share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt
author nemo
Wed, 09 Aug 2017 12:46:52 -0400
changeset 12451 48ee3777e42e
parent 12192 31b18c1ba02a
child 13049 1df5b407f368
permissions -rw-r--r--
trying to eliminate that annoying impact sound for gears that are well under the water and not even exiting it. sheepluva might want to look this over since this is modifying his code and should perhaps be part of the addSplashForGear checks, but hadn't had much luck getting him to examine it past year or so
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
3220
109f11de64b6 Partial update by jose1711
nemo
parents: 2789
diff changeset
     1
; Slovak locale
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     2
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     3
00:00=Granát
1546
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
     4
00:01=Trieštivý granát
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     5
00:02=Bazuka
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
     6
00:03=Navádzaná včela
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     7
00:04=Brokovnica
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     8
00:05=Zbíjačka
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
     9
00:06=Preskočiť
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    10
00:07=Lano
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    11
00:08=Mína
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    12
00:09=DEagle
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    13
00:10=Dynamit
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    14
00:11=Bejzbolka
4857
c0bbf2fa35a7 rename firepunch to shoryuken
nemo
parents: 4588
diff changeset
    15
00:12=Shoryuken
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    16
00:13=sek
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    17
00:14=Padák
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    18
00:15=Vzdušné posily
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    19
00:16=Mínový útok
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    20
00:17=Lampa
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    21
00:18=Stavba
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    22
00:19=Teleport
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    23
00:20=Prepnúť ježka
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    24
00:21=Mínomet
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    25
00:22=Bič
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    26
00:23=Kamikadze
1546
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    27
00:24=Torta
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    28
00:25=Zvádzanie
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    29
00:26=Melónová bomba
2bd33f2287cc - Update translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    30
00:27=Pekelný granát
1638
5e2189989fe8 - Update Spanish and Slovak translations
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    31
00:28=Raketová vŕtačka
5e2189989fe8 - Update Spanish and Slovak translations
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    32
00:29=Loptičkový guľomet
1608
2631f5026714 Add napalm weapon name
unc0rr
parents: 1602
diff changeset
    33
00:30=Napalm
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    34
00:31=Dron
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    35
00:32=Nízka gravitácia
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    36
00:33=Silnejší útok
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    37
00:34=Nesmrteľnosť
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    38
00:35=Extra čas
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    39
00:36=Laserové zameriavanie
2127
d63f8d05ed41 Update Slovak and Italian translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    40
00:37=Režim vampíra
d63f8d05ed41 Update Slovak and Italian translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    41
00:38=Ostreľovačka
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
    42
00:39=Lietajúci tanier
3220
109f11de64b6 Partial update by jose1711
nemo
parents: 2789
diff changeset
    43
00:40=Molotovov koktejl
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
    44
00:41=Vtáčisko
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
    45
00:42=Prenosné portálové zariadenie
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
    46
00:43=Klavírový útok
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
    47
00:44=Plynový granát
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    48
00:45=Sínusová puška (beta)
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    49
00:46=Plameňomet
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    50
00:47=Lepkavá mína
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    51
00:48=Kladivo
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    52
00:49=Oživovač
4588
5ef5415c4ee1 Updated Slovak translation + merge
jose1711
parents: 4348
diff changeset
    53
00:50=Útok raketovými vŕtačkami
5ef5415c4ee1 Updated Slovak translation + merge
jose1711
parents: 4348
diff changeset
    54
00:51=Blatová guľa
4919
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
    55
00:52=Žiadna zbraň nie je vybraná
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
    56
00:53=TARDIS
8490
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8118
diff changeset
    57
; 00:54=Budova
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8118
diff changeset
    58
00:54=Postrek zeme
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8118
diff changeset
    59
00:55=Zmrazovač
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8118
diff changeset
    60
00:56=Sekáčik
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    61
00:57=Gumička
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    62
00:58=Vzdušná mína
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    63
12192
31b18c1ba02a Locale: Replace outdated round start message with loading template
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
    64
; 01:00=Loading …
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    65
01:01=Remíza
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
    66
01:02=%1 vyhrali!
