author | nemo |
Sat, 23 May 2009 16:49:03 +0000 | |
changeset 2093 | 485e084cedc4 |
parent 2086 | 5e477053e849 |
child 2102 | cae2ca48d8fc |
permissions | -rw-r--r-- |
1759 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
3 |
<TS version="2.0" language="zh_TW"> |
2030 | 4 |
<context> |
5 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/> |
|
8 |
<source>new</source> |
|
9 |
<translation type="unfinished">新</translation> |
|
10 |
</message> |
|
11 |
</context> |
|
1803 | 12 |
<context> |
1943 | 13 |
<name>FreqSpinBox</name> |
14 |
<message> |
|
15 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
16 |
<source>Never</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
17 |
<translation>永遠不</translation> |
1943 | 18 |
</message> |
19 |
<message numerus="yes"> |
|
20 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
21 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
22 |
<translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
23 |
<numerusform>每隔 %1 回合</numerusform> |
1943 | 24 |
</translation> |
25 |
</message> |
|
26 |
</context> |
|
27 |
<context> |
|
1803 | 28 |
<name>GameCFGWidget</name> |
29 |
<message> |
|
2030 | 30 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
31 |
<source>Edit weapons</source> |
|
32 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
33 |
</message> |
|
34 |
<message> |
|
35 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
1803 | 36 |
<source>Error</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
37 |
<translation>錯誤</translation> |
1803 | 38 |
</message> |
39 |
<message> |
|
2030 | 40 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
1803 | 41 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
42 |
<translation>非法的彈藥設置</translation> |
1803 | 43 |
</message> |
1900 | 44 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
45 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 46 |
<source>Edit schemes</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
47 |
<translation>變動游戲設置</translation> |
1900 | 48 |
</message> |
1803 | 49 |
</context> |
1759 | 50 |
<context> |
51 |
<name>GameUIConfig</name> |
|
52 |
<message> |
|
53 |
<source>Error</source> |
|
54 |
<translation type="obsolete">錯誤</translation> |
|
55 |
</message> |
|
56 |
<message> |
|
57 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
58 |
<translation type="obsolete">無法建立目錄 %1</translation> |
|
59 |
</message> |
|
60 |
<message> |
|
61 |
<source>Quit</source> |
|
62 |
<translation type="obsolete">離開</translation> |
|
63 |
</message> |
|
64 |
<message> |
|
65 |
<source>Cannot save options to file %1</source> |
|
1803 | 66 |
<translation type="obsolete">無法把選項儲存到檔案 %1</translation> |
1759 | 67 |
</message> |
68 |
</context> |
|
69 |
<context> |
|
70 |
<name>HWForm</name> |
|
71 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
72 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/> |
2030 | 73 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
1759 | 74 |
<source>Error</source> |
75 |
<translation>錯誤</translation> |
|
76 |
</message> |
|
77 |
<message> |
|
78 |
<source>Please, select demo from the list above</source> |
|
79 |
<translation type="obsolete">請從上面的清單中選取範例</translation> |
|
80 |
</message> |
|
81 |
<message> |
|
2030 | 82 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
1759 | 83 |
<source>OK</source> |
84 |
<translation>確定</translation> |
|
85 |
</message> |
|
86 |
<message> |
|
87 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
|
88 |
<translation type="obsolete">請從上面的清單中選取伺服器</translation> |
|
89 |
</message> |
|
90 |
<message> |
|
2030 | 91 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
1759 | 92 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
93 |
<translation>請從上面的清單中選取紀錄</translation> |
|
94 |
</message> |
|
95 |
<message> |
|
2030 | 96 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/> |
1759 | 97 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
98 |
<translation>無法把記錄儲存到檔案 %1</translation> |
|
99 |
</message> |
|
100 |
<message> |
|
2030 | 101 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/> |
1759 | 102 |
<source>Unable to start the server</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
103 |
<translation>無法開啟伺服器</translation> |
1759 | 104 |
</message> |
1803 | 105 |
<message> |
2030 | 106 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/> |
1803 | 107 |
<source>new</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
108 |
<translation>新</translation> |
1803 | 109 |
</message> |
1759 | 110 |
</context> |
111 |
<context> |
|
112 |
<name>HWGame</name> |
|
113 |
<message> |
|
114 |
<source>Error</source> |
|
115 |
<translation type="obsolete">錯誤</translation> |
|
116 |
</message> |
|
117 |
<message> |
|
118 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
119 |
<translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation> |
|
120 |
</message> |
|
121 |
<message> |
|
1933 | 122 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
1759 | 123 |
<source>en.txt</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
124 |
<translation>zh_TW.txt</translation> |
1759 | 125 |
</message> |
126 |
<message> |
|
127 |
<source>Cannot save demo to file %1</source> |
|
1803 | 128 |
<translation type="obsolete">無法把範本儲存到檔案 %1</translation> |
1759 | 129 |
</message> |
130 |
<message> |
|
131 |
<source>Quit</source> |
|
132 |
<translation type="obsolete">離開</translation> |
|
133 |
</message> |
|
134 |
<message> |
|
1933 | 135 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
1759 | 136 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
137 |
<translation>無法開啟範本檔案 %1</translation> |
|
138 |
</message> |
|
139 |
<message> |
|
140 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
141 |
<translation type="obsolete">無法執行: %1 (</translation> |
|
142 |
</message> |
|
143 |
<message> |
|
1933 | 144 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
1759 | 145 |
<source>Error reading training config file</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
146 |
<translation></translation> |
1759 | 147 |
</message> |
148 |
</context> |
|
149 |
<context> |
|
1803 | 150 |
<name>HWMapContainer</name> |
151 |
<message> |
|
152 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
|
153 |
<source>Map</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
154 |
<translation>地圖</translation> |
1803 | 155 |
</message> |
156 |
<message> |
|
157 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
158 |
<source>Filter</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
159 |
<translation>過濾器</translation> |
1803 | 160 |
</message> |
161 |
<message> |
|
162 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
163 |
<source>All</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
164 |
<translation>全部</translation> |
1803 | 165 |
</message> |
166 |
<message> |
|
167 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
168 |
<source>Small</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
169 |
<translation>小型</translation> |
1803 | 170 |
</message> |
171 |
<message> |
|
172 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
173 |
<source>Medium</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
174 |
<translation>中型</translation> |
1803 | 175 |
</message> |
176 |
<message> |
|
177 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
178 |
<source>Large</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
179 |
<translation>大型</translation> |
1803 | 180 |
</message> |
181 |
<message> |
|
182 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
183 |
<source>Cavern</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
184 |
<translation>洞穴</translation> |
1803 | 185 |
</message> |
186 |
<message> |
|
187 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
188 |
<source>Wacky</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
189 |
<translation>扭曲</translation> |
1803 | 190 |
</message> |
191 |
<message> |
|
1820 | 192 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1803 | 193 |
<source>Themes</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
194 |
<translation>主題</translation> |
1803 | 195 |
</message> |
196 |
</context> |
|
197 |
<context> |
|
1759 | 198 |
<name>HWNet</name> |
199 |
<message> |
|
200 |
<source>Error</source> |
|
201 |
<translation type="obsolete">錯誤</translation> |
|
202 |
</message> |
|
203 |
<message> |
|
204 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
205 |
<translation type="obsolete">找不到主機,請檢查主機名和連接埠設定。</translation> |
|
206 |
</message> |
|
207 |
<message> |
|
208 |
<source>Connection refused</source> |
|
1803 | 209 |
<translation type="obsolete">連結遭拒</translation> |
1759 | 210 |
</message> |
211 |
</context> |
|
212 |
<context> |
|
213 |
<name>HWNetServer</name> |
|
214 |
<message> |
|
215 |
<source>Error</source> |
|
1803 | 216 |
<translation type="obsolete">錯誤</translation> |
1759 | 217 |
</message> |
218 |
<message> |
|
219 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
220 |
<translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation> |
|
221 |
</message> |
|
222 |
</context> |
|
223 |
<context> |
|
224 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
225 |
<message> |
|
1803 | 226 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
1759 | 227 |
<source>Title</source> |
228 |
<translation>標題</translation> |
|
229 |
</message> |
|
230 |
<message> |
|
1803 | 231 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
1759 | 232 |
<source>IP</source> |
233 |
<translation>IP</translation> |
|
234 |
</message> |
|
235 |
<message> |
|
1803 | 236 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
