author | sheepluva |
Sat, 10 Dec 2016 21:28:10 +0100 | |
changeset 12112 | 0695302f3f5f |
parent 11871 | afa8182003cc |
child 12128 | 4027903ff3e7 |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
11838 | 3 |
<TS version="2.0" language="sk"> |
2030 | 4 |
<context> |
8648 | 5 |
<name>About</name> |
6 |
<message> |
|
7 |
<source>Unknown Compiler</source> |
|
8 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
9 |
</message> |
|
10 |
</context> |
|
11 |
<context> |
|
7679 | 12 |
<name>AbstractPage</name> |
13 |
<message> |
|
14 |
<source>Go back</source> |
|
8123 | 15 |
<translation>Krok späť</translation> |
7679 | 16 |
</message> |
17 |
</context> |
|
18 |
<context> |
|
2030 | 19 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
20 |
<message> |
|
21 |
<source>new</source> |
|
11838 | 22 |
<translation type="obsolete">nový</translation> |
2030 | 23 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
24 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
25 |
<source>copy of</source> |
10451 | 26 |
<translation type="obsolete">kópia z</translation> |
27 |
</message> |
|
28 |
<message> |
|
11838 | 29 |
<source>New</source> |
30 |
<translation type="unfinished">Nová</translation> |
|
31 |
</message> |
|
32 |
<message> |
|
33 |
<source>Copy of %1</source> |
|
10451 | 34 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
35 |
</message> |
2030 | 36 |
</context> |
1803 | 37 |
<context> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
38 |
<name>BanDialog</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
39 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
40 |
<source>IP</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
41 |
<translation type="unfinished">IP</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
42 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
43 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
44 |
<source>Nick</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
45 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
46 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
47 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
48 |
<source>IP/Nick</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
49 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
50 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
51 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
52 |
<source>Reason</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
53 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
54 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
55 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
56 |
<source>Duration</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
57 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
58 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
59 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
60 |
<source>Ok</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
61 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
62 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
63 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
64 |
<source>Cancel</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
65 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
66 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
67 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
68 |
<source>you know why</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
69 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
70 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
71 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
72 |
<source>Warning</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
73 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
74 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
75 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
76 |
<source>Please, specify %1</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
77 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
78 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
79 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
80 |
<source>nickname</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
81 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
82 |
</message> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
83 |
<message> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
84 |
<source>permanent</source> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
85 |
<translation type="unfinished"></translation> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
86 |
</message> |
11531 | 87 |
<message> |
88 |
<source>Ban player</source> |
|
89 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
90 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
91 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
92 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
93 |
<name>DataManager</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
94 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
95 |
<source>Use Default</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
96 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
97 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
98 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
99 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
100 |
<name>FeedbackDialog</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
101 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
102 |
<source>View</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
103 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
104 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
105 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
106 |
<source>Cancel</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
107 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
108 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
109 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
110 |
<source>Send Feedback</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
111 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
112 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
113 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
114 |
<source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
115 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
116 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
117 |
<message> |
9007 | 118 |
<source>Send us feedback!</source> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
119 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
120 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
121 |
<message> |
9007 | 122 |
<source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
123 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
124 |
</message> |
|
125 |
<message> |
|
126 |
<source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
127 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
128 |
</message> |
11531 | 129 |
<message> |
130 |
<source>Feedback</source> |
|
131 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
132 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
133 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
134 |
<context> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
135 |
<name>FreqSpinBox</name> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
136 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
137 |
<source>Never</source> |
3284 | 138 |
<translation>Nikdy</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
139 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
140 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
141 |
<source>Every %1 turn</source> |
3284 | 142 |
<translation> |
3220 | 143 |
<numerusform>Každý %1 ťah</numerusform> |
2822 | 144 |
<numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform> |
145 |
<numerusform>Každých %1 ťahov</numerusform> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
146 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
147 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
148 |
</context> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
149 |
<context> |
1546 | 150 |
<name>GameCFGWidget</name> |
151 |
<message> |
|
2030 | 152 |
<source>Edit weapons</source> |
2127 | 153 |
<translation>Upraviť zbrane</translation> |
2030 | 154 |
</message> |
155 |
<message> |
|
1900 | 156 |
<source>Edit schemes</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
157 |
<translation>Upraviť schémy</translation> |
1900 | 158 |
</message> |
4257 | 159 |
<message> |
6239 | 160 |
<source>Game Options</source> |
8648 | 161 |
<translation type="obsolete">Voľby hry</translation> |
6239 | 162 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
163 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
164 |
<source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
165 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
166 |
</message> |
8648 | 167 |
<message> |
168 |
<source>Map</source> |
|
169 |
<translation type="unfinished">Mapa</translation> |
|
170 |
</message> |
|
171 |
<message> |
|
172 |
<source>Game options</source> |
|
173 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
174 |
</message> |
|
1546 | 175 |
</context> |
176 |
<context> |
|
9756 | 177 |
<name>GameUIConfig</name> |
178 |
<message> |
|
179 |
<source>Guest</source> |
|
180 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
181 |
</message> |
|
182 |
</context> |
|
183 |
<context> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
184 |
<name>HWApplication</name> |
8648 | 185 |
<message numerus="yes"> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
186 |
<source>%1 minutes</source> |
8648 | 187 |
<translation type="unfinished"> |
188 |
<numerusform></numerusform> |
|
189 |
<numerusform></numerusform> |
|
190 |
<numerusform></numerusform> |
|
191 |
</translation> |
|
192 |
</message> |
|
193 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
194 |
<source>%1 hour</source> |
8648 | 195 |
<translation type="unfinished"> |
196 |
<numerusform></numerusform> |
|
197 |
<numerusform></numerusform> |
|
198 |
<numerusform></numerusform> |
|
199 |
</translation> |
|
200 |
</message> |
|
201 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
202 |
<source>%1 hours</source> |
8648 | 203 |
<translation type="unfinished"> |
204 |
<numerusform></numerusform> |
|
205 |
<numerusform></numerusform> |
|
206 |
<numerusform></numerusform> |
|
207 |
</translation> |
|
208 |
</message> |
|
209 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
210 |
<source>%1 day</source> |
8648 | 211 |
<translation type="unfinished"> |
212 |
<numerusform></numerusform> |
|
213 |
<numerusform></numerusform> |
|
214 |
<numerusform></numerusform> |
|
215 |
</translation> |
|
216 |
</message> |
|
217 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
218 |
<source>%1 days</source> |
8648 | 219 |
<translation type="unfinished"> |
220 |
<numerusform></numerusform> |
|
221 |
<numerusform></numerusform> |
|
222 |
<numerusform></numerusform> |
|
223 |
</translation> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
224 |
</message> |
8788 | 225 |
<message> |
226 |
<source>Scheme '%1' not supported</source> |
|
227 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
228 |
</message> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
229 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
230 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
231 |
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
232 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
233 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
234 |
<source>Failed to open data directory: |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
235 |
%1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
236 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
237 |
Please check your installation!</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
238 |
<translation type="unfinished">Chyba pri otváraní adresára s dátami: |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
239 |
%1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
240 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
241 |
Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
242 |
</message> |
10451 | 243 |
<message> |
244 |
<source>Usage</source> |
|
245 |
<comment>command-line</comment> |
|
246 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
247 |
</message> |
|
248 |
<message> |
|
249 |
<source>OPTION</source> |
|
250 |
<comment>command-line</comment> |
|
251 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
252 |
</message> |
|
253 |
<message> |
|
254 |
<source>CONNECTSTRING</source> |
|
255 |
<comment>command-line</comment> |
|
256 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
257 |
</message> |
|
258 |
<message> |
|
259 |
<source>Options</source> |
|
260 |
<comment>command-line</comment> |
|
261 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
262 |
</message> |
|
263 |
<message> |
|
264 |
<source>Display this help</source> |
|
265 |
<comment>command-line</comment> |
|
266 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
267 |
</message> |
|
268 |
<message> |
|
269 |
<source>Custom path for configuration data and user data</source> |
|
270 |
<comment>command-line</comment> |
|
271 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
272 |
</message> |
|
273 |
<message> |
|
274 |
<source>Custom path to the game data folder</source> |
|
275 |
<comment>command-line</comment> |
|
276 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
277 |
</message> |
|
278 |
<message> |
|
279 |
<source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
|
280 |
<comment>command-line</comment> |
|
281 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
282 |
</message> |
|
283 |
<message> |
|
284 |
<source>Malformed option argument: %1</source> |
|
285 |
<comment>command-line</comment> |
|
286 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
287 |
</message> |
|
288 |
<message> |
|
289 |
<source>Unknown option argument: %1</source> |
|
290 |
<comment>command-line</comment> |
|
291 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
292 |
</message> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
293 |
</context> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
294 |
<context> |
7679 | 295 |
<name>HWAskQuitDialog</name> |
296 |
<message> |
|
7902
a82b1bf2eca1
- Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents:
7801
diff
changeset
|
297 |
<source>Do you really want to quit?</source> |
8123 | 298 |
<translation>Naozaj chcete odísť?</translation> |
7679 | 299 |
</message> |
300 |
</context> |
|
301 |
<context> |
|
2883 | 302 |
<name>HWChatWidget</name> |
303 |
<message> |
|
6239 | 304 |
<source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
6406 | 305 |
<translation>%1 bol odstránený zo zoznamu ignorovaných</translation> |
6239 | 306 |
</message> |
307 |
<message> |
|
308 |
<source>%1 has been added to your ignore list</source> |
|
6406 | 309 |
<translation>%1 bol pridaný na zoznam ignorovaných</translation> |
6239 | 310 |
</message> |
311 |
<message> |
|
312 |
<source>%1 has been removed from your friends list</source> |
|
6406 | 313 |
<translation>%1 bol odstránený zo zoznamu priateľov</translation> |
6239 | 314 |
</message> |
315 |
<message> |
|
316 |
<source>%1 has been added to your friends list</source> |
|
6406 | 317 |
<translation>%1 bol pridaný do zoznamu priateľov</translation> |
6239 | 318 |
</message> |
319 |
<message> |
|
320 |
<source>Stylesheet imported from %1</source> |
|
6406 | 321 |
<translation>Súbor so štýlom importovaný z %1</translation> |
6239 | 322 |
</message> |
323 |
<message> |
|
324 |
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
|
6406 | 325 |
<translation>Zadajte %1, ak chcete použiť aktuálny súbor so štýlom v budúcnosti, zadajte %2 pre resetovanie!</translation> |
6239 | 326 |
</message> |
327 |
<message> |
|
328 |
<source>Couldn't read %1</source> |
|
6406 | 329 |
<translation>Nepodarilo sa prečítať %1</translation> |
6239 | 330 |
</message> |
331 |
<message> |
|
332 |
<source>StyleSheet discarded</source> |
|
6406 | 333 |
<translation>Súbor so štýlom zneplatnený</translation> |
6239 | 334 |
</message> |
335 |
<message> |
|
336 |
<source>StyleSheet saved to %1</source> |
|
6406 | 337 |
<translation>Súbor so štýlom uložený do %1</translation> |
6239 | 338 |
</message> |
339 |
<message> |
|
340 |
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
|
6406 | 341 |
<translation>Nepodarilo sa uložiť súbor so štýlom do %1</translation> |