1032
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    67
01:03=Hlasitosť %1%
bf6f5122baf7 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1027
diff changeset
    68
01:04=Pauza
1144
a8c531385c91 Update slovak translation
unc0rr
parents: 1089
diff changeset
    69
01:05=Naozaj skončiť (Y/Esc)?
a8c531385c91 Update slovak translation
unc0rr
parents: 1089
diff changeset
    70
01:06=Rýchla smrť!
2789
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
    71
01:07=%1 Ostáva
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
    72
01:08=Palivo
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
    73
01:09=Synchronizujem...
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
    74
01:10=Použitím tohto nástroja neskončí váš ťah!
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
    75
01:11=Táto zbraň alebo nástroj zatiaľ nie je dostupný!
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
    76
01:12=Posledné kolo pred Rýchlou smrťou!
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
    77
01:13=Ešte %1 kolá do Rýchlej smrti!
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
    78
01:14=Priprav sa, %1!
5404
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    79
01:15=Nepatrný
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    80
01:16=Nízky
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    81
01:17=Normálny
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    82
01:18=Vysoký
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    83
01:19=Extrémny
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
    84
01:20=%1 odskok
8118
b0ccf8d13645 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5751
diff changeset
    85
01:21=Vypnutý zvuk
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    86
01:22=Režim SOMPREČ
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    87
01:23=Automatická kamera vypnutá
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    88
01:24=Automatická kamera zapnutá
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
    89
01:25=Stlač cieľové tlačidlo na označenie cieľa
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2127
diff changeset
    90
2789
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
    91
; Správy o udalostiach
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
    92
; Ježko (%1) zomrel
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    93
02:00=%1 otrčil kopytá
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    94
02:00=%1 uvidel svetlo na konci tunela
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    95
02:00=%1 toto naozaj nečakal
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    96
02:00=%1 s týmto fakt nepočítal
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    97
02:00=%1 zamával na rozlúčku
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    98
02:00=%1, nech ti je zem ľahká!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
    99
02:00=%1 už vonia kvietky odspodu
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   100
02:00=%1 navždy ostane v našich srdciach
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   101
02:00=%1 už nie je medzi nami
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   102
02:00=%1 nás navždy opustil
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   103
02:00=%1 mal chabé zdravie
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   104
02:00=%1 mal smolu
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   105
02:00=%1 mal jednoducho smolu
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   106
02:00=%1 sa stretne so svojim Stvoriteľom
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   107
02:00=%1 je ex-ježko
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   108
02:00=%1 to nezvládol
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   109
02:00=%1 vedel, že to bola samovražedná misia
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   110
02:00=%1 vyexpiroval
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   111
02:00=%1 tušil, že to neskončí dobre
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   112
02:00=Zbohom %1, sotva sme ťa poznali!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   113
02:00=%1 je už za riekou Styx
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   114
02:00=Škoda, že %1 nemá ešte jeden život
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   115
02:00=%1 odišiel za lepším
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   116
02:00=%1 už nespotrebováva pamäť tohto počítača
4348
d4f659e96a4a sk update
jose1711
parents: 4346
diff changeset
   117
02:00=%1 odišiel a už sa nevrátil
5404
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
   118
02:00=Je tu niekde doktor?
2789
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   119
; Ježko (%1) sa utopil
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   120
02:01=%1 sa hrá na ponorku!
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   121
02:01=%1 napodobnil Titanik!
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   122
02:01=%1 pláve ako sekera!
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   123
02:01=%1 sa šiel okúpať!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   124
02:01=Vyzerá, že %1 mal veľký smäd!
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   125
02:01=%1 mal chodiť na kurz plávania!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   126
02:01=%1 si mal vziať neoprén!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   127
02:01=%1 sa stratil v mori!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   128
02:01=%1 nevie chodiť po vode!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   129
02:01=%1 hovorí "Glo-glo-glo-glo.."
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   130
02:01=%1 nemá rád vodné športy
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   131
02:01=%1 sa chystá preskúmať dno oceána
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   132
02:01=%1 má rád potápanie
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   133
02:01=%1 pláva bruchom nahor
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   134
02:01=%1 si len skočí po bazuku na dne mora
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   135
02:01=%1 chcel vedieť, či majú ježkovia žiabre
2789
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   136
; Zápas začína
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   137
02:02=Do boja!