1759 | 237 |
<source>Port</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
238 |
<translation>連接埠</translation> |
1759 | 239 |
</message> |
240 |
</context> |
|
241 |
<context> |
|
242 |
<name>HWNewNet</name> |
|
243 |
<message> |
|
244 |
<source>Error</source> |
|
1803 | 245 |
<translation type="obsolete">錯誤</translation> |
1759 | 246 |
</message> |
247 |
<message> |
|
1933 | 248 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
1759 | 249 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
250 |
<translation>找不到主機,請檢查主機名和連接埠設定。</translation> |
1759 | 251 |
</message> |
252 |
<message> |
|
1933 | 253 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
1759 | 254 |
<source>Connection refused</source> |
255 |
<translation>連結遭拒</translation> |
|
256 |
</message> |
|
1803 | 257 |
<message> |
1933 | 258 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
1803 | 259 |
<source>Room destroyed</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
260 |
<translation>房間破壞</translation> |
1803 | 261 |
</message> |
262 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
263 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
1933 | 264 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
1803 | 265 |
<source>*** %1 joined</source> |
266 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
267 |
</message> |
|
268 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
269 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
1933 | 270 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
1803 | 271 |
<source>*** %1 left</source> |
272 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
273 |
</message> |
|
274 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
275 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
1933 | 276 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
1803 | 277 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
278 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
279 |
</message> |
|
280 |
<message> |
|
1933 | 281 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
1803 | 282 |
<source>Quit reason: </source> |
283 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
284 |
</message> |
|
1900 | 285 |
<message> |
1933 | 286 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
1900 | 287 |
<source>You got kicked</source> |
288 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
289 |
</message> |
|
290 |
<message> |
|
1933 | 291 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 292 |
<source>Password</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
293 |
<translation>密匙</translation> |
1900 | 294 |
</message> |
295 |
<message> |
|
1933 | 296 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 297 |
<source>Enter your password:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
298 |
<translation>鍵入你的密匙:</translation> |
1900 | 299 |
</message> |
1759 | 300 |
</context> |
301 |
<context> |
|
302 |
<name>KB</name> |
|
303 |
<message> |
|
304 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
305 |
<comment>That's the same. No other ideas? freetype2 is a software. SDL_ttf is also a software, it displays text.</comment> |
|
1803 | 306 |
<translation type="obsolete">SDL_ttf顯示字時出錯誤,最可能是因為freetype2的問題。請更新freetype。</translation> |
307 |
</message> |
|
308 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
309 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
1803 | 310 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
311 |
<translation type="unfinished">SDL_ttf顯示字時出錯誤,最可能是因為freetype2的問題。請更新freetype。</translation> |
|
1759 | 312 |
</message> |
313 |
</context> |
|
314 |
<context> |
|
1933 | 315 |
<name>PageAdmin</name> |
316 |
<message> |
|
2086 | 317 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1132"/> |
1933 | 318 |
<source>Server message:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
319 |
<translation>伺服器訊息:</translation> |
1933 | 320 |
</message> |
321 |
<message> |
|
2086 | 322 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1138"/> |
1933 | 323 |
<source>Set message</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
324 |
<translation>訊息設定</translation> |
1933 | 325 |
</message> |
326 |
</context> |
|
327 |
<context> |
|
328 |
<name>PageConnecting</name> |
|
329 |
<message> |
|
2086 | 330 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> |
1933 | 331 |
<source>Connecting...</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
332 |
<translation>通訊中...</translation> |
1933 | 333 |
</message> |
334 |
</context> |
|
335 |
<context> |
|
1759 | 336 |
<name>PageEditTeam</name> |
337 |
<message> |
|
338 |
<source>Discard</source> |
|
1803 | 339 |
<translation type="obsolete">放棄</translation> |
340 |
</message> |
|
341 |
<message> |
|
342 |
<source>Save</source> |
|
343 |
<translation type="obsolete">儲存</translation> |
|
344 |
</message> |
|
345 |
<message> |
|
2086 | 346 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
1803 | 347 |
<source>General</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
348 |
<translation>常規</translation> |
1759 | 349 |
</message> |
350 |
<message> |
|
2086 | 351 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
1803 | 352 |
<source>Advanced</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
353 |
<translation>進階</translation> |
1803 | 354 |
</message> |
355 |
</context> |
|
356 |
<context> |
|
357 |
<name>PageGameStats</name> |
|
358 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
359 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
1803 | 360 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
361 |
<translation><p><b>%1</b>以<b>%2</b>分獲得最強射擊獎。</p></translation> |
1803 | 362 |
</message> |
363 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 364 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1803 | 365 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
366 |
<translation type="unfinished"> |
|
367 |
<numerusform></numerusform> |
|
368 |
</translation> |
|
369 |
</message> |
|
370 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 371 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1803 | 372 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
373 |
<translation type="unfinished"> |
|
374 |
<numerusform></numerusform> |
|
375 |
</translation> |
|
1759 | 376 |
</message> |
377 |
</context> |
|
378 |
<context> |
|
379 |
<name>PageMain</name> |
|
380 |
<message> |
|
381 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1803 | 382 |
<translation type="obsolete">多人遊戲</translation> |
1759 | 383 |
</message> |
384 |
<message> |
|
385 |
<source>Single Player</source> |
|
1803 | 386 |
<translation type="obsolete">單人遊戲</translation> |
1759 | 387 |
</message> |
388 |
<message> |
|
389 |
<source>Net game</source> |
|
1803 | 390 |
<translation type="obsolete">網路遊戲</translation> |
391 |
</message> |
|
392 |
<message> |
|
393 |
<source>Saved games</source> |
|
394 |
<translation type="obsolete">儲存的遊戲</translation> |
|
1759 | 395 |
</message> |
396 |
<message> |
|
1803 | 397 |
<source>Demos</source> |
398 |
<translation type="obsolete">範例</translation> |
|
1759 | 399 |
</message> |
400 |
<message> |
|
1803 | 401 |
<source>Setup</source> |
402 |
<translation type="obsolete">設定</translation> |
|
1759 | 403 |
</message> |
404 |
<message> |
|
1803 | 405 |
<source>About</source> |
406 |
<translation type="obsolete">關於</translation> |
|
1759 | 407 |
</message> |
408 |
<message> |
|
1803 | 409 |
<source>Exit</source> |
410 |
<translation type="obsolete">離開</translation> |
|
1759 | 411 |
</message> |
412 |
<message> |
|
2086 | 413 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
1803 | 414 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
415 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
416 |
</message> |
|
417 |
<message> |
|
2086 | 418 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/> |
1803 | 419 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
420 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1759 | 421 |
</message> |
422 |
</context> |
|
423 |
<context> |
|
424 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
425 |
<message> |
|
426 |
<source>Back</source> |
|
1803 | 427 |
<translation type="obsolete">返回</translation> |
1759 | 428 |
</message> |
429 |
<message> |
|
2086 | 430 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/> |
1759 | 431 |
<source>Start</source> |
432 |
<translation>開始</translation> |
|
433 |
</message> |
|
434 |
</context> |
|
435 |
<context> |
|
436 |
<name>PageNet</name> |
|
437 |
<message> |
|
438 |
<source>Local</source> |
|
1803 | 439 |
<translation type="obsolete">區域網路</translation> |
1759 | 440 |
</message> |
441 |
<message> |
|
442 |
<source>Internet</source> |
|
1803 | 443 |
<translation type="obsolete">網際網路 </translation> |
1759 | 444 |
</message> |
445 |
<message> |
|
2086 | 446 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
1759 | 447 |
<source>Error</source> |
448 |
<translation type="unfinished">錯誤</translation> |
|
449 |
</message> |
|
450 |
<message> |
|
2086 | 451 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
1759 | 452 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
453 |
<translation>請從上面的清單中選取伺服器</translation> |
|
454 |
</message> |
|
455 |
</context> |
|
456 |
<context> |
|
1803 | 457 |
<name>PageNetGame</name> |
458 |
<message> |
|
2086 | 459 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
1803 | 460 |
<source>Control</source> |
461 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
462 |
</message> |
|
463 |
</context> |
|
464 |
<context> |
|
1952 | 465 |
