepočítal
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    97
02:00=%1 zamával na rozlúčku
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    98
02:00=%1, nech ti je zem ľahká!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    99
02:00=%1 už vonia kvietky odspodu
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   100
02:00=%1 navždy ostane v našich srdciach
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   101
02:00=%1 už nie je medzi nami
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   102
02:00=%1 nás navždy opustil
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   103
02:00=%1 mal chabé zdravie
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   104
02:00=%1 mal smolu
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   105
02:00=%1 mal jednoducho smolu
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   106
02:00=%1 sa stretne so svojim Stvoriteľom
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   107
02:00=%1 je ex-ježko
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   108
02:00=%1 to nezvládol
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   109
02:00=%1 vedel, že to bola samovražedná misia
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   110
02:00=%1 vyexpiroval
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   111
02:00=%1 tušil, že to neskončí dobre
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   112
02:00=Zbohom %1, sotva sme ťa poznali!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   113
02:00=%1 je už za riekou Styx
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   114
02:00=Škoda, že %1 nemá ešte jeden život
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   115
02:00=%1 odišiel za lepším
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   116
02:00=%1 už nespotrebováva pamäť tohto počítača
4348
d4f659e96a4a sk update
jose1711
parents: 4346
diff changeset
   117
02:00=%1 odišiel a už sa nevrátil
5404
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
   118
02:00=Je tu niekde doktor?
2789
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   119
; Ježko (%1) sa utopil
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   120
02:01=%1 sa hrá na ponorku!
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   121
02:01=%1 napodobnil Titanik!
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   122
02:01=%1 pláve ako sekera!
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   123
02:01=%1 sa šiel okúpať!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   124
02:01=Vyzerá, že %1 mal veľký smäd!
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   125
02:01=%1 mal chodiť na kurz plávania!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   126
02:01=%1 si mal vziať neoprén!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   127
02:01=%1 sa stratil v mori!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   128
02:01=%1 nevie chodiť po vode!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   129
02:01=%1 hovorí "Glo-glo-glo-glo.."
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   130
02:01=%1 nemá rád vodné športy
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   131
02:01=%1 sa chystá preskúmať dno oceána
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   132
02:01=%1 má rád potápanie
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   133
02:01=%1 pláva bruchom nahor
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   134
02:01=%1 si len skočí po bazuku na dne mora
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   135
02:01=%1 chcel vedieť, či majú ježkovia žiabre
2789
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   136
; Zápas začína
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   137
02:02=Do boja!
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   138
02:02=Ozbrojení a pripravení!
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   139
02:02=Veľa štastia
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   140
02:02=Príjemnú zábavu
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   141
02:02=Poďme na to!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   142
02:02=Takto to začína..
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   143
02:02=Nech vyhrá ten lepší
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   144
02:02=Bez boja sa nevzdáme!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   145
02:02=Víťazstvo alebo smrť
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   146
02:02=Teraz to roztočíme
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   147
02:02=Zničte nepriateľa!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   148
02:02=Ukážme im to!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   149
02:02=Dajme im na frak!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   150
02:02=Nikdy sa nevzdávaj
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   151
02:02=Bojuj čestne!
12177
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   152
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   153
; Team %1 wins
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   154
02:03=%1 vyhrali!
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   155
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   156
; Round draw
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   157
02:04=Remíza
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   158
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   159
; Nová krabica so zdravím
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   160
02:05=Doktora!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   161
02:05=Prvá pomoc z nebies!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   162
02:05=Balíček prvej pomoci pre vás
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   163
02:05=Náplasť na vaše bolesti
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   164
02:05=Odporúčané dávkovanie: všetko, čo nájdete
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   165
02:05=Zásielka v núdzi
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   166
02:05=Zásoby!
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   167
02:05=Po tomto sa určite budete cítiť lepšie!
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   168
02:05=Na zdravie!
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   169
; Nová krabica so zbraňou
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   170
02:06=Ďalšie zbrane!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   171
02:06=Posily!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   172
02:06=Zaujímalo by ma, čo je vnútri
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   173
02:06=Zásoby!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   174
02:06=Darček!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   175
02:06=Špeciálna zásielka!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   176
02:06=Dobrotky!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   177
02:06=Letecká pošta!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   178
02:06=Úplné nové hračky!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   179
; Nová krabica s nástrojom
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   180
02:07=Tento nástroj sa hodí...
