author | unc0rr |
Wed, 18 Mar 2009 17:56:27 +0000 | |
changeset 1900 | 123edfc45f04 |
parent 1864 | 71c2310a6f41 |
child 1933 | 7b8b0a9032d3 |
permissions | -rw-r--r-- |
1353 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1467 | 2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl"> |
1803 | 3 |
<context> |
4 |
<name>FreqSpinBox</name> |
|
5 |
<message> |
|
6 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> |
|
7 |
<source>Never</source> |
|
1900 | 8 |
<translation type="obsolete">Nigdy</translation> |
1803 | 9 |
</message> |
10 |
<message> |
|
11 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> |
|
12 |
<source>Every turn</source> |
|
1900 | 13 |
<translation type="obsolete">Co turę</translation> |
1803 | 14 |
</message> |
15 |
<message> |
|
16 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> |
|
17 |
<source>Each %1 turn</source> |
|
1900 | 18 |
<translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation> |
1803 | 19 |
</message> |
20 |
</context> |
|
1353 | 21 |
<context> |
1546 | 22 |
<name>GameCFGWidget</name> |
23 |
<message> |
|
1900 | 24 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
1546 | 25 |
<source>Error</source> |
1557 | 26 |
<translation>Błąd</translation> |
1546 | 27 |
</message> |
28 |
<message> |
|
1900 | 29 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
1546 | 30 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
1557 | 31 |
<translation type="unfinished">Niepoprawny schemat broni</translation> |
1546 | 32 |
</message> |
1900 | 33 |
<message> |
34 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
|
35 |
<source>Edit schemes</source> |
|
36 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
37 |
</message> |
|
1546 | 38 |
</context> |
39 |
<context> |
|
792 | 40 |
<name>HWForm</name> |
41 |
<message> |
|
1900 | 42 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
792 | 43 |
<source>Error</source> |
44 |
<translation>Błąd</translation> |
|
45 |
</message> |
|
46 |
<message> |
|
1900 | 47 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/> |
792 | 48 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
49 |
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
|
50 |
</message> |
|
51 |
<message> |
|
1900 | 52 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/> |
792 | 53 |
<source>OK</source> |
54 |
<translation>OK</translation> |
|
55 |
</message> |
|
56 |
<message> |
|
1900 | 57 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/> |
792 | 58 |
<source>Unable to start the server</source> |
59 |
<translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
|
60 |
</message> |
|
61 |
<message> |
|
1900 | 62 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/> |
792 | 63 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
64 |
<translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
|
65 |
</message> |
|
1546 | 66 |
<message> |
1900 | 67 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/> |
1546 | 68 |
<source>new</source> |
1557 | 69 |
<translation type="unfinished">nowy</translation> |
1546 | 70 |
</message> |
792 | 71 |
</context> |
72 |
<context> |
|
73 |
<name>HWGame</name> |
|
74 |
<message> |
|
1546 | 75 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
792 | 76 |
<source>Error reading training config file</source> |
77 |
<translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation> |
|
78 |
</message> |
|
79 |
<message> |
|
1546 | 80 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
792 | 81 |
<source>en.txt</source> |
82 |
<translation>pl.txt</translation> |
|
83 |
</message> |
|
84 |
<message> |
|
1820 | 85 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> |
792 | 86 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
87 |
<translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation> |
|
88 |
</message> |
|
89 |
</context> |
|
90 |
<context> |
|
1213 | 91 |
<name>HWMapContainer</name> |
92 |
<message> |
|
1803 | 93 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1213 | 94 |
<source>Map</source> |
1246 | 95 |
<translation>Mapa</translation> |
1213 | 96 |
</message> |
97 |
<message> |
|
1820 | 98 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1213 | 99 |
<source>Themes</source> |
1246 | 100 |
<translation>Motywy</translation> |
1213 | 101 |
</message> |
1803 | 102 |
<message> |
103 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
104 |
<source>Filter</source> |
|
1864 | 105 |
<translation>Filtr</translation> |
1803 | 106 |
</message> |
107 |
<message> |
|
108 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
109 |
<source>All</source> |
|
1864 | 110 |
<translation>Wszystkie</translation> |
1803 | 111 |
</message> |
112 |
<message> |
|
113 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
114 |
<source>Small</source> |
|
1864 | 115 |
<translation>Małe</translation> |
1803 | 116 |
</message> |
117 |
<message> |
|
118 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
119 |
<source>Medium</source> |
|
1864 | 120 |
<translation>Średnie</translation> |
1803 | 121 |
</message> |
122 |
<message> |
|
123 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
124 |
<source>Large</source> |
|
1864 | 125 |
<translation>Duże</translation> |
1803 | 126 |
</message> |
127 |
<message> |
|
128 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
129 |
<source>Cavern</source> |
|
1864 | 130 |
<translation>Jaskinie</translation> |
1803 | 131 |
</message> |
132 |
<message> |
|
133 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
134 |
<source>Wacky</source> |
|
135 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
136 |
</message> |
|
1213 | 137 |
</context> |
138 |
<context> |
|
792 | 139 |
<name>HWNetServersModel</name> |
140 |
<message> |
|
1353 | 141 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
792 | 142 |
<source>Title</source> |
143 |
<translation>Nazwa</translation> |
|
144 |
</message> |
|
145 |
<message> |
|
1353 | 146 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
792 | 147 |
<source>IP</source> |
148 |
<translation>IP</translation> |
|
149 |
</message> |
|
150 |
<message> |
|
1353 | 151 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
792 | 152 |
<source>Port</source> |
153 |
<translation>Port</translation> |
|
154 |
</message> |
|
155 |
</context> |
|
156 |
<context> |
|
157 |
<name>HWNewNet</name> |
|
158 |
<message> |
|
1673 | 159 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
792 | 160 |
<source>Error</source> |
1803 | 161 |
<translation type="obsolete">Błąd</translation> |
792 | 162 |
</message> |
163 |
<message> |
|
1900 | 164 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/> |
792 | 165 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
166 |
<translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
|
167 |
</message> |
|
168 |
<message> |
|
1900 | 169 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/> |
792 | 170 |
<source>Connection refused</source> |
171 |
<translation>Połączenie odrzucone</translation> |
|
172 |
</message> |
|
1414 | 173 |
<message> |
1900 | 174 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/> |
1414 | 175 |
<source>*** %1 joined</source> |
1467 | 176 |
<translation>*** %1 dołączył</translation> |
1414 | 177 |
</message> |
178 |
<message> |
|
1900 | 179 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/> |
1414 | 180 |
<source>*** %1 left</source> |
1467 | 181 |
<translation>*** %1 wyszedł</translation> |
1414 | 182 |
</message> |
1546 | 183 |
<message> |
1900 | 184 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/> |
1546 | 185 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
1557 | 186 |
<translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
1546 | 187 |
</message> |
188 |
<message> |
|
1900 | 189 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/> |