<name>PageNetType</name> |
466 |
<message> |
|
2086 | 467 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/> |
1952 | 468 |
<source>LAN game</source> |
469 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
470 |
</message> |
|
471 |
<message> |
|
2086 | 472 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/> |
1952 | 473 |
<source>Official server</source> |
474 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
475 |
</message> |
|
476 |
</context> |
|
477 |
<context> |
|
1759 | 478 |
<name>PageOptions</name> |
479 |
<message> |
|
2086 | 480 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/> |
1759 | 481 |
<source>New team</source> |
482 |
<translation>新隊伍</translation> |
|
483 |
</message> |
|
484 |
<message> |
|
2086 | 485 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
1759 | 486 |
<source>Edit team</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
487 |
<translation>編輯隊伍</translation> |
1759 | 488 |
</message> |
489 |
<message> |
|
490 |
<source>Save</source> |
|
1803 | 491 |
<translation type="obsolete">儲存</translation> |
1759 | 492 |
</message> |
493 |
<message> |
|
494 |
<source>Back</source> |
|
1803 | 495 |
<translation type="obsolete">返回</translation> |
1759 | 496 |
</message> |
497 |
<message> |
|
2086 | 498 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/> |
1759 | 499 |
<source>Weapons set</source> |
500 |
<translation>武器設定</translation> |
|
501 |
</message> |
|
502 |
<message> |
|
2086 | 503 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/> |
1759 | 504 |
<source>Edit</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
505 |
<translation>編輯</translation> |
1759 | 506 |
</message> |
507 |
</context> |
|
508 |
<context> |
|
509 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
510 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
511 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
512 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
513 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
1803 | 514 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
1759 | 515 |
<source>Error</source> |
516 |
<translation>錯誤</translation> |
|
517 |
</message> |
|
518 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
519 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
1803 | 520 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
1759 | 521 |
<source>Please, select record from the list</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
522 |
<translation>請選取紀錄</translation> |
1759 | 523 |
</message> |
524 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
525 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
1803 | 526 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
1759 | 527 |
<source>OK</source> |
528 |
<translation>確定</translation> |
|
529 |
</message> |
|
530 |
<message> |
|
1803 | 531 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
1759 | 532 |
<source>Rename dialog</source> |
533 |
<translation>重新命名對話框</translation> |
|
534 |
</message> |
|
535 |
<message> |
|
1803 | 536 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
1759 | 537 |
<source>Enter new file name:</source> |
538 |
<translation>輸入新的檔案名:</translation> |
|
539 |
</message> |
|
540 |
<message> |
|
1803 | 541 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
1759 | 542 |
<source>Cannot rename to</source> |
543 |
<translation>無法重新命名至</translation> |
|
544 |
</message> |
|
545 |
<message> |
|
1803 | 546 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
1759 | 547 |
<source>Cannot delete file</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
548 |
<translation>無法刪除檔案</translation> |
1759 | 549 |
</message> |
550 |
</context> |
|
551 |
<context> |
|
1803 | 552 |
<name>PageRoomsList</name> |
553 |
<message> |
|
2086 | 554 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/> |
1803 | 555 |
<source>Create</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
556 |
<translation>建立</translation> |
1803 | 557 |
</message> |
558 |
<message> |
|
2086 | 559 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1803 | 560 |
<source>Join</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
561 |
<translation>加入</translation> |
1803 | 562 |
</message> |
563 |
<message> |
|
2086 | 564 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
1803 | 565 |
<source>Refresh</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
566 |
<translation>更新</translation> |
1803 | 567 |
</message> |
568 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
569 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/> |
2086 | 570 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
1803 | 571 |
<source>Error</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
572 |
<translation>錯誤</translation> |
1803 | 573 |
</message> |
574 |
<message> |
|
2086 | 575 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
1803 | 576 |
<source>Please, enter room name</source> |
577 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
578 |
</message> |
|
579 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
580 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/> |
2086 | 581 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
1803 | 582 |
<source>OK</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
583 |
<translation>確定</translation> |
1803 | 584 |
</message> |
585 |
<message> |
|
2086 | 586 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/> |
1803 | 587 |
<source>Please, select room from the list</source> |
588 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
589 |
</message> |
|
1900 | 590 |
<message> |
2086 | 591 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
1900 | 592 |
<source>Admin features</source> |
593 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
594 |
</message> |
|
595 |
</context> |
|
596 |
<context> |
|
597 |
<name>PageScheme</name> |
|
598 |
<message> |
|
2086 | 599 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/> |
1900 | 600 |
<source>New</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
601 |
<translation>新</translation> |
1900 | 602 |
</message> |
603 |
<message> |
|
2086 | 604 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/> |
1933 | 605 |
<source>Delete</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
606 |
<translation>刪除</translation> |
1900 | 607 |
</message> |
2030 | 608 |
<message> |
2086 | 609 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
2030 | 610 |
<source>Enable random mines</source> |
611 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
612 |
</message> |
|
613 |
<message> |
|
2086 | 614 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
2030 | 615 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
616 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
617 |
</message> |
|
618 |
<message> |
|
2086 | 619 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
2030 | 620 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
621 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
622 |
</message> |
|
623 |
<message> |
|
2086 | 624 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/> |
2030 | 625 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
626 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
627 |
</message> |
|
628 |
<message> |
|
2086 | 629 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/> |
2030 | 630 |
<source>Random</source> |
631 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
632 |
</message> |
|
633 |
<message> |
|
2086 | 634 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
2030 | 635 |
<source>Seconds</source> |
636 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
637 |
</message> |
|
638 |
<message> |
|
2086 | 639 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
2030 | 640 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
641 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
642 |
</message> |
|
643 |
<message> |
|
2086 | 644 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
2030 | 645 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
646 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
647 |
</message> |
|
648 |
<message> |
|
2086 | 649 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
2030 | 650 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
651 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
652 |
</message> |
|
653 |
<message> |
|
2086 | 654 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
2030 | 655 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
656 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
657 |
</message> |
|
658 |
<message> |
|
2086 | 659 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
2030 | 660 |
<source>Lower gravity</source> |
661 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
662 |
</message> |
|
663 |
<message> |
|
2086 | 664 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
2030 | 665 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
666 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
667 |
</message> |
|
668 |
<message> |
|
2086 | 669 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
2030 | 670 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
671 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
672 |
</message> |
|
1803 | 673 |
</context> |
674 |
<context> |
|
1759 | 675 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
676 |
<message> |
|
677 |
<source>Back</source> |
|
1803 | 678 |
<translation type="obsolete">返回</translation> |
1759 | 679 |
</message> |
680 |
<message> |
|
2086 | 681 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
1759 | 682 |
