author | nemo |
Tue, 17 Nov 2009 20:36:08 +0000 | |
changeset 2627 | 542292609e1f |
parent 2545 | 853fa5312886 |
child 2631 | 163b0128bd21 |
permissions | -rw-r--r-- |
2545
853fa5312886
update .pro file, lupdate and smaller italian translation
koda
parents:
2543
diff
changeset
|
1 |
<!DOCTYPE TS><TS> |
2030 | 2 |
<context> |
3 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
4 |
<message> |
|
5 |
<source>new</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
6 |
<translation>Nouveau</translation> |
2030 | 7 |
</message> |
8 |
</context> |
|
1102 | 9 |
<context> |
1546 | 10 |
<name>GameCFGWidget</name> |
11 |
<message> |
|
2030 | 12 |
<source>Edit weapons</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
13 |
<translation>Éditer les armes</translation> |
2030 | 14 |
</message> |
15 |
<message> |
|
1546 | 16 |
<source>Error</source> |
1641 | 17 |
<translation>Erreur</translation> |
1546 | 18 |
</message> |
19 |
<message> |
|
20 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
21 |
<translation>Paramètre de munitions non autorisé</translation> |
1546 | 22 |
</message> |
1900 | 23 |
<message> |
24 |
<source>Edit schemes</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
25 |
<translation>Éditer les sets d'armes</translation> |
1900 | 26 |
</message> |
1546 | 27 |
</context> |
28 |
<context> |
|
1102 | 29 |
<name>HWForm</name> |
30 |
<message> |
|
31 |
<source>Error</source> |
|
32 |
<translation>Erreur</translation> |
|
33 |
</message> |
|
34 |
<message> |
|
35 |
<source>OK</source> |
|
36 |
<translation>OK</translation> |
|
37 |
</message> |
|
38 |
<message> |
|
39 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
|
1641 | 40 |
<translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation> |
1102 | 41 |
</message> |
42 |
<message> |
|
43 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
1641 | 44 |
<translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation> |
1102 | 45 |
</message> |
46 |
<message> |
|
47 |
<source>Unable to start the server</source> |
|
48 |
<translation>Impossible de démarrer le serveur</translation> |
|
49 |
</message> |
|
1546 | 50 |
<message> |
51 |
<source>new</source> |
|
1641 | 52 |
<translation>nouveau</translation> |
1546 | 53 |
</message> |
1102 | 54 |
</context> |
55 |
<context> |
|
56 |
<name>HWGame</name> |
|
57 |
<message> |
|
58 |
<source>en.txt</source> |
|
59 |
<translation>fr.txt</translation> |
|
60 |
</message> |
|
61 |
<message> |
|
62 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
1641 | 63 |
<translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de démonstration %1</translation> |
1102 | 64 |
</message> |
65 |
<message> |
|
66 |
<source>Error reading training config file</source> |
|
2170 | 67 |
<translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de configuration d'entraînement</translation> |
1102 | 68 |
</message> |
69 |
</context> |
|
70 |
<context> |
|
1213 | 71 |
<name>HWMapContainer</name> |
72 |
<message> |
|
73 |
<source>Map</source> |
|
1641 | 74 |
<translation>Carte</translation> |
1213 | 75 |
</message> |
76 |
<message> |
|
77 |
<source>Themes</source> |
|
1641 | 78 |
<translation>Thèmes</translation> |
1213 | 79 |
</message> |
1803 | 80 |
<message> |
81 |
<source>Filter</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
82 |
<translation>Filtre</translation> |
1803 | 83 |
</message> |
84 |
<message> |
|
85 |
<source>All</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
86 |
<translation>Toutes</translation> |
1803 | 87 |
</message> |
88 |
<message> |
|
89 |
<source>Small</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
90 |
<translation>Petites</translation> |
1803 | 91 |
</message> |
92 |
<message> |
|
93 |
<source>Medium</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
94 |
<translation>Moyennes</translation> |
1803 | 95 |
</message> |
96 |
<message> |
|
97 |
<source>Large</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
98 |
<translation>Grandes</translation> |
1803 | 99 |
</message> |
100 |
<message> |
|
101 |
<source>Cavern</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
102 |
<translation>Caverne</translation> |
1803 | 103 |
</message> |
104 |
<message> |
|
105 |
<source>Wacky</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
106 |
<translation>Farpelu</translation> |
1803 | 107 |
</message> |
1213 | 108 |
</context> |
109 |
<context> |
|
1102 | 110 |
<name>HWNetServersModel</name> |
111 |
<message> |
|
112 |
<source>Title</source> |
|
113 |
<translation>Titre</translation> |
|
114 |
</message> |
|
115 |
<message> |
|
116 |
<source>IP</source> |
|
117 |
<translation>IP</translation> |
|
118 |
</message> |
|
119 |
<message> |
|
120 |
<source>Port</source> |
|
121 |
<translation>Port</translation> |
|
122 |
</message> |
|
123 |
</context> |
|
124 |
<context> |
|
125 |
<name>HWNewNet</name> |
|
126 |
<message> |
|
127 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
128 |
<translation>L'hôte n'a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation> |
1102 | 129 |
</message> |
130 |
<message> |
|
131 |
<source>Connection refused</source> |
|
132 |
<translation>Connexion refusée</translation> |
|
133 |
</message> |
|
1414 | 134 |
<message> |
1546 | 135 |
<source>Quit reason: </source> |
1803 | 136 |
<translation>Raison de l'abandon : </translation> |
1546 | 137 |
</message> |
1604 | 138 |
<message> |
139 |
<source>Room destroyed</source> |
|
1641 | 140 |
<translation>Salon fermé</translation> |
1604 | 141 |
</message> |
1900 | 142 |
<message> |
143 |
<source>You got kicked</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
144 |
<translation>Vous avez été expulsé</translation> |
1900 | 145 |
</message> |
146 |
<message> |
|
147 |
<source>Password</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
148 |
<translation>Mot de passe</translation> |
1900 | 149 |
</message> |
150 |
<message> |
|
2394 | 151 |
<source>Your nickname %1 is |
152 |
registered on Hedgewars.org |
|
153 |
Please provide your password |
|
154 |
or pick another nickname:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
155 |
<translation>Votre pseudo %1 est |
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
156 |
enregistré sur Hedgewars.org |
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
157 |
Veuillez fournir votre mot de passe |