2e16f732f8dc Some slight changes to slovak locale
nemo
parents: 2513
diff changeset
   138
02:02=Ozbrojení a pripravení!
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   139
02:02=Veľa štastia
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   140
02:02=Príjemnú zábavu
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   141
02:02=Poďme na to!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   142
02:02=Takto to začína..
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   143
02:02=Nech vyhrá ten lepší
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   144
02:02=Bez boja sa nevzdáme!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   145
02:02=Víťazstvo alebo smrť
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   146
02:02=Teraz to roztočíme
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   147
02:02=Zničte nepriateľa!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   148
02:02=Ukážme im to!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   149
02:02=Dajme im na frak!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   150
02:02=Nikdy sa nevzdávaj
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   151
02:02=Bojuj čestne!
12177
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   152
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   153
; Team %1 wins
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   154
02:03=%1 vyhrali!
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   155
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   156
; Round draw
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   157
02:04=Remíza
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   158
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   159
; Nová krabica so zdravím
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   160
02:05=Doktora!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   161
02:05=Prvá pomoc z nebies!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   162
02:05=Balíček prvej pomoci pre vás
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   163
02:05=Náplasť na vaše bolesti
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   164
02:05=Odporúčané dávkovanie: všetko, čo nájdete
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   165
02:05=Zásielka v núdzi
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   166
02:05=Zásoby!
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   167
02:05=Po tomto sa určite budete cítiť lepšie!
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   168
02:05=Na zdravie!
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   169
; Nová krabica so zbraňou
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   170
02:06=Ďalšie zbrane!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   171
02:06=Posily!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   172
02:06=Zaujímalo by ma, čo je vnútri
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   173
02:06=Zásoby!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   174
02:06=Darček!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   175
02:06=Špeciálna zásielka!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   176
02:06=Dobrotky!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   177
02:06=Letecká pošta!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   178
02:06=Úplné nové hračky!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   179
; Nová krabica s nástrojom
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   180
02:07=Tento nástroj sa hodí...
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   181
02:07=Nástroje!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   182
02:07=Ďalšie nástroje!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   183
02:07=Nástroje pre vás!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   184
02:07=Toto by mohlo byť užitočné!
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   185
02:07=Oh, táto krabica je ale ťažká
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   186
02:07=Používajte rozvážne
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   187
; Ježko (%1) preskočil kolo
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   188
02:08=%1 je tak stráááášne nudný...
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   189
02:08=%1 je neuveriteľne lenivý
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   190
02:08=%1 to vzdal
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   191
02:08=%1 je naozaj lenivý
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   192
02:08=%1 potrebuje väčšiu motiváciu
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   193
02:08=%1 je pacifista
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   194
02:08=%1 si neverí
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   195
02:08=%1 je zbabelec
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   196
02:08=%1 čaká na rýchlu smrť
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   197
02:08=%1 nikdy nepatril k bitkárom
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   198
02:08=Sklamal si ma, %1
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   199
02:08=%1 má lepšie veci na práci
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   200
02:08=%1 zaspal
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   201
02:08=%1 sa príliš dlho zadíval na vločky
3237
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   202
; Ježko (%1) ublížil len sebe
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   203
02:09=%1 by sa mal naučiť mieriť
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   204
02:09=%1 sa zjavne nemá rád
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   205
02:09=%1 je masochista
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   206
02:09=To bol mizerný zásah, %1
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   207
02:09=Najhorší. Zásah. Vôbec.
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   208
02:09=To bolo dosť hlúpe, %1
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   209
02:09=%1 je pomýlený
668c323ce27a Further updates by jose1711 - who knows, maybe he'll get it finished before release at this point
nemo
parents: 3220
diff changeset
   210
02:09=%1 je nešikovný
3290
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   211
02:09=To je trapas!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   212
02:09=%1 to teraz súperovi ukázal!
6731541a0c53 Updated slovak by jose1711
nemo
parents: 3262
diff changeset
   213
02:09=Nykto nie je dokonalí!