<source>Default</source> |
683 |
<translation>預設</translation> |
|
684 |
</message> |
|
685 |
<message> |
|
2086 | 686 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
1759 | 687 |
<source>Delete</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
688 |
<translation>刪除</translation> |
1759 | 689 |
</message> |
690 |
<message> |
|
691 |
<source>Save</source> |
|
1803 | 692 |
<translation type="obsolete">儲存</translation> |
1759 | 693 |
</message> |
694 |
</context> |
|
695 |
<context> |
|
696 |
<name>PageSimpleGame</name> |
|
697 |
<message> |
|
698 |
<source>Back</source> |
|
1803 | 699 |
<translation type="obsolete">返回</translation> |
700 |
</message> |
|
701 |
<message> |
|
702 |
<source>Simple Game</source> |
|
703 |
<translation type="obsolete">簡易遊戲</translation> |
|
704 |
</message> |
|
705 |
</context> |
|
706 |
<context> |
|
707 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
708 |
<message> |
|
2086 | 709 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
1803 | 710 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
711 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
712 |
</message> |
|
713 |
<message> |
|
2086 | 714 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/> |
1820 | 715 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
716 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
717 |
</message> |
|
718 |
<message> |
|
2086 | 719 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/> |
1803 | 720 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
721 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1759 | 722 |
</message> |
723 |
<message> |
|
2086 | 724 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/> |
1803 | 725 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
726 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
727 |
</message> |
|
728 |
<message> |
|
2086 | 729 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/> |
1803 | 730 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
731 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
732 |
</message> |
|
733 |
</context> |
|
734 |
<context> |
|
735 |
<name>QAction</name> |
|
736 |
<message> |
|
1900 | 737 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1803 | 738 |
<source>Kick</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
739 |
<translation>踢人</translation> |
1803 | 740 |
</message> |
741 |
<message> |
|
1900 | 742 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1803 | 743 |
<source>Info</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
744 |
<translation>咨詢</translation> |
1803 | 745 |
</message> |
746 |
<message> |
|
2086 | 747 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/> |
1803 | 748 |
<source>Start</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
749 |
<translation>開始</translation> |
1803 | 750 |
</message> |
751 |
<message> |
|
2086 | 752 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/> |
1803 | 753 |
<source>Restrict Joins</source> |
754 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
755 |
</message> |
|
756 |
<message> |
|
2086 | 757 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
1803 | 758 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
759 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1759 | 760 |
</message> |
1900 | 761 |
<message> |
762 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
763 |
<source>Ban</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
764 |
<translation>屏蔽</translation> |
1900 | 765 |
</message> |
1759 | 766 |
</context> |
767 |
<context> |
|
768 |
<name>QCheckBox</name> |
|
769 |
<message> |
|
2086 | 770 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
1759 | 771 |
<source>Enable sound</source> |
772 |
<translation>啟用音效</translation> |
|
773 |
</message> |
|
774 |
<message> |
|
2086 | 775 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
1759 | 776 |
<source>Fullscreen</source> |
777 |
<translation>全螢幕</translation> |
|
778 |
</message> |
|
779 |
<message> |
|
780 |
<source>Forts mode</source> |
|
1933 | 781 |
<translation type="obsolete">要塞模式</translation> |
1759 | 782 |
</message> |
783 |
<message> |
|
2086 | 784 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
1759 | 785 |
<source>Show FPS</source> |
786 |
<translation>顯示幀率</translation> |
|
787 |
</message> |
|
788 |
<message> |
|
2086 | 789 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
1759 | 790 |
<source>Alternative damage show</source> |
791 |
<translation>顯示替代損傷</translation> |
|
792 |
</message> |
|
1803 | 793 |
<message> |
2086 | 794 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
1803 | 795 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
796 |
<translation>前端滿屏幕</translation> |
1803 | 797 |
</message> |
798 |
<message> |
|
2086 | 799 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
1803 | 800 |
<source>Enable music</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
801 |
<translation>播放音樂</translation> |
1803 | 802 |
</message> |
803 |
<message> |
|
2086 | 804 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
1803 | 805 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
806 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
807 |
</message> |
|
1820 | 808 |
<message> |
2086 | 809 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
1820 | 810 |
<source>Reduce Quality</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
811 |
<translation>減低質量</translation> |
1820 | 812 |
</message> |
1759 | 813 |
</context> |
814 |
<context> |
|
815 |
<name>QComboBox</name> |
|
816 |
<message> |
|
1803 | 817 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
1759 | 818 |
<source>generated map...</source> |
819 |
<translation>產生地圖...</translation> |
|
820 |
</message> |
|
821 |
<message> |
|
2086 | 822 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
1759 | 823 |
<source>Human</source> |
824 |
<translation>玩家</translation> |
|
825 |
</message> |
|
826 |
<message> |
|
827 |
<source>Level 5</source> |
|
1803 | 828 |
<translation type="obsolete">等級5</translation> |
1759 | 829 |
</message> |
830 |
<message> |
|
831 |
<source>Level 4</source> |
|
1803 | 832 |
<translation type="obsolete">等級4</translation> |
1759 | 833 |
</message> |
834 |
<message> |
|
835 |
<source>Level 3</source> |
|
1803 | 836 |
<translation type="obsolete">等級3</translation> |
1759 | 837 |
</message> |
838 |
<message> |
|
839 |
<source>Level 2</source> |
|
1803 | 840 |
<translation type="obsolete">等級2</translation> |
1759 | 841 |
</message> |
842 |
<message> |
|
843 |
<source>Level 1</source> |
|
1803 | 844 |
<translation type="obsolete">等級1</translation> |
845 |
</message> |
|
846 |
<message> |
|
2086 | 847 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
1803 | 848 |
<source>Level</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
849 |
<translation>等級</translation> |
1759 | 850 |
</message> |
851 |
</context> |
|
852 |
<context> |
|
853 |
<name>QGroupBox</name> |
|
854 |
<message> |
|
2086 | 855 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/> |
1759 | 856 |
<source>Team Members</source> |
857 |
<translation>隊員</translation> |
|
858 |
</message> |
|
859 |
<message> |
|
2086 | 860 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/> |
1759 | 861 |
<source>Team</source> |
862 |
<translation>隊伍</translation> |
|
863 |
</message> |
|
864 |
<message> |
|
2086 | 865 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
1759 | 866 |
<source>Fort</source> |
867 |
<translation>要塞</translation> |
|
868 |
</message> |
|
869 |
<message> |
|
870 |
<source>Grave</source> |
|
1803 | 871 |
<translation type="obsolete">墓碑</translation> |
1759 | 872 |
</message> |
873 |
<message> |
|
2086 | 874 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/> |
1759 | 875 |
<source>Key binds</source> |
876 |
<translation>按鍵鎖定</translation> |
|
877 |
</message> |
|
878 |
<message> |
|
2086 | 879 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/> |
1759 | 880 |
<source>Teams</source> |
881 |
<translation>隊伍</translation> |
|
882 |
</message> |
|
883 |
<message> |
|
2086 | 884 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
1759 | 885 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
886 |
<translation>影音選項</translation> |
|
887 |
</message> |
|
888 |
<message> |
|
889 |
<source>Net nick</source> |
|
890 |
<translation type="obsolete">網路暱稱</translation> |
|
891 |
</message> |
|
892 |
<message> |
|
893 |
<source>Net options</source> |
|
1803 | 894 |
<translation type="obsolete">網路選項</translation> |
1759 | 895 |
</message> |
896 |
<message> |
|
897 |
<source>Landscape</source> |
|
1803 | 898 |
<translation type="obsolete">背景</translation> |
1759 | 899 |
</message> |
900 |
<message> |
|
901 |
<source>Game scheme</source> |
|
1803 | 902 |
<translation type="obsolete">遊戲方式</translation> |
1759 | 903 |
</message> |
904 |
<message> |
|
1803 | 905 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
1759 | 906 |
<source>Playing teams</source> |
907 |
<translation>遊戲隊伍</translation> |
|
908 |
</message> |
|
909 |
<message> |
|
910 |
<source>Team level</source> |
|
1803 | 911 |
<translation type="obsolete">隊伍等极 </translation> |
1759 | 912 |
</message> |
913 |
<message> |
|
2086 | 914 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
1759 | 915 |
<source>Net game</source> |
916 |
<translation>網路遊戲</translation> |
|
917 |
</message> |
|
918 |
<message> |
|
919 |
<source>Servers list</source> |
|
1803 | 920 |
<translation type="obsolete">伺服器清單</translation> |
1759 | 921 |
</message> |
922 |
<message> |
|
2086 | 923 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