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
158 |
ou choisir un nouveau pseudo:</translation> |
1900 | 159 |
</message> |
2441 | 160 |
<message> |
161 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
162 |
<translation>%1 *** %2 a rejoint la salle</translation> |
2441 | 163 |
</message> |
164 |
<message> |
|
165 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
166 |
<translation>%1 *** %2 vient d'arriver</translation> |
2441 | 167 |
</message> |
168 |
<message> |
|
2442 | 169 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
170 |
<translation>%1 *** %2 est parti (%3)</translation> |
2441 | 171 |
</message> |
172 |
<message> |
|
2442 | 173 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
174 |
<translation>%1 *** %2 est parti</translation> |
2441 | 175 |
</message> |
1102 | 176 |
</context> |
177 |
<context> |
|
178 |
<name>KB</name> |
|
179 |
<message> |
|
180 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
181 |
<translation>SDL_ttf a retourné une erreur pendant l'affichage du texte, cela est sûrement causé par le bogue de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour la librairie freetype.</translation> |
1102 | 182 |
</message> |
183 |
</context> |
|
184 |
<context> |
|
1933 | 185 |
<name>PageAdmin</name> |
186 |
<message> |
|
187 |
<source>Server message:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
188 |
<translation>Message du serveur:</translation> |
1933 | 189 |
</message> |
190 |
<message> |
|
191 |
<source>Set message</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
192 |
<translation>Définir le message</translation> |
1933 | 193 |
</message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
194 |
<message> |
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
195 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
196 |
<translation>Vider le cache de comptes</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
197 |
</message> |
1933 | 198 |
</context> |
199 |
<context> |
|
200 |
<name>PageConnecting</name> |
|
201 |
<message> |
|
202 |
<source>Connecting...</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
203 |
<translation>En connexion...</translation> |
1933 | 204 |
</message> |
205 |
</context> |
|
206 |
<context> |
|
1102 | 207 |
<name>PageEditTeam</name> |
208 |
<message> |
|
1258 | 209 |
<source>General</source> |
1641 | 210 |
<translation>Général</translation> |
1258 | 211 |
</message> |
212 |
<message> |
|
213 |
<source>Advanced</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
214 |
<translation>Avancé</translation> |
1258 | 215 |
</message> |
1102 | 216 |
</context> |
217 |
<context> |
|
1673 | 218 |
<name>PageGameStats</name> |
219 |
<message> |
|
220 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
1803 | 221 |
<translation><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation> |
1673 | 222 |
</message> |
223 |
</context> |
|
224 |
<context> |
|
1102 | 225 |
<name>PageMain</name> |
226 |
<message> |
|
1451 | 227 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
228 |
<translation>Jeu en local (Jouer une partie sur son propre ordinateur)</translation> |
1451 | 229 |
</message> |
230 |
<message> |
|
231 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
232 |
<translation>Jeu en réseau (Jouer une partie sur le réseau)</translation> |
1451 | 233 |
</message> |
1102 | 234 |
</context> |
235 |
<context> |
|
236 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
237 |
<message> |
|
238 |
<source>Start</source> |
|
239 |
<translation>Démarrer</translation> |
|
240 |
</message> |
|
241 |
</context> |
|
242 |
<context> |
|
243 |
<name>PageNet</name> |
|
244 |
<message> |
|
245 |
<source>Error</source> |
|
246 |
<translation>Erreur</translation> |
|
247 |
</message> |
|
248 |
<message> |
|
249 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
250 |
<translation>Veuillez sélectionner un serveur dans la liste ci-dessus</translation> |
1102 | 251 |
</message> |
252 |
</context> |
|
253 |
<context> |
|
1414 | 254 |
<name>PageNetGame</name> |
255 |
<message> |
|
256 |
<source>Control</source> |
|
1641 | 257 |
<translation>Contrôles</translation> |
1414 | 258 |
</message> |
259 |
</context> |
|
260 |
<context> |
|
1952 | 261 |
<name>PageNetType</name> |
262 |
<message> |
|
263 |
<source>LAN game</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
264 |
<translation>Jeu en réseau local (LAN)</translation> |
1952 | 265 |
</message> |
266 |
<message> |
|
267 |
<source>Official server</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
268 |
<translation>Serveur officiel</translation> |
1952 | 269 |
</message> |
270 |
</context> |
|
271 |
<context> |
|
1102 | 272 |
<name>PageOptions</name> |
273 |
<message> |
|
274 |
<source>New team</source> |
|
275 |
<translation>Nouvelle équipe</translation> |
|
276 |
</message> |
|
277 |
<message> |
|
278 |
<source>Edit team</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
279 |
<translation>Éditer l'Équipe</translation> |
1102 | 280 |
</message> |
281 |
<message> |
|
282 |
<source>Weapons set</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
283 |
<translation>Nouveau set d'armes</translation> |
1102 | 284 |
</message> |
285 |
<message> |
|
286 |
<source>Edit</source> |
|
287 |
<translation>Éditer</translation> |
|
288 |
</message> |
|
289 |
</context> |
|
290 |
<context> |
|
291 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
292 |
<message> |
|
293 |
<source>Error</source> |
|
294 |
<translation>Erreur</translation> |
|
295 |
</message> |
|
296 |
<message> |
|
297 |
<source>Please, select record from the list</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
298 |
<translation>Veuillez sélectionner une partie dans cette liste</translation> |
1102 | 299 |
</message> |
300 |
<message> |
|
301 |
<source>OK</source> |
|
302 |
<translation>OK</translation> |
|
303 |
</message> |
|
304 |
<message> |
|
305 |
<source>Rename dialog</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
306 |
<translation>Boîte de dialogue de renommage</translation> |
1102 | 307 |
</message> |
308 |
<message> |
|
309 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
2170 | 310 |
<translation>Entrez un nouveau nom de fichier:</translation> |
1102 | 311 |
</message> |
312 |
<message> |
|
313 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
314 |
<translation>Impossible de renommer en</translation> |