1546 | 190 |
<source>Quit reason: </source> |
1557 | 191 |
<translation>Powód zamknięcia:</translation> |
1546 | 192 |
</message> |
1638 | 193 |
<message> |
1900 | 194 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/> |
1638 | 195 |
<source>Room destroyed</source> |
1759 | 196 |
<translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation> |
1638 | 197 |
</message> |
1900 | 198 |
<message> |
199 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/> |
|
200 |
<source>You got kicked</source> |
|
201 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
202 |
</message> |
|
203 |
<message> |
|
204 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
|
205 |
<source>Password</source> |
|
206 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
207 |
</message> |
|
208 |
<message> |
|
209 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
|
210 |
<source>Enter your password:</source> |
|
211 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
212 |
</message> |
|
792 | 213 |
</context> |
214 |
<context> |
|
215 |
<name>KB</name> |
|
216 |
<message> |
|
1353 | 217 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
792 | 218 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
219 |
<translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
|
220 |
</message> |
|
221 |
</context> |
|
222 |
<context> |
|
223 |
<name>PageEditTeam</name> |
|
224 |
<message> |
|
1900 | 225 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 226 |
<source>Discard</source> |
1213 | 227 |
<translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
792 | 228 |
</message> |
229 |
<message> |
|
1900 | 230 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 231 |
<source>Save</source> |
1213 | 232 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
792 | 233 |
</message> |
1258 | 234 |
<message> |
1900 | 235 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/> |
1258 | 236 |
<source>General</source> |
1291 | 237 |
<translation>Ogólne</translation> |
1258 | 238 |
</message> |
239 |
<message> |
|
1900 | 240 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1258 | 241 |
<source>Advanced</source> |
1291 | 242 |
<translation>Zaawansowane</translation> |
1258 | 243 |
</message> |
792 | 244 |
</context> |
245 |
<context> |
|
1673 | 246 |
<name>PageGameStats</name> |
247 |
<message> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
248 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
1673 | 249 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
250 |
<translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
|
251 |
</message> |
|
252 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
253 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
1673 | 254 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
255 |
<translation type="unfinished"> |
|
1759 | 256 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
257 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
|
258 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
|
1673 | 259 |
</translation> |
260 |
</message> |
|
261 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
262 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
1673 | 263 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
264 |
<translation type="unfinished"> |
|
1759 | 265 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
266 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeże zostały zabite w tej rundzie.</p></numerusform> |
|
267 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
|
1673 | 268 |
</translation> |
269 |
</message> |
|
270 |
</context> |
|
271 |
<context> |
|
792 | 272 |
<name>PageMain</name> |
273 |
<message> |
|
1900 | 274 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 275 |
<source>Single Player</source> |
1213 | 276 |
<translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
792 | 277 |
</message> |
278 |
<message> |
|
1900 | 279 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 280 |
<source>Multiplayer</source> |
1213 | 281 |
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
792 | 282 |
</message> |
283 |
<message> |
|
1900 | 284 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 285 |
<source>Net game</source> |
1213 | 286 |
<translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
792 | 287 |
</message> |
288 |
<message> |
|
1900 | 289 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 290 |
<source>Saved games</source> |
1213 | 291 |
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
792 | 292 |
</message> |
293 |
<message> |
|
1900 | 294 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 295 |
<source>Demos</source> |
1213 | 296 |
<translation type="obsolete">Dema</translation> |
792 | 297 |
</message> |
298 |
<message> |
|
1900 | 299 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 300 |
<source>Setup</source> |
1213 | 301 |
<translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
792 | 302 |
</message> |
303 |
<message> |
|
1900 | 304 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 305 |
<source>About</source> |
1213 | 306 |
<translation type="obsolete">O programie</translation> |
792 | 307 |
</message> |
308 |
<message> |
|
1900 | 309 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 310 |
<source>Exit</source> |
1213 | 311 |
<translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
792 | 312 |
</message> |
1451 | 313 |
<message> |
1900 | 314 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/> |
1451 | 315 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
1467 | 316 |
<translation>Gra Lokalna (Graj na jednym komputerze)</translation> |
1451 | 317 |
</message> |
318 |
<message> |
|
1900 | 319 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
1451 | 320 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
1467 | 321 |
<translation>Gra sieciowa (Graj w grę przez internet lub LAN)</translation> |
1451 | 322 |
</message> |
792 | 323 |
</context> |
324 |
<context> |
|
325 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
326 |
<message> |
|
1900 | 327 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 328 |
<source>Back</source> |
1213 | 329 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 330 |
</message> |
331 |
<message> |
|
1900 | 332 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/> |
792 | 333 |
<source>Start</source> |
334 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
|
335 |
</message> |
|
336 |
</context> |
|
337 |
<context> |
|
338 |
<name>PageNet</name> |
|
339 |
<message> |
|
1900 | 340 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 341 |
<source>Local</source> |
1353 | 342 |
<translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation> |
792 | 343 |
</message> |
344 |
<message> |
|
1900 | 345 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 346 |
<source>Internet</source> |
1353 | 347 |
<translation type="obsolete">Internet</translation> |
792 | 348 |
</message> |
349 |
<message> |
|
1900 | 350 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
792 | 351 |
<source>Error</source> |
352 |
<translation>Błąd</translation> |
|
353 |
</message> |
|
354 |
<message> |
|
1900 | 355 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
792 | 356 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
357 |
<translation>Wybierz serwer</translation> |
|
358 |
</message> |
|
359 |
</context> |
|
360 |
<context> |
|
1414 | 361 |
<name>PageNetGame</name> |
362 |
<message> |
|
1900 | 363 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/> |
1414 | 364 |
<source>Control</source> |
1467 | 365 |
<translation type="unfinished">Kontrola</translation> |
1414 | 366 |
</message> |
367 |
</context> |
|
368 |
<context> |
|
792 | 369 |
<name>PageOptions</name> |
370 |