1759 | 924 |
<source>Weapons</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
925 |
<translation>武器</translation> |
1759 | 926 |
</message> |
1933 | 927 |
<message> |
2086 | 928 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
1933 | 929 |
<source>Game Modifiers</source> |
930 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
931 |
</message> |
|
932 |
<message> |
|
2086 | 933 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
1933 | 934 |
<source>Basic Settings</source> |
935 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
936 |
</message> |
|
1759 | 937 |
</context> |
938 |
<context> |
|
939 |
<name>QLabel</name> |
|
940 |
<message> |
|
2086 | 941 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
1759 | 942 |
<source>Net nick</source> |
943 |
<translation>網路暱稱</translation> |
|
944 |
</message> |
|
945 |
<message> |
|
946 |
<source>Server address</source> |
|
947 |
<translation type="obsolete">伺服器地址</translation> |
|
948 |
</message> |
|
949 |
<message> |
|
950 |
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
|
951 |
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>這個軟體計畫得到GNU大眾執照許可</translation> |
|
952 |
</message> |
|
953 |
<message> |
|
954 |
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
|
955 |
<translation type="obsolete"><h2>開發人員:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>翻譯:</h2>英語: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>俄語: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
|
956 |
</message> |
|
957 |
<message> |
|
958 |
<source>difficulty:</source> |
|
959 |
<translation type="obsolete">難易度:</translation> |
|
960 |
</message> |
|
961 |
<message> |
|
962 |
<source><h3>Version 0.8</h3></source> |
|
963 |
<translation type="obsolete"><h3>版本 0.8</h3></translation> |
|
964 |
</message> |
|
965 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
966 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
1759 | 967 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
968 |
<translation>本程式是在GNU通用公共許可證條款的約束下發佈</translation> |
|
969 |
</message> |
|
970 |
<message> |
|
971 |
<source><h2>Translations:</h2></source> |
|
972 |
<translation type="obsolete"><h2>譯文:</h2></translation> |
|
973 |
</message> |
|
974 |
<message> |
|
975 |
<source><h2>Developers:</h2></source> |
|
976 |
<translation type="obsolete"><h2>開發者:</h2></translation> |
|
977 |
</message> |
|
978 |
<message> |
|
979 |
<source><h2>Translations:</h2><p></source> |
|
980 |
<translation type="obsolete"><h2>譯文:</h2><p></translation> |
|
981 |
</message> |
|
982 |
<message> |
|
983 |
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
|
984 |
<translation type="obsolete"><h2>特別感謝:</h2><p></translation> |
|
985 |
</message> |
|
986 |
<message> |
|
987 |
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
|
988 |
<translation type="obsolete"><h3>版本 0.8.1</h3></translation> |
|
989 |
</message> |
|
990 |
<message> |
|
991 |
<source><h2></h2><p></p></source> |
|
992 |
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
|
993 |
</message> |
|
994 |
<message> |
|
995 |
<source>Turn time</source> |
|
1900 | 996 |
<translation type="obsolete">回合時間</translation> |
1759 | 997 |
</message> |
998 |
<message> |
|
999 |
<source>Initial health</source> |
|
1900 | 1000 |
<translation type="obsolete">起始生命值</translation> |
1759 | 1001 |
</message> |
1002 |
<message> |
|
1003 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
1803 | 1004 |
<translation type="obsolete"><p><b>%1</b>以<b>%2</b>分獲得最強射擊獎。</p></translation> |
1759 | 1005 |
</message> |
1006 |
<message> |
|
1007 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
1803 | 1008 |
<translation type="obsolete"><p>這回合總共<b>%1</b>隻刺蝟被殺死。</p></translation> |
1759 | 1009 |
</message> |
1010 |
<message> |
|
1011 |
<source><h3>Version 0.9</h3></source> |
|
1012 |
<translation type="obsolete"><h3>版本 0.9</h3></translation> |
|
1013 |
</message> |
|
1014 |
<message> |
|
2086 | 1015 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
1759 | 1016 |
<source>Resolution</source> |
1017 |
<translation>解析度</translation> |
|
1018 |
</message> |
|
1019 |
<message> |
|
2086 | 1020 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
1759 | 1021 |
<source>FPS limit</source> |
1022 |
<translation>幀數限制</translation> |
|
1023 |
</message> |
|
1024 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1025 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
1759 | 1026 |
<source>Developers:</source> |
1027 |
<translation>開發者:</translation> |
|
1028 |
</message> |
|
1029 |
<message> |
|
1978 | 1030 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1759 | 1031 |
<source>Art:</source> |
1032 |
<translation>美術:</translation> |
|
1033 |
</message> |
|
1034 |
<message> |
|
2086 | 1035 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/> |
1759 | 1036 |
<source>Translations:</source> |
1037 |
<translation>翻譯:</translation> |
|
1038 |
</message> |
|
1039 |
<message> |
|
2086 | 1040 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
1759 | 1041 |
<source>Special thanks:</source> |
1042 |
<translation>特別感謝:</translation> |
|
1043 |
</message> |
|
1044 |
<message> |
|
2086 | 1045 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/> |
1759 | 1046 |
<source>Server name:</source> |
1047 |
<translation>伺服器名稱:</translation> |
|
1048 |
</message> |
|
1049 |
<message> |
|
2086 | 1050 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
1759 | 1051 |
<source>Server port:</source> |
1052 |
<translation>伺服器連接埠:</translation> |
|
1053 |
</message> |
|
1054 |
<message> |
|
1803 | 1055 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
1759 | 1056 |
<source>Host:</source> |
1057 |
<translation>主機:</translation> |
|
1058 |
</message> |
|
1059 |
<message> |
|
1803 | 1060 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
1759 | 1061 |
<source>Port:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1062 |
<translation>連接埠:</translation> |
1759 | 1063 |
</message> |
1064 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1065 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1759 | 1066 |
<source>Weapons</source> |
1067 |
<translation>武器</translation> |
|
1068 |
</message> |
|
1069 |
<message> |
|
1070 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
1803 | 1071 |
<translation type="obsolete"><h3>版本 0.9.2</h3></translation> |
1072 |
</message> |
|
1073 |
<message> |
|
1900 | 1074 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1803 | 1075 |
<source>Version</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1076 |
<translation>版本</translation> |
1803 | 1077 |
</message> |
1078 |
<message> |
|
2086 | 1079 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1803 | 1080 |
<source>Sounds:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1081 |
<translation>音響:</translation> |
1803 | 1082 |
</message> |
1083 |
<message> |
|
2086 | 1084 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
1803 | 1085 |
<source>Initial sound volume</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1086 |
<translation>初始音量</translation> |
1759 | 1087 |
</message> |
1933 | 1088 |
<message> |
2086 | 1089 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/> |
1933 | 1090 |
<source>Damage Modifier</source> |
1091 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1092 |
</message> |
|
1093 |
<message> |
|
2086 | 1094 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/> |
1933 | 1095 |
<source>Turn Time</source> |
1096 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1097 |
</message> |
|
1098 |
<message> |
|
2086 | 1099 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
1933 | 1100 |
<source>Initial Health</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1101 |
<translation>初始生命值</translation> |
1933 | 1102 |
</message> |
1103 |
<message> |
|
2086 | 1104 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/> |
1933 | 1105 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1106 |
<translation>緊急情況計時</translation> |
1933 | 1107 |
</message> |
1108 |
<message> |
|
2086 | 1109 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/> |
2030 | 1110 |
<source>Mines Time</source> |
1111 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1112 |
</message> |
|
1113 |
<message> |
|
2086 | 1114 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/> |
2030 | 1115 |
<source>Mines</source> |
1116 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1117 |
</message> |
|
1118 |
<message> |
|
2086 | 1119 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
1943 | 1120 |
<source>Scheme Name:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1121 |
<translation>設置名稱:</translation> |
1933 | 1122 |
</message> |
1123 |
<message> |
|
2086 | 1124 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/> |
1943 | 1125 |
<source>Crate Drops</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1126 |
<translation>盒子墜落</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1127 |
</message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1128 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1129 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1130 |
<source>Game scheme</source> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1131 |
<translation type="unfinished">遊戲方式</translation> |
1933 | 1132 |
</message> |
1759 | 1133 |
</context> |
1134 |
<context> |
|
1135 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1136 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1137 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/> |
2086 | 1138 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
1759 | 1139 |