|
315 |
</message> |
|
316 |
<message> |
|
317 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
318 |
<translation>Impossible de supprimer le fichier</translation> |
|
319 |
</message> |
|
320 |
</context> |
|
321 |
<context> |
|
1353 | 322 |
<name>PageRoomsList</name> |
323 |
<message> |
|
324 |
<source>Create</source> |
|
1641 | 325 |
<translation>Création</translation> |
1353 | 326 |
</message> |
327 |
<message> |
|
328 |
<source>Join</source> |
|
1641 | 329 |
<translation>Rejoindre</translation> |
1353 | 330 |
</message> |
331 |
<message> |
|
332 |
<source>Refresh</source> |
|
2170 | 333 |
<translation>Rafraîchir</translation> |
1353 | 334 |
</message> |
335 |
<message> |
|
1446 | 336 |
<source>Error</source> |
1641 | 337 |
<translation>Erreur</translation> |
1446 | 338 |
</message> |
339 |
<message> |
|
1353 | 340 |
<source>Please, enter room name</source> |
1641 | 341 |
<translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation> |
1353 | 342 |
</message> |
343 |
<message> |
|
344 |
<source>OK</source> |
|
1641 | 345 |
<translation>OK</translation> |
1353 | 346 |
</message> |
347 |
<message> |
|
348 |
<source>Please, select room from the list</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
349 |
<translation>Veuillez sélectionner un salon dans la liste</translation> |
1353 | 350 |
</message> |
1900 | 351 |
<message> |
352 |
<source>Admin features</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
353 |
<translation>Fonctionnalités d'administration</translation> |
1900 | 354 |
</message> |
2441 | 355 |
<message> |
356 |
<source>Room Name:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
357 |
<translation>Nom du salon:</translation> |
2441 | 358 |
</message> |
359 |
<message> |
|
360 |
<source>This game is in lobby. |
|
361 |
You may join and start playing once the game starts.</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
362 |
<translation>Ce jeu est dans le lobby. |
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
363 |
Vous pouvez le rejoindre et commencerez à jouer quand le jeu démarrera.</translation> |
2441 | 364 |
</message> |
365 |
<message> |
|
366 |
<source>This game is in progress. |
|
367 |
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
368 |
<translation>Ce jeu est en cours. |
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
369 |
Vous pouvez le rejoindre et y assister maintenant mais vous devrez attendre la fin de la partie pour commencer à jouer.</translation> |
2441 | 370 |
</message> |
371 |
<message> |
|
372 |
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
373 |
<translation>%1 est l'hôte. Il peut modifier les options et lancer la partie.</translation> |
2441 | 374 |
</message> |
375 |
<message> |
|
376 |
<source>Random Map</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
377 |
<translation>Carte Aléatoire</translation> |
2441 | 378 |
</message> |
379 |
<message> |
|
380 |
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
381 |
<translation>Les parties peuvent être jouées sur des cartes aléatoires ou pré-créées.</translation> |
2441 | 382 |
</message> |
383 |
<message> |
|
384 |
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
385 |
<translation>Les paramètres de jeu définissent les options et préférences générales comme la Durée d'un Tour, la Mort Subite ou le Vampirisme.</translation> |
2441 | 386 |
</message> |
387 |
<message> |
|
388 |
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
389 |
<translation>Les paramètres d'armes définissent les armes disponibles et leur nombre de munitions.</translation> |
2441 | 390 |
</message> |
1900 | 391 |
</context> |
392 |
<context> |
|
393 |
<name>PageScheme</name> |
|
394 |
<message> |
|
395 |
<source>New</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
396 |
<translation>Nouveau</translation> |
1900 | 397 |
</message> |
398 |
<message> |
|
1933 | 399 |
<source>Delete</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
400 |
<translation>Supprimer</translation> |
1900 | 401 |
</message> |
2030 | 402 |
<message> |
403 |
<source>Enable random mines</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
404 |
<translation>Activer les mines aléatoires</translation> |
2030 | 405 |
</message> |
406 |
<message> |
|
407 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
408 |
<translation>80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation> |
2030 | 409 |
</message> |
410 |
<message> |
|
411 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
412 |
<translation>Partagez la douleur et les dégats de vos adversaires</translation> |
2030 | 413 |
</message> |
414 |
<message> |
|
415 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
416 |
<translation>Vos hérissons ne peuvent pas bouger, testez vos talents d'artilleur</translation> |
2030 | 417 |
</message> |
418 |
<message> |
|
419 |
<source>Random</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
420 |
<translation>Aléatoire</translation> |
2030 | 421 |
</message> |
422 |
<message> |
|
423 |
<source>Seconds</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
424 |
<translation>Secondes</translation> |
2030 | 425 |
</message> |
426 |
<message> |
|
427 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
428 |
<translation>Défendez votre fort et détruisez vos adversaires, deux couleurs d'équipe au maximum !</translation> |
2030 | 429 |
</message> |
430 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
431 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
432 |
<translation>Les équipes démarreront de chaque coté du terrain, deux couleurs d'équipe au maximum !</translation> |
2030 | 433 |
</message> |
434 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
435 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
436 |
<translation>Le terrain est indestructible !</translation> |
2030 | 437 |
</message> |
438 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
439 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
440 |
<translation>Ajouter une bordure indestructible autour du terrain</translation> |
2030 | 441 |
</message> |
442 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
443 |
<source>Lower gravity</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
444 |
<translation>Gravité faible</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