6239 | 342 |
</message> |
9007 | 343 |
<message> |
344 |
<source>%1 has joined</source> |
|
345 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
346 |
</message> |
|
347 |
<message> |
|
348 |
<source>%1 has left</source> |
|
349 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
350 |
</message> |
|
351 |
<message> |
|
352 |
<source>%1 has left (%2)</source> |
|
353 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
354 |
</message> |
|
11838 | 355 |
<message> |
356 |
<source>Chat log</source> |
|
357 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
358 |
</message> |
|
359 |
<message> |
|
360 |
<source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> |
|
361 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
362 |
</message> |
|
363 |
<message> |
|
364 |
<source>List of players</source> |
|
365 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
366 |
</message> |
|
2883 | 367 |
</context> |
368 |
<context> |
|
1027 | 369 |
<name>HWForm</name> |
370 |
<message> |
|
371 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
372 |
<translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
|
373 |
</message> |
|
1546 | 374 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
375 |
<source>DefaultTeam</source> |
4257 | 376 |
<translation>VýchodzíTím</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
377 |
</message> |
4124 | 378 |
<message> |
379 |
<source>Hedgewars Demo File</source> |
|
380 |
<comment>File Types</comment> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
381 |
<translation>Demo súbor Hedgewars</translation> |
4124 | 382 |
</message> |
383 |
<message> |
|
384 |
<source>Hedgewars Save File</source> |
|
385 |
<comment>File Types</comment> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
386 |
<translation>Súbor s uloženou hrou Hedgewars</translation> |
4124 | 387 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
388 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
389 |
<source>Demo name</source> |
6406 | 390 |
<translation>Demo meno</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
391 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
392 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
393 |
<source>Demo name:</source> |
6406 | 394 |
<translation>Demo meno:</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
395 |
</message> |
6239 | 396 |
<message> |
397 |
<source>Game aborted</source> |
|
6406 | 398 |
<translation>Hra zrušená</translation> |
6239 | 399 |
</message> |
400 |
<message> |
|
401 |
<source>Nickname</source> |
|
6406 | 402 |
<translation>Prezývka</translation> |
6239 | 403 |
</message> |
404 |
<message> |
|
405 |
<source>No nickname supplied.</source> |
|
6406 | 406 |
<translation>Nebola zadaná žiadna prezývka.</translation> |
6239 | 407 |
</message> |
7801 | 408 |
<message> |
409 |
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
|
410 |
Please pick another nickname:</source> |
|
8123 | 411 |
<translation>Prezývku %1 už niekto na serveri používa. Prosím, zvoľte si inú prezývku:</translation> |
7801 | 412 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
413 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
414 |
<source>%1's Team</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
415 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
416 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
417 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
418 |
<source>Hedgewars - Nick registered</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
419 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
420 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
421 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
422 |
<source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
423 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
424 |
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
425 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
426 |
Password:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
427 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
428 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
429 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
430 |
<source>Your nickname is not registered. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
431 |
To prevent someone else from using it, |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
432 |
please register it at www.hedgewars.org</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
433 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
434 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
435 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
436 |
<source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
437 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
438 |
Your password wasn't saved either.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
439 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
440 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
441 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
442 |
<source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
443 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
444 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
445 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
446 |
<source>Hedgewars - Wrong password</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
447 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
448 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
449 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
450 |
<source>You entered a wrong password.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
451 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
452 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
453 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
454 |
<source>Try Again</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
455 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
456 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
457 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
458 |
<source>Hedgewars - Connection error</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
459 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
460 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
461 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
462 |
<source>You reconnected too fast. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
463 |
Please wait a few seconds and try again.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
464 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
465 |
</message> |
9007 | 466 |
<message> |
467 |
<source>This page requires an internet connection.</source> |
|
468 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
469 |
</message> |
|
9756 | 470 |
<message> |
471 |
<source>Guest</source> |
|
472 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
473 |
</message> |
|
474 |
<message> |
|
475 |
<source>Room password</source> |
|
476 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
477 |
</message> |
|
478 |
<message> |
|
479 |
<source>The room is protected with password. |
|
480 |
Please, enter the password:</source> |
|
481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
482 |
</message> |
|
1027 | 483 |
</context> |
484 |
<context> |
|
485 |
<name>HWGame</name> |
|
486 |
<message> |
|
487 |
<source>en.txt</source> |
|
488 |
<translation>sk.txt</translation> |
|
489 |
</message> |
|
490 |
<message> |
|
491 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
492 |
<translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
|
493 |
</message> |
|
10451 | 494 |
<message> |
495 |
<source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
|
496 |
||
497 |
We are very sorry for the inconvenience :( |
|
498 |
||
499 |
If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
|
500 |
||
501 |
Last two engine messages: |
|
502 |
%2</source> |
|
503 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
504 |
</message> |
|
1027 | 505 |
</context> |
506 |
<context> |
|
11531 | 507 |
<name>HWHostPortDialog</name> |
508 |
<message> |
|
509 |
<source>Connect to server</source> |
|
510 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
511 |
</message> |
|
512 |
</context> |
|
513 |
<context> |
|
1213 | 514 |
<name>HWMapContainer</name> |
515 |
<message> |
|
1803 | 516 |
<source>All</source> |
1900 | 517 |
<translation>Všetky</translation> |
1803 | 518 |
</message> |
519 |
<message> |
|
520 |
<source>Small</source> |
|
1900 | 521 |
<translation>Malá</translation> |
1803 | 522 |
</message> |
523 |
<message> |
|
524 |
<source>Medium</source> |
|
1900 | 525 |
<translation>Stredná</translation> |
1803 | 526 |
</message> |
527 |
<message> |
|
528 |
<source>Large</source> |
|
1900 | 529 |
<translation>Veľká</translation> |
1803 | 530 |
</message> |
531 |
<message> |
|
532 |
<source>Cavern</source> |
|
1900 | 533 |
<translation>Jaskyňa</translation> |
1803 | 534 |
</message> |
535 |
<message> |
|
536 |
<source>Wacky</source> |
|
1900 | 537 |
<translation>Pojašená</translation> |
1803 | 538 |
</message> |
3163 | 539 |
<message> |
3181 | 540 |
<source>Small tunnels</source> |
3220 | 541 |
<translation>Malé tunely</translation> |
3181 | 542 |
</message> |
543 |
<message> |
|
544 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
3220 | 545 |
<translation>Stredné tunely</translation> |
3181 | 546 |
</message> |
547 |
<message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
548 |
<source>Seed</source> |
4653 | 549 |
<translation>Zrno</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
550 |
</message> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4653
diff
changeset
|
551 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
552 |
<source>Map type:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
553 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
554 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
555 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
556 |
<source>Image map</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
557 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
558 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
559 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
560 |
<source>Mission map</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
561 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
562 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
563 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
564 |
<source>Hand-drawn</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
565 |
<translation type="unfinished">Ručne kreslená</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
566 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
567 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
568 |
<source>Randomly generated</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
569 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
570 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
571 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
572 |
<source>Random maze</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
573 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
574 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
575 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
576 |
<source>Random</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
577 |
<translation type="unfinished">Náhodné</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
578 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
579 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
580 |
<source>Map preview:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
581 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
582 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
583 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
584 |
<source>Load map drawing</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
585 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
586 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
587 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
588 |
<source>Edit map drawing</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
589 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
590 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
591 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
592 |
<source>Small islands</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
593 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
594 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
595 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
596 |
<source>Medium islands</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
597 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
598 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
599 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
600 |
<source>Large islands</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
601 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
602 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
603 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
604 |
<source>Map size:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
605 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
606 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
607 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
608 |
<source>Maze style:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
609 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
610 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
611 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
612 |
<source>Mission:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
613 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
614 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
615 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
616 |
<source>Map:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
617 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
618 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
619 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
620 |
<source>Load drawn map</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
621 |
<translation type="unfinished">Načítať nakreslenú mapu</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
622 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
623 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
624 |
<source>Drawn Maps</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
625 |
<translation type="unfinished">Kreslené mapy</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
626 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
627 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
628 |
<source>All files</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
629 |
<translation type="unfinished">Všetky súbory</translation> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4653
diff
changeset
|
630 |
</message> |
8695 | 631 |
<message> |
632 |
<source>Large tunnels</source> |
|
633 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
634 |
</message> |
|
9007 | 635 |
<message> |
636 |
<source>Theme: %1</source> |
|
637 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
638 |
</message> |
|
10451 | 639 |
<message> |
640 |
<source>Random perlin</source> |
|
641 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
642 |
</message> |
|
643 |
<message> |
|
644 |
<source>Style:</source> |
|
645 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
646 |
</message> |
|
11761 | 647 |
<message> |
648 |
<source>Forts</source> |
|
649 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
650 |
</message> |
|
11838 | 651 |
<message> |
652 |
<source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> |
|
653 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
654 |
</message> |
|
655 |
<message> |
|
656 |
<source>Randomize the theme</source> |
|
657 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
658 |
</message> |
|
659 |
<message> |
|
660 |
<source>Choose a theme</source> |
|
661 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
662 |
</message> |
|
663 |
<message> |
|
664 |
<source>Randomize the map, theme and seed</source> |
|
665 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
666 |
</message> |
|
667 |
<message> |
|
668 |
<source>Randomize the theme and seed</source> |
|
669 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
670 |
</message> |
|
671 |
<message> |
|
672 |
<source>Randomize the seed</source> |
|