<source>unnamed</source> |
1140 |
<translation>未命名</translation> |
|
1141 |
</message> |
|
1142 |
</context> |
|
1143 |
<context> |
|
1144 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1145 |
<message> |
|
1146 |
<source>-= by unC0Rr =-</source> |
|
1147 |
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
|
1148 |
</message> |
|
1149 |
<message> |
|
1150 |
<source>Hedgewars</source> |
|
1803 | 1151 |
<translation type="obsolete">Hedgewars </translation> |
1152 |
</message> |
|
1153 |
<message> |
|
1154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
1155 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
1156 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1759 | 1157 |
</message> |
1158 |
</context> |
|
1159 |
<context> |
|
1160 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1161 |
<message> |
|
2086 | 1162 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1759 | 1163 |
<source>Error</source> |
1164 |
<translation>錯誤</translation> |
|
1165 |
</message> |
|
1166 |
<message> |
|
1167 |
<source>Failed to open data directory: |
|
1168 |
%1 |
|
1169 |
Please check your installation</source> |
|
1803 | 1170 |
<translation type="obsolete">開啟數據目錄失敗: |
1759 | 1171 |
%1 |
1172 |
_請檢查安裝程序</translation> |
|
1173 |
</message> |
|
1174 |
<message> |
|
2030 | 1175 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/> |
1759 | 1176 |
<source>Network</source> |
1177 |
<translation>網絡</translation> |
|
1178 |
</message> |
|
1179 |
<message> |
|
2030 | 1180 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1759 | 1181 |
<source>Connection to server is lost</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1182 |
<translation>失去伺服器連結 </translation> |
1759 | 1183 |
</message> |
1184 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1185 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1186 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1978 | 1187 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1759 | 1188 |
<source>Weapons</source> |
1189 |
<translation>武器</translation> |
|
1190 |
</message> |
|
1191 |
<message> |
|
1978 | 1192 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1759 | 1193 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1194 |
<translation>無法刪除預設武器設定</translation> |
|
1195 |
</message> |
|
1196 |
<message> |
|
1978 | 1197 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1759 | 1198 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1199 |
<translation>確定要刪除這武器設定?</translation> |
|
1200 |
</message> |
|
1201 |
<message> |
|
1978 | 1202 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1759 | 1203 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1204 |
<translation>無法更改預設武器設定</translation> |
1759 | 1205 |
</message> |
1803 | 1206 |
<message> |
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/> |
1803 | 1208 |
<source>Failed to open data directory: |
1209 |
%1 |
|
1210 |
Please check your installation</source> |
|
1211 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1212 |
</message> |
|
1759 | 1213 |
</context> |
1214 |
<context> |
|
1215 |
<name>QObject</name> |
|
1216 |
<message> |
|
2062 | 1217 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1759 | 1218 |
<source>Error</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1219 |
<translation>錯誤</translation> |
1759 | 1220 |
</message> |
1221 |
<message> |
|
2062 | 1222 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
1759 | 1223 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1224 |
<translation>無法建立目錄 %1</translation> |
1759 | 1225 |
</message> |
1226 |
<message> |
|
1227 |
<source>Quit</source> |
|
1803 | 1228 |
<translation type="obsolete">離開</translation> |
1759 | 1229 |
</message> |
1230 |
<message> |
|
2062 | 1231 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
1759 | 1232 |
<source>OK</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1233 |
<translation>確定</translation> |
1759 | 1234 |
</message> |
1235 |
</context> |
|
1236 |
<context> |
|
1237 |
<name>QPushButton</name> |
|
1238 |
<message> |
|
1239 |
<source>Single Player</source> |
|
1803 | 1240 |
<translation type="obsolete">單人遊戲</translation> |
1759 | 1241 |
</message> |
1242 |
<message> |
|
1243 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1803 | 1244 |
<translation type="obsolete">多人遊戲</translation> |
1759 | 1245 |
</message> |
1246 |
<message> |
|
1247 |
<source>Net game</source> |
|
1803 | 1248 |
<translation type="obsolete">網路遊戲</translation> |
1759 | 1249 |
</message> |
1250 |
<message> |
|
1251 |
<source>Demos</source> |
|
1803 | 1252 |
<translation type="obsolete">範例</translation> |
1759 | 1253 |
</message> |
1254 |
<message> |
|
1803 | 1255 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1759 | 1256 |
<source>Setup</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1257 |
<translation>設定</translation> |
1759 | 1258 |
</message> |
1259 |
<message> |
|
1260 |
<source>Exit</source> |
|
1803 | 1261 |
<translation type="obsolete">離開</translation> |
1759 | 1262 |
</message> |
1263 |
<message> |
|
1264 |
<source>Back</source> |
|
1803 | 1265 |
<translation type="obsolete">返回</translation> |
1759 | 1266 |
</message> |
1267 |
<message> |
|
1268 |
<source>Simple Game</source> |
|
1803 | 1269 |
<translation type="obsolete">簡易遊戲</translation> |
1759 | 1270 |
</message> |
1271 |
<message> |
|
1272 |
<source>Discard</source> |
|
1803 | 1273 |
<translation type="obsolete">放棄</translation> |
1759 | 1274 |
</message> |
1275 |
<message> |
|
1276 |
<source>Save</source> |
|
1277 |
<translation type="obsolete">儲存</translation> |
|
1278 |
</message> |
|
1279 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1280 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1803 | 1281 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1759 | 1282 |
<source>Play demo</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1283 |
<translation>試玩範例</translation> |
1759 | 1284 |
</message> |
1285 |
<message> |
|
1286 |
<source>New team</source> |
|
1803 | 1287 |
<translation type="obsolete">新隊伍</translation> |
1759 | 1288 |
</message> |
1289 |
<message> |
|
1290 |
<source>Edit team</source> |
|
1291 |
<translation type="obsolete">編輯隊伍</translation> |
|
1292 |
</message> |
|
1293 |
<message> |
|
2086 | 1294 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1759 | 1295 |
<source>Connect</source> |
1296 |
<translation>連線</translation> |
|
1297 |
</message> |
|
1298 |
<message> |
|
1299 |
<source>Disconnect</source> |
|
1300 |
<translation type="obsolete">中斷連線</translation> |
|
1301 |
</message> |
|
1302 |
<message> |
|
1303 |
<source>Join</source> |
|
1304 |
<translation type="obsolete">加入</translation> |
|
1305 |
</message> |
|
1306 |
<message> |
|
1307 |
<source>Create</source> |
|
1308 |
<translation type="obsolete">建立</translation> |
|
1309 |
</message> |
|
1310 |
<message> |
|
1311 |
<source>Add Team</source> |
|
1312 |
<translation type="obsolete">新增隊伍</translation> |
|
1313 |
</message> |
|
1314 |
<message> |
|
2086 | 1315 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1759 | 1316 |
<source>Go!</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1317 |
<translation>開始! </translation> |
1759 | 1318 |
</message> |
1319 |
<message> |
|
2086 | 1320 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1759 | 1321 |
<source>Start</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1322 |
<translation>開始</translation> |
1759 | 1323 |
</message> |
1324 |
<message> |
|
1325 |
<source>About</source> |
|
1326 |
<translation type="obsolete">關於</translation> |
|
1327 |
</message> |
|
1328 |
<message> |
|
2086 | 1329 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/> |
1759 | 1330 |
<source>Start server</source> |
1331 |
<translation>開啟伺服器</translation> |
|
1332 |
</message> |
|
1333 |
<message> |
|
2086 | 1334 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1759 | 1335 |
<source>Update</source> |
1336 |
<translation>更新</translation> |
|
1337 |
</message> |
|
1338 |
<message> |
|
1339 |
<source>Waiting</source> |
|
1803 | 1340 |
<translation type="obsolete">等待中</translation> |
1759 | 1341 |
</message> |
1342 |
<message> |
|
1803 | 1343 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1759 | 1344 |
<source>Load</source> |
1345 |
<translation>讀取</translation> |
|
1346 |
</message> |
|
1347 |
<message> |
|
1348 |
<source>Weapons scheme</source> |
|
1349 |
<translation type="obsolete">武器結構</translation> |
|
1350 |
</message> |
|
1351 |
<message> |
|
1352 |
<source>Training</source> |
|
1803 | 1353 |
<translation type="obsolete">訓練</translation> |
1759 | 1354 |
</message> |
1355 |
<message> |
|
2086 | 1356 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1759 | 1357 |
<source>Specify</source> |
1358 |
<translation>指定</translation> |
|
1359 |
</message> |
|
1360 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1361 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
2086 | 1362 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1759 | 1363 |
<source>default</source> |
1364 |
<translation>預設值</translation> |
|
1365 |
</message> |
|
1366 |
<message> |
|
1803 | 1367 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1759 | 1368 |
<source>Rename</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1369 |
<translation>重新命名</translation> |
1759 | 1370 |
</message> |
1371 |
<message> |
|
1803 | 1372 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
1759 | 1373 |
<source>OK</source> |
1374 |
<translation>確定</translation> |
|
1375 |
</message> |
|
1376 |
<message> |
|
1803 | 1377 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