445 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
446 |
<message> |
2030 | 447 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
448 |
<translation>Visée assistée par un laser</translation> |
2030 | 449 |
</message> |
450 |
<message> |
|
451 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
452 |
<translation>Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation> |
2030 | 453 |
</message> |
1353 | 454 |
</context> |
455 |
<context> |
|
1102 | 456 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
457 |
<message> |
|
458 |
<source>Default</source> |
|
459 |
<translation>Défaut</translation> |
|
460 |
</message> |
|
461 |
<message> |
|
462 |
<source>Delete</source> |
|
463 |
<translation>Supprimer</translation> |
|
464 |
</message> |
|
465 |
</context> |
|
466 |
<context> |
|
1213 | 467 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
468 |
<message> |
|
1451 | 469 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
470 |
<translation>Jeu en solo (rapide partie contre l'ordinateur, options choisies automatiquement)</translation> |
1451 | 471 |
</message> |
472 |
<message> |
|
473 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
474 |
<translation>Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l'ordinateur)</translation> |
1451 | 475 |
</message> |
476 |
<message> |
|
477 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
478 |
<translation>Missions d'entraînement (Pratiquez vos talents dans une série de missions d'entraînement). EN DÉVELOPPEMENT</translation> |
1451 | 479 |
</message> |
480 |
<message> |
|
481 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
482 |
<translation>Démonstrations (Visionner les démonstrations enregistrées)</translation> |
1451 | 483 |
</message> |
484 |
<message> |
|
485 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
486 |
<translation>Charger (Charger une partie préalablement sauvegardée)</translation> |
1451 | 487 |
</message> |
1213 | 488 |
</context> |
489 |
<context> |
|
1414 | 490 |
<name>QAction</name> |
491 |
<message> |
|
492 |
<source>Kick</source> |
|
1641 | 493 |
<translation>Exclure</translation> |
1414 | 494 |
</message> |
495 |
<message> |
|
496 |
<source>Start</source> |
|
1641 | 497 |
<translation>Démarrer</translation> |
1414 | 498 |
</message> |
499 |
<message> |
|
500 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
501 |
<translation>Restreindre les accès</translation> |
1414 | 502 |
</message> |
503 |
<message> |
|
504 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
505 |
<translation>Restreindre les ajouts d'équipe</translation> |
1414 | 506 |
</message> |
1583 | 507 |
<message> |
508 |
<source>Info</source> |
|
1641 | 509 |
<translation>Info</translation> |
1583 | 510 |
</message> |
1900 | 511 |
<message> |
512 |
<source>Ban</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
513 |
<translation>Bannir</translation> |
1900 | 514 |
</message> |
1414 | 515 |
</context> |
516 |
<context> |
|
1102 | 517 |
<name>QCheckBox</name> |
518 |
<message> |
|
519 |
<source>Enable sound</source> |
|
520 |
<translation>Activer le son</translation> |
|
521 |
</message> |
|
522 |
<message> |
|
523 |
<source>Fullscreen</source> |
|
524 |
<translation>Plein écran</translation> |
|
525 |
</message> |
|
526 |
<message> |
|
527 |
<source>Show FPS</source> |
|
528 |
<translation>Afficher les FPS</translation> |
|
529 |
</message> |
|
530 |
<message> |
|
531 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
532 |
<translation>Affichage de dommages alternatif</translation> |
1102 | 533 |
</message> |
1130 | 534 |
<message> |
535 |
<source>Enable music</source> |
|
1641 | 536 |
<translation>Activer la musique</translation> |
1130 | 537 |
</message> |
1213 | 538 |
<message> |
539 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
540 |
<translation>Affichage en plein écran de l'interface</translation> |
1213 | 541 |
</message> |
1427 | 542 |
<message> |
1488 | 543 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
544 |
<translation>Ajouter la date et l'heure au nom du fichier</translation> |
1488 | 545 |
</message> |
1546 | 546 |
<message> |
2270 | 547 |
<source>Check for updates at startup</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
548 |
<translation>Vérifiez la présence de mises à jour au démarrage</translation> |
2270 | 549 |
</message> |
2394 | 550 |
<message> |
2441 | 551 |
<source>Frontend effects (requires restart)</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
552 |
<translation>Effets de l'interface (nécessite de relancer le jeu)</translation> |
2441 | 553 |
</message> |
554 |
<message> |
|
555 |
<source>Reduced quality</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
556 |
<translation>Qualité réduite</translation> |
2441 | 557 |
</message> |
1102 | 558 |
</context> |
559 |
<context> |
|
560 |
<name>QComboBox</name> |
|
561 |
<message> |
|
562 |
<source>generated map...</source> |
|
1641 | 563 |
<translation>carte générée...</translation> |
1102 | 564 |
</message> |
565 |
<message> |
|
566 |
<source>Human</source> |
|
567 |
<translation>Humain</translation> |
|
568 |
</message> |
|
569 |
<message> |
|
1353 | 570 |
<source>Level</source> |
1641 | 571 |
<translation>Niveau</translation> |
1102 | 572 |
</message> |
573 |
</context> |
|
574 |
<context> |
|
575 |
<name>QGroupBox</name> |
|
576 |
<message> |
|
577 |
<source>Team Members</source> |
|
578 |
<translation>Membres de l'équipe</translation> |
|
579 |
</message> |
|
580 |
<message> |
|
581 |
<source>Team</source> |
|
582 |
<translation>Équipe</translation> |
|
583 |
</message> |
|
584 |
<message> |
|
585 |
<source>Fort</source> |
|
586 |
<translation>Fort</translation> |
|
587 |
</message> |
|
588 |
<message> |
|
589 |
<source>Key binds</source> |
|
2170 | 590 |
<translation>Raccourcis clavier</translation> |
1102 | 591 |
</message> |
592 |
<message> |
|
593 |
<source>Teams</source> |
|
594 |
<translation>Équipes</translation> |
|
595 |
</message> |
|
596 |
<message> |
|
597 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
|
2170 | 598 |
<translation>Options audio/vidéo</translation> |
1102 | 599 |
</message> |
600 |
<message> |
|
601 |
<source>Playing teams</source> |
|
602 |
<translation>Équipes participantes</translation> |
|
603 |
</message> |
|
604 |
<message> |
|
605 |
<source>Net game</source> |
|
2170 | 606 |