673 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
674 |
</message> |
|
675 |
<message> |
|
676 |
<source>Click to randomize the map, theme and seed</source> |
|
677 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
678 |
</message> |
|
679 |
<message> |
|
680 |
<source>Click to randomize the theme and seed</source> |
|
681 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
682 |
</message> |
|
683 |
<message> |
|
684 |
<source>Adjust the complexity of the generated map</source> |
|
685 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
686 |
</message> |
|
687 |
<message> |
|
688 |
<source>Adjust the distance between forts</source> |
|
689 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
690 |
</message> |
|
691 |
<message> |
|
692 |
<source>Click to edit</source> |
|
693 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
694 |
</message> |
|
1213 | 695 |
</context> |
696 |
<context> |
|
1027 | 697 |
<name>HWNetServersModel</name> |
698 |
<message> |
|
699 |
<source>Title</source> |
|
700 |
<translation>Názov</translation> |
|
701 |
</message> |
|
702 |
<message> |
|
703 |
<source>IP</source> |
|
704 |
<translation>IP</translation> |
|
705 |
</message> |
|
706 |
<message> |
|
707 |
<source>Port</source> |
|
708 |
<translation>Port</translation> |
|
709 |
</message> |
|
710 |
</context> |
|
711 |
<context> |
|
712 |
<name>HWNewNet</name> |
|
713 |
<message> |
|
714 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
4257 | 715 |
<translation>Hostiteľ nebol nájdený. Prosím, skontrolujte názov hostiteľa a nastavenia portu.</translation> |
1027 | 716 |
</message> |
717 |
<message> |
|
718 |
<source>Connection refused</source> |
|
719 |
<translation>Spojenie odmietnuté</translation> |
|
720 |
</message> |
|
1414 | 721 |
<message> |
1546 | 722 |
<source>Quit reason: </source> |
1638 | 723 |
<translation>Dôvod odchodu: </translation> |
1414 | 724 |
</message> |
1604 | 725 |
<message> |
726 |
<source>Room destroyed</source> |
|
1638 | 727 |
<translation>Miestnosť zrušená</translation> |
1604 | 728 |
</message> |
1900 | 729 |
<message> |
730 |
<source>You got kicked</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
731 |
<translation>Boli ste vykopnutý</translation> |
1900 | 732 |
</message> |
733 |
<message> |
|
2441 | 734 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
2822 | 735 |
<translation>%1 *** %2 prišiel do miestnosti</translation> |
2441 | 736 |
</message> |
737 |
<message> |
|
738 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
9007 | 739 |
<translation type="obsolete">%1 *** %2 sa pridal</translation> |
2441 | 740 |
</message> |
741 |
<message> |
|
2442 | 742 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
2822 | 743 |
<translation>%1 *** %2 odišiel (%3)</translation> |
2441 | 744 |
</message> |
745 |
<message> |
|
2442 | 746 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
2822 | 747 |
<translation>%1 *** %2 odišiel</translation> |
2441 | 748 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
749 |
<message> |
6239 | 750 |
<source>User quit</source> |
6406 | 751 |
<translation>Užívateľ odišiel</translation> |
6239 | 752 |
</message> |
7679 | 753 |
<message> |
754 |
<source>Remote host has closed connection</source> |
|
8123 | 755 |
<translation>Vzdialený hostiteľ ukončiť spojenie</translation> |
7679 | 756 |
</message> |
757 |
<message> |
|
758 |
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
8123 | 759 |
<translation>Server je príliš zastaraný. Odpojím sa.</translation> |
7679 | 760 |
</message> |
10451 | 761 |
<message> |
762 |
<source>Server authentication error</source> |
|
763 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
764 |
</message> |
|
7679 | 765 |
</context> |
766 |
<context> |
|
767 |
<name>HWPasswordDialog</name> |
|
768 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
769 |
<source>Login</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
770 |
<translation type="unfinished"></translation> |
7679 | 771 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
772 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
773 |
<source>To connect to the server, please log in. |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
774 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
775 |
If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
776 |
just enter your nickname.</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
777 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
778 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
779 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
780 |
<source>Nickname:</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
781 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
782 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
783 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
784 |
<source>Password:</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
785 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
786 |
</message> |
11531 | 787 |
<message> |
788 |
<source>New Account</source> |
|
789 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
790 |
</message> |
|
7679 | 791 |
</context> |
792 |
<context> |
|
793 |
<name>HWUploadVideoDialog</name> |
|
794 |
<message> |
|
795 |
<source>Upload video</source> |
|
8123 | 796 |
<translation>Upload videa</translation> |
7679 | 797 |
</message> |
798 |
<message> |
|
799 |
<source>Upload</source> |
|
8123 | 800 |
<translation>Upload</translation> |
7679 | 801 |
</message> |
1027 | 802 |
</context> |
803 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
804 |
<name>HatButton</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
805 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
806 |
<source>Change hat (%1)</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
807 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
808 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
809 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
810 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
811 |
<name>HatPrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
812 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
813 |
<source>Cancel</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
814 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
815 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
816 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
817 |
<source>Use selected hat</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
818 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
819 |
</message> |
8648 | 820 |
<message> |
821 |
<source>Search for a hat:</source> |
|
822 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
823 |
</message> |
|
11531 | 824 |
<message> |
825 |
<source>Choose a hat</source> |
|
826 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
827 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
828 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
829 |
<context> |
1027 | 830 |
<name>KB</name> |
831 |
<message> |
|
832 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
9756 | 833 |
<translation type="obsolete">SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation> |
1027 | 834 |
</message> |
835 |
</context> |
|
836 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
837 |
<name>KeyBinder</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
838 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
839 |
<source>Category</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
840 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
841 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
842 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
843 |
<context> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
844 |
<name>LibavInteraction</name> |
7679 | 845 |
<message> |
846 |
<source>Duration: %1m %2s |
|
847 |
</source> |
|
9756 | 848 |
<translation type="obsolete">Trvanie: %1m %2s</translation> |
7679 | 849 |
</message> |
850 |
<message> |
|
851 |
<source>Video: %1x%2, </source> |
|
9756 | 852 |
<translation type="obsolete">Video: %1x%2, </translation> |
7679 | 853 |
</message> |
854 |
<message> |
|
855 |
<source>%1 fps, </source> |
|
9756 | 856 |
<translation type="obsolete">%1 fps, </translation> |
7679 | 857 |
</message> |
858 |
<message> |
|
859 |
<source>Audio: </source> |
|
8123 | 860 |
<translation>Zvuk: </translation> |
7679 | 861 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
862 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
863 |
<source>unknown</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
864 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
865 |
</message> |
9756 | 866 |
<message> |
867 |
<source>Duration: %1m %2s</source> |
|
868 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
869 |
</message> |
|
870 |
<message> |
|
871 |
<source>Video: %1x%2</source> |
|
872 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
873 |
</message> |
|
874 |
<message> |
|
875 |
<source>%1 fps</source> |
|
876 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
877 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
878 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
879 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
880 |
<name>MapModel</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
881 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
882 |
<source>No description available.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
883 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
884 |
</message> |
7679 | 885 |
</context> |
886 |
<context> |
|
1933 | 887 |
<name>PageAdmin</name> |
888 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
889 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2822 | 890 |
<translation>Vymazať vyrovnávaciu pamäť účtov</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
891 |
</message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
892 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
893 |
<source>Fetch data</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
894 |
<translation>Stiahnuť dáta</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
895 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
896 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
897 |
<source>Server message for latest version:</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
898 |
<translation>Správa serveru pre najnovšiu verziu:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
899 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
900 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
901 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
902 |
<translation>Správa serveru pre prechádzajúce verzie:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
903 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
904 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
905 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
906 |
<translation>Najnovšia verzia protokolu:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
907 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
908 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
909 |
<source>MOTD preview:</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
910 |
<translation>Náhľad správy dňa (MOTD):</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
911 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
912 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
913 |
<source>Set data</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
914 |
<translation>Nastaviť dáta</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
915 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
916 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
917 |
<source>General</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
918 |
<translation type="unfinished">Všeobecné</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
919 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
920 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
921 |
<source>Bans</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
922 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
923 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
924 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
925 |
<source>IP/Nick</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
926 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
927 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
928 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
929 |
<source>Expiration</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
930 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
931 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
932 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
933 |
<source>Reason</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
934 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
935 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
936 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
937 |
<source>Refresh</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
938 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
939 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
940 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
941 |
<source>Add</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
942 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
943 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
944 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
945 |
<source>Remove</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
946 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
947 |
</message> |
1933 | 948 |
</context> |
949 |
<context> |
|
950 |
<name>PageConnecting</name> |
|
951 |
<message> |
|
952 |
<source>Connecting...</source> |
|
2127 | 953 |
<translation>Pripájam sa...</translation> |
1933 | 954 |
</message> |
955 |
</context> |
|
956 |
<context> |
|
9007 | 957 |
<name>PageDataDownload</name> |
958 |
<message> |
|
959 |
<source>Loading, please wait.</source> |
|
960 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
961 |
</message> |
|
962 |
<message> |
|
963 |
<source>This page requires an internet connection.</source> |
|
964 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
965 |
</message> |
|
10451 | 966 |
<message> |
967 |
<source>Open packages directory</source> |
|
968 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
969 |
</message> |
|
9007 | 970 |
</context> |
971 |
<context> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
972 |
<name>PageDrawMap</name> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
973 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
974 |
<source>Undo</source> |
4653 | 975 |
<translation>Odvolať</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
976 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
977 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
978 |
<source>Clear</source> |
4653 | 979 |
<translation>Vyčistiť</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
980 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
981 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
982 |
<source>Load</source> |
4653 | 983 |
<translation>Načítať</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
984 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
985 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
986 |
<source>Save</source> |
4653 | 987 |
<translation>Uložiť</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
988 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
989 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
990 |
<source>Load drawn map</source> |
4653 | 991 |
<translation>Načítať nakreslenú mapu</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
992 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
993 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
994 |
<source>Save drawn map</source> |
4653 | 995 |
<translation>Uložiť nakreslenú mapu</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
996 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
997 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
998 |
<source>Drawn Maps</source> |
6406 | 999 |
<translation>Kreslené mapy</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1000 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1001 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1002 |
<source>All files</source> |
6406 | 1003 |
<translation>Všetky súbory</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1004 |
</message> |
7679 | 1005 |
<message> |