3467
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   214
02:09=%1 je opitý!
14bed9d4ed91 translation update by jose1711
nemo
parents: 3363
diff changeset
   215
02:09=Išlo o jasné zlyhanie techniky!
2456
7067544bb15d Add 02:10 section (english only, needs translating)
nemo
parents: 2193
diff changeset
   216
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
7067544bb15d Add 02:10 section (english only, needs translating)
nemo
parents: 2193
diff changeset
   217
02:10=Home Run!
5404
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
   218
02:10=Letí, letí, všetko letí...
3220
109f11de64b6 Partial update by jose1711
nemo
parents: 2789
diff changeset
   219
02:10=A je z kola von!
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   220
3363
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   221
; Ježko (%1) musí odísť (team skončil)
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   222
02:11=%1 musí už ísť spať!
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   223
02:11=Vyzerá, že %1 nemá čas na hru
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   224
02:11=%1 musí už ísť
bcd6d76db4f7 More work on slovak locale from jose1711
nemo
parents: 3290
diff changeset
   225
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   226
; Kategórie zbraní
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   227
03:00=Časovaný granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   228
03:01=Časovaný granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   229
03:02=Balistická strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   230
03:03=Navádzaná strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   231
03:04=Strelná zbraň (viaceré strely)
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   232
03:05=Nástroj na hĺbenie
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   233
03:06=Akcia
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   234
03:07=Pomôcka na presun
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   235
03:08=Bomba s bezdotykovou aktiváciou
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   236
03:09=Strelná zbraň (viaceré strely)
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   237
03:10=BUM!
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   238
03:11=Prásk!
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   239
03:12=Bojové umenie
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   240
03:13=UNUSED
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   241
03:14=Pomôcka na presun
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   242
03:15=Vzdušný útok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   243
03:16=Vzdušný útok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   244
03:17=Nástroj na hĺbenie
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   245
03:18=Pomôcka
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   246
03:19=Pomôcka na presun
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   247
03:20=Akcia
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   248
03:21=Balistická strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   249
03:22=Volám sa Indiana!
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   250
03:23=(Skutočné) Bojové umenie
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   251
03:24=Torta nie je výmysel!
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   252
03:25=Sada kostýmov
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   253
03:26=Šťavnatý granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   254
03:27=Ohnivý granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   255
03:28=Balistická strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   256
03:29=Balistická strela
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   257
03:30=Vzdušný útok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   258
03:31=Diaľkovo odpáliteľná bomba
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   259
03:32=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   260
03:33=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   261
03:34=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   262
03:35=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   263
03:36=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   264
03:37=Dočasný účinok
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   265
03:38=Strelná zbraň (viaceré strely)
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   266
03:39=Pomôcka na presun
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   267
03:40=Zápalný granát
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   268
03:41=Skalný fanúšik škriekania
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   269
03:42=Tu si urobím poznámku...
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   270
03:43=Zahrať Beathovenovu smrteľnú sonátu
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   271
03:44=Spotrebujte do: 1923
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   272
03:45=Sila vedy
5751
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   273
03:46=Páli, páli, páli!
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   274
03:47=Prilepte ich niekam šikovne!
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   275
03:48=A je tu Hammer-time!
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   276
03:49=Je dobrý na to, na čo si myslíte
4919
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
   277
03:50=Krtkov fanúšik
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
   278
03:51=Nájdené na zemi
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
   279
03:52=NEPOUŽÍVANÉ
2ba6a2315838 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4857
diff changeset
   280
03:53=Typ 40
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   281
;03:54=Postavte niečo
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   282
03:54=Pomôcka
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   283
03:55=Kúlovejšie už to byť nemôže!