<translation>Partie en réseau</translation> |
1102 | 607 |
</message> |
608 |
<message> |
|
609 |
<source>Weapons</source> |
|
610 |
<translation>Armes</translation> |
|
611 |
</message> |
|
1933 | 612 |
<message> |
613 |
<source>Game Modifiers</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
614 |
<translation>Modificateurs de jeu</translation> |
1933 | 615 |
</message> |
616 |
<message> |
|
617 |
<source>Basic Settings</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
618 |
<translation>Réglages de base</translation> |
1933 | 619 |
</message> |
1102 | 620 |
</context> |
621 |
<context> |
|
622 |
<name>QLabel</name> |
|
623 |
<message> |
|
624 |
<source>Net nick</source> |
|
625 |
<translation>Pseudo réseau</translation> |
|
626 |
</message> |
|
627 |
<message> |
|
628 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
629 |
<translation>Ce programme est distribué sous la licence GNU GPL (General Public License)</translation> |
1102 | 630 |
</message> |
631 |
<message> |
|
632 |
<source>Resolution</source> |
|
633 |
<translation>Résolution</translation> |
|
634 |
</message> |
|
635 |
<message> |
|
636 |
<source>FPS limit</source> |
|
637 |
<translation>Limite de FPS</translation> |
|
638 |
</message> |
|
639 |
<message> |
|
640 |
<source>Developers:</source> |
|
641 |
<translation>Développeurs:</translation> |
|
642 |
</message> |
|
643 |
<message> |
|
644 |
<source>Art:</source> |
|
645 |
<translation>Graphismes:</translation> |
|
646 |
</message> |
|
647 |
<message> |
|
648 |
<source>Translations:</source> |
|
649 |
<translation>Traductions:</translation> |
|
650 |
</message> |
|
651 |
<message> |
|
652 |
<source>Special thanks:</source> |
|
653 |
<translation>Remerciements spéciaux:</translation> |
|
654 |
</message> |
|
655 |
<message> |
|
656 |
<source>Server name:</source> |
|
657 |
<translation>Nom du serveur:</translation> |
|
658 |
</message> |
|
659 |
<message> |
|
660 |
<source>Server port:</source> |
|
661 |
<translation>Port du serveur:</translation> |
|
662 |
</message> |
|
663 |
<message> |
|
664 |
<source>Host:</source> |
|
665 |
<translation>Serveur:</translation> |
|
666 |
</message> |
|
667 |
<message> |
|
668 |
<source>Port:</source> |
|
669 |
<translation>Port:</translation> |
|
670 |
</message> |
|
671 |
<message> |
|
672 |
<source>Weapons</source> |
|
673 |
<translation>Armes</translation> |
|
674 |
</message> |
|
675 |
<message> |
|
676 |
<source>Version</source> |
|
677 |
<translation>Version</translation> |
|
678 |
</message> |
|
679 |
<message> |
|
680 |
<source>Sounds:</source> |
|
1104 | 681 |
<translation>Sons:</translation> |
1102 | 682 |
</message> |
1803 | 683 |
<message> |
684 |
<source>Initial sound volume</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
685 |
<translation>Volume du son initial</translation> |
1803 | 686 |
</message> |
1933 | 687 |
<message> |
688 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
689 |
<translation>Modificateur de dégats</translation> |
1933 | 690 |
</message> |
691 |
<message> |
|
692 |
<source>Turn Time</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
693 |
<translation>Durée d'un tour</translation> |
1933 | 694 |
</message> |
695 |
<message> |
|
696 |
<source>Initial Health</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
697 |
<translation>Vie initiale</translation> |
1933 | 698 |
</message> |
699 |
<message> |
|
700 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
701 |
<translation>Démarrage de la Mort Subite</translation> |
1933 | 702 |
</message> |
703 |
<message> |
|
2030 | 704 |
<source>Mines Time</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
705 |
<translation>Temps avant explosion des mines</translation> |
2030 | 706 |
</message> |
707 |
<message> |
|
708 |
<source>Mines</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
709 |
<translation>Nombre de mines</translation> |
2030 | 710 |
</message> |
711 |
<message> |
|
1943 | 712 |
<source>Scheme Name:</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
713 |
<translation>Nom de la Configuration:</translation> |
1933 | 714 |
</message> |
715 |
<message> |
|
1943 | 716 |
<source>Crate Drops</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
717 |
<translation>Lachers de caisse</translation> |
1933 | 718 |
</message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
719 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
720 |
<source>Game scheme</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
721 |
<translation>Paramètres de jeu</translation> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
722 |
</message> |
1102 | 723 |
</context> |
724 |
<context> |
|
725 |
<name>QLineEdit</name> |
|
726 |
<message> |
|
727 |
<source>unnamed</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
728 |
<translation>sans nom</translation> |
1102 | 729 |
</message> |
730 |
</context> |
|
731 |
<context> |
|
732 |
<name>QMainWindow</name> |
|
733 |
<message> |
|
1546 | 734 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1641 | 735 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
1102 | 736 |
</message> |
737 |
</context> |
|
738 |
<context> |
|
739 |
<name>QMessageBox</name> |
|
740 |
<message> |
|
741 |
<source>Error</source> |
|
742 |
<translation>Erreur</translation> |
|
743 |
</message> |
|
744 |
<message> |
|
745 |
<source>Failed to open data directory: |
|
746 |
%1 |
|
747 |
Please check your installation</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
748 |
<translation>Echec lors de l'accès au dossier do données: |
1102 | 749 |
%1 |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
750 |
Veuillez vérifier votre installation</translation> |
1102 | 751 |
</message> |
752 |
<message> |
|
753 |
<source>Network</source> |
|
754 |
<translation>Réseau</translation> |
|
755 |
</message> |
|
756 |
<message> |
|
757 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
758 |
<translation>La connexion au serveur a été perdue</translation> |
1102 | 759 |
</message> |
760 |
<message> |
|
761 |
<source>Weapons</source> |
|
762 |
<translation>Armes</translation> |
|
763 |
</message> |
|
764 |
<message> |
|
765 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
|
766 |
<translation>Impossible de supprimer le set d'armes par défaut</translation> |
|
767 |
</message> |
|
768 |
<message> |
|