1006 |
<source>Eraser</source> |
|
8123 | 1007 |
<translation>Guma</translation> |
7679 | 1008 |
</message> |
9756 | 1009 |
<message> |
1010 |
<source>Polyline</source> |
|
1011 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1012 |
</message> |
|
1013 |
<message> |
|
1014 |
<source>Rectangle</source> |
|
1015 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1016 |
</message> |
|
1017 |
<message> |
|
1018 |
<source>Ellipse</source> |
|
1019 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1020 |
</message> |
|
10451 | 1021 |
<message> |
1022 |
<source>Optimize</source> |
|
1023 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1024 |
</message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1025 |
</context> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1026 |
<context> |
1027 | 1027 |
<name>PageEditTeam</name> |
1028 |
<message> |
|
1258 | 1029 |
<source>General</source> |
1546 | 1030 |
<translation>Všeobecné</translation> |
1258 | 1031 |
</message> |
1032 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1033 |
<source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1034 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1035 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1036 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1037 |
<source>Use my default</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1038 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1039 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1040 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1041 |
<source>Reset all binds</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1042 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1043 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1044 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1045 |
<source>Custom Controls</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1046 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1047 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1048 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1049 |
<source>Hat</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1050 |
<translation type="unfinished">Klobúk</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1051 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1052 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1053 |
<source>Name</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1054 |
<translation type="unfinished">Meno</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1055 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1056 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1057 |
<source>This hedgehog's name</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1058 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1059 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1060 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1061 |
<source>Randomize this hedgehog's name</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1062 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1063 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1064 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1065 |
<source>Random Team</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1066 |
<translation type="unfinished">Náhodný tím</translation> |
1258 | 1067 |
</message> |
1027 | 1068 |
</context> |
1069 |
<context> |
|
1673 | 1070 |
<name>PageGameStats</name> |
1071 |
<message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1072 |
<source>Details</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1073 |
<translation>Podrobnosti</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1074 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1075 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1076 |
<source>Health graph</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1077 |
<translation>Vývoj zdravia</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1078 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1079 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1080 |
<source>Ranking</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1081 |
<translation>Rebríček</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1082 |
</message> |
10451 | 1083 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1084 |
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
10451 | 1085 |
<translation type="unfinished"> |
1086 |
<numerusform>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</numerusform> |
|
1087 |
<numerusform></numerusform> |
|
1088 |
<numerusform></numerusform> |
|
1089 |
</translation> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1090 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1091 |
<message numerus="yes"> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1092 |
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1093 |
<translation> |
5701 | 1094 |
<numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>jedným</b> zabitím počas ťahu.</numerusform> |
1095 |
<numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</numerusform> |
|
1096 |
<numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</numerusform> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1097 |
</translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1098 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1099 |
<message numerus="yes"> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1100 |
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1101 |
<translation> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1102 |
<numerusform>Celkovo bol v tomto kole zabitý <b>%1</b> ježko.</numerusform> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1103 |
<numerusform>Celkovo boli v tomto kole zabití <b>%1</b> ježkovia.</numerusform> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1104 |
<numerusform>Celkovo bol v tomto kole zabitých <b>%1</b> ježkov.</numerusform> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1105 |
</translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1106 |
</message> |
4176 | 1107 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1108 |
<source>(%1 kill)</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1109 |
<translation> |
4257 | 1110 |
<numerusform>(%1 zabitie)</numerusform> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1111 |
<numerusform>(%1 zabitia)</numerusform> |
4257 | 1112 |
<numerusform>(%1 zabití)</numerusform> |
4176 | 1113 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1114 |
</message> |
4177 | 1115 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1116 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1117 |
<translation> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1118 |
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bod.</numerusform> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1119 |
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> body.</numerusform> |
4257 | 1120 |
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bodov.</numerusform> |
4177 | 1121 |
</translation> |
1122 |
</message> |
|
1123 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1124 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1125 |
<translation> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1126 |
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojho druha.</numerusform> |
4257 | 1127 |
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1128 |
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform> |
4177 | 1129 |
</translation> |
1130 |
</message> |
|
1131 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1132 |
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1133 |
<translation> |
4257 | 1134 |
<numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1135 |
<numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1136 |
<numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
4177 | 1137 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1138 |
</message> |
9049 | 1139 |
<message> |
1140 |
<source>Play again</source> |
|
1141 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1142 |
</message> |
|
1143 |
<message> |
|
1144 |
<source>Save</source> |
|
1145 |
<translation type="unfinished">Uložiť</translation> |
|
1146 |
</message> |
|
9756 | 1147 |
<message numerus="yes"> |
1148 |
<source>(%1 %2)</source> |
|
1149 |
<translation type="unfinished"> |
|
1150 |
<numerusform></numerusform> |
|
1151 |
<numerusform></numerusform> |
|
1152 |
<numerusform></numerusform> |
|
1153 |
</translation> |
|
1154 |
</message> |
|
1673 | 1155 |
</context> |
1156 |
<context> |
|
6239 | 1157 |
<name>PageInGame</name> |
1158 |
<message> |
|
1159 |
<source>In game...</source> |
|
6406 | 1160 |
<translation>Prebieha hra...</translation> |
6239 | 1161 |
</message> |
1162 |
</context> |
|
1163 |
<context> |
|
7679 | 1164 |
<name>PageInfo</name> |
1165 |
<message> |
|
1166 |
<source>Open the snapshot folder</source> |
|
8123 | 1167 |
<translation>Otvoriť priečinok so snímkami</translation> |
7679 | 1168 |
</message> |
1169 |
</context> |
|
1170 |
<context> |
|
1027 | 1171 |
<name>PageMain</name> |
1172 |
<message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1173 |
<source>Downloadable Content</source> |
6406 | 1174 |
<translation>Stiahnuteľný obsah</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1175 |
</message> |
7679 | 1176 |
<message> |
1177 |
<source>Play a game on a single computer</source> |
|
8123 | 1178 |
<translation>Hrať hru na tomto počítači</translation> |
7679 | 1179 |
</message> |
1180 |
<message> |
|
1181 |
<source>Play a game across a network</source> |
|
8123 | 1182 |
<translation>Hra cez sieť</translation> |
7679 | 1183 |
</message> |
1184 |
<message> |
|
1185 |
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
|
8123 | 1186 |
<translation>Prečítajte si, kto stojí za projektom Hedgewars</translation> |
7679 | 1187 |
</message> |
1188 |
<message> |
|
1189 |
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
|
8123 | 1190 |
<translation>Dajte nám späťnú väzbu formou hlásenia chýb, navrhovania nových vlastností alebo nám len napíšte, čo sa vám na Hedgewars páči</translation> |
7679 | 1191 |
</message> |
1192 |
<message> |
|
1193 |
<source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
|
8123 | 1194 |
<translation>Stiahnuť obsah vytvorený inými užívateľmi z našej stránky </translation> |
7679 | 1195 |
</message> |
1196 |
<message> |
|
1197 |
<source>Exit game</source> |
|
8123 | 1198 |
<translation>Ukončiť hru</translation> |
7679 | 1199 |
</message> |
1200 |
<message> |
|
1201 |
<source>Manage videos recorded from game</source> |
|
8123 | 1202 |
<translation>Spravovať videá nahrané počas hrania</translation> |
7679 | 1203 |
</message> |
1204 |
<message> |
|
1205 |
<source>Edit game preferences</source> |
|
8123 | 1206 |
<translation>Upraviť nastavenia hry</translation> |
7679 | 1207 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1208 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1209 |
<source>Play a game across a local area network</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1210 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1211 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1212 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1213 |
<source>Play a game on an official server</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1214 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1215 |
</message> |
8676 | 1216 |
<message> |
1217 |
<source>Feedback</source> |
|
1218 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1219 |
</message> |
|
8693
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1220 |
<message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1221 |
<source>Play local network game</source> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1222 |
<translation type="unfinished"></translation> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1223 |
</message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1224 |
<message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1225 |
<source>Play official network game</source> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1226 |
<translation type="unfinished"></translation> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1227 |
</message> |
1027 | 1228 |
</context> |
1229 |
<context> |
|
1230 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
1231 |
<message> |
|
1232 |
<source>Start</source> |
|
1233 |
<translation>Štart</translation> |
|
1234 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1235 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1236 |
<source>Edit game preferences</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1237 |
<translation type="unfinished">Upraviť nastavenia hry</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1238 |
</message> |
11838 | 1239 |
<message> |
1240 |
<source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1241 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1242 |
</message> |
|
1027 | 1243 |
</context> |
1244 |
<context> |
|
1414 | 1245 |
<name>PageNetGame</name> |
1246 |
<message> |
|
1247 |
<source>Control</source> |
|
8648 | 1248 |
<translation type="obsolete">Ovládanie</translation> |
1414 | 1249 |
</message> |
5602 | 1250 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1251 |
<source>Edit game preferences</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1252 |
<translation type="unfinished">Upraviť nastavenia hry</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1253 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1254 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1255 |
<source>Start</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1256 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1257 |
</message> |
8648 | 1258 |
<message> |
1259 |
<source>Update</source> |
|
1260 |
<translation type="unfinished">Obnoviť</translation> |
|
1261 |
</message> |
|
1262 |
<message> |
|
1263 |
<source>Room controls</source> |
|
1264 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1265 |
</message> |
|
11838 | 1266 |
<message> |
1267 |
<source>Room name</source> |
|
1268 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1269 |
</message> |
|
1270 |
<message> |
|
1271 |
<source>Update the room name</source> |
|
1272 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1273 |
</message> |
|
1274 |
<message> |
|
1275 |
<source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> |
|
1276 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1277 |
</message> |
|
1278 |
<message> |
|
1279 |
<source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1280 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1281 |
</message> |
|
1414 | 1282 |
</context> |
1283 |
<context> |
|
8788 | 1284 |
<name>PageNetServer</name> |
1285 |
<message> |
|
1286 |
<source>Click here for details</source> |
|
1287 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1288 |
</message> |
|
1289 |
<message> |
|
1290 |
<source>Insert your address here</source> |
|
1291 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1292 |
</message> |
|
1293 |
</context> |
|
1294 |
<context> |
|
1027 | 1295 |
<name>PageOptions</name> |
1296 |
<message> |
|
1297 |
<source>New team</source> |
|
4346 | 1298 |
<translation>Nový tím</translation> |
1027 | 1299 |
</message> |
1300 |
<message> |
|
1301 |
<source>Edit team</source> |
|
4346 | 1302 |
<translation>Upraviť tím</translation> |
1027 | 1303 |
</message> |
1304 |
<message> |
|
3163 | 1305 |
<source>Delete team</source> |
3220 | 1306 |
<translation>Vymazať tím</translation> |
3163 | 1307 |
</message> |
1308 |
<message> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1309 |
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
4346 | 1310 |
<translation>Z výberu tímov nemôžete upravovať tímy. Vráťte sa do hlavného menu, odkiaľ môžete pridávať, upravovať alebo mazať tímy.</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1311 |
</message> |
4418 | 1312 |
<message> |
1313 |
<source>New scheme</source> |
|
4529 | 1314 |
<translation>Nová schéma</translation> |
4418 | 1315 |
</message> |
1316 |
<message> |
|
1317 |
<source>Edit scheme</source> |
|
4529 | 1318 |
<translation>Upraviť schému</translation> |
4418 | 1319 |
</message> |
1320 |
<message> |
|
1321 |
<source>Delete scheme</source> |
|
4529 | 1322 |
<translation>Vymazať schému</translation> |
4418 | 1323 |
</message> |
1324 |
<message> |
|
1325 |
<source>New weapon set</source> |
|
4529 | 1326 |
<translation>Nová sada zbraní</translation> |
4418 | 1327 |
</message> |
1328 |