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   181
02:07=Nástroje!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   182
02:07=Ďalšie nástroje!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   183
02:07=Nástroje pre vás!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   184
02:07=Toto by mohlo byť užitočné!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   185
02:07=Oh, táto krabica je ale ťažká
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   186
02:07=Používajte rozvážne
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   187
; Ježko (%1) preskočil kolo
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   188
02:08=%1 je tak stráááášne nudný...
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   189
02:08=%1 je neuveriteľne lenivý
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   190
02:08=%1 to vzdal
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   191
02:08=%1 je naozaj lenivý
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   192
02:08=%1 potrebuje väčšiu motiváciu
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   193
02:08=%1 je pacifista
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   194
02:08=%1 si neverí
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   195
02:08=%1 je zbabelec
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   196
02:08=%1 čaká na rýchlu smrť
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   197
02:08=%1 nikdy nepatril k bitkárom
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   198
02:08=Sklamal si ma, %1
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   199
02:08=%1 má lepšie veci na práci
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   200
02:08=%1 zaspal
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   201
02:08=%1 sa príliš dlho zadíval na vločky
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   202
; Ježko (%1) ublížil len sebe
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   203
02:09=%1 by sa mal naučiť mieriť
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   204
02:09=%1 sa zjavne nemá rád
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   205
02:09=%1 je masochista
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   206
02:09=To bol mizerný zásah, %1
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   207
02:09=Najhorší. Zásah. Vôbec.
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   208
02:09=To bolo dosť hlúpe, %1
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   209
02:09=%1 je pomýlený
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   210
02:09=%1 je nešikovný
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   211
02:09=To je trapas!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   212
02:09=%1 to teraz súperovi ukázal!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   213
02:09=Nykto nie je dokonalí!
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   214
02:09=%1 je opitý!
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   215
02:09=Išlo o jasné zlyhanie techniky!
2456
7067544bb15d Add 02:10 section (english only, needs translating)
nemo
parents: 2193
diff changeset
   216
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
7067544bb15d Add 02:10 section (english only, needs translating)
nemo
parents: 2193
diff changeset
   217
02:10=Home Run!
5404
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
   218
02:10=Letí, letí, všetko letí...
3220
109f11de64b6 Partial update by jose1711
nemo
parents: 2789
diff changeset
   219
02:10=A je z kola von!
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   220
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   221
; Ježko (%1) musí odísť (team skončil)
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   222
02:11=%1 musí už ísť spať!
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   223
02:11=Vyzerá, že %1 nemá čas na hru
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   224
02:11=%1 musí už ísť
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   225
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   226
; Kategórie zbraní
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   227
03:00=Časovaný granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   228
03:01=Časovaný granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   229
03:02=Balistická strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   230
03:03=Navádzaná strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   231
03:04=Strelná zbraň (viaceré strely)
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   232
03:05=Nástroj na hĺbenie
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   233
03:06=Akcia
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   234
03:07=Pomôcka na presun
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   235
03:08=Bomba s bezdotykovou aktiváciou
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   236
03:09=Strelná zbraň (viaceré strely)
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   237
03:10=BUM!
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   238
03:11=Prásk!
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   239
03:12=Bojové umenie
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   240
03:13=UNUSED
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   241
03:14=Pomôcka na presun
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   242
03:15=Vzdušný útok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   243
03:16=Vzdušný útok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   244
03:17=Nástroj na hĺbenie
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   245
03:18=Pomôcka
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   246
03:19=Pomôcka na presun
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   247
03:20=Akcia
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   248
03:21=Balistická strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   249
03:22=Volám sa Indiana!
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   250
03:23=(Skutočné) Bojové umenie
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   251
03:24=Torta nie je výmysel!
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   252
03:25=Sada kostýmov
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   253
03:26=Šťavnatý granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   254
03:27=Ohnivý granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   255
03:28=Balistická strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   256
03:29=Balistická strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   257
03:30=Vzdušný útok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   258
03:31=Diaľkovo odpáliteľná bomba
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   259
03:32=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   260
03:33=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   261
03:34=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   262
03:35=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   263
03:36=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   264
03:37=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   265
03:38=Strelná zbraň (viaceré strely)
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   266
03:39=Pomôcka na presun
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   267
03:40=Zápalný granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   268
03:41=Skalný fanúšik škriekania
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   269
03:42=Tu si urobím poznámku...