769 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
|
770 |
<translation>Supprimer ce set d'armes ?</translation> |
|
771 |
</message> |
|
772 |
<message> |
|
773 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
|
774 |
<translation>Impossible d'éditer le set d'armes par défaut</translation> |
|
775 |
</message> |
|
776 |
</context> |
|
777 |
<context> |
|
778 |
<name>QObject</name> |
|
779 |
<message> |
|
780 |
<source>Error</source> |
|
781 |
<translation>Erreur</translation> |
|
782 |
</message> |
|
783 |
<message> |
|
784 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
785 |
<translation>Impossible de créer le dossier %1</translation> |
|
786 |
</message> |
|
787 |
<message> |
|
2394 | 788 |
<source>OK</source> |
789 |
<translation>OK</translation> |
|
1102 | 790 |
</message> |
791 |
<message> |
|
2394 | 792 |
<source>Nickname</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
793 |
<translation>Pseudo</translation> |
2394 | 794 |
</message> |
795 |
<message> |
|
796 |
<source>Please, enter your nickname</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
797 |
<translation>Veuillez entrer votre pseudo</translation> |
1102 | 798 |
</message> |
799 |
</context> |
|
800 |
<context> |
|
801 |
<name>QPushButton</name> |
|
802 |
<message> |
|
803 |
<source>Setup</source> |
|
804 |
<translation>Configuration</translation> |
|
805 |
</message> |
|
806 |
<message> |
|
807 |
<source>Play demo</source> |
|
2170 | 808 |
<translation>Jouer la démo</translation> |
1102 | 809 |
</message> |
810 |
<message> |
|
811 |
<source>Connect</source> |
|
812 |
<translation>Connecter</translation> |
|
813 |
</message> |
|
814 |
<message> |
|
815 |
<source>Go!</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
816 |
<translation>C'est parti !</translation> |
1102 | 817 |
</message> |
818 |
<message> |
|
819 |
<source>Start</source> |
|
820 |
<translation>Démarrer</translation> |
|
821 |
</message> |
|
822 |
<message> |
|
823 |
<source>Start server</source> |
|
2170 | 824 |
<translation>Démarrer le serveur</translation> |
1102 | 825 |
</message> |
826 |
<message> |
|
827 |
<source>Update</source> |
|
828 |
<translation>Mise à jour</translation> |
|
829 |
</message> |
|
830 |
<message> |
|
831 |
<source>Load</source> |
|
832 |
<translation>Charger</translation> |
|
833 |
</message> |
|
834 |
<message> |
|
835 |
<source>Specify</source> |
|
836 |
<translation>Spécifier</translation> |
|
837 |
</message> |
|
838 |
<message> |
|
839 |
<source>default</source> |
|
840 |
<translation>défaut</translation> |
|
841 |
</message> |
|
842 |
<message> |
|
843 |
<source>Rename</source> |
|
844 |
<translation>Renommer</translation> |
|
845 |
</message> |
|
846 |
<message> |
|
847 |
<source>OK</source> |
|
848 |
<translation>OK</translation> |
|
849 |
</message> |
|
850 |
<message> |
|
851 |
<source>Cancel</source> |
|
852 |
<translation>Annuler</translation> |
|
853 |
</message> |
|
854 |
<message> |
|
855 |
<source>Delete</source> |
|
856 |
<translation>Supprimer</translation> |
|
857 |
</message> |
|
1414 | 858 |
<message> |
859 |
<source>Ready</source> |
|
1803 | 860 |
<translation>Prêt</translation> |
1414 | 861 |
</message> |
862 |
</context> |
|
863 |
<context> |
|
864 |
<name>QTableWidget</name> |
|
865 |
<message> |
|
2441 | 866 |
<source>Room Name</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
867 |
<translation>Nom de la salle</translation> |
2441 | 868 |
</message> |
869 |
<message> |
|
870 |
<source>C</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
871 |
<translation>C</translation> |
2441 | 872 |
</message> |
873 |
<message> |
|
874 |
<source>T</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
875 |
<translation>É</translation> |
2441 | 876 |
</message> |
877 |
<message> |
|
878 |
<source>Owner</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
879 |
<translation>Propriétaire</translation> |
2441 | 880 |
</message> |
881 |
<message> |
|
882 |
<source>Map</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
883 |
<translation>Carte</translation> |
2441 | 884 |
</message> |
885 |
<message> |
|
886 |
<source>Rules</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
887 |
<translation>Règles</translation> |
2441 | 888 |
</message> |
889 |
<message> |
|
890 |
<source>Weapons</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
891 |
<translation>Armes</translation> |
1414 | 892 |
</message> |
1102 | 893 |
</context> |
894 |
<context> |
|
2394 | 895 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
896 |
<message> |
|
897 |
<source>Weapon set</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
898 |
<translation>Set d'armes</translation> |
2394 | 899 |
</message> |
900 |
<message> |
|
901 |
<source>Probabilities</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
902 |
<translation>Probabilités</translation> |
2394 | 903 |
</message> |
904 |
</context> |
|
905 |
<context> |
|
1102 | 906 |
<name>TCPBase</name> |
907 |
<message> |
|
908 |
<source>Error</source> |
|
909 |
<translation>Erreur</translation> |
|
910 |
</message> |
|
911 |
<message> |
|
912 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
913 |
<translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation> |
|
914 |
</message> |
|
915 |
<message> |
|
916 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
917 |
<translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation> |
|
918 |
</message> |
|
919 |
</context> |
|
920 |
<context> |
|
1933 | 921 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
922 |
<message> |
|
2030 | 923 |
<source>Vampirism</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
924 |
<translation>Vampirisme</translation> |
2030 | 925 |
</message> |
926 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
927 |
<source>Karma</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
928 |
<translation>Karma</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
929 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
930 |
<message> |
2030 | 931 |
<source>Artillery</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
932 |
<translation>Artillerie</translation> |
2030 | 933 |
</message> |
934 |
<message> |
|
1933 | 935 |
<source>Fort Mode</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
936 |
<translation>Mode Forteresse</translation> |
1933 | 937 |
</message> |