<message> |
|
1329 |
<source>Edit weapon set</source> |
|
4529 | 1330 |
<translation>Upraviť sadu zbraní</translation> |
4418 | 1331 |
</message> |
1332 |
<message> |
|
1333 |
<source>Delete weapon set</source> |
|
4529 | 1334 |
<translation>Vymazať sadu zbraní</translation> |
4418 | 1335 |
</message> |
7679 | 1336 |
<message> |
1337 |
<source>Advanced</source> |
|
8123 | 1338 |
<translation>Pokročilé</translation> |
7679 | 1339 |
</message> |
7680 | 1340 |
<message> |
1341 |
<source>Reset to default colors</source> |
|
8123 | 1342 |
<translation>Nastaviť východzie farby</translation> |
7680 | 1343 |
</message> |
7700 | 1344 |
<message> |
1345 |
<source>Proxy host</source> |
|
8123 | 1346 |
<translation>Hostiteľ proxy</translation> |
7700 | 1347 |
</message> |
1348 |
<message> |
|
1349 |
<source>Proxy port</source> |
|
8123 | 1350 |
<translation>Port proxy</translation> |
7700 | 1351 |
</message> |
1352 |
<message> |
|
1353 |
<source>Proxy login</source> |
|
8123 | 1354 |
<translation>Login pre proxy</translation> |
7700 | 1355 |
</message> |
1356 |
<message> |
|
1357 |
<source>Proxy password</source> |
|
8123 | 1358 |
<translation>Heslo pre proxy</translation> |
7700 | 1359 |
</message> |
1360 |
<message> |
|
1361 |
<source>No proxy</source> |
|
8123 | 1362 |
<translation>Bez proxy</translation> |
7700 | 1363 |
</message> |
1364 |
<message> |
|
1365 |
<source>Socks5 proxy</source> |
|
8123 | 1366 |
<translation>Socks5 proxy</translation> |
7700 | 1367 |
</message> |
1368 |
<message> |
|
1369 |
<source>HTTP proxy</source> |
|
8123 | 1370 |
<translation>HTTP proxy</translation> |
7700 | 1371 |
</message> |
7702 | 1372 |
<message> |
1373 |
<source>System proxy settings</source> |
|
8123 | 1374 |
<translation>Systémové nastavenia proxy</translation> |
7702 | 1375 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1376 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1377 |
<source>Select an action to change what key controls it</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1378 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1379 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1380 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1381 |
<source>Reset to default</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1382 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1383 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1384 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1385 |
<source>Reset all binds</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1386 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1387 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1388 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1389 |
<source>Game</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1390 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1391 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1392 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1393 |
<source>Graphics</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1394 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1395 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1396 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1397 |
<source>Audio</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1398 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1399 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1400 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1401 |
<source>Controls</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1402 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1403 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1404 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1405 |
<source>Video Recording</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1406 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1407 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1408 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1409 |
<source>Network</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1410 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1411 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1412 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1413 |
<source>Teams</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1414 |
<translation type="unfinished">Tímy</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1415 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1416 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1417 |
<source>Schemes</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1418 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1419 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1420 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1421 |
<source>Weapons</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1422 |
<translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1423 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1424 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1425 |
<source>Frontend</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1426 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1427 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1428 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1429 |
<source>Custom colors</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1430 |
<translation type="unfinished">Vlastné farby</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1431 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1432 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1433 |
<source>Game audio</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1434 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1435 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1436 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1437 |
<source>Frontend audio</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1438 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1439 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1440 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1441 |
<source>Account</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1442 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1443 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1444 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1445 |
<source>Proxy settings</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1446 |
<translation type="unfinished">Nastavenia proxy</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1447 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1448 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1449 |
<source>Miscellaneous</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1450 |
<translation type="unfinished">Rozličné</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1451 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1452 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1453 |
<source>Updates</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1454 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1455 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1456 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1457 |
<source>Check for updates</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1458 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1459 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1460 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1461 |
<source>Video recording options</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1462 |
<translation type="unfinished">Voľby nahrávania videa</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1463 |
</message> |
1027 | 1464 |
</context> |
1465 |
<context> |
|
1466 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
1467 |
<message> |
|
1468 |
<source>Rename dialog</source> |
|
1469 |
<translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
|
1470 |
</message> |
|
1471 |
<message> |
|
1472 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
1473 |
<translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
|
1474 |
</message> |
|
11838 | 1475 |
<message> |
1476 |
<source>Play demo</source> |
|
1477 |
<translation type="unfinished">Prehrať demo</translation> |
|
1478 |
</message> |
|
1479 |
<message> |
|
1480 |
<source>Play the selected demo</source> |
|
1481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1482 |
</message> |
|
1483 |
<message> |
|
1484 |
<source>Load the selected game</source> |
|
1485 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1486 |
</message> |
|
1027 | 1487 |
</context> |
1488 |
<context> |
|
1353 | 1489 |
<name>PageRoomsList</name> |
1490 |
<message> |
|
1491 |
<source>Create</source> |
|
8648 | 1492 |
<translation type="obsolete">Vytvoriť</translation> |
1353 | 1493 |
</message> |
1494 |
<message> |
|
1495 |
<source>Join</source> |
|
8648 | 1496 |
<translation type="obsolete">Pripojiť sa</translation> |
1353 | 1497 |
</message> |
1498 |
<message> |
|
1900 | 1499 |
<source>Admin features</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1500 |
<translation>Vlastnosti pre admina</translation> |
1900 | 1501 |
</message> |
2441 | 1502 |
<message> |
1503 |
<source>Room Name:</source> |
|
8648 | 1504 |
<translation type="obsolete">Názov miestnosti:</translation> |
2441 | 1505 |
</message> |
1506 |
<message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1507 |
<source>Rules:</source> |
9756 | 1508 |
<translation type="obsolete">Pravidlá:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1509 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1510 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1511 |
<source>Weapons:</source> |
9756 | 1512 |
<translation type="obsolete">Zbrane:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1513 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1514 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1515 |
<source>Search:</source> |
8648 | 1516 |
<translation type="obsolete">Hľadať:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1517 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1518 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1519 |
<source>Clear</source> |
8648 | 1520 |
<translation type="obsolete">Vyčistiť</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1521 |
</message> |
5602 | 1522 |
<message numerus="yes"> |
1523 |
<source>%1 players online</source> |
|
5701 | 1524 |
<translation> |
1525 |
<numerusform>%1 hráč online</numerusform> |
|
1526 |
<numerusform>%1 hráči online</numerusform> |
|
1527 |
<numerusform>%1 hráčov online</numerusform> |
|
5602 | 1528 |
</translation> |
1529 |
</message> |
|
8648 | 1530 |
<message> |
1531 |
<source>Search for a room:</source> |
|
1532 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1533 |
</message> |
|
1534 |
<message> |
|
1535 |
<source>Create room</source> |
|
1536 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1537 |
</message> |
|
1538 |
<message> |
|
1539 |
<source>Join room</source> |
|
1540 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1541 |
</message> |
|
1542 |
<message> |
|
1543 |
<source>Room state</source> |
|
1544 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1545 |
</message> |
|
1546 |
<message> |
|
1547 |
<source>Open server administration page</source> |
|
1548 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1549 |
</message> |
|
1900 | 1550 |
</context> |
1551 |
<context> |
|
1552 |
<name>PageScheme</name> |
|
1553 |
<message> |
|
2030 | 1554 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
4346 | 1555 |
<translation>K vášmu zdraviu sa priráta 80 % škody, ktorú spôsobíte</translation> |
2030 | 1556 |
</message> |
1557 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1558 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
2127 | 1559 |
<translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1560 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1561 |
<message> |
2030 | 1562 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
2127 | 1563 |
<translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation> |
2030 | 1564 |
</message> |
1565 |
<message> |
|
1566 |
<source>Random</source> |
|
11838 | 1567 |
<translation type="obsolete">Náhodné</translation> |
2030 | 1568 |
</message> |
1569 |
<message> |
|
1570 |
<source>Seconds</source> |
|
11838 | 1571 |
<translation type="obsolete">Sekúnd</translation> |
2030 | 1572 |
</message> |
1573 |
<message> |
|
1900 | 1574 |
<source>New</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1575 |
<translation>Nová</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1576 |
</message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1577 |
<message> |
1933 | 1578 |
<source>Delete</source> |
2127 | 1579 |
<translation>Vymazať</translation> |
1900 | 1580 |
</message> |
2030 | 1581 |
<message> |
1582 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
4346 | 1583 |
<translation>Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation> |
2030 | 1584 |
</message> |
1585 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1586 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
11838 | 1587 |
<translation type="obsolete">Tímy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve tímové farby!</translation> |
2030 | 1588 |
</message> |
1589 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1590 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
2127 | 1591 |
<translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation> |
2030 | 1592 |
</message> |
1593 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1594 |
<source>Lower gravity</source> |
2127 | 1595 |
<translation>Nižšia gravitácia</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1596 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1597 |
<message> |
2030 | 1598 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
2127 | 1599 |
<translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation> |
2030 | 1600 |
</message> |
1601 |
<message> |
|
1602 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
2127 | 1603 |
<translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation> |
2030 | 1604 |
</message> |
2726 | 1605 |
<message> |
1606 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
2822 | 1607 |
<translation>Poradie hrania je náhodné miesto poradia hráčov v miestnosti.</translation> |
2726 | 1608 |
</message> |
1609 |
<message> |
|
1610 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
2822 | 1611 |
<translation>Hra s Kráľom. Ak zomrie, vaša strana prehráva.</translation> |
2726 | 1612 |
</message> |
2883 | 1613 |
<message> |
1614 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
3220 | 1615 |
<translation>Pred začatím hry sa súperi striedajú v umiestňovaní ježkov.</translation> |
2883 | 1616 |
</message> |
1617 |
<message> |
|
1618 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
3220 | 1619 |
<translation>Výzbroj je zdieľaná medzi všetkými tímami, ktoré majú tú istú farbu.</translation> |
2883 | 1620 |
</message> |
2899 | 1621 |
<message> |
1622 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
3220 | 1623 |
<translation>Zakázať trámy pri generovaní náhodných máp.</translation> |
2899 | 1624 |
</message> |
3287 | 1625 |
<message> |
1626 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1627 |
<translation>Pri generovaní náhodnej mapy vypnúť objekty v krajine.</translation> |
3287 | 1628 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1629 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1630 |
<source>AI respawns on death.</source> |
4257 | 1631 |
<translation>Počítač po smrti ožije.</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1632 |
</message> |
4124 | 1633 |
<message> |
1634 |
<source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1635 |
<translation>Všetci (žijúci) ježkovia sú plne obnovení na konci ťahu</translation> |
4124 | 1636 |
</message> |
1637 |
<message> |
|
1638 |
<source>Attacking does not end your turn.</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1639 |
<translation>Útok nespôsobí ukončenie vášho ťahu.</translation> |
4124 | 1640 |
</message> |
1641 |
<message> |
|
1642 |
<source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1643 |
<translation>Zbrane sú na konci každého ťahu nastavené na hodnoty na začiatku.</translation> |
4124 | 1644 |
</message> |
1645 |
<message> |
|
1646 |
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
|
4346 | 1647 |
<translation>Každý ježko má vlastnú výzbroj. Nie je zdieľaná so zvyškom tímu.</translation> |
4124 | 1648 |
</message> |
4418 | 1649 |
<message> |