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   284
03:56=Použite alebo zneužite
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   285
03:57=Pomôcka
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   286
03:58=Vznášajúca sa bomba
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   287
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   288
; Popis zbraní (ako oddeľovač riadkov použite |)
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   289
04:00=Zaútočte na vašich nepriateľov obyčajným granátom.|Vybuchne vtedy, keď vyprší časomiera.|1‐5: Nastavenie časovača granátu|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   290
04:01=Zaútočte na vašich nepriateľov trieštivým|granátom. Vybuchne a rozpadne sa na menšie bomby,|keď vyprší časomiera.|1‐5: Nastavenie časovača granátu|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   291
04:02=Zaútočte na vašich nepriateľov balistickou|strelou, ktorej dráha je ovplyvnená vetrom.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   292
04:03=Vypustite včelu naplnenú výbušninami, ktorá je|navádzaná na vybraný cieľ. Pre vyššiu presnosť|nepoužívajte plnú silu|Kurzor: Výber cieľa|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   293
04:04=Zaútočte na vašich nepriateľov brokovnicou s dvoma|výstrelmi. Vďaka jej rozptylu nepotrebujete|zasiahnuť protivníkov priamym zásahom|Útok: Výstrel (viacnásobný)|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   294
04:05=Rýchlo pod zem! Použite zbíjačku na vyvŕtanie|dieri v zemi a dosiahnutie ďalších miest.|Útok: Začatie alebo skončenie vŕtania|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   295
04:06=Unudený? Útok nie je možný? Chcete ušetriť náboje?|Nie je problém! Stačí preskočiť ťah, zbabelec!|Útok: Ukončí ťah bez boja|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   296
04:07=Zdolajte veľké vzdialenosti pomocou dobre|načasovaných výstrelov lana. Využite zotrvačnosť|na posúvanie ostatných ježkov alebo z výšky|zhadzujte bomby a iné zbrane|Útok: Vystrelenie alebo pustenie sa lana|Dlhý skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   297
04:08=Udržujte nepriateľov v bezpečnej vzdialenosti|položením míny na rovinu alebo priamo pod nich.|Uistite sa, že ste v dostatočnej vzdialenosti, keď|sa aktivujú!|Útok: Položí mínu na vašu aktuálnu pozíciu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   298
04:09=Nie ste si istý svojou muškou? Použite Desert|Eagle, ktorý má až štyri výstrely.|Útok: Výstrel (viacnásobný)|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   299
04:10=Útok hrubou silou sa dá použiť vždy. Umiestnite|túto klasickú trhavinu vedľa vášho nepriateľa a|vzdiaľte sa.|Útok: Položí mínu na vašu aktuálnu pozíciu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   300
04:11=Zbavte sa nepriateľských ježkov tak, že ich|odpálkujete mimo hranice mapy alebo do vody. Alebo|máte chuť svojim kamarátom poslať nejaké míny?|Útok: Odpálkuje čokoľvek, čo stojí pred vami|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   301
04:12=Aby ste mohli použiť túto takmer smrtiacu techniku|bojového umenia musíte stáť blízko nepriateľa.|Útok: Vykoná Úder ohňa|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   302
04:13=UNUSED|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   303
04:14=Máte strach z výšok? Radšej si vezmite padák. Sám|sa otvorí, keď spadnete príliš hlboko a uchráni|vášho ježka pred zranením pádom.|Útok: Otvorenie padáku|Dlhý skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   304
04:15=Privolajte leteckú podporu a zdecimujte vašich|nepriateľov bombardovaním.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľa bombardovania|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   305
04:16=Privolajte leteckú podporu, ktorá do cieľovej|oblasti vypustí niekoľko mín.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľa útoku|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   306
04:17=Hľadáte úkryt? Použitie lampu na vyhĺbenie tunela|do zeme, ktorá vám poskytne ochranu.|Útok: Začatie alebo skončenie kopania|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   307