1759 | 1378 |
<source>Cancel</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1379 |
<translation>取消</translation> |
1759 | 1380 |
</message> |
1381 |
<message> |
|
1803 | 1382 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1759 | 1383 |
<source>Delete</source> |
1384 |
<translation>刪除</translation> |
|
1385 |
</message> |
|
1803 | 1386 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1387 |
<source>Join official server</source> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1388 |
<translation type="obsolete">加入官方伺服器</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1389 |
</message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1390 |
<message> |
2086 | 1391 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
1803 | 1392 |
<source>Ready</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1393 |
<translation>准備完成</translation> |
1803 | 1394 |
</message> |
1395 |
</context> |
|
1396 |
<context> |
|
1397 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1398 |
<message> |
|
2086 | 1399 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/> |
1803 | 1400 |
<source>Room name</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1401 |
<translation>房間名稱</translation> |
1803 | 1402 |
</message> |
1403 |
<message> |
|
2086 | 1404 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
1803 | 1405 |
<source>Players number</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1406 |
<translation>玩家數目</translation> |
1803 | 1407 |
</message> |
1408 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1409 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
1803 | 1410 |
<source>Round in progress</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1411 |
<translation>游戲當前回合</translation> |
1803 | 1412 |
</message> |
1759 | 1413 |
</context> |
1414 |
<context> |
|
1415 |
<name>QToolBox</name> |
|
1416 |
<message> |
|
2086 | 1417 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1759 | 1418 |
<source>Actions</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1419 |
<translation>動作 </translation> |
1759 | 1420 |
</message> |
1421 |
<message> |
|
2086 | 1422 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1759 | 1423 |
<source>Weapons</source> |
1424 |
<translation>武器</translation> |
|
1425 |
</message> |
|
1426 |
<message> |
|
2086 | 1427 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
1759 | 1428 |
<source>Weapon properties</source> |
1429 |
<translation>武器屬性</translation> |
|
1430 |
</message> |
|
1431 |
<message> |
|
2086 | 1432 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
1759 | 1433 |
<source>Other</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1434 |
<translation>其它 </translation> |
1759 | 1435 |
</message> |
1436 |
</context> |
|
1437 |
<context> |
|
1438 |
<name>TCPBase</name> |
|
1439 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1440 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1803 | 1441 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1759 | 1442 |
<source>Error</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1443 |
<translation>錯誤</translation> |
1759 | 1444 |
</message> |
1445 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1446 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1759 | 1447 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1448 |
<translation>無法開啟伺服器: %1.</translation> |
1759 | 1449 |
</message> |
1450 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1451 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1759 | 1452 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1453 |
<translation>無法執行: %1 (</translation> |
|
1454 |
</message> |
|
1455 |
</context> |
|
1456 |
<context> |
|
1933 | 1457 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1458 |
<message> |
|
2086 | 1459 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
2030 | 1460 |
<source>Vampirism</source> |
1461 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1462 |
</message> |
|
1463 |
<message> |
|
2086 | 1464 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
2030 | 1465 |
<source>Karma</source> |
1466 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1467 |
</message> |
|
1468 |
<message> |
|
2086 | 1469 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
2030 | 1470 |
<source>Artillery</source> |
1471 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1472 |
</message> |
|
1473 |
<message> |
|
2086 | 1474 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/> |
1933 | 1475 |
<source>Fort Mode</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1476 |
<translation>城堡模式</translation> |
1933 | 1477 |
</message> |
1478 |
<message> |
|
2086 | 1479 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/> |
1933 | 1480 |
<source>Divide Teams</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1481 |
<translation>隊員聚在一起</translation> |
1933 | 1482 |
</message> |
1483 |
<message> |
|
2086 | 1484 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1933 | 1485 |
<source>Solid Land</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1486 |
<translation>結實地面</translation> |
1933 | 1487 |
</message> |
1488 |
<message> |
|
2086 | 1489 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/> |
1933 | 1490 |
<source>Add Border</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1491 |
<translation>添加邊框</translation> |
1933 | 1492 |
</message> |
1493 |
<message> |
|
2086 | 1494 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1933 | 1495 |
<source>Low Gravity</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1496 |
<translation>低重力</translation> |
1933 | 1497 |
</message> |
1498 |
<message> |
|
2086 | 1499 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
1933 | 1500 |
<source>Laser Sight</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1501 |
<translation>激光瞄准</translation> |
1933 | 1502 |
</message> |
1503 |
<message> |
|
2086 | 1504 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1933 | 1505 |
<source>Invulnerable</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1506 |
<translation>刀槍不入</translation> |
1933 | 1507 |
</message> |
1508 |
<message> |
|
2086 | 1509 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
1933 | 1510 |
<source>Add Mines</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1511 |
<translation>添加地雷</translation> |
1933 | 1512 |
</message> |
1513 |
</context> |
|
1514 |
<context> |
|
1759 | 1515 |
<name>binds</name> |
1516 |
<message> |
|
1803 | 1517 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
1759 | 1518 |
<source>up</source> |
1519 |
<translation>上</translation> |
|
1520 |
</message> |
|
1521 |
<message> |
|
1803 | 1522 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
1759 | 1523 |
<source>left</source> |
1524 |
<translation>左</translation> |
|
1525 |
</message> |
|
1526 |
<message> |
|
1803 | 1527 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
1759 | 1528 |
<source>right</source> |
1529 |
<translation>右</translation> |
|
1530 |
</message> |
|
1531 |
<message> |
|
1803 | 1532 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1759 | 1533 |
<source>down</source> |
1534 |
<translation>下</translation> |
|
1535 |
</message> |
|
1536 |
<message> |
|
2093
485e084cedc4
Portugese (european) translation, Tiy's "minefield" scheme/wepset, disable vampirism, update translations
nemo
parents:
2086
diff
changeset
|
1537 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
1803 | 1538 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1759 | 1539 |
<source>jump</source> |
1540 |
<translation>跳</translation> |
|
1541 |
</message> |
|
1542 |
<message> |
|
1803 | 1543 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
1759 | 1544 |
<source>attack</source> |
1545 |
<translation>攻擊</translation> |
|
1546 |
</message> |
|
1547 |
<message> |
|
1803 | 1548 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
1759 | 1549 |
<source>put</source> |
1550 |
<translation>放下</translation> |
|
1551 |
</message> |
|
1552 |
<message> |
|
1803 | 1553 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
1759 | 1554 |
<source>switch</source> |
1555 |
<translation>轉換</translation> |
|
1556 |
</message> |
|
1557 |
<message> |
|
1803 | 1558 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
1759 | 1559 |
<source>slot 1</source> |
1560 |
<translation>槽溝 1</translation> |
|
1561 |
</message> |
|
1562 |
<message> |
|
1803 | 1563 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
1759 | 1564 |
<source>slot 2</source> |
1565 |
<translation>槽溝 2</translation> |
|
1566 |
</message> |
|
1567 |
<message> |
|
1803 | 1568 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
1759 | 1569 |
<source>slot 3</source> |
1570 |
<translation>槽溝 3</translation> |
|
1571 |
</message> |
|
1572 |
<message> |
|
1803 | 1573 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
1759 | 1574 |
<source>slot 4</source> |
1575 |
<translation>槽溝 4</translation> |
|
1576 |
</message> |
|
1577 |
<message> |
|
1803 | 1578 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
1759 | 1579 |
<source>slot 5</source> |
1580 |
<translation>槽溝5</translation> |
|
1581 |
</message> |
|
1582 |
<message> |
|
1803 | 1583 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
1759 | 1584 |
<source>slot 6</source> |
1585 |
<translation>槽溝6</translation> |
|
1586 |
</message> |
|
1587 |
<message> |
|
1803 | 1588 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
1759 | 1589 |
<source>slot 7</source> |
1590 |
<translation>槽溝 7</translation> |
|
1591 |
</message> |
|
1592 |
<message> |
|
1803 | 1593 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
1759 | 1594 |