1650 |
<source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
|
4529 | 1651 |
<translation>Už sa viac nebudete musieť zaujímať o vietor.</translation> |
4418 | 1652 |
</message> |
1653 |
<message> |
|
1654 |
<source>Wind will affect almost everything.</source> |
|
4529 | 1655 |
<translation>Vietor bude ovplyvňovať takmer všetko.</translation> |
4418 | 1656 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1657 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1658 |
<source>Copy</source> |
4653 | 1659 |
<translation>Kopírovať</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1660 |
</message> |
5602 | 1661 |
<message> |
1662 |
<source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
5701 | 1663 |
<translation>Tímy každého klanu sa striedajú v ťahaní a zdieľajú svoj čas na ťah.</translation> |
5602 | 1664 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1665 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1666 |
<source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
5908 | 1667 |
<translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1668 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1669 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1670 |
<source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
6406 | 1671 |
<translation>Pridať nezničiteľný okraj popri spodku obrazovky</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1672 |
</message> |
9756 | 1673 |
<message> |
1674 |
<source>None (Default)</source> |
|
1675 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1676 |
</message> |
|
1677 |
<message> |
|
1678 |
<source>Wrap (World wraps)</source> |
|
1679 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1680 |
</message> |
|
1681 |
<message> |
|
1682 |
<source>Bounce (Edges reflect)</source> |
|
1683 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1684 |
</message> |
|
1685 |
<message> |
|
1686 |
<source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
|
1687 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1688 |
</message> |
|
11761 | 1689 |
<message> |
1690 |
<source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
|
1691 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1692 |
</message> |
|
11838 | 1693 |
<message> |
1694 |
<source>Overall damage and knockback in percent</source> |
|
1695 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1696 |
</message> |
|
1697 |
<message> |
|
1698 |
<source>Turn time in seconds</source> |
|
1699 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1700 |
</message> |
|
1701 |
<message> |
|
1702 |
<source>Initial health of hedgehogs</source> |
|
1703 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1704 |
</message> |
|
1705 |
<message> |
|
1706 |
<source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> |
|
1707 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1708 |
</message> |
|
1709 |
<message> |
|
1710 |
<source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> |
|
1711 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1712 |
</message> |
|
1713 |
<message> |
|
1714 |
<source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> |
|
1715 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1716 |
</message> |
|
1717 |
<message> |
|
1718 |
<source>Maximum rope length in percent</source> |
|
1719 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1720 |
</message> |
|
1721 |
<message> |
|
1722 |
<source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> |
|
1723 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1724 |
</message> |
|
1725 |
<message> |
|
1726 |
<source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> |
|
1727 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1728 |
</message> |
|
1729 |
<message> |
|
1730 |
<source>Health bonus for collecting a health crate</source> |
|
1731 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1732 |
</message> |
|
1733 |
<message> |
|
1734 |
<source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> |
|
1735 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1736 |
</message> |
|
1737 |
<message> |
|
1738 |
<source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1739 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1740 |
</message> |
|
1741 |
<message> |
|
1742 |
<source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> |
|
1743 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1744 |
</message> |
|
1745 |
<message> |
|
1746 |
<source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1747 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1748 |
</message> |
|
1749 |
<message> |
|
1750 |
<source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1751 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1752 |
</message> |
|
1753 |
<message> |
|
1754 |
<source>Affects the left and right boundaries of the map</source> |
|
1755 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1756 |
</message> |
|
1757 |
<message> |
|
1758 |
<source>Time you get after an attack</source> |
|
1759 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1760 |
</message> |
|
1761 |
<message> |
|
1762 |
<source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
|
1763 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1764 |
</message> |
|
1353 | 1765 |
</context> |
1766 |
<context> |
|
1027 | 1767 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
1768 |
<message> |
|
1769 |
<source>Default</source> |
|
1770 |
<translation>Východzie</translation> |
|
1771 |
</message> |
|
1772 |
<message> |
|
1773 |
<source>Delete</source> |
|
1774 |
<translation>Vymazať</translation> |
|
1775 |
</message> |
|
4418 | 1776 |
<message> |
1777 |
<source>New</source> |
|
4529 | 1778 |
<translation>Nová</translation> |
4418 | 1779 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1780 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1781 |
<source>Copy</source> |
4653 | 1782 |
<translation>Kopírovať</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1783 |
</message> |
1213 | 1784 |
</context> |
1785 |
<context> |
|
1786 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
1787 |
<message> |
|
7679 | 1788 |
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
8123 | 1789 |
<translation>Zahrajte si rýchlu hru proti počítaču s náhodnými nastaveniami</translation> |
7679 | 1790 |
</message> |
1791 |
<message> |
|
1792 |
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
|
8123 | 1793 |
<translation>Zahrajte si hru za týmto počítačom proti kamarátom alebo počítačovým protivníkom</translation> |
7679 | 1794 |
</message> |
1795 |
<message> |
|
1796 |
<source>Campaign Mode</source> |
|
8123 | 1797 |
<translation>Režim kampane</translation> |
7679 | 1798 |
</message> |
1799 |
<message> |
|
1800 |
<source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
|
8123 | 1801 |
<translation>Cibrite si svoje schopnosti v rade tréningových misií</translation> |
7679 | 1802 |
</message> |
1803 |
<message> |
|
1804 |
<source>Watch recorded demos</source> |
|
8123 | 1805 |
<translation>Prezerať nahrané demá</translation> |
7679 | 1806 |
</message> |
1807 |
<message> |
|
1808 |
<source>Load a previously saved game</source> |
|
8123 | 1809 |
<translation>Načítať uloženú hru</translation> |
6239 | 1810 |
</message> |
1811 |
</context> |
|
1812 |
<context> |
|
1813 |
<name>PageTraining</name> |
|
1814 |
<message> |
|
1815 |
<source>No description available</source> |
|
6406 | 1816 |
<translation>Žiaden popis nie je dostupný</translation> |
6239 | 1817 |
</message> |
1818 |
<message> |
|
1819 |
<source>Select a mission!</source> |
|
6406 | 1820 |
<translation>Vyberte misiu!</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1821 |
</message> |
7679 | 1822 |
<message> |
1823 |
<source>Pick the mission or training to play</source> |
|
8123 | 1824 |
<translation>Vyberte si misiu alebo tréning</translation> |
7679 | 1825 |
</message> |
1826 |
<message> |
|
1827 |
<source>Start fighting</source> |
|
8123 | 1828 |
<translation>Začať boj</translation> |
7679 | 1829 |
</message> |
1830 |
</context> |
|
1831 |
<context> |
|
1832 |
<name>PageVideos</name> |
|
1833 |
<message> |
|
1834 |
<source>Name</source> |
|
8123 | 1835 |
<translation>Meno</translation> |
7679 | 1836 |
</message> |
1837 |
<message> |
|
1838 |
<source>Size</source> |
|
8123 | 1839 |
<translation>Veľkosť</translation> |
7679 | 1840 |
</message> |
7680 | 1841 |
<message numerus="yes"> |
7679 | 1842 |
<source>%1 bytes</source> |
8123 | 1843 |
<translation> |
1844 |
<numerusform>%1 bajtov</numerusform> |
|
7680 | 1845 |
<numerusform></numerusform> |
1846 |
<numerusform></numerusform> |
|
1847 |
</translation> |
|
7679 | 1848 |
</message> |
1849 |
<message> |
|
1850 |
<source>(in progress...)</source> |
|
8123 | 1851 |
<translation>(prebieha...)</translation> |
7679 | 1852 |
</message> |
1853 |
<message> |
|
1854 |
<source>encoding</source> |
|
8123 | 1855 |
<translation>kódovanie</translation> |
7679 | 1856 |
</message> |
1857 |
<message> |
|
1858 |
<source>uploading</source> |
|
8123 | 1859 |
<translation>uploadujem</translation> |
7679 | 1860 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1861 |
<message> |
9756 | 1862 |
<source>Date: %1</source> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1863 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1864 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1865 |
<message> |
9756 | 1866 |
<source>Size: %1</source> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1867 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1868 |
</message> |
1027 | 1869 |
</context> |
1870 |
<context> |
|
1414 | 1871 |
<name>QAction</name> |
1872 |
<message> |
|
1873 |
<source>Kick</source> |
|
1546 | 1874 |
<translation>Vykopnúť</translation> |
1414 | 1875 |
</message> |
1876 |
<message> |
|
1877 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
1546 | 1878 |
<translation>Obmedziť pripojenia</translation> |
1414 | 1879 |
</message> |
1880 |
<message> |
|
1881 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
4346 | 1882 |
<translation>Obmedziť pripojenie k tímu</translation> |
1414 | 1883 |
</message> |
1583 | 1884 |
<message> |
1885 |
<source>Info</source> |
|
1638 | 1886 |
<translation>Info</translation> |
1583 | 1887 |
</message> |
1900 | 1888 |
<message> |
1889 |
<source>Ban</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1890 |
<translation>Zakázať</translation> |
1900 | 1891 |
</message> |
2726 | 1892 |
<message> |
1893 |
<source>Follow</source> |
|
2822 | 1894 |
<translation>Nasledovať</translation> |
2726 | 1895 |
</message> |
2883 | 1896 |
<message> |
1897 |
<source>Ignore</source> |
|
3220 | 1898 |
<translation>Ignorovať</translation> |
2883 | 1899 |
</message> |
1900 |
<message> |
|
1901 |
<source>Add friend</source> |
|
3220 | 1902 |
<translation>Pridať priateľa</translation> |
2883 | 1903 |
</message> |
1904 |
<message> |
|
1905 |
<source>Unignore</source> |
|
3220 | 1906 |
<translation>Zrušiť ignorovanie</translation> |
2883 | 1907 |
</message> |
1908 |
<message> |
|
1909 |
<source>Remove friend</source> |
|
3220 | 1910 |
<translation>Odstrániť priateľa</translation> |
2883 | 1911 |
</message> |
5602 | 1912 |
<message> |
1913 |
<source>Update</source> |
|
8648 | 1914 |
<translation type="obsolete">Obnoviť</translation> |
1915 |
</message> |
|
1916 |
<message> |
|
1917 |
<source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
|
1918 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1919 |
</message> |
|
1920 |
<message> |
|
1921 |
<source>Show games in lobby</source> |
|
1922 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1923 |
</message> |
|
1924 |
<message> |
|
1925 |
<source>Show games in-progress</source> |
|
1926 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5602 | 1927 |
</message> |
11531 | 1928 |
<message> |
1929 |
<source>Show password protected</source> |
|
1930 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1931 |
</message> |
|
1932 |
<message> |
|
1933 |
<source>Show join restricted</source> |
|
1934 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1935 |
</message> |
|
11871 | 1936 |
<message> |
1937 |
<source>Delegate room control</source> |
|
1938 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1939 |
</message> |
|
1414 | 1940 |
</context> |
1941 |
<context> |
|
1027 | 1942 |
<name>QCheckBox</name> |
1943 |
<message> |
|
2270 | 1944 |
<source>Check for updates at startup</source> |
2822 | 1945 |
<translation>Kontrolovať aktualizácie pri štarte</translation> |
2270 | 1946 |
</message> |
1947 |
<message> |
|
1027 | 1948 |
<source>Fullscreen</source> |
1949 |
<translation>Celá obrazovka</translation> |
|
1950 |
</message> |
|
1951 |
<message> |
|
1952 |
<source>Show FPS</source> |
|
1953 |
<translation>Zobrazovať FPS</translation> |
|
1954 |
</message> |
|
1955 |
<message> |
|
1956 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
1957 |
<translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
|
1958 |
</message> |
|
1213 | 1959 |
<message> |
1488 | 1960 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
1546 | 1961 |
<translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation> |
1962 |
</message> |
|
1963 |
<message> |
|
2883 | 1964 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
3220 | 1965 |
<translation>Zobrazovať nápovedu pre zbrane</translation> |
2883 | 1966 |
</message> |
1967 |
<message> |
|
7679 | 1968 |
<source>Save password</source> |
8123 | 1969 |
<translation>Uložiť heslo</translation> |
7679 | 1970 |
</message> |
1971 |
<message> |
|
1972 |
<source>Save account name and password</source> |
|
8123 | 1973 |
<translation>Uložiť meno účtu a heslo</translation> |
7679 | 1974 |
</message> |
1975 |
<message> |
|
1976 |
<source>Video is private</source> |
|
8123 | 1977 |
<translation>Video je súkromné</translation> |
7679 | 1978 |
</message> |
1979 |
<message> |
|
1980 |
<source>Record audio</source> |
|
8123 | 1981 |
<translation>Nahrať audio</translation> |
7679 | 1982 |
</message> |
1983 |
<message> |
|
1984 |
<source>Use game resolution</source> |
|
8123 | 1985 |
<translation>Použiť rozlíšenie hry</translation> |
7679 | 1986 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1987 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1988 |
<source>Visual effects</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1989 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1990 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1991 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1992 |
<source>Sound</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1993 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1994 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1995 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1996 |
<source>In-game sound effects</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1997 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1998 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1999 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2000 |
<source>Music</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2001 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2002 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2003 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2004 |
<source>In-game music</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2005 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2006 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2007 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2008 |
<source>Frontend sound effects</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2009 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2010 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2011 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2012 |
<source>Frontend music</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2013 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2014 |
</message> |
9756 | 2015 |
<message> |
2016 |
<source>Team</source> |
|
2017 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2018 |
</message> |
|
2019 |
<message> |
|
2020 |
<source>Enable team tags by default</source> |
|
2021 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2022 |
</message> |
|
2023 |
<message> |
|
2024 |
<source>Hog</source> |
|
2025 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2026 |
</message> |
|
2027 |
<message> |
|
2028 |
<source>Enable hedgehog tags by default</source> |
|
2029 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2030 |
</message> |
|
2031 |
<message> |
|
2032 |
<source>Health</source> |
|