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   270
03:43=Zahrať Beathovenovu smrteľnú sonátu
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   271
03:44=Spotrebujte do: 1923
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   272
03:45=Sila vedy
5751
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   273
03:46=Páli, páli, páli!
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   274
03:47=Prilepte ich niekam šikovne!
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   275
03:48=A je tu Hammer-time!
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   276
03:49=Je dobrý na to, na čo si myslíte
4919
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
   277
03:50=Krtkov fanúšik
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
   278
03:51=Nájdené na zemi
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
   279
03:52=NEPOUŽÍVANÉ
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
   280
03:53=Typ 40
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   281
;03:54=Postavte niečo
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   282
03:54=Pomôcka
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   283
03:55=Kúlovejšie už to byť nemôže!
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   284
03:56=Použite alebo zneužite
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   285
03:57=Pomôcka
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   286
03:58=Vznášajúca sa bomba
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   287
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   288
; Popis zbraní (ako oddeľovač riadkov použite |)
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   289
04:00=Zaútočte na vašich nepriateľov obyčajným granátom.|Vybuchne vtedy, keď vyprší časomiera.|1‐5: Nastavenie časovača granátu|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   290
04:01=Zaútočte na vašich nepriateľov trieštivým|granátom. Vybuchne a rozpadne sa na menšie bomby,|keď vyprší časomiera.|1‐5: Nastavenie časovača granátu|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   291
04:02=Zaútočte na vašich nepriateľov balistickou|strelou, ktorej dráha je ovplyvnená vetrom.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   292
04:03=Vypustite včelu naplnenú výbušninami, ktorá je|navádzaná na vybraný cieľ. Pre vyššiu presnosť|nepoužívajte plnú silu|Kurzor: Výber cieľa|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   293
04:04=Zaútočte na vašich nepriateľov brokovnicou s dvoma|výstrelmi. Vďaka jej rozptylu nepotrebujete|zasiahnuť protivníkov priamym zásahom|Útok: Výstrel (viacnásobný)|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   294
04:05=Rýchlo pod zem! Použite zbíjačku na vyvŕtanie|dieri v zemi a dosiahnutie ďalších miest.|Útok: Začatie alebo skončenie vŕtania|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   295
04:06=Unudený? Útok nie je možný? Chcete ušetriť náboje?|Nie je problém! Stačí preskočiť ťah, zbabelec!|Útok: Ukončí ťah bez boja|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   296
04:07=Zdolajte veľké vzdialenosti pomocou dobre|načasovaných výstrelov lana. Využite zotrvačnosť|na posúvanie ostatných ježkov alebo z výšky|zhadzujte bomby a iné zbrane|Útok: Vystrelenie alebo pustenie sa lana|Dlhý skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   297
04:08=Udržujte nepriateľov v bezpečnej vzdialenosti|položením míny na rovinu alebo priamo pod nich.|Uistite sa, že ste v dostatočnej vzdialenosti, keď|sa aktivujú!|Útok: Položí mínu na vašu aktuálnu pozíciu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   298
04:09=Nie ste si istý svojou muškou? Použite Desert|Eagle, ktorý má až štyri výstrely.|Útok: Výstrel (viacnásobný)|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   299
04:10=Útok hrubou silou sa dá použiť vždy. Umiestnite|túto klasickú trhavinu vedľa vášho nepriateľa a|vzdiaľte sa.|Útok: Položí mínu na vašu aktuálnu pozíciu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   300
04:11=Zbavte sa nepriateľských ježkov tak, že ich|odpálkujete mimo hranice mapy alebo do vody. Alebo|máte chuť svojim kamarátom poslať nejaké míny?|Útok: Odpálkuje čokoľvek, čo stojí pred vami|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   301
04:12=Aby ste mohli použiť túto takmer smrtiacu techniku|bojového umenia musíte stáť blízko nepriateľa.|Útok: Vykoná Úder ohňa|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   302