938 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
939 |
<source>Divide Teams</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
940 |
<translation>Diviser les Équipes</translation> |
1933 | 941 |
</message> |
942 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
943 |
<source>Solid Land</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
944 |
<translation>Terrain Solide</translation> |
1933 | 945 |
</message> |
946 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
947 |
<source>Add Border</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
948 |
<translation>Ajouter des Bordures</translation> |
1933 | 949 |
</message> |
950 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
951 |
<source>Low Gravity</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
952 |
<translation>Gravité Fable</translation> |
1933 | 953 |
</message> |
954 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
955 |
<source>Laser Sight</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
956 |
<translation>Visée Laser</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
957 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
958 |
<message> |
1933 | 959 |
<source>Invulnerable</source> |
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
960 |
<translation>Invulnérable</translation> |
1933 | 961 |
</message> |
962 |
<message> |
|
963 |
<source>Add Mines</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
964 |
<translation>Ajouter des Mines</translation> |
1933 | 965 |
</message> |
966 |
</context> |
|
967 |
<context> |
|
1102 | 968 |
<name>binds</name> |
969 |
<message> |
|
970 |
<source>up</source> |
|
971 |
<translation>haut</translation> |
|
972 |
</message> |
|
973 |
<message> |
|
974 |
<source>left</source> |
|
975 |
<translation>gauche</translation> |
|
976 |
</message> |
|
977 |
<message> |
|
978 |
<source>right</source> |
|
979 |
<translation>droite</translation> |
|
980 |
</message> |
|
981 |
<message> |
|
982 |
<source>down</source> |
|
983 |
<translation>bas</translation> |
|
984 |
</message> |
|
985 |
<message> |
|
986 |
<source>attack</source> |
|
987 |
<translation>attaque</translation> |
|
988 |
</message> |
|
989 |
<message> |
|
990 |
<source>put</source> |
|
991 |
<translation>poser</translation> |
|
992 |
</message> |
|
993 |
<message> |
|
994 |
<source>switch</source> |
|
995 |
<translation>changer</translation> |
|
996 |
</message> |
|
997 |
<message> |
|
998 |
<source>slot 1</source> |
|
999 |
<translation>slot 1</translation> |
|
1000 |
</message> |
|
1001 |
<message> |
|
1002 |
<source>slot 2</source> |
|
1003 |
<translation>slot 2</translation> |
|
1004 |
</message> |
|
1005 |
<message> |
|
1006 |
<source>slot 3</source> |
|
1007 |
<translation>slot 3</translation> |
|
1008 |
</message> |
|
1009 |
<message> |
|
1010 |
<source>slot 4</source> |
|
1011 |
<translation>slot 4</translation> |
|
1012 |
</message> |
|
1013 |
<message> |
|
1014 |
<source>slot 5</source> |
|
1015 |
<translation>slot 5</translation> |
|
1016 |
</message> |
|
1017 |
<message> |
|
1018 |
<source>slot 6</source> |
|
1019 |
<translation>slot 6</translation> |
|
1020 |
</message> |
|
1021 |
<message> |
|
1022 |
<source>slot 7</source> |
|
1023 |
<translation>slot 7</translation> |
|
1024 |
</message> |
|
1025 |
<message> |
|
1026 |
<source>slot 8</source> |
|
1027 |
<translation>slot 8</translation> |
|
1028 |
</message> |
|
1029 |
<message> |
|
1030 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1031 |
<translation>chrono 1 sec</translation> |
1102 | 1032 |
</message> |
1033 |
<message> |
|
1034 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1035 |
<translation>chrono 2 sec</translation> |
1102 | 1036 |
</message> |
1037 |
<message> |
|
1038 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1039 |
<translation>chrono 3 sec</translation> |
1102 | 1040 |
</message> |
1041 |
<message> |
|
1042 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1043 |
<translation>chrono 4 sec</translation> |
1102 | 1044 |
</message> |
1045 |
<message> |
|
1046 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1047 |
<translation>chrono 5 sec</translation> |
1102 | 1048 |
</message> |
1049 |
<message> |
|
1050 |
<source>capture</source> |
|
1051 |
<translation>capture</translation> |
|
1052 |
</message> |
|
1053 |
<message> |
|
1054 |
<source>quit</source> |
|
1055 |
<translation>quitter</translation> |
|
1056 |
</message> |
|
1057 |
<message> |
|
1058 |
<source>find hedgehog</source> |
|
1059 |
<translation>trouver hérisson</translation> |
|
1060 |
</message> |
|
1061 |
<message> |
|
1062 |
<source>ammo menu</source> |
|
1063 |
<translation>menu armes</translation> |
|
1064 |
</message> |
|
1065 |
<message> |
|
1066 |
<source>volume down</source> |
|
1067 |
<translation>diminuer volume</translation> |
|
1068 |
</message> |
|
1069 |
<message> |
|
1070 |
<source>volume up</source> |
|
1071 |
<translation>augmenter volume</translation> |
|
1072 |
</message> |
|
1073 |
<message> |
|
1074 |
<source>change mode</source> |
|
1075 |
<translation>changer de mode</translation> |
|
1076 |
</message> |
|
1077 |
<message> |
|
1078 |
<source>pause</source> |
|
1079 |
<translation>pause</translation> |
|
1080 |
</message> |
|
1081 |
<message> |
|
1082 |
<source>slot 9</source> |
|
1083 |
<translation>slot 9</translation> |
|
1084 |
</message> |
|
1085 |
<message> |
|
1086 |
<source>hedgehogs |
|
1087 |
info</source> |
|
1088 |
<translation>infos |
|
1089 |
hérissons</translation> |
|
1090 |
</message> |
|
1091 |
<message> |
|
1092 |
<source>chat</source> |
|
1093 |
<translation>chat</translation> |
|
1094 |
</message> |
|
1095 |
<message> |
|
1096 |
<source>chat history</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1097 |
<translation>historique du chat</translation> |
1102 | 1098 |
</message> |
1099 |
<message> |
|
1100 |
<source>confirmation</source> |
|
1104 | 1101 |
<translation>confirmation</translation> |
1102 | 1102 |
</message> |
1641 | 1103 |
<message> |
1104 |
<source>precise aim</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1105 |
<translation>visée précise</translation> |
1641 | 1106 |
</message> |
2394 | 1107 |
<message> |
1108 |
<source>zoom in</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1109 |
<translation>zoomer</translation> |
2394 | 1110 |
</message> |
1111 |
<message> |
|
1112 |