2033 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2034 |
</message> |
|
2035 |
<message> |
|
2036 |
<source>Enable health tags by default</source> |
|
2037 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2038 |
</message> |
|
2039 |
<message> |
|
2040 |
<source>Translucent</source> |
|
2041 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2042 |
</message> |
|
2043 |
<message> |
|
2044 |
<source>Enable translucent tags by default</source> |
|
2045 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2046 |
</message> |
|
1027 | 2047 |
</context> |
2048 |
<context> |
|
2049 |
<name>QComboBox</name> |
|
2050 |
<message> |
|
2051 |
<source>Human</source> |
|
2052 |
<translation>Človek</translation> |
|
2053 |
</message> |
|
2054 |
<message> |
|
1353 | 2055 |
<source>Level</source> |
11838 | 2056 |
<translation type="obsolete">Úroveň</translation> |
1027 | 2057 |
</message> |
2913 | 2058 |
<message> |
2059 |
<source>(System default)</source> |
|
3220 | 2060 |
<translation>(Východzie nastavenie)</translation> |
2913 | 2061 |
</message> |
3163 | 2062 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2063 |
<source>Community</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2064 |
<translation>Komunita</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2065 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2066 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2067 |
<source>Any</source> |
9756 | 2068 |
<translation type="obsolete">Ľubovoľný</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2069 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2070 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2071 |
<source>In lobby</source> |
8648 | 2072 |
<translation type="obsolete">V lobby</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2073 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2074 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2075 |
<source>In progress</source> |
8648 | 2076 |
<translation type="obsolete">Prebieha</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2077 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2078 |
<message> |
4864 | 2079 |
<source>Disabled</source> |
4919 | 2080 |
<translation>Vypnuté</translation> |
4864 | 2081 |
</message> |
2082 |
<message> |
|
2083 |
<source>Red/Cyan</source> |
|
4919 | 2084 |
<translation>Červené/Azúrové</translation> |
4864 | 2085 |
</message> |
2086 |
<message> |
|
2087 |
<source>Cyan/Red</source> |
|
4919 | 2088 |
<translation>Azúrové/Červené</translation> |
4864 | 2089 |
</message> |
2090 |
<message> |
|
2091 |
<source>Red/Blue</source> |
|
4919 | 2092 |
<translation>Červené/Modré</translation> |
4864 | 2093 |
</message> |
2094 |
<message> |
|
2095 |
<source>Blue/Red</source> |
|
4919 | 2096 |
<translation>Modré/Červené</translation> |
4864 | 2097 |
</message> |
2098 |
<message> |
|
2099 |
<source>Red/Green</source> |
|
4919 | 2100 |
<translation>Červené/Zelené</translation> |
4864 | 2101 |
</message> |
2102 |
<message> |
|
2103 |
<source>Green/Red</source> |
|
4919 | 2104 |
<translation>Zelené/Červené</translation> |
4864 | 2105 |
</message> |
2106 |
<message> |
|
2107 |
<source>Side-by-side</source> |
|
4919 | 2108 |
<translation>Vedľa seba</translation> |
4864 | 2109 |
</message> |
2110 |
<message> |
|
2111 |
<source>Top-Bottom</source> |
|
4919 | 2112 |
<translation>Nad sebou</translation> |
4864 | 2113 |
</message> |
2114 |
<message> |
|
5602 | 2115 |
<source>Red/Cyan grayscale</source> |
5701 | 2116 |
<translation>Červené/Azúrové (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2117 |
</message> |
2118 |
<message> |
|
2119 |
<source>Cyan/Red grayscale</source> |
|
5701 | 2120 |
<translation>Azúrové/Červené (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2121 |
</message> |
2122 |
<message> |
|
2123 |
<source>Red/Blue grayscale</source> |
|
5701 | 2124 |
<translation>Červené/Modré (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2125 |
</message> |
2126 |
<message> |
|
2127 |
<source>Blue/Red grayscale</source> |
|
5701 | 2128 |
<translation>Modré/Červené (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2129 |
</message> |
2130 |
<message> |
|
2131 |
<source>Red/Green grayscale</source> |
|
5701 | 2132 |
<translation>Červené/Zelené (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2133 |
</message> |
2134 |
<message> |
|
2135 |
<source>Green/Red grayscale</source> |
|
5701 | 2136 |
<translation>Zelené/červené (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2137 |
</message> |
11838 | 2138 |
<message> |
2139 |
<source>Computer (Level %1)</source> |
|
2140 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2141 |
</message> |
|
1027 | 2142 |
</context> |
2143 |
<context> |
|
2144 |
<name>QGroupBox</name> |
|
2145 |
<message> |
|
2146 |
<source>Team Members</source> |
|
4346 | 2147 |
<translation>Členovia tímu</translation> |
1027 | 2148 |
</message> |
2149 |
<message> |
|
2150 |
<source>Fort</source> |
|
2151 |
<translation>Pevnosť</translation> |
|
2152 |
</message> |
|
2153 |
<message> |
|
2154 |
<source>Net game</source> |
|
2155 |
<translation>Sieťová hra</translation> |
|
2156 |
</message> |
|
2157 |
<message> |
|
2158 |
<source>Playing teams</source> |
|
4346 | 2159 |
<translation>Hrajúce tímy</translation> |
1027 | 2160 |
</message> |
1933 | 2161 |
<message> |
2162 |
<source>Game Modifiers</source> |
|
2127 | 2163 |
<translation>Modifikátory hry</translation> |
1933 | 2164 |
</message> |
2165 |
<message> |
|
2166 |
<source>Basic Settings</source> |
|
2127 | 2167 |
<translation>Základné nastavenia</translation> |
1933 | 2168 |
</message> |
2899 | 2169 |
<message> |
2170 |
<source>Team Settings</source> |
|
3220 | 2171 |
<translation>Nastavenia tímu</translation> |
2899 | 2172 |
</message> |
2173 |
<message> |
|
7679 | 2174 |
<source>Videos</source> |
8123 | 2175 |
<translation>Videá</translation> |
7679 | 2176 |
</message> |
2177 |
<message> |
|
2178 |
<source>Description</source> |
|
8123 | 2179 |
<translation>Popis</translation> |
7679 | 2180 |
</message> |
1027 | 2181 |
</context> |
2182 |
<context> |
|
2183 |
<name>QLabel</name> |
|
2184 |
<message> |
|
2030 | 2185 |
<source>Mines Time</source> |
2127 | 2186 |
<translation>Čas pre míny</translation> |
2030 | 2187 |
</message> |
2188 |
<message> |
|
2189 |
<source>Mines</source> |
|
2127 | 2190 |
<translation>Míny</translation> |
2030 | 2191 |
</message> |
2192 |
<message> |
|
1027 | 2193 |
<source>Weapons</source> |
2194 |
<translation>Výzbroj</translation> |
|
2195 |
</message> |
|
2196 |
<message> |
|
2197 |
<source>Host:</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2198 |
<translation>Hostiteľ:</translation> |
1027 | 2199 |
</message> |
2200 |
<message> |
|
2201 |
<source>Port:</source> |
|
2202 |
<translation>Port:</translation> |
|
2203 |
</message> |
|
2204 |
<message> |
|
2205 |
<source>Resolution</source> |
|
2206 |
<translation>Rozlíšenie</translation> |
|
2207 |
</message> |
|
2208 |
<message> |
|
2209 |
<source>FPS limit</source> |
|
2210 |
<translation>Limit FPS</translation> |
|
2211 |
</message> |
|
2212 |
<message> |
|
2213 |
<source>Server name:</source> |
|
2214 |
<translation>Názov servera:</translation> |
|
2215 |
</message> |
|
2216 |
<message> |
|
2217 |
<source>Server port:</source> |
|
2218 |
<translation>Port servera:</translation> |
|
2219 |
</message> |
|
2220 |
<message> |
|
2221 |
<source>Version</source> |
|
8648 | 2222 |
<translation type="obsolete">Verzia</translation> |
1027 | 2223 |
</message> |
1213 | 2224 |
<message> |
1803 | 2225 |
<source>Initial sound volume</source> |
1900 | 2226 |
<translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation> |
1803 | 2227 |
</message> |
1933 | 2228 |
<message> |
2229 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
2127 | 2230 |
<translation>Modifikátor poškodenia</translation> |
1933 | 2231 |
</message> |
2232 |
<message> |
|
2233 |
<source>Turn Time</source> |
|
2127 | 2234 |
<translation>Čas na ťah</translation> |
1933 | 2235 |
</message> |
2236 |
<message> |
|
2237 |
<source>Initial Health</source> |
|
2127 | 2238 |
<translation>Úvodné zdravie</translation> |
1933 | 2239 |
</message> |
2240 |
<message> |
|
2241 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
2127 | 2242 |
<translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation> |
1933 | 2243 |
</message> |
2244 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
2245 |
<source>Crate Drops</source> |
4346 | 2246 |
<translation>Padanie krabíc</translation> |
1933 | 2247 |
</message> |
2248 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
2249 |
<source>Scheme Name:</source> |
2127 | 2250 |
<translation>Názov schémy:</translation> |
1933 | 2251 |
</message> |
2883 | 2252 |
<message> |
2253 |
<source>% Dud Mines</source> |
|
4346 | 2254 |
<translation>% falošných mín</translation> |
2883 | 2255 |
</message> |
2899 | 2256 |
<message> |
2257 |
<source>Name</source> |
|
3220 | 2258 |
<translation>Meno</translation> |
2899 | 2259 |
</message> |
2260 |
<message> |
|
2261 |
<source>Type</source> |
|
11838 | 2262 |
<translation type="obsolete">Typ</translation> |
2899 | 2263 |
</message> |
2264 |
<message> |
|
2265 |
<source>Grave</source> |
|
3220 | 2266 |
<translation>Hrobček</translation> |
2899 | 2267 |
</message> |
2268 |
<message> |
|
2269 |
<source>Flag</source> |
|
3220 | 2270 |
<translation>Vlajka</translation> |
2899 | 2271 |
</message> |
2272 |
<message> |
|
2273 |
<source>Voice</source> |
|
3220 | 2274 |
<translation>Hlasy</translation> |
2899 | 2275 |
</message> |
2276 |
<message> |
|
2277 |
<source>Locale</source> |
|
3220 | 2278 |
<translation>Jazykové nastavenia</translation> |
2899 | 2279 |
</message> |
2280 |
<message> |
|
3163 | 2281 |
<source>Explosives</source> |
11838 | 2282 |
<translation type="obsolete">Výbušniny</translation> |
3163 | 2283 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2284 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
2285 |
<source>Tip: </source> |
9756 | 2286 |
<translation type="obsolete">Tip: </translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2287 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2288 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2289 |
<source>Quality</source> |
4257 | 2290 |
<translation>Kvalita</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2291 |
</message> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2292 |
<message> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2293 |
<source>Sudden Death Water Rise</source> |
4346 | 2294 |
<translation>Stúpanie vody počas rýchlej smrti</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2295 |
</message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2296 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2297 |
<source>Sudden Death Health Decrease</source> |
4346 | 2298 |
<translation>Klesanie zdravia počas rýchlej smrti</translation> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2299 |
</message> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2300 |
<message> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2301 |
<source>% Health Crates</source> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2302 |
<translation>% lekárničiek</translation> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2303 |
</message> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2304 |
<message> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2305 |
<source>Health in Crates</source> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2306 |
<translation>Zdravie v bedniach</translation> |
4257 | 2307 |
</message> |
4418 | 2308 |
<message> |
2309 |
<source>% Rope Length</source> |
|
4529 | 2310 |
<translation>% dĺžka lana</translation> |
4418 | 2311 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2312 |
<message> |
4864 | 2313 |
<source>Stereo rendering</source> |
4919 | 2314 |
<translation>Zobrazenie stereo</translation> |
4864 | 2315 |
</message> |
5602 | 2316 |
<message> |
2317 |
<source>Style</source> |
|
5701 | 2318 |
<translation>Štýl</translation> |
5602 | 2319 |
</message> |
2320 |
<message> |
|
2321 |
<source>Scheme</source> |
|
5701 | 2322 |
<translation>Schéma</translation> |
5602 | 2323 |
</message> |
2324 |
<message> |
|
2325 |
<source>% Get Away Time</source> |
|
11838 | 2326 |
<translation type="obsolete">% času na útek</translation> |
5602 | 2327 |
</message> |
6239 | 2328 |
<message> |
2329 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
|
8676 | 2330 |
<translation type="obsolete">Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU General Public License v2</translation> |
6239 | 2331 |
</message> |
7679 | 2332 |
<message> |
2333 |
<source>There are videos that are currently being processed. |
|
2334 |
Exiting now will abort them. |
|
7902
a82b1bf2eca1
- Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents:
7801
diff
changeset
|
2335 |
Do you really want to quit?</source> |
8123 | 2336 |
<translation>Momentálne sa niektoré videá spracovávajú. Ukončením zrušíte spracovávanie. Naozaj chcete ukončiť program?</translation> |
7679 | 2337 |
</message> |
2338 |
<message> |
|
2339 |
<source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
|
8123 | 2340 |
<translation>Prosím zadajte buď názov YouTube účtu alebo e-mailovú adresu prepojenú s Google účtom.</translation> |
7679 | 2341 |
</message> |
2342 |
<message> |
|
2343 |
<source>Account name (or email): </source> |
|
8123 | 2344 |
<translation>Názov účtu (alebo e-mail): </translation> |
7679 | 2345 |
</message> |
2346 |
<message> |
|
2347 |
<source>Password: </source> |
|
8123 | 2348 |
<translation>Heslo:</translation> |
7679 | 2349 |
</message> |
2350 |
<message> |
|
2351 |
<source>Video title: </source> |
|
8123 | 2352 |
<translation>Názov videa: </translation> |
7679 | 2353 |
</message> |
2354 |
<message> |
|
2355 |
<source>Video description: </source> |
|
8123 | 2356 |
<translation>Popis videa: </translation> |
7679 | 2357 |
</message> |
2358 |
<message> |
|
2359 |
<source>Tags (comma separated): </source> |
|
8123 | 2360 |
<translation>Značky (oddelené čiarkou): </translation> |
7679 | 2361 |
</message> |
2362 |
<message> |
|
2363 |
<source>Description</source> |
|
8123 | 2364 |
<translation>Popis</translation> |
7679 | 2365 |
</message> |
2366 |
<message> |
|
2367 |
<source>Nickname</source> |
|
8123 | 2368 |
<translation>Prezývka</translation> |
7679 | 2369 |
</message> |
2370 |
<message> |
|
2371 |
<source>Format</source> |
|
8123 | 2372 |
<translation>Formát</translation> |
7679 | 2373 |
</message> |
2374 |
<message> |
|
2375 |
<source>Audio codec</source> |
|
8123 | 2376 |
<translation>Audio kodek</translation> |
7679 | 2377 |
</message> |
2378 |
<message> |
|
2379 |
<source>Video codec</source> |
|
8123 | 2380 |
<translation>Video kodek</translation> |
7679 | 2381 |
</message> |
2382 |
<message> |
|
2383 |
<source>Framerate</source> |
|
8123 | 2384 |
<translation>Snímkovanie</translation> |
7679 | 2385 |
</message> |
2386 |
<message> |
|
2387 |
<source>Bitrate (Kbps)</source> |
|
8123 | 2388 |
<translation>Bitový tok (Kbps)</translation> |
7679 | 2389 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2390 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2391 |
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2392 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2393 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2394 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2395 |
<source>Fullscreen</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2396 |
<translation type="unfinished">Celá obrazovka</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2397 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2398 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2399 |
<source>Fullscreen Resolution</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2400 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2401 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2402 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2403 |
<source>Windowed Resolution</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2404 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2405 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2406 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2407 |
<source>Your Email</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2408 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2409 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2410 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2411 |