04:18=Potrebujete dodatočnú ochranu alebo chcete zdolať|prekážku? Umiestnite zopár trámov tam, kam sa vám|to hodí.|Vľavo/Vpravo: Výber trámu|Kurzor: Umiestnenie kurzora na platnú pozíciu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   308
04:19=Ak je teleportovanie použité v správny okamih,|môže byť účinnejšie ako takmer všetky ostatné|zbrane, pretože vám umožní počas niekoľkých sekúnd|ochrániť ježkov pred nebezpečnými situáciami.|Kurzor: Výber cieľovej oblasti|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   309
04:20=Umožní vám hrať aktuálny ťah s iným ježkom.|Útok: Povolenie prepínania ježkov|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   310
04:21=Vystreľte projektil podobný granátu, ktorý pri|náraze vypustí viacero bômb.|Útok: Výstrel plnou silou|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   311
04:22=Nielen pre Indiana Jonesa! Bič je užitočnou|zbraňou v mnohých situáciach. Zvlášť vtedy, ak|chcete niekoho zhodiť z útesu.|Útok: Zasiahne čokoľvek, čo stojí pred vami|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   312
04:23=Ak nemáte čo stratiť, toto sa môže hodiť. Obetujte|ježka jeho vystrelením vo vybranom smere. Počas|letu zraní všetko, čo mu stojí v ceste a nakoniec|vybuchne.|Útok: Spustite devastujúci a smrteľný útok|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   313
04:24=Všetko najlepšie k narodeninám! Vypustite túto|tortu, nechajte ju prísť až k vašim nepriateľom|nech si užijú BOMBAstickú oslavu. Torta je schopná|prejsť takmer cez akýkoľvek terén, ale takto môže|vybuchnúť o niečo skôr.|Útok: Vypustite tortu alebo ju zastavte a nechajte|vybuchnúť|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   314
04:25=Použite túto maskovaciu súpravu, aby ste prinútili|nepriateľských ježkov skočiť smerom k vášmu|ježkovi (do vody alebo priepasti).|Útok: Použije súpravu a skúsi zviesť iného ježka|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   315
04:26=Hodí tento šťavnatý melón na vašich nepriateľov.|Po vypršaní časomiery sa rozpadne na niekoľko|vybuchujúcich kúskov.|1‐5: Nastaví časovač melóna|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   316
04:27=Zošlite pekelné plamene na vašich súperov vďaka|tejto nepriateľskej výbušnine. Nezostaňte príliš|blízko k explózii, pretože malé plamienky môžu|horieť dlhšie.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   317
04:28=Chvíľku po vypustení sa táto raketa začne|prevŕtavať do zeme a vybuchne vtedy, keď vyprší|jej časová poistka alebo sa objaví znova na|povrchu.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu výstrelu|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   318
04:29=Toto nie je nič pre malé deti! Loptičkový guľomet|vypáli množstvo malých farebných guličiek|naplnených výbušninami.|Útok: Výstrel v plnej sile|Hore/Dole: Mierenie počas pálenia guličiek|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   319
04:30=Privolajte leteckú podporu, ktorá vypustí silný|napalmový útok. S dobrým mierením dokáže tento|útok odstrániť veľké časti krajiny vrátane ježkov,|ktorý majú smolu v tom, že na nej stoja.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľovej oblasti|
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   320
04:31=Bezpilotný bombardér je ideálnou zbraňou na|pozbieranie krabíc alebo na zaútočenie na ježkov,|ktorí sú príliš ďaleko. Buď ho navigujte priamo na|nepriateľov alebo najprv zhoďte zopár bômb.|Útok: Vypustenie lietadla alebo zhodenie bômb|Dlhý skok: Umožní vstup do boja valkýram|Hore/Dole: Navigovanie lietadla|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   321
04:32=Nízka gravitácia je účinnejšia ako ktorákoľvek|diéta! Skáčte vyššie a ďalej alebo nechajte vašich|nepriateľov letieť ešte ďalej.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   322
04:33=Niekedy všetko čo potrebujete je len o trošku|väčšia sila, aby ste spôsobili ešte väčšiu škodu.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   323
04:34=Nedotýkaj sa ma!|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   324
04:35=Niekedy čas beží príliš rýchlo. Získajte zopár|sekúnd navyše, aby ste mohli dokončiť útok.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   325