<source>slot 8</source> |
1595 |
<translation>槽溝 8</translation> |
|
1596 |
</message> |
|
1597 |
<message> |
|
1803 | 1598 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
1759 | 1599 |
<source>timer 1 sec</source> |
1600 |
<translation>計時器 1 秒</translation> |
|
1601 |
</message> |
|
1602 |
<message> |
|
1803 | 1603 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
1759 | 1604 |
<source>timer 2 sec</source> |
1605 |
<translation>計時器 2 秒</translation> |
|
1606 |
</message> |
|
1607 |
<message> |
|
1803 | 1608 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
1759 | 1609 |
<source>timer 3 sec</source> |
1610 |
<translation>計時器 3 秒</translation> |
|
1611 |
</message> |
|
1612 |
<message> |
|
1803 | 1613 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
1759 | 1614 |
<source>timer 4 sec</source> |
1615 |
<translation>計時器 4 秒</translation> |
|
1616 |
</message> |
|
1617 |
<message> |
|
1803 | 1618 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
1759 | 1619 |
<source>timer 5 sec</source> |
1620 |
<translation>計時器 5 秒</translation> |
|
1621 |
</message> |
|
1622 |
<message> |
|
1803 | 1623 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
1759 | 1624 |
<source>capture</source> |
1625 |
<translation>佔領</translation> |
|
1626 |
</message> |
|
1627 |
<message> |
|
1803 | 1628 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
1759 | 1629 |
<source>quit</source> |
1630 |
<translation>離開</translation> |
|
1631 |
</message> |
|
1632 |
<message> |
|
1803 | 1633 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
1759 | 1634 |
<source>find hedgehog</source> |
1635 |
<translation>找到刺蝟</translation> |
|
1636 |
</message> |
|
1637 |
<message> |
|
1803 | 1638 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
1759 | 1639 |
<source>ammo menu</source> |
1640 |
<translation>彈藥選單</translation> |
|
1641 |
</message> |
|
1642 |
<message> |
|
1803 | 1643 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
1759 | 1644 |
<source>volume down</source> |
1645 |
<translation>降低音量</translation> |
|
1646 |
</message> |
|
1647 |
<message> |
|
1803 | 1648 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
1759 | 1649 |
<source>volume up</source> |
1650 |
<translation>提昇音量</translation> |
|
1651 |
</message> |
|
1652 |
<message> |
|
1803 | 1653 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
1759 | 1654 |
<source>change mode</source> |
1655 |
<translation>更改模式</translation> |
|
1656 |
</message> |
|
1657 |
<message> |
|
1803 | 1658 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
1759 | 1659 |
<source>pause</source> |
1660 |
<translation>暫停</translation> |
|
1661 |
</message> |
|
1662 |
<message> |
|
1803 | 1663 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
1759 | 1664 |
<source>slot 9</source> |
1665 |
<translation>溝槽 9</translation> |
|
1666 |
</message> |
|
1667 |
<message> |
|
1668 |
<source>hedgehogs |
|
1669 |
info</source> |
|
1803 | 1670 |
<translation type="obsolete">刺蝟 |
1759 | 1671 |
資訊</translation> |
1672 |
</message> |
|
1803 | 1673 |
<message> |
1674 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1675 |
<source>precise aim</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1676 |
<translation>精確瞄准</translation> |
1803 | 1677 |
</message> |
1678 |
<message> |
|
1679 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1680 |
<source>chat</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1681 |
<translation>聊天</translation> |
1803 | 1682 |
</message> |
1683 |
<message> |
|
1684 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1685 |
<source>chat history</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1686 |
<translation>聊天歷史</translation> |
1803 | 1687 |
</message> |
1688 |
<message> |
|
1689 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1690 |
<source>confirmation</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1691 |
<translation>確認</translation> |
1803 | 1692 |
</message> |
1693 |
<message> |
|
1694 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1695 |
<source>hedgehogs |
|
1696 |
info</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1697 |
<translation>刺猬 |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1698 |
咨詢</translation> |
1803 | 1699 |
</message> |
1759 | 1700 |
</context> |
1701 |
<context> |
|
1702 |
<name>teams</name> |
|
1703 |
<message> |
|
1803 | 1704 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1759 | 1705 |
<source>Hedgehogs</source> |
1706 |
<translation>刺蝟</translation> |
|
1707 |
</message> |
|
1708 |
<message> |
|
1803 | 1709 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
1759 | 1710 |
<source>hedgehog 1</source> |
1711 |
<translation>刺蝟 1</translation> |
|
1712 |
</message> |
|
1713 |
<message> |
|
1803 | 1714 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
1759 | 1715 |
<source>hedgehog 2</source> |
1716 |
<translation>刺蝟 2</translation> |
|
1717 |
</message> |
|
1718 |
<message> |
|
1803 | 1719 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
1759 | 1720 |
<source>hedgehog 3</source> |
1721 |
<translation>刺蝟 3</translation> |
|
1722 |
</message> |
|
1723 |
<message> |
|
1803 | 1724 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1759 | 1725 |
<source>hedgehog 4</source> |
1726 |
<translation>刺蝟 4</translation> |
|
1727 |
</message> |
|
1728 |
<message> |
|
1803 | 1729 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1759 | 1730 |
<source>hedgehog 5</source> |
1731 |
<translation>刺蝟 5</translation> |
|
1732 |
</message> |
|
1733 |
<message> |
|
1803 | 1734 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1759 | 1735 |
<source>hedgehog 6</source> |
1736 |
<translation>刺蝟 6</translation> |
|
1737 |
</message> |
|
1738 |
<message> |
|
1803 | 1739 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1759 | 1740 |
<source>hedgehog 7</source> |
1741 |
<translation>刺蝟 7</translation> |
|
1742 |
</message> |
|
1743 |
<message> |
|
1803 | 1744 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1759 | 1745 |
<source>hedgehog 8</source> |
1746 |
<translation>刺蝟 8</translation> |
|
1747 |
</message> |
|
1748 |
<message> |
|
1803 | 1749 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1759 | 1750 |
<source>Goddess</source> |
1751 |
<translation>女神</translation> |
|
1752 |
</message> |
|
1753 |
<message> |
|
1803 | 1754 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1759 | 1755 |
<source>Isis</source> |
1756 |
<translation>伊希斯</translation> |
|
1757 |
</message> |
|
1758 |
<message> |
|
1803 | 1759 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1759 | 1760 |
<source>Astarte</source> |
1761 |
<translation>阿斯塔蒂</translation> |
|
1762 |
</message> |
|
1763 |
<message> |
|
1803 | 1764 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1759 | 1765 |
<source>Diana</source> |
1766 |
<translation>黛安娜</translation> |
|
1767 |
</message> |
|
1768 |
<message> |
|
1803 | 1769 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1759 | 1770 |
<source>Aphrodite</source> |
1771 |
<translation>愛芙羅黛蒂</translation> |
|
1772 |
</message> |
|
1773 |
<message> |
|
1803 | 1774 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
1759 | 1775 |
<source>Hecate</source> |
1776 |
<translation>赫卡忒</translation> |
|
1777 |
</message> |
|
1778 |
<message> |
|
1803 | 1779 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
1759 | 1780 |
<source>Demeter</source> |
1781 |
<translation>得墨忒耳</translation> |
|
1782 |
</message> |
|
1783 |
<message> |
|
1803 | 1784 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
1759 | 1785 |
<source>Kali</source> |
1786 |
<translation>迦梨</translation> |
|
1787 |
</message> |
|
1788 |
<message> |
|
1803 | 1789 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
1759 | 1790 |
<source>Inanna</source> |
1791 |
<translation>伊南娜</translation> |
|
1792 |
</message> |
|
1793 |
<message> |
|
1803 | 1794 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
1759 | 1795 |
<source>Fruits</source> |
1796 |
<translation>水果</translation> |
|
1797 |
</message> |
|
1798 |
<message> |
|
1803 | 1799 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
1759 | 1800 |
<source>Banana</source> |
1801 |
<translation>香蕉</translation> |
|
1802 |
</message> |
|
1803 |
<message> |
|
1803 | 1804 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
1759 | 1805 |
<source>Apple</source> |
1806 |
<translation>蘋果</translation> |
|
1807 |
</message> |
|
1808 |
<message> |
|
1803 | 1809 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
1759 | 1810 |
<source>Orange</source> |
1811 |
<translation>橘子</translation> |
|
1812 |
</message> |
|
1813 |
<message> |
|
1803 | 1814 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
1759 | 1815 |
<source>Lemon</source> |
1816 |
<translation>檸檬</translation> |
|
1817 |
</message> |
|
1818 |
<message> |
|
1803 | 1819 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
1759 | 1820 |
<source>Pineapple</source> |
1821 |
<translation>鳳梨</translation> |
|
1822 |
</message> |
|
1823 |
<message> |
|
1803 | 1824 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
1759 | 1825 |
<source>Mango</source> |
1826 |
<translation>芒果</translation> |
|
1827 |
</message> |
|
1828 |
<message> |
|
1803 | 1829 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
1759 | 1830 |
<source>Peach</source> |
1831 |
<translation>桃子</translation> |
|
1832 |
</message> |
|
1833 |
<message> |
|
1803 | 1834 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
1759 | 1835 |
<source>Plum</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1836 |
<translation>梅子 </translation> |
1759 | 1837 |
</message> |
1838 |
</context> |
|
1839 |
</TS> |