04:13=UNUSED|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   303
04:14=Máte strach z výšok? Radšej si vezmite padák. Sám|sa otvorí, keď spadnete príliš hlboko a uchráni|vášho ježka pred zranením pádom.|Útok: Otvorenie padáku|Dlhý skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   304
04:15=Privolajte leteckú podporu a zdecimujte vašich|nepriateľov bombardovaním.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľa bombardovania|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   305
04:16=Privolajte leteckú podporu, ktorá do cieľovej|oblasti vypustí niekoľko mín.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľa útoku|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   306
04:17=Hľadáte úkryt? Použitie lampu na vyhĺbenie tunela|do zeme, ktorá vám poskytne ochranu.|Útok: Začatie alebo skončenie kopania|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   307
04:18=Potrebujete dodatočnú ochranu alebo chcete zdolať|prekážku? Umiestnite zopár trámov tam, kam sa vám|to hodí.|Vľavo/Vpravo: Výber trámu|Kurzor: Umiestnenie kurzora na platnú pozíciu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   308
04:19=Ak je teleportovanie použité v správny okamih,|môže byť účinnejšie ako takmer všetky ostatné|zbrane, pretože vám umožní počas niekoľkých sekúnd|ochrániť ježkov pred nebezpečnými situáciami.|Kurzor: Výber cieľovej oblasti|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   309
04:20=Umožní vám hrať aktuálny ťah s iným ježkom.|Útok: Povolenie prepínania ježkov|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   310
04:21=Vystreľte projektil podobný granátu, ktorý pri|náraze vypustí viacero bômb.|Útok: Výstrel plnou silou|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   311
04:22=Nielen pre Indiana Jonesa! Bič je užitočnou|zbraňou v mnohých situáciach. Zvlášť vtedy, ak|chcete niekoho zhodiť z útesu.|Útok: Zasiahne čokoľvek, čo stojí pred vami|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   312
04:23=Ak nemáte čo stratiť, toto sa môže hodiť. Obetujte|ježka jeho vystrelením vo vybranom smere. Počas|letu zraní všetko, čo mu stojí v ceste a nakoniec|vybuchne.|Útok: Spustite devastujúci a smrteľný útok|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   313
04:24=Všetko najlepšie k narodeninám! Vypustite túto|tortu, nechajte ju prísť až k vašim nepriateľom|nech si užijú BOMBAstickú oslavu. Torta je schopná|prejsť takmer cez akýkoľvek terén, ale takto môže|vybuchnúť o niečo skôr.|Útok: Vypustite tortu alebo ju zastavte a nechajte|vybuchnúť|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   314
04:25=Použite túto maskovaciu súpravu, aby ste prinútili|nepriateľských ježkov skočiť smerom k vášmu|ježkovi (do vody alebo priepasti).|Útok: Použije súpravu a skúsi zviesť iného ježka|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   315
04:26=Hodí tento šťavnatý melón na vašich nepriateľov.|Po vypršaní časomiery sa rozpadne na niekoľko|vybuchujúcich kúskov.|1‐5: Nastaví časovač melóna|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   316
04:27=Zošlite pekelné plamene na vašich súperov vďaka|tejto nepriateľskej výbušnine. Nezostaňte príliš|blízko k explózii, pretože malé plamienky môžu|horieť dlhšie.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   317
04:28=Chvíľku po vypustení sa táto raketa začne|prevŕtavať do zeme a vybuchne vtedy, keď vyprší|jej časová poistka alebo sa objaví znova na|povrchu.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu výstrelu|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   318
04:29=Toto nie je nič pre malé deti! Loptičkový guľomet|vypáli množstvo malých farebných guličiek|naplnených výbušninami.|Útok: Výstrel v plnej sile|Hore/Dole: Mierenie počas pálenia guličiek|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   319
04:30=Privolajte leteckú podporu, ktorá vypustí silný|napalmový útok. S dobrým mierením dokáže tento|útok odstrániť veľké časti krajiny vrátane ježkov,|ktorý majú smolu v tom, že na nej stoja.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľovej oblasti|
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   320