04:36=No, niekedy proste nemáte mušku. Zapnite si|podporu mierenia, ktorá podporuje najmodernejšie|technológie.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   326
04:37=Nebojte sa denného svetla. Vydrží len jeden ťah,|ale umožní vám vstrebať škodu, ktorú spôsobíte|iným ježkom.|Útok: Aktivácia|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   327
04:38=Ostreľovačka dokáže byť najdrvivejšou zbraňou v|celom vašom arzenále, je však veľmi neefektívna|pre blízke ciele. Škoda, ktorú spôsobí sa zvyšuje|so zvyšujúcou sa vzdialenosťou k cieľu.|Útok: Výstrel (dvakrát)|
4346
3f8e41da82ee translation updates
jose1711
parents: 4257
diff changeset
   328
04:39=Preleťte na iné miesta mapy v lietajúcom tanieri.|Táto komplikovane sa ovládajúca pomôcka je schopná|vás preniesť na takmer akúkoľvek pozíciu na mape.|Útok: Aktivácia|Hore/Vľavo/Vpravo: Použiť silu v jednom smere|Dlhý skok: Zhodiť granáty alebo iné zbrane|
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   329
04:40=Podpáľte kúsok zeme použitím tejto fľaše naplnenej|zápalnou tekutinou.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   330
04:41=Dôkaz, že príroda môže dokonca predčiť lietajúci|tanier. Vtáčisko dokáže niesť vášho ježka a znášať|vajcia na vašich nepriateľov!|Útok: Aktivácia a zhadzovanie vajec|Hore/Vľavo/Vpravo: Mávanie krídiel v jednom smere|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   331
04:42=Toto prenosné portálové zariadenie je schopné|okamžite preniesť vás, vašich nepriateľov alebo|zbrane medzi miestami na mape. Použite ho rozvážne|a vaše ťaženie bude...  OBROVSKÝM ÚSPECHOM|Útok: Vystrelenie portálu|Prepnutie: Rotovanie portálových farieb|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   332
04:43=Premeňte svoj debut v oblasti hudby na explozívny|úspech! Spustite klavír z nebies, ale pozor...|niekto naň musí hrať a to vás bude stáť život!|Kurzor: Výber cieľovej oblasti|F1‐F9: Hra na klavíri|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   333
04:44=Toto nie je obyčajný syr, je to biologická zbraň!|Nespôsobí veľkú škodu po tom, ako vyprší|časomiera, ale rozhodne otrávi každého, kto má tú|smolu, že ho zasiahne zápach!|1‐5: Nastavenie časomiery|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   334
04:45=Všetky tie hodiny fyziky sa nakoniec vyplatili,|pošlite devastujúcu sínusovú vlnu na vašich|nepriateľov. Pozor, táto zbraň dáva slušný spätný|náraz. (Táto zbraň je nekompletná)|Útok: Výstrel|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   335
04:46=Pokryte vašich nepriateľov prskajúcim kvapkajúcim|plameňom. Zahreje aj pri srdci!|Útok: Aktivovanie|Hore/Dole: Mierenie počas používania|Vľavo/Vpravo: Regulácia sily|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   336
04:47=Dvojnásobná radosť s dvoma ostnatými,|prikrádajúcimi sa, lepkavými mínami. Pripravte|reťazovú reakciu alebo sa ochráňte (alebo oboje|naraz!)|Útok: Podržte dlhšie pre vyššiu silu výstrelu|(dvakrát)|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   337
04:48=Prečo si vylievať svoj hnev len na krtkoch?|Búchanie po ježkoch vie byť rovnako zábavné! Dobrá|rana týmto kladivom vezme ježkovi tretinu jeho|zdravia a zarazí ho do zeme.|Útok: Aktivovanie|
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   338
04:49=Oživte vašich priateľov!|Ale pozor, že táto zbraň oživí aj vašich nepriateľov.|Útok: Pre pomalé oživovanie držte útok stlačený|Hore: Urýchlenie oživovania
5751
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   339
04:50=Skrýva sa pred vami nepriateľ pod zemou? Vykopte|ho pomocou raketovej vŕtačky!|Časovač nastavuje počet sekúnd|do detonácie.
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   340
04:51=Nemíňajte muníciu - hod blatom je zdarma.|Trošku štípe a dokáže ježka zhodiť.
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   341
04:52=NEPOUŽITÉ
f8f7e61d090d Updated Slovak translation
jose1711
parents: 5404
diff changeset
   342
04:53=Vyberte sa na cestu časom a priestorom|a nechajte vašich priateľov bojovať bez vás.|Buďte pripravený vrátiť sa kedykoľvek,|buď pri Náhlej smrti alebo keď sú všetci porazení.|Poznámka: Nefunguje počas Náhlej smrti,|ak ste sám alebo ak ste kráľom.