<message> |
|
1900 | 371 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
792 | 372 |
<source>New team</source> |
373 |
<translation>Nowa drużyna</translation> |
|
374 |
</message> |
|
375 |
<message> |
|
1900 | 376 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
792 | 377 |
<source>Edit team</source> |
378 |
<translation>Edycja drużyny</translation> |
|
379 |
</message> |
|
380 |
<message> |
|
1900 | 381 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 382 |
<source>Save</source> |
1213 | 383 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
792 | 384 |
</message> |
385 |
<message> |
|
1900 | 386 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 387 |
<source>Back</source> |
1213 | 388 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 389 |
</message> |
390 |
<message> |
|
1900 | 391 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/> |
792 | 392 |
<source>Weapons set</source> |
393 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
394 |
</message> |
|
395 |
<message> |
|
1900 | 396 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
792 | 397 |
<source>Edit</source> |
398 |
<translation>Edycja</translation> |
|
399 |
</message> |
|
400 |
</context> |
|
401 |
<context> |
|
402 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
403 |
<message> |
|
1353 | 404 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
792 | 405 |
<source>Error</source> |
406 |
<translation>Błąd</translation> |
|
407 |
</message> |
|
408 |
<message> |
|
1353 | 409 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
792 | 410 |
<source>Please, select record from the list</source> |
411 |
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
|
412 |
</message> |
|
413 |
<message> |
|
1353 | 414 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
792 | 415 |
<source>OK</source> |
416 |
<translation>OK</translation> |
|
417 |
</message> |
|
418 |
<message> |
|
1353 | 419 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
792 | 420 |
<source>Rename dialog</source> |
421 |
<translation>Zmiana nazwy</translation> |
|
422 |
</message> |
|
423 |
<message> |
|
1353 | 424 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
792 | 425 |
<source>Enter new file name:</source> |
426 |
<translation>Podaj nową nazwę pliku:</translation> |
|
427 |
</message> |
|
428 |
<message> |
|
1353 | 429 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
792 | 430 |
<source>Cannot rename to</source> |
431 |
<translation>Nie można zmienić nazwy na</translation> |
|
432 |
</message> |
|
433 |
<message> |
|
1353 | 434 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
792 | 435 |
<source>Cannot delete file</source> |
436 |
<translation>Nie można usunąć pliku</translation> |
|
437 |
</message> |
|
438 |
</context> |
|
439 |
<context> |
|
1353 | 440 |
<name>PageRoomsList</name> |
441 |
<message> |
|
1900 | 442 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
1353 | 443 |
<source>Create</source> |
1467 | 444 |
<translation>Stwórz</translation> |
1353 | 445 |
</message> |
446 |
<message> |
|
1900 | 447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
1353 | 448 |
<source>Join</source> |
1467 | 449 |
<translation>Dołącz</translation> |
1353 | 450 |
</message> |
451 |
<message> |
|
1900 | 452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
1414 | 453 |
<source>Refresh</source> |
1467 | 454 |
<translation>Odśwież</translation> |
1414 | 455 |
</message> |
456 |
<message> |
|
1900 | 457 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
1353 | 458 |
<source>Error</source> |
1467 | 459 |
<translation>Błąd</translation> |
1353 | 460 |
</message> |
461 |
<message> |
|
1900 | 462 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/> |
1353 | 463 |
<source>Please, enter room name</source> |
1467 | 464 |
<translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
1353 | 465 |
</message> |
466 |
<message> |
|
1900 | 467 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
1353 | 468 |
<source>OK</source> |
1467 | 469 |
<translation>OK</translation> |
1353 | 470 |
</message> |
471 |
<message> |
|
1900 | 472 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
1353 | 473 |
<source>Please, select room from the list</source> |
1467 | 474 |
<translation>Wybierz pokój z listy</translation> |
1353 | 475 |
</message> |
1900 | 476 |
<message> |
477 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/> |
|
478 |
<source>Admin features</source> |
|
479 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
480 |
</message> |
|
481 |
</context> |
|
482 |
<context> |
|
483 |
<name>PageScheme</name> |
|
484 |
<message> |
|
485 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
|
486 |
<source>New</source> |
|
487 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
488 |
</message> |
|
489 |
<message> |
|
490 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
491 |
<source>Prev</source> |
|
492 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
493 |
</message> |
|
494 |
<message> |
|
495 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/> |
|
496 |
<source>Next</source> |
|
497 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
498 |
</message> |
|
1353 | 499 |
</context> |
500 |
<context> |
|
792 | 501 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
502 |
<message> |
|
1900 | 503 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 504 |
<source>Back</source> |
1213 | 505 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 506 |
</message> |
507 |
<message> |
|
1900 | 508 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
792 | 509 |
<source>Default</source> |
510 |
<translation>Domyślne</translation> |
|
511 |
</message> |
|
512 |
<message> |
|
1900 | 513 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
792 | 514 |
<source>Delete</source> |
515 |
<translation>Usuń</translation> |
|
516 |
</message> |
|
517 |
<message> |
|
1900 | 518 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 519 |
<source>Save</source> |
1213 | 520 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
521 |
</message> |
|
522 |
</context> |
|
523 |
<context> |
|
524 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
525 |
<message> |
|
1422 | 526 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
1213 | 527 |
<source>Simple Game</source> |
1446 | 528 |
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
1213 | 529 |
</message> |
530 |
<message> |
|
1422 | 531 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
1213 | 532 |
<source>Training</source> |
1446 | 533 |
<translation type="obsolete">Trening</translation> |
1213 | 534 |
</message> |
535 |
<message> |
|
1422 | 536 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
1213 | 537 |
<source>Multiplayer</source> |
1446 | 538 |
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
1213 | 539 |
</message> |
540 |
<message> |
|
1422 | 541 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
1213 | 542 |
<source>Saved games</source> |
1446 | 543 |
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
1213 | 544 |
</message> |
545 |
<message> |
|
1422 | 546 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
1213 | 547 |
<source>Demos</source> |
1446 | 548 |
<translation type="obsolete">Dema</translation> |
549 |
</message> |
|
1451 | 550 |
<message> |
1900 | 551 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
1451 | 552 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1467 | 553 |
<translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
1451 | 554 |
</message> |
555 |
<message> |
|
1900 | 556 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
1451 | 557 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1557 | 558 |
<translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
1451 | 559 |
</message> |