04:31=Bezpilotný bombardér je ideálnou zbraňou na|pozbieranie krabíc alebo na zaútočenie na ježkov,|ktorí sú príliš ďaleko. Buď ho navigujte priamo na|nepriateľov alebo najprv zhoďte zopár bômb.|Útok: Vypustenie lietadla alebo zhodenie bômb|Dlhý skok: Umožní vstup do boja valkýram|Hore/Dole: Navigovanie lietadla|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   321
04:32=Nízka gravitácia je účinnejšia ako ktorákoľvek|diéta! Skáčte vyššie a ďalej alebo nechajte vašich|nepriateľov letieť ešte ďalej.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   322
04:33=Niekedy všetko čo potrebujete je len o trošku|väčšia sila, aby ste spôsobili ešte väčšiu škodu.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   323
04:34=Nedotýkaj sa ma!|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   324
04:35=Niekedy čas beží príliš rýchlo. Získajte zopár|sekúnd navyše, aby ste mohli dokončiť útok.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   325
04:36=No, niekedy proste nemáte mušku. Zapnite si|podporu mierenia, ktorá podporuje najmodernejšie|technológie.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   326
04:37=Nebojte sa denného svetla. Vydrží len jeden ťah,|ale umožní vám vstrebať škodu, ktorú spôsobíte|iným ježkom.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   327
04:38=Ostreľovačka dokáže byť najdrvivejšou zbraňou v|celom vašom arzenále, je však veľmi neefektívna|pre blízke ciele. Škoda, ktorú spôsobí sa zvyšuje|so zvyšujúcou sa vzdialenosťou k cieľu.|Útok: Výstrel (dvakrát)|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   328
04:39=Preleťte na iné miesta mapy v lietajúcom tanieri.|Táto komplikovane sa ovládajúca pomôcka je schopná|vás preniesť na takmer akúkoľvek pozíciu na mape.|Útok: Aktivácia|Hore/Vľavo/Vpravo: Použiť silu v jednom smere|Dlhý skok: Zhodiť granáty alebo iné zbrane|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   329
04:40=Podpáľte kúsok zeme použitím tejto fľaše naplnenej|zápalnou tekutinou.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   330
04:41=Dôkaz, že príroda môže dokonca predčiť lietajúci|tanier. Vtáčisko dokáže niesť vášho ježka a znášať|vajcia na vašich nepriateľov!|Útok: Aktivácia a zhadzovanie vajec|Hore/Vľavo/Vpravo: Mávanie krídiel v jednom smere|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   331
04:42=Toto prenosné portálové zariadenie je schopné|okamžite preniesť vás, vašich nepriateľov alebo|zbrane medzi miestami na mape. Použite ho rozvážne|a vaše ťaženie bude...  OBROVSKÝM ÚSPECHOM|Útok: Vystrelenie portálu|Prepnutie: Rotovanie portálových farieb|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   332
04:43=Premeňte svoj debut v oblasti hudby na explozívny|úspech! Spustite klavír z nebies, ale pozor...|niekto naň musí hrať a to vás bude stáť život!|Kurzor: Výber cieľovej oblasti|F1‐F9: Hra na klavíri|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   333
04:44=Toto nie je obyčajný syr, je to biologická zbraň!|Nespôsobí veľkú škodu po tom, ako vyprší|časomiera, ale rozhodne otrávi každého, kto má tú|smolu, že ho zasiahne zápach!|1‐5: Nastavenie časomiery|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   334
04:45=Všetky tie hodiny fyziky sa nakoniec vyplatili,|pošlite devastujúcu sínusovú vlnu na vašich|nepriateľov. Pozor, táto zbraň dáva slušný spätný|náraz. (Táto zbraň je nekompletná)|Útok: Výstrel|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   335
04:46=Pokryte vašich nepriateľov prskajúcim kvapkajúcim|plameňom. Zahreje aj pri srdci!|Útok: Aktivovanie|Hore/Dole: Mierenie počas používania|Vľavo/Vpravo: Regulácia sily|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   336
04:47=Dvojnásobná radosť s dvoma ostnatými,|prikrádajúcimi sa, lepkavými mínami. Pripravte|reťazovú reakciu alebo sa ochráňte (alebo oboje|naraz!)|Útok: Podržte dlhšie pre vyššiu silu výstrelu|(dvakrát)|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   337
04:48=Prečo si vylievať svoj hnev len na krtkoch?|Búchanie po ježkoch vie byť rovnako zábavné! Dobrá|rana týmto kladivom vezme ježkovi tretinu jeho|zdravia a zarazí ho do zeme.|Útok: Aktivovanie|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   338
04:49=Oživte vašich priateľov!|Ale pozor, že táto zbraň oživí aj vašich nepriateľov.|Útok: Pre pomalé oživovanie držte útok stlačený|Hore: Urýchlenie oživovania
5751
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   339
04:50=Skrýva sa pred vami nepriateľ pod zemou? Vykopte|ho pomocou raketovej vŕtačky!|Časovač nastavuje počet sekúnd|do detonácie.