<source>zoom out</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1113 |
<translation>dézoomer</translation> |
2394 | 1114 |
</message> |
1115 |
<message> |
|
1116 |
<source>reset zoom</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1117 |
<translation>réinitialiser |
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1118 |
zoom</translation> |
2394 | 1119 |
</message> |
2441 | 1120 |
<message> |
1121 |
<source>long jump</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1122 |
<translation>saut en longueur</translation> |
2441 | 1123 |
</message> |
1124 |
<message> |
|
1125 |
<source>high jump</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1126 |
<translation>saut en hauteur</translation> |
2441 | 1127 |
</message> |
1128 |
</context> |
|
1129 |
<context> |
|
1130 |
<name>binds (categories)</name> |
|
1131 |
<message> |
|
1132 |
<source>Basic controls</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1133 |
<translation>Contrôles de base</translation> |
2441 | 1134 |
</message> |
1135 |
<message> |
|
1136 |
<source>Weapon controls</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1137 |
<translation>Contrôles des armes</translation> |
2441 | 1138 |
</message> |
1139 |
<message> |
|
1140 |
<source>Camera and cursor controls</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1141 |
<translation>Contrôles de la caméra et du curseur</translation> |
2441 | 1142 |
</message> |
1143 |
<message> |
|
1144 |
<source>Other</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1145 |
<translation>Autres</translation> |
2441 | 1146 |
</message> |
1147 |
</context> |
|
1148 |
<context> |
|
1149 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
1150 |
<message> |
|
1151 |
<source>Move your hogs and aim:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1152 |
<translation>Déplacez votre hérisson et visez:</translation> |
2441 | 1153 |
</message> |
1154 |
<message> |
|
1155 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1156 |
<translation>Traversez des trous et des obstacles en sautant:</translation> |
2441 | 1157 |
</message> |
1158 |
<message> |
|
1159 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1160 |
<translation>Tirez avec l'arme sélectionnée et activez un objet utilitaire:</translation> |
2441 | 1161 |
</message> |
1162 |
<message> |
|
1163 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1164 |
<translation>Choisissez une arme ou une position de cible sous le curseur:</translation> |
2441 | 1165 |
</message> |
1166 |
<message> |
|
1167 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1168 |
<translation>Changez de hérisson contrôlé (si possible):</translation> |
2441 | 1169 |
</message> |
1170 |
<message> |
|
1171 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1172 |
<translation>Sélectionnez une arme ou un objet utilitaire:</translation> |
2441 | 1173 |
</message> |
1174 |
<message> |
|
1175 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1176 |
<translation>Configurez le chrono sur le bombes et armes chronométrées:</translation> |
2441 | 1177 |
</message> |
1178 |
<message> |
|
1179 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1180 |
<translation>Déplacez la caméra sur le hérisson actif:</translation> |
2441 | 1181 |
</message> |
1182 |
<message> |
|
1183 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1184 |
<translation>Déplacez le curseur ou la caméra sans utiliser la souris:</translation> |
2441 | 1185 |
</message> |
1186 |
<message> |
|
1187 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1188 |
<translation>Modifiez le niveau de zoom de la caméra:</translation> |
2441 | 1189 |
</message> |
1190 |
<message> |
|
1191 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1192 |
<translation>Parlez à votre équipe ou à tous les participants:</translation> |
2441 | 1193 |
</message> |
1194 |
<message> |
|
1195 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1196 |
<translation>Stoppez, continuez ou quittez votre partie:</translation> |
2441 | 1197 |
</message> |
1198 |
<message> |
|
1199 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1200 |
<translation>Modifiez le volume du son du jeu en jouant:</translation> |
2441 | 1201 |
</message> |
1202 |
<message> |
|
1203 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1204 |
<translation>Basculez le mode plein écran:</translation> |
2441 | 1205 |
</message> |
1206 |
<message> |
|
1207 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1208 |
<translation>Prenez une capture d'écran:</translation> |
2441 | 1209 |
</message> |
1210 |
<message> |
|
1211 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1212 |
<translation>(Dés)activez les étiquettes au-dessus des hérissons:</translation> |
2441 | 1213 |
</message> |
1214 |
</context> |
|
1215 |
<context> |
|
1216 |
<name>binds (keys)</name> |
|
1217 |
<message> |
|
1218 |
<source>Axis</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1219 |
<translation>Axes</translation> |
2441 | 1220 |
</message> |
1221 |
<message> |
|
1222 |
<source>(Up)</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1223 |
<translation>(Haut)</translation> |
2441 | 1224 |
</message> |
1225 |
<message> |
|
1226 |
<source>(Down)</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1227 |
<translation>(Bas)</translation> |
2441 | 1228 |
</message> |
1229 |
<message> |
|
1230 |
<source>Hat</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1231 |
<translation type="unfinished">Bouton directionnel</translation> |
2441 | 1232 |
</message> |
1233 |
<message> |
|
1234 |
<source>(Left)</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1235 |
<translation>(Gauche)</translation> |
2441 | 1236 |
</message> |
1237 |
<message> |
|
1238 |
<source>(Right)</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1239 |
<translation>(Droite)</translation> |
2441 | 1240 |
</message> |
1241 |
<message> |
|
1242 |
<source>Button</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1243 |
<translation>Bouton</translation> |
2441 | 1244 |
</message> |
1245 |
<message> |
|
1246 |
<source>Keyboard</source> |
|
2627
542292609e1f
numerous additions/modifications to french translation by artart78
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1247 |
<translation>Clavier</translation> |
2441 | 1248 |
</message> |
1102 | 1249 |
</context> |
1250 |
</TS> |