560 |
<message> |
|
1900 | 561 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1451 | 562 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1557 | 563 |
<translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
1451 | 564 |
</message> |
565 |
<message> |
|
1900 | 566 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
1451 | 567 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1467 | 568 |
<translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
1451 | 569 |
</message> |
570 |
<message> |
|
1900 | 571 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
1451 | 572 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1467 | 573 |
<translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation> |
1451 | 574 |
</message> |
792 | 575 |
</context> |
576 |
<context> |
|
1414 | 577 |
<name>QAction</name> |
578 |
<message> |
|
1900 | 579 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1414 | 580 |
<source>Kick</source> |
1467 | 581 |
<translation>Wyrzuć</translation> |
1414 | 582 |
</message> |
583 |
<message> |
|
1900 | 584 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
1414 | 585 |
<source>Start</source> |
1467 | 586 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
1414 | 587 |
</message> |
588 |
<message> |
|
1900 | 589 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
1414 | 590 |
<source>Restrict Joins</source> |
1467 | 591 |
<translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation> |
1414 | 592 |
</message> |
593 |
<message> |
|
1900 | 594 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/> |
1414 | 595 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
1467 | 596 |
<translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation> |
1414 | 597 |
</message> |
1583 | 598 |
<message> |
1900 | 599 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
600 |
<source>Info</source> |
|
601 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
602 |
</message> |
|
603 |
<message> |
|
1673 | 604 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
1900 | 605 |
<source>Ban</source> |
1583 | 606 |
<translation type="unfinished"></translation> |
607 |
</message> |
|
1414 | 608 |
</context> |
609 |
<context> |
|
792 | 610 |
<name>QCheckBox</name> |
611 |
<message> |
|
1900 | 612 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
792 | 613 |
<source>Forts mode</source> |
614 |
<translation>Tryb fortów</translation> |
|
615 |
</message> |
|
616 |
<message> |
|
1900 | 617 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
792 | 618 |
<source>Fullscreen</source> |
619 |
<translation>Pełny ekran</translation> |
|
620 |
</message> |
|
621 |
<message> |
|
1900 | 622 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
792 | 623 |
<source>Enable sound</source> |
624 |
<translation>Włącz dźwięk</translation> |
|
625 |
</message> |
|
626 |
<message> |
|
1900 | 627 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
792 | 628 |
<source>Show FPS</source> |
629 |
<translation>Pokazuj FPS</translation> |
|
630 |
</message> |
|
631 |
<message> |
|
1900 | 632 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/> |
792 | 633 |
<source>Alternative damage show</source> |
634 |
<translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation> |
|
635 |
</message> |
|
1130 | 636 |
<message> |
1900 | 637 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
1130 | 638 |
<source>Enable music</source> |
1246 | 639 |
<translation>Włącz muzykę</translation> |
1130 | 640 |
</message> |
1213 | 641 |
<message> |
1900 | 642 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
1213 | 643 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
1246 | 644 |
<translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
1213 | 645 |
</message> |
1427 | 646 |
<message> |
1900 | 647 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
1427 | 648 |
<source>Divide teams</source> |
1467 | 649 |
<translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation> |
1427 | 650 |
</message> |
1488 | 651 |
<message> |
1900 | 652 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
1488 | 653 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
1557 | 654 |
<translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation> |
1488 | 655 |
</message> |
1546 | 656 |
<message> |
1900 | 657 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
1546 | 658 |
<source>Solid land</source> |
1557 | 659 |
<translation>Niezniszczalny teren</translation> |
1546 | 660 |
</message> |
1803 | 661 |
<message> |
1900 | 662 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
1803 | 663 |
<source>Add Border</source> |
1864 | 664 |
<translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation> |
1803 | 665 |
</message> |
1820 | 666 |
<message> |
1900 | 667 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
1820 | 668 |
<source>Reduce Quality</source> |
1864 | 669 |
<translation type="unfinished">Obniż jakość</translation> |
1820 | 670 |
</message> |
1900 | 671 |
<message> |
672 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/> |
|
673 |
<source>Low Gravity</source> |
|
674 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
675 |
</message> |
|
676 |
<message> |
|
677 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/> |
|
678 |
<source>Laser Sight</source> |
|
679 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
680 |
</message> |
|
681 |
<message> |
|
682 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/> |
|
683 |
<source>Invulnerable</source> |
|
684 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
685 |
</message> |
|
686 |
<message> |
|
687 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
688 |
<source>Add Mines</source> |
|
689 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
690 |
</message> |
|
792 | 691 |
</context> |
692 |
<context> |
|
693 |
<name>QComboBox</name> |
|
694 |
<message> |
|
1803 | 695 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
792 | 696 |
<source>generated map...</source> |
697 |
<translation>wygenerowana mapa...</translation> |
|
698 |
</message> |
|
699 |
<message> |
|
1900 | 700 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/> |
792 | 701 |
<source>Human</source> |
702 |
<translation>Człowiek</translation> |
|
703 |
</message> |
|
704 |
<message> |
|
1900 | 705 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 706 |
<source>Level 5</source> |
1353 | 707 |
<translation type="obsolete">Poziom 5</translation> |
792 | 708 |
</message> |
709 |
<message> |
|
1900 | 710 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 711 |
<source>Level 4</source> |
1353 | 712 |
<translation type="obsolete">Poziom 4</translation> |
792 | 713 |
</message> |
714 |
<message> |
|
1900 | 715 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 716 |
<source>Level 3</source> |
1353 | 717 |
<translation type="obsolete">Poziom 3</translation> |
792 | 718 |
</message> |
719 |
<message> |
|
1900 | 720 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 721 |
<source>Level 2</source> |
1353 | 722 |
<translation type="obsolete">Poziom 2</translation> |
792 | 723 |
</message> |
724 |
<message> |
|
1900 | 725 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 726 |
<source>Level 1</source> |
1353 | 727 |
<translation type="obsolete">Poziom 1</translation> |
728 |
</message> |
|
729 |
<message> |
|
1900 | 730 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/> |
1353 | 731 |
<source>Level</source> |
1467 | 732 |
<translation type="unfinished">Poziom</translation> |
792 | 733 |
</message> |
734 |
</context> |
|
735 |
<context> |
|
736 |
<name>QGroupBox</name> |
|
737 |
<message> |
|
1900 | 738 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 739 |
<source>Landscape</source> |
1258 | 740 |
<translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
792 | 741 |
</message> |
742 |
<message> |
|
1900 | 743 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 744 |
<source>Game scheme</source> |
1258 | 745 |
<translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
792 | 746 |
</message> |
747 |
<message> |
|
1900 | 748 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
792 | 749 |
<source>Team</source> |
750 |
<translation>Drużyna</translation> |
|
751 |
</message> |
|
752 |
<message> |
|
1900 | 753 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/> |
792 | 754 |
<source>Team Members</source> |
755 |
<translation>Członkowie drużyny</translation> |
|
756 |
</message> |
|
757 |
<message> |
|
1900 | 758 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/> |
792 | 759 |
<source>Key binds</source> |
760 |
<translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
|
761 |
</message> |
|
762 |
<message> |
|
1900 | 763 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 764 |
<source>Grave</source> |
1353 | 765 |
<translation type="obsolete">Nagrobek</translation> |
792 | 766 |
</message> |
767 |
<message> |
|
1900 | 768 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 769 |
<source>Team level</source> |
1353 | 770 |
<translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
792 | 771 |
</message> |
772 |
<message> |
|
1900 | 773 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/> |
792 | 774 |
<source>Fort</source> |
775 |
<translation>Fort</translation> |
|
776 |
</message> |
|
777 |
<message> |
|
1900 | 778 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/> |
792 | 779 |
<source>Teams</source> |
780 |
<translation>Drużyny</translation> |
|
781 |
</message> |
|
782 |
<message> |
|
1900 | 783 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
792 | 784 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
785 |
<translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation> |
|
786 |
</message> |
|
787 |
<message> |
|
1900 | 788 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> |
792 | 789 |
<source>Weapons</source> |
790 |
<translation>Bronie</translation> |
|
791 |
</message> |
|
792 |
<message> |
|
1900 | 793 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 794 |
<source>Net options</source> |
1213 | 795 |
<translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
792 | 796 |
</message> |
797 |
<message> |
|
1900 | 798 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 799 |
<source>Servers list</source> |
1353 | 800 |
<translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
792 | 801 |
</message> |
802 |
<message> |
|
1900 | 803 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/> |
792 | 804 |
<source>Net game</source> |
805 |
<translation>Gra sieciowa</translation> |
|
806 |
</message> |
|
807 |
<message> |
|
1673 | 808 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
792 | 809 |
<source>Playing teams</source> |
810 |
<translation>Grające drużyny</translation> |
|
811 |
</message> |
|
812 |
</context> |
|
813 |
<context> |
|
814 |
<name>QLabel</name> |
|
815 |
<message> |
|
1900 | 816 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 817 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
972 | 818 |
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
792 | 819 |
</message> |
820 |
<message> |
|
1900 | 821 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
792 | 822 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
823 |
<translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation> |
|
824 |
</message> |
|
825 |
<message> |
|
1900 | 826 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
792 | 827 |
<source>Developers:</source> |
828 |
<translation>Twórcy:</translation> |
|
829 |
</message> |
|
830 |
<message> |
|
1900 | 831 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/> |
792 | 832 |
<source>Art:</source> |
833 |
<translation>Grafika:</translation> |
|
834 |
</message> |
|
835 |
<message> |
|
1900 | 836 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
792 | 837 |
<source>Translations:</source> |
838 |
<translation>Tłumaczenia:</translation> |
|
839 |
</message> |
|
840 |
<message> |
|
1900 | 841 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
792 | 842 |
<source>Special thanks:</source> |
843 |
<translation>Szczególne podziękowania:</translation> |
|
844 |
</message> |
|
845 |
<message> |
|
1803 | 846 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
792 | 847 |
<source>Turn time</source> |
1900 | 848 |
<translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation> |
792 | 849 |
</message> |
850 |
<message> |
|
1803 | 851 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
792 | 852 |
<source>Initial health</source> |
1900 | 853 |
<translation type="obsolete">Punkty życia</translation> |
792 | 854 |
</message> |
855 |
<message> |
|
1900 | 856 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
792 | 857 |
<source>Weapons</source> |
858 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
859 |
</message> |
|
860 |
<message> |
|
1607 | 861 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
792 | 862 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1638 | 863 |
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
792 | 864 |
</message> |
865 |
<message> |
|
1607 | 866 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/> |
792 | 867 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1638 | 868 |
<translation type="obsolete"><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
792 | 869 |
</message> |
870 |
<message> |
|
1353 | 871 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
792 | 872 |
<source>Host:</source> |
873 |
<translation>Nazwa:</translation> |
|
874 |
</message> |
|
875 |
<message> |
|
1353 | 876 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
792 | 877 |
<source>Port:</source> |
878 |
<translation>Port:</translation> |
|
879 |
</message> |
|
880 |
<message> |
|
1900 | 881 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
792 | 882 |
<source>Resolution</source> |
883 |
<translation>Rozdzielczość</translation> |
|
884 |
</message> |
|
885 |
<message> |
|
1900 | 886 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/> |
792 | 887 |
<source>FPS limit</source> |
888 |
<translation>Ograniczenie FPS</translation> |
|
889 |
</message> |
|
890 |
<message> |
|
1900 | 891 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/> |
792 | 892 |
<source>Net nick</source> |
893 |
<translation>Pseudonim sieciowy</translation> |
|
894 |
</message> |
|
895 |
<message> |
|
1900 | 896 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/> |
792 | 897 |
<source>Server name:</source> |
898 |
<translation>Nazwa serwera:</translation> |
|
899 |
</message> |
|
900 |
<message> |
|
1900 | 901 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
792 | 902 |
<source>Server port:</source> |
903 |
<translation>Port serwera:</translation> |
|
904 |
</message> |
|
972 | 905 |
<message> |
1900 | 906 |
<location filename="" line="0"/> |
972 | 907 |
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
908 |
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
|
909 |
</message> |
|
910 |
<message> |
|
1607 | 911 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/> |
972 | 912 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1638 | 913 |
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
972 | 914 |
</message> |
915 |
<message> |
|
1900 | 916 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
972 | 917 |
<source>Version</source> |
918 |
<translation>Wersja</translation> |
|
919 |
</message> |
|
1102 | 920 |
<message> |
1900 | 921 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
1102 | 922 |
<source>Sounds:</source> |
1115 | 923 |