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   340
04:51=Nemíňajte muníciu - hod blatom je zdarma.|Trošku štípe a dokáže ježka zhodiť.
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   341
04:52=NEPOUŽITÉ
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   342
04:53=Vyberte sa na cestu časom a priestorom|a nechajte vašich priateľov bojovať bez vás.|Buďte pripravený vrátiť sa kedykoľvek,|buď pri Náhlej smrti alebo keď sú všetci porazení.|Poznámka: Nefunguje počas Náhlej smrti,|ak ste sám alebo ak ste kráľom.
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   343
;04:54=NEKOMPLETNÉ
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   344
04:54=Rozprášte prúd lepkavej hliny.|Postavte mosty, pochovajte nepriateľov,|zapečaťte tunely. Buďte|však opatrný a nezašpinte sa|od nej aj vy.
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   345
04:55=Vráťme sa do doby ľadovej!|Zamrazte ježkov, urobte podlahu šmykľavú alebo|sa poistite pred utopením zmrazením vody.|Útok: Aktivuje/Deaktivuje ľadový lúč|Hore/Dole: Pokračuj v mierení
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   346
04:56=Po nepriateľovi môžete hodiť dva sekáčiky,|zablokovať priechody a tunely a dokonca ich použiť pri šplhaní!|Buďte opatrný! Nože nie su na hranie.|Útok: Podržte pre hod väčšou silou (dvakrát)
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   347
04:57=Použi VEĽMI elastickú gumičku, z ktorej|môžu ježkovia a ďalšie veci skákať|bez ujmy pri dopade.|Vľavo/Vpravo: Mení orientáciu gumičky|Kurzor: Umiestni gumičku na platnú pozíciu
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   348
04:58=Táto bomba so senzorom|priblíženia sa sama udrží|vo vzduchu a prenasleduje ježkov,|ktorý sa k nej nechtiac priblížia.|Jej explózia je slabšia ako|explózia bežnej míny.|Útok: Držaním vystrelíte väčšou silou
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   349
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   350
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   351
; Reťazce pre ciele hry
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   352
05:00=Herné režimy
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   353
05:01=V platnosti budú nasledovné pravidlá
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11850
diff changeset
   354
05:02=Umiestnite kráľa: Vyberte dobre chránené štartovacie miesto pre vášho kráľa
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   355
05:03=Nízka gravitácia: Dávajte pozor, kam šlapete
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   356
05:04=Nesmrteľnosť: Ježkovia sú (takmer) nezraniteľní
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   357
05:05=Režim vampíra: Ježkovia budú liečení zraneniami, ktoré spôsobia ostatným
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   358
05:06=Karma: Ježkovia budú trpieť zraneniami, ktoré spôsobia ostatným
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11850
diff changeset
   359
05:07=Ochráňte kráľa: Nenechajte kráľa zomrieť!
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   360
05:08=Umiestnenie ježkov: Rozmiestnite vašich ježkov pred začatím hry
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   361
05:09=Delostrelectvo: Ježkovia nedokážu chodiť
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   362
05:10=Nezničiteľný terén: Väčšina zbraní nepoškodí terén
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   363
05:11=Zdieľaná výzbroj: Všetky tímy rovnakej farby budú zdieľať výzbroj
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   364
05:12=Časovače mín: Míny detonujú po %1 sekundách
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   365
05:13=Časovače mín: Míny detonujú okamžite
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   366
05:14=Časovače mín: Míny detonujú po 0-3 sekundách
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   367
05:15=Modifikátor škody: Všetky zbrane spôsobia škodu %1%
4257
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   368
05:16=Na konci každého ťahu je zdravie všetkých ježkov resetované
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   369
05:17=Počítačoví ježkovia po smrti ožijú
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   370
05:18=Neobmedzené útoky
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   371
05:19=Zbrane sú na konci ťahu resetované
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   372
05:20=Zbrane nie sú zdieľané ježkami
5404
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
   373
05:21=Tag tím: Teamy v spoločnom klane sa postupne striedajú v ťahaní|Zdieľaný čas: Tímy v rámci klanu zdieľajú čas na ťah