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   343
;04:54=NEKOMPLETNÉ
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   344
04:54=Rozprášte prúd lepkavej hliny.|Postavte mosty, pochovajte nepriateľov,|zapečaťte tunely. Buďte|však opatrný a nezašpinte sa|od nej aj vy.
11850
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   345
04:55=Vráťme sa do doby ľadovej!|Zamrazte ježkov, urobte podlahu šmykľavú alebo|sa poistite pred utopením zmrazením vody.|Útok: Aktivuje/Deaktivuje ľadový lúč|Hore/Dole: Pokračuj v mierení
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   346
04:56=Po nepriateľovi môžete hodiť dva sekáčiky,|zablokovať priechody a tunely a dokonca ich použiť pri šplhaní!|Buďte opatrný! Nože nie su na hranie.|Útok: Podržte pre hod väčšou silou (dvakrát)
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   347
04:57=Použi VEĽMI elastickú gumičku, z ktorej|môžu ježkovia a ďalšie veci skákať|bez ujmy pri dopade.|Vľavo/Vpravo: Mení orientáciu gumičky|Kurzor: Umiestni gumičku na platnú pozíciu
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 8879
diff changeset
   348
04:58=Táto bomba so senzorom|priblíženia sa sama udrží|vo vzduchu a prenasleduje ježkov,|ktorý sa k nej nechtiac priblížia.|Jej explózia je slabšia ako|explózia bežnej míny.|Útok: Držaním vystrelíte väčšou silou
4010
66c04961836c Slovakian update
jose1711
parents: 3467
diff changeset
   349
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   350
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   351
; Reťazce pre ciele hry
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   352
05:00=Herné režimy
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   353
05:01=V platnosti budú nasledovné pravidlá
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11850
diff changeset
   354
05:02=Umiestnite kráľa: Vyberte dobre chránené štartovacie miesto pre vášho kráľa
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   355
05:03=Nízka gravitácia: Dávajte pozor, kam šlapete
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   356
05:04=Nesmrteľnosť: Ježkovia sú (takmer) nezraniteľní
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   357
05:05=Režim vampíra: Ježkovia budú liečení zraneniami, ktoré spôsobia ostatným
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   358
05:06=Karma: Ježkovia budú trpieť zraneniami, ktoré spôsobia ostatným
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11850
diff changeset
   359
05:07=Ochráňte kráľa: Nenechajte kráľa zomrieť!
3262
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   360
05:08=Umiestnenie ježkov: Rozmiestnite vašich ježkov pred začatím hry
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   361
05:09=Delostrelectvo: Ježkovia nedokážu chodiť
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   362
05:10=Nezničiteľný terén: Väčšina zbraní nepoškodí terén
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   363
05:11=Zdieľaná výzbroj: Všetky tímy rovnakej farby budú zdieľať výzbroj
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   364
05:12=Časovače mín: Míny detonujú po %1 sekundách
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   365
05:13=Časovače mín: Míny detonujú okamžite
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   366
05:14=Časovače mín: Míny detonujú po 0-3 sekundách
c33633e197a7 Complete slovak locale by jose1711
nemo
parents: 3237
diff changeset
   367
05:15=Modifikátor škody: Všetky zbrane spôsobia škodu %1%
4257
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   368
05:16=Na konci každého ťahu je zdravie všetkých ježkov resetované
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   369
05:17=Počítačoví ježkovia po smrti ožijú
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   370
05:18=Neobmedzené útoky
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   371
05:19=Zbrane sú na konci ťahu resetované
21f168609f53 translation update for the release
jose1711
parents: 4010
diff changeset
   372
05:20=Zbrane nie sú zdieľané ježkami
5404
d95cb8f8bd91 Updated Slovak translation
jose1711
parents: 4919
diff changeset
   373
05:21=Tag tím: Teamy v spoločnom klane sa postupne striedajú v ťahaní|Zdieľaný čas: Tímy v rámci klanu zdieľajú čas na ťah