<translation>Dźwięki</translation> |
1102 | 924 |
</message> |
1803 | 925 |
<message> |
926 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
|
927 |
<source>Turns before SD</source> |
|
1900 | 928 |
<translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation> |
1803 | 929 |
</message> |
930 |
<message> |
|
931 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
932 |
<source>Crate drops</source> |
|
1900 | 933 |
<translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation> |
1803 | 934 |
</message> |
935 |
<message> |
|
1900 | 936 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
1803 | 937 |
<source>Initial sound volume</source> |
1864 | 938 |
<translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation> |
1803 | 939 |
</message> |
792 | 940 |
</context> |
941 |
<context> |
|
942 |
<name>QLineEdit</name> |
|
943 |
<message> |
|
1900 | 944 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
792 | 945 |
<source>unnamed</source> |
946 |
<translation>bez nazwy</translation> |
|
947 |
</message> |
|
948 |
</context> |
|
949 |
<context> |
|
950 |
<name>QMainWindow</name> |
|
951 |
<message> |
|
1353 | 952 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
792 | 953 |
<source>Hedgewars</source> |
1546 | 954 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
955 |
</message> |
|
956 |
<message> |
|
1638 | 957 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 958 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1557 | 959 |
<translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation> |
792 | 960 |
</message> |
961 |
</context> |
|
962 |
<context> |
|
963 |
<name>QMessageBox</name> |
|
964 |
<message> |
|
1900 | 965 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/> |
792 | 966 |
<source>Network</source> |
967 |
<translation>Sieć</translation> |
|
968 |
</message> |
|
969 |
<message> |
|
1900 | 970 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/> |
792 | 971 |
<source>Connection to server is lost</source> |
972 |
<translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation> |
|
973 |
</message> |
|
974 |
<message> |
|
1900 | 975 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/> |
792 | 976 |
<source>Error</source> |
977 |
<translation>Błąd</translation> |
|
978 |
</message> |
|
979 |
<message> |
|
1900 | 980 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="269"/> |
792 | 981 |
<source>Failed to open data directory: |
982 |
%1 |
|
983 |
Please check your installation</source> |
|
984 |
<translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
|
985 |
%1 |
|
986 |
Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
|
987 |
</message> |
|
988 |
<message> |
|
1583 | 989 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
792 | 990 |
<source>Weapons</source> |
991 |
<translation>Bronie</translation> |
|
992 |
</message> |
|
993 |
<message> |
|
1583 | 994 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
792 | 995 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
996 |
<translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
|
997 |
</message> |
|
998 |
<message> |
|
1583 | 999 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
792 | 1000 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1001 |
<translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
|
1002 |
</message> |
|
1003 |
<message> |
|
1583 | 1004 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
792 | 1005 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1006 |
<translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
|
1007 |
</message> |
|
1008 |
</context> |
|
1009 |
<context> |
|
1010 |
<name>QObject</name> |
|
1011 |
<message> |
|
1422 | 1012 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
792 | 1013 |
<source>Error</source> |
1014 |
<translation>Błąd</translation> |
|
1015 |
</message> |
|
1016 |
<message> |
|
1422 | 1017 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
792 | 1018 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1019 |
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation> |
|
1020 |
</message> |
|
1021 |
<message> |
|
1422 | 1022 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
792 | 1023 |
<source>OK</source> |
1024 |
<translation>OK</translation> |
|
1025 |
</message> |
|
1026 |
</context> |
|
1027 |
<context> |
|
1028 |
<name>QPushButton</name> |
|
1029 |
<message> |
|
1353 | 1030 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
792 | 1031 |
<source>Waiting</source> |
1414 | 1032 |
<translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation> |
792 | 1033 |
</message> |
1034 |
<message> |
|
1900 | 1035 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
792 | 1036 |
<source>Go!</source> |
1037 |
<translation>Dalej!</translation> |
|
1038 |
</message> |
|
1039 |
<message> |
|
1900 | 1040 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
792 | 1041 |
<source>default</source> |
1042 |
<translation>domyślne</translation> |
|
1043 |
</message> |
|
1044 |
<message> |
|
1353 | 1045 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
792 | 1046 |
<source>OK</source> |
1047 |
<translation>OK</translation> |
|
1048 |
</message> |
|
1049 |
<message> |
|
1353 | 1050 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
792 | 1051 |
<source>Cancel</source> |
1052 |
<translation>Anuluj</translation> |
|
1053 |
</message> |
|
1054 |
<message> |
|
1900 | 1055 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/> |
792 | 1056 |
<source>Start server</source> |
1057 |
<translation>Utwórz serwer</translation> |
|
1058 |
</message> |
|
1059 |
<message> |
|
1900 | 1060 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
792 | 1061 |
<source>Connect</source> |
1062 |
<translation>Połącz</translation> |
|
1063 |
</message> |
|
1064 |
<message> |
|
1900 | 1065 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/> |
792 | 1066 |
<source>Update</source> |
1067 |
<translation>Odśwież</translation> |
|
1068 |
</message> |
|
1069 |
<message> |
|
1900 | 1070 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
792 | 1071 |
<source>Specify</source> |
1072 |
<translation>Ustawienia własne</translation> |
|
1073 |
</message> |
|
1074 |
<message> |
|
1900 | 1075 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 1076 |
<source>Back</source> |
1213 | 1077 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 1078 |
</message> |
1079 |
<message> |
|
1900 | 1080 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
792 | 1081 |
<source>Start</source> |
1082 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
|
1083 |
</message> |
|
1084 |
<message> |
|
1900 | 1085 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 1086 |
<source>Simple Game</source> |
1213 | 1087 |
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
792 | 1088 |
</message> |
1089 |
<message> |
|
1900 | 1090 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 1091 |
<source>Training</source> |
1213 | 1092 |
<translation type="obsolete">Trening</translation> |
792 | 1093 |
</message> |
1094 |
<message> |
|
1353 | 1095 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
792 | 1096 |
<source>Play demo</source> |
1097 |
<translation>Odtwarzaj demo</translation> |
|
1098 |
</message> |
|
1099 |
<message> |
|
1353 | 1100 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
792 | 1101 |
<source>Rename</source> |
1102 |
<translation>Zmień nazwę</translation> |
|
1103 |
</message> |
|
1104 |
<message> |
|
1353 | 1105 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
792 | 1106 |
<source>Delete</source> |
1107 |
<translation>Usuń</translation> |
|
1108 |
</message> |
|
1109 |
<message> |
|
1353 | 1110 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
792 | 1111 |
<source>Load</source> |
1112 |
<translation>Wczytaj</translation> |
|
1113 |
</message> |
|
1114 |
<message> |
|
1673 | 1115 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
792 | 1116 |
<source>Setup</source> |
1117 |
<translation>Ustawienia</translation> |
|
1118 |
</message> |
|
1414 | 1119 |
<message> |
1900 | 1120 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1414 | 1121 |
<source>Join official server</source> |
1467 | 1122 |
<translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
1414 | 1123 |
</message> |
1124 |
<message> |
|
1900 | 1125 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/> |
1414 | 1126 |
<source>Ready</source> |
1679 | 1127 |
<translation type="unfinished">Gotowe</translation> |
1414 | 1128 |
</message> |
1129 |
</context> |
|
1130 |
<context> |
|
1131 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1132 |
<message> |
|
1900 | 1133 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1414 | 1134 |
<source>Room name</source> |
1467 | 1135 |
<translation>Nazwa pokoju</translation> |
1414 | 1136 |
</message> |
1137 |
<message> |
|
1900 | 1138 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
1414 | 1139 |
<source>Players number</source> |
1467 | 1140 |
<translation>Liczba graczy</translation> |
1414 | 1141 |
</message> |
1142 |
<message> |
|
1900 | 1143 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1414 | 1144 |
<source>Round in progress</source> |
1467 | 1145 |
<translation>Gra w toku</translation> |
1414 | 1146 |
</message> |
792 | 1147 |
</context> |
1148 |
<context> |
|
1149 |
<name>QToolBox</name> |
|
1150 |
<message> |
|
1900 | 1151 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
792 | 1152 |
<source>Actions</source> |
1153 |
<translation>Ruchy</translation> |
|
1154 |
</message> |
|
1155 |
<message> |
|
1900 | 1156 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/> |
792 | 1157 |
<source>Weapons</source> |
1158 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
1159 |
</message> |
|
1160 |
<message> |
|
1900 | 1161 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
792 | 1162 |
<source>Weapon properties</source> |
1163 |
<translation>Ustawienia broni</translation> |
|
1164 |
</message> |
|
1165 |
<message> |
|
1900 | 1166 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
792 | 1167 |
<source>Other</source> |
1168 |
<translation>Inne</translation> |
|
1169 |
</message> |
|
1170 |
</context> |
|
1171 |
<context> |
|
1172 |
<name>TCPBase</name> |
|
1173 |
<message> |
|
1353 | 1174 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
792 | 1175 |
<source>Error</source> |
1176 |
<translation>Błąd</translation> |
|
1177 |
</message> |
|
1178 |
<message> |
|
1353 | 1179 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
792 | 1180 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1181 |
<translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation> |
|
1182 |
</message> |
|
1183 |
<message> |
|
1353 | 1184 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
792 | 1185 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1186 |
<translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
|
1187 |
</message> |
|
1188 |
</context> |
|
1189 |
<context> |
|
1190 |
<name>binds</name> |
|
1191 |
<message> |
|
1353 | 1192 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
792 | 1193 |
<source>up</source> |
1194 |
<translation>góra</translation> |
|
1195 |
</message> |
|
1196 |
<message> |
|
1353 | 1197 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
792 | 1198 |
<source>left</source> |
1199 |
<translation>lewo</translation> |
|
1200 |
</message> |
|
1201 |
<message> |
|
1353 | 1202 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
792 | 1203 |
<source>right</source> |
1204 |
<translation>prawo</translation> |
|
1205 |
</message> |
|
1206 |
<message> |
|
1353 | 1207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
792 | 1208 |
<source>down</source> |
1209 |
<translation>dół</translation> |
|
1210 |
</message> |
|
1211 |
<message> |
|
1353 | 1212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
792 | 1213 |
<source>jump</source> |
1214 |
<translation>skok</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1353 | 1217 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
792 | 1218 |
<source>attack</source> |
1219 |
<translation>atak</translation> |
|
1220 |
</message> |
|
1221 |
<message> |
|
1641 | 1222 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
792 | 1223 |
<source>put</source> |
1224 |
<translation>wskaż</translation> |
|
1225 |
</message> |
|
1226 |
<message> |
|
1641 | 1227 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
792 | 1228 |
<source>switch</source> |
1229 |
<translation>zmiana</translation> |
|
1230 |
</message> |
|
1231 |
<message> |
|
1641 | 1232 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
792 | 1233 |
<source>find hedgehog</source> |
1234 |
<translation>znajdź jeża</translation> |
|
1235 |
</message> |
|
1236 |
<message> |
|
1641 | 1237 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
792 | 1238 |
<source>ammo menu</source> |
1239 |
<translation>okno uzbrojenia</translation> |
|
1240 |
</message> |
|
1241 |
<message> |
|
1641 | 1242 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
792 | 1243 |
<source>slot 1</source> |
1244 |
<translation>slot 1</translation> |
|
1245 |
</message> |
|
1246 |
<message> |
|
1641 | 1247 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
792 | 1248 |
<source>slot 2</source> |
1249 |
<translation>slot 2</translation> |
|
1250 |
</message> |
|
1251 |
<message> |
|
1641 | 1252 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
792 | 1253 |
<source>slot 3</source> |
1254 |
<translation>slot 3</translation> |
|
1255 |
</message> |
|
1256 |
<message> |
|
1641 | 1257 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
792 | 1258 |
<source>slot 4</source> |
1259 |
<translation>slot 4</translation> |
|
1260 |
</message> |
|
1261 |
<message> |
|
1641 | 1262 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
792 | 1263 |
<source>slot 5</source> |
1264 |
<translation>slot 5</translation> |
|
1265 |
</message> |
|
1266 |
<message> |
|
1641 | 1267 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
792 | 1268 |
<source>slot 6</source> |
1269 |
<translation>slot 6</translation> |
|
1270 |
</message> |
|
1271 |
<message> |
|
1641 | 1272 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
792 | 1273 |
<source>slot 7</source> |
1274 |
<translation>slot 7</translation> |
|
1275 |
</message> |
|
1276 |
<message> |
|
1641 | 1277 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
792 | 1278 |
<source>slot 8</source> |
1279 |
<translation>slot 8</translation> |
|
1280 |
</message> |
|
1281 |
<message> |
|
1641 | 1282 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
792 | 1283 |
<source>slot 9</source> |
1284 |
<translation>slot 9</translation> |
|
1285 |
</message> |
|
1286 |
<message> |
|
1641 | 1287 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
792 | 1288 |
<source>timer 1 sec</source> |
1289 |
<translation>stoper na 1 sek</translation> |
|
1290 |
</message> |
|
1291 |
<message> |
|
1641 | 1292 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
792 | 1293 |
<source>timer 2 sec</source> |
1294 |
<translation>stoper na 2 sek</translation> |
|
1295 |
</message> |
|
1296 |
<message> |
|
1641 | 1297 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
792 | 1298 |
<source>timer 3 sec</source> |
1299 |
<translation>stoper na 3 sek</translation> |
|
1300 |
</message> |
|
1301 |
<message> |
|
1641 | 1302 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
792 | 1303 |
<source>timer 4 sec</source> |
1304 |
<translation>stoper na 4 sek</translation> |
|
1305 |
</message> |
|
1306 |
<message> |
|
1641 | 1307 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
792 | 1308 |
<source>timer 5 sec</source> |
1309 |
<translation>stoper na 5 sek</translation> |
|
1310 |
</message> |
|
1311 |
<message> |
|
1641 | 1312 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
792 | 1313 |
<source>pause</source> |
1314 |
<translation>pauza</translation> |
|
1315 |
</message> |
|
1316 |
<message> |
|
1641 | 1317 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
792 | 1318 |
<source>volume down</source> |
1319 |
<translation>ciszej</translation> |
|
1320 |
</message> |
|
1321 |
<message> |
|
1641 | 1322 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
792 | 1323 |
<source>volume up</source> |
1324 |
<translation>głośniej</translation> |
|
1325 |
</message> |
|
1326 |
<message> |
|
1641 | 1327 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
792 | 1328 |
<source>change mode</source> |
1329 |
<translation>zmień tryb</translation> |
|
1330 |
</message> |
|
1331 |
<message> |
|
1641 | 1332 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
792 | 1333 |
<source>capture</source> |
1334 |
<translation>zrzut ekranu</translation> |
|
1335 |
</message> |
|
1336 |
<message> |
|
1641 | 1337 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
792 | 1338 |
<source>hedgehogs |
1339 |
info</source> |
|
1340 |
<translation>statystyki |
|
1341 |
jeży</translation> |
|
1342 |
</message> |
|
1343 |
<message> |
|
1641 | 1344 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
792 | 1345 |
<source>quit</source> |
1346 |
<translation>wyjście</translation> |
|
1347 |
</message> |
|
972 | 1348 |
<message> |
1641 | 1349 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
972 | 1350 |
<source>chat</source> |
1351 |
<translation>czat</translation> |
|
1352 |
</message> |
|
996 | 1353 |
<message> |
1641 | 1354 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
996 | 1355 |
<source>chat history</source> |
1356 |
<translation>historia czatu</translation> |
|
1357 |
</message> |
|
1075 | 1358 |
<message> |
1641 | 1359 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1075 | 1360 |
<source>confirmation</source> |
1361 |
<translation>potwierdzenie</translation> |
|
1362 |
</message> |
|
1641 | 1363 |
<message> |
1364 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1365 |
<source>precise aim</source> |
|
1759 | 1366 |
<translation>precyzyjne celowanie</translation> |
1641 | 1367 |
</message> |
792 | 1368 |
</context> |
1369 |
<context> |
|
1370 |
<name>teams</name> |
|
1371 |
<message> |
|
1353 | 1372 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
792 | 1373 |
<source>Hedgehogs</source> |
1374 |
<translation>Jeże</translation> |
|
1375 |
</message> |
|
1376 |
<message> |
|
1353 | 1377 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
792 | 1378 |
<source>hedgehog 1</source> |
1379 |
<translation>jeż 1</translation> |
|
1380 |
</message> |
|
1381 |
<message> |
|
1353 | 1382 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
792 | 1383 |
<source>hedgehog 2</source> |
1384 |
<translation>jeż 2</translation> |
|
1385 |
</message> |
|
1386 |
<message> |
|
1353 | 1387 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
792 | 1388 |
<source>hedgehog 3</source> |
1389 |
<translation>jeż 3</translation> |
|
1390 |
</message> |
|
1391 |
<message> |
|
1353 | 1392 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
792 | 1393 |
<source>hedgehog 4</source> |
1394 |
<translation>jeż 4</translation> |
|
1395 |
</message> |
|
1396 |
<message> |
|
1353 | 1397 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
792 | 1398 |
<source>hedgehog 5</source> |
1399 |
<translation>jeż 5</translation> |
|
1400 |
</message> |
|
1401 |
<message> |
|
1353 | 1402 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
792 | 1403 |
<source>hedgehog 6</source> |
1404 |
<translation>jeż 6</translation> |
|
1405 |
</message> |
|
1406 |
<message> |
|
1353 | 1407 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
792 | 1408 |
<source>hedgehog 7</source> |
1409 |
<translation>jeż 7</translation> |
|
1410 |
</message> |
|
1411 |
<message> |
|
1353 | 1412 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
792 | 1413 |
<source>hedgehog 8</source> |
1414 |
<translation>jeż 8</translation> |
|
1415 |
</message> |
|
1416 |
<message> |
|
1353 | 1417 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
792 | 1418 |
<source>Goddess</source> |
1419 |
<translation>Bogini</translation> |
|
1420 |
</message> |
|
1421 |
<message> |
|
1353 | 1422 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
792 | 1423 |
<source>Isis</source> |
1424 |
<translation>Izyda</translation> |
|
1425 |
</message> |
|
1426 |
<message> |
|
1353 | 1427 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
792 | 1428 |
<source>Astarte</source> |
1429 |
<translation>Asztarte</translation> |
|
1430 |
</message> |
|
1431 |
<message> |
|
1353 | 1432 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
792 | 1433 |
<source>Diana</source> |
1434 |
<translation>Diana</translation> |
|
1435 |
</message> |
|
1436 |
<message> |
|
1353 | 1437 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
792 | 1438 |
<source>Aphrodite</source> |
1439 |
<translation>Afrodyta</translation> |
|
1440 |
</message> |
|
1441 |
<message> |
|
1353 | 1442 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
792 | 1443 |
<source>Hecate</source> |
1444 |
<translation>Hekate</translation> |
|
1445 |
</message> |
|
1446 |
<message> |
|
1353 | 1447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
792 | 1448 |
<source>Demeter</source> |
1449 |
<translation>Demeter</translation> |
|
1450 |
</message> |
|
1451 |
<message> |
|
1353 | 1452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
792 | 1453 |
<source>Kali</source> |
1454 |
<translation>Kali</translation> |
|
1455 |
</message> |
|
1456 |
<message> |
|
1353 | 1457 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
792 | 1458 |
<source>Inanna</source> |
1459 |
<translation>Isztar</translation> |
|
1460 |
</message> |
|
1461 |
<message> |
|
1353 | 1462 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
792 | 1463 |
<source>Fruits</source> |
1464 |
<translation>Owoce</translation> |
|
1465 |
</message> |
|
1466 |
<message> |
|
1353 | 1467 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
792 | 1468 |
<source>Banana</source> |
1469 |
<translation>Banan</translation> |
|
1470 |
</message> |
|
1471 |
<message> |
|
1353 | 1472 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
792 | 1473 |
<source>Apple</source> |
1474 |
<translation>Jabłko</translation> |
|
1475 |
</message> |
|
1476 |
<message> |
|
1353 | 1477 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
792 | 1478 |
<source>Orange</source> |
1479 |
<translation>Pomarańcza</translation> |
|
1480 |
</message> |
|
1481 |
<message> |
|
1353 | 1482 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
792 | 1483 |
<source>Lemon</source> |
1484 |
<translation>Cytryna</translation> |
|
1485 |
</message> |
|
1486 |
<message> |
|
1353 | 1487 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
792 | 1488 |
<source>Pineapple</source> |
1489 |
<translation>Ananas</translation> |
|
1490 |
</message> |
|
1491 |
<message> |
|
1353 | 1492 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
792 | 1493 |
<source>Mango</source> |
1494 |
<translation>Mango</translation> |
|
1495 |
</message> |
|
1496 |
<message> |
|
1353 | 1497 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
792 | 1498 |
<source>Peach</source> |
1499 |
<translation>Brzoskwinia</translation> |
|
1500 |
</message> |
|
1501 |
<message> |
|
1353 | 1502 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
792 | 1503 |
<source>Plum</source> |
1504 |
<translation>Śliwka</translation> |
|
1505 |
</message> |
|
1506 |
</context> |
|
1507 |
</TS> |