<source>Summary</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2412 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2413 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2414 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2415 |
<source>Send system information</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2416 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2417 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2418 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2419 |
<source>Type the security code:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2420 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2421 |
</message> |
8648 | 2422 |
<message> |
2423 |
<source>Revision</source> |
|
2424 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2425 |
</message> |
|
8676 | 2426 |
<message> |
2427 |
<source>This program is distributed under the %1</source> |
|
2428 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2429 |
</message> |
|
9007 | 2430 |
<message> |
2431 |
<source>This setting will be effective at next restart.</source> |
|
2432 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2433 |
</message> |
|
9756 | 2434 |
<message> |
2435 |
<source>Tip: %1</source> |
|
2436 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2437 |
</message> |
|
2438 |
<message> |
|
2439 |
<source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
|
2440 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2441 |
</message> |
|
2442 |
<message> |
|
2443 |
<source>World Edge</source> |
|
2444 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2445 |
</message> |
|
10451 | 2446 |
<message> |
2447 |
<source>Script parameter</source> |
|
2448 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2449 |
</message> |
|
11531 | 2450 |
<message> |
2451 |
<source>Air Mines</source> |
|
2452 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2453 |
</message> |
|
11838 | 2454 |
<message> |
2455 |
<source>Player</source> |
|
2456 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2457 |
</message> |
|
2458 |
<message> |
|
2459 |
<source>Barrels</source> |
|
2460 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2461 |
</message> |
|
2462 |
<message> |
|
2463 |
<source>% Retreat Time</source> |
|
2464 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2465 |
</message> |
|
1027 | 2466 |
</context> |
2467 |
<context> |
|
2468 |
<name>QLineEdit</name> |
|
2469 |
<message> |
|
2470 |
<source>unnamed</source> |
|
2471 |
<translation>beznázvu</translation> |
|
2472 |
</message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2473 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2474 |
<source>hedgehog %1</source> |
6406 | 2475 |
<translation>ježko %1</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2476 |
</message> |
7679 | 2477 |
<message> |
2478 |
<source>anonymous</source> |
|
8123 | 2479 |
<translation>anonymný</translation> |
7679 | 2480 |
</message> |
1027 | 2481 |
</context> |
2482 |
<context> |
|
2483 |
<name>QMainWindow</name> |
|
2484 |
<message> |
|
1546 | 2485 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1638 | 2486 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
1027 | 2487 |
</message> |
2488 |
</context> |
|
2489 |
<context> |
|
2490 |
<name>QMessageBox</name> |
|
2491 |
<message> |
|
2492 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
2493 |
<translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
|
2494 |
</message> |
|
2495 |
<message> |
|
2496 |
<source>Error</source> |
|
2497 |
<translation>Chyba</translation> |
|
2498 |
</message> |
|
2499 |
<message> |
|
4124 | 2500 |
<source>File association failed.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2501 |
<translation>Nastavenie súborových asociácii zlyhalo.</translation> |
4124 | 2502 |
</message> |
4418 | 2503 |
<message> |
7679 | 2504 |
<source>Error while authenticating at google.com: |
2505 |
</source> |
|
8123 | 2506 |
<translation>Chyba pri autentizácii voči google.com:</translation> |
7679 | 2507 |
</message> |
2508 |
<message> |
|
2509 |
<source>Login or password is incorrect</source> |
|
8123 | 2510 |
<translation>Prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne</translation> |
7679 | 2511 |
</message> |
2512 |
<message> |
|
2513 |
<source>Error while sending metadata to youtube.com: |
|
2514 |
</source> |
|
8123 | 2515 |
<translation>Chyba pri posielaní metadát na youtube.com:</translation> |
7679 | 2516 |
</message> |
7801 | 2517 |
<message> |
2518 |
<source>Teams - Are you sure?</source> |
|
8123 | 2519 |
<translation>Tímy - Ste si istý?</translation> |
7801 | 2520 |
</message> |
2521 |
<message> |
|
2522 |
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
|
8123 | 2523 |
<translation>Naozaj chcete vymazať tím '%1'?</translation> |
7801 | 2524 |
</message> |
2525 |
<message> |
|
2526 |
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
|
8123 | 2527 |
<translation>Nemôžem vymazať východziu schému '%1'!</translation> |
7801 | 2528 |
</message> |
2529 |
<message> |
|
2530 |
<source>Please select a record from the list</source> |
|
8123 | 2531 |
<translation>Prosím, vyberte nahrávku zo zoznamu</translation> |
7801 | 2532 |
</message> |
2533 |
<message> |
|
2534 |
<source>Unable to start server</source> |
|
8123 | 2535 |
<translation>Nepodarilo sa spustiť server</translation> |
7801 | 2536 |
</message> |
2537 |
<message> |
|
2538 |
<source>Hedgewars - Error</source> |
|
8123 | 2539 |
<translation>Hedgewars - Chyba</translation> |
7801 | 2540 |
</message> |
2541 |
<message> |
|
2542 |
<source>Hedgewars - Success</source> |
|
8123 | 2543 |
<translation>Hedgewars - Úspech</translation> |
7801 | 2544 |
</message> |
2545 |
<message> |
|
2546 |
<source>All file associations have been set</source> |
|
8123 | 2547 |
<translation>Všeky súborové asociácie boli nastavené</translation> |
7801 | 2548 |
</message> |
2549 |
<message> |
|
2550 |
<source>Main - Error</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2551 |
<translation type="obsolete">Hlavné okno - Chyba</translation> |
7801 | 2552 |
</message> |
2553 |
<message> |
|
2554 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2555 |
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
7801 | 2556 |
</message> |
2557 |
<message> |
|
2558 |
<source>Failed to open data directory: |
|
2559 |
%1 |
|
2560 |
||
2561 |
Please check your installation!</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2562 |
<translation type="obsolete">Chyba pri otváraní adresára s dátami: |
8123 | 2563 |
%1 |
2564 |
||
2565 |
Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation> |
|
7801 | 2566 |
</message> |
2567 |
<message> |
|
2568 |
<source>TCP - Error</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2569 |
<translation type="obsolete">TCP - Chyba</translation> |
7801 | 2570 |
</message> |
2571 |
<message> |
|
2572 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2573 |
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa spustiť server: %1.</translation> |
7801 | 2574 |
</message> |
2575 |
<message> |
|
2576 |
<source>Unable to run engine at </source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2577 |
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa spustiť enginu na </translation> |
7801 | 2578 |
</message> |
2579 |
<message> |
|
2580 |
<source>Error code: %1</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2581 |
<translation type="obsolete">Kód chyby: %1</translation> |
7801 | 2582 |
</message> |
2583 |
<message> |
|
2584 |
<source>Video upload - Error</source> |
|
8123 | 2585 |
<translation>Upload videa - Chyba</translation> |
7801 | 2586 |
</message> |
2587 |
<message> |
|
2588 |
<source>Netgame - Error</source> |
|
8123 | 2589 |
<translation>Sieťová hra - Chyba</translation> |
7801 | 2590 |
</message> |
2591 |
<message> |
|
2592 |
<source>Please select a server from the list</source> |
|
8123 | 2593 |
<translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu</translation> |
7801 | 2594 |
</message> |
2595 |
<message> |
|
2596 |
<source>Please enter room name</source> |
|
8123 | 2597 |
<translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation> |
7801 | 2598 |
</message> |
2599 |
<message> |
|
2600 |
<source>Record Play - Error</source> |
|
8123 | 2601 |
<translation>Prehrávanie záznamu - Chyba</translation> |
7801 | 2602 |
</message> |
2603 |
<message> |
|
2604 |
<source>Please select record from the list</source> |
|
8123 | 2605 |
<translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
7801 | 2606 |
</message> |
2607 |
<message> |
|
2608 |
<source>Cannot rename to </source> |
|
8123 | 2609 |
<translation>Nepodarilo sa premenovať na</translation> |
7801 | 2610 |
</message> |
2611 |
<message> |
|
2612 |
<source>Cannot delete file </source> |
|
8123 | 2613 |
<translation>Nepodarilo sa vymazať súbor</translation> |
7801 | 2614 |
</message> |
2615 |
<message> |
|
2616 |
<source>Room Name - Error</source> |
|
8123 | 2617 |
<translation>Názov miestnosti - Chyba</translation> |
7801 | 2618 |
</message> |
2619 |
<message> |
|
2620 |
<source>Please select room from the list</source> |
|
8123 | 2621 |
<translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> |
7801 | 2622 |
</message> |
2623 |
<message> |
|
2624 |
<source>Room Name - Are you sure?</source> |
|
8123 | 2625 |
<translation>Názov miestnosti - Ste si istý?</translation> |
7801 | 2626 |
</message> |
2627 |
<message> |
|
2628 |
<source>The game you are trying to join has started. |
|
2629 |
Do you still want to join the room?</source> |
|
8123 | 2630 |
<translation>Hra, ku ktorej sa snažíte pripojiť, už začala. |
7801 | 2631 |
Aj napriek tomu chcete vojsť do miestnosti?</translation> |
2632 |
</message> |
|
2633 |
<message> |
|
2634 |
<source>Schemes - Warning</source> |
|
8123 | 2635 |
<translation>Schémy - Varovanie</translation> |
7801 | 2636 |
</message> |
2637 |
<message> |
|
2638 |
<source>Schemes - Are you sure?</source> |
|
8123 | 2639 |
<translation>Schémy - Ste si istý?</translation> |
7801 | 2640 |
</message> |
2641 |
<message> |
|
2642 |
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
|
8123 | 2643 |
<translation>Naozaj chcete vymazať hernú schému '%1'?</translation> |
7801 | 2644 |
</message> |
2645 |
<message> |
|
2646 |
<source>Videos - Are you sure?</source> |
|
8123 | 2647 |
<translation>Videa - Ste si istý?</translation> |
7801 | 2648 |
</message> |
2649 |
<message> |
|
2650 |
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
|
8123 | 2651 |
<translation>Naozaj chcete vymazať video '%1'?</translation> |
7801 | 2652 |
</message> |
2653 |
<message numerus="yes"> |
|
2654 |
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
|
8123 | 2655 |
<translation> |
2656 |
<numerusform>Naozaj chcete vymazať %1 súbor(y)?</numerusform> |
|
7801 | 2657 |
<numerusform></numerusform> |
2658 |
<numerusform></numerusform> |
|
2659 |
</translation> |
|
2660 |
</message> |
|
2661 |
<message> |
|
2662 |
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
|
8123 | 2663 |
<translation>Naozaj chcete zrušiť uploadovanie %1?</translation> |
7801 | 2664 |
</message> |
2665 |
<message> |
|
2666 |
<source>File error</source> |
|
8123 | 2667 |
<translation>Chyba v súbore</translation> |
7801 | 2668 |
</message> |
2669 |
<message> |
|
2670 |
<source>Cannot open '%1' for writing</source> |
|
8123 | 2671 |
<translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre zápis</translation> |
7801 | 2672 |
</message> |
2673 |
<message> |
|
2674 |
<source>Cannot open '%1' for reading</source> |
|
8123 | 2675 |
<translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre čítanie</translation> |
7801 | 2676 |
</message> |
2677 |
<message> |
|
2678 |
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
|
8123 | 2679 |
<translation>Nemôžem použiť muníciu '%1'!</translation> |
7801 | 2680 |
</message> |
2681 |
<message> |
|
2682 |
<source>Weapons - Warning</source> |
|
8123 | 2683 |
<translation>Zbrane - Varovanie</translation> |
7801 | 2684 |
</message> |
2685 |
<message> |
|
2686 |
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> |
|
8123 | 2687 |
<translation>Nemôžete prepísať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> |
7801 | 2688 |
</message> |
2689 |
<message> |
|
2690 |
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
|
8123 | 2691 |
<translation>Nemôžete vymazať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> |
7801 | 2692 |
</message> |
2693 |
<message> |
|
2694 |
<source>Weapons - Are you sure?</source> |
|
8123 | 2695 |
<translation>Zbrane - Ste si istý?</translation> |
7801 | 2696 |
</message> |
2697 |
<message> |
|
2698 |
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
|
8123 | 2699 |
<translation>Naozaj chcete vymazať sadu zbraní '%1'?</translation> |
7801 | 2700 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2701 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2702 |
<source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2703 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2704 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2705 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2706 |
<source>System Information Preview</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2707 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2708 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2709 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2710 |
<source>Failed to generate captcha</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2711 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2712 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2713 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2714 |
<source>Failed to download captcha</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2715 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2716 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2717 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2718 |
<source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2719 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2720 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2721 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2722 |
<source>Hedgewars - Warning</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2723 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2724 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2725 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2726 |
<source>Hedgewars - Information</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2727 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2728 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2729 |
<message> |
8648 | 2730 |
<source>Not all players are ready</source> |
2731 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2732 |
</message> |
|
2733 |
<message> |
|
2734 |
<source>Are you sure you want to start this game? |
|
2735 |
Not all players are ready.</source> |
|
2736 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2737 |
</message> |
|
1027 | 2738 |
</context> |
2739 |
<context> |
|
9756 | 2740 |
<name>QObject</name> |
2741 |
<message> |
|
2742 |
<source>No description available</source> |
|
2743 |
<translation type="unfinished">Žiaden popis nie je dostupný</translation> |
|
2744 |
</message> |
|
2745 |
</context> |
|
2746 |
<context> |
|
1027 | 2747 |
<name>QPushButton</name> |
2748 |
<message> |
|
2749 |
<source>Go!</source> |
|
2750 |
<translation>Choď!</translation> |
|
2751 |
</message> |
|
2752 |
<message> |
|
2753 |
<source>default</source> |
|
2754 |
<translation>východzie</translation> |
|
2755 |
</message> |
|
2756 |
<message> |
|
2757 |
<source>OK</source> |
|
2758 |
<translation>OK</translation> |
|
2759 |
</message> |
|
2760 |
<message> |
|
2761 |
<source>Cancel</source> |
|
2762 |
<translation>Zrušiť</translation> |
|
2763 |
</message> |
|
2764 |
<message> |
|
2765 |
<source>Start server</source> |
|
2766 |
<translation>Spustiť server</translation> |
|
2767 |
</message> |
|
2768 |
<message> |
|
2769 |
<source>Connect</source> |
|
2770 |
<translation>Spojiť</translation> |
|
2771 |
</message> |
|
2772 |
<message> |
|
2773 |
<source>Update</source> |
|
2774 |
<translation>Obnoviť</translation> |
|
2775 |
</message> |
|
2776 |
<message> |
|
2777 |
<source>Specify</source> |
|
2778 |
<translation>Nastaviť</translation> |
|
2779 |
</message> |
|
2780 |
<message> |
|
2781 |
<source>Start</source> |
|
2782 |
<translation>Spustiť</translation> |
|
2783 |
</message> |
|
2784 |
<message> |
|
2785 |
<source>Play demo</source> |
|
2786 |
<translation>Prehrať demo</translation> |
|
2787 |
</message> |
|
2788 |
<message> |
|
2789 |
<source>Rename</source> |
|
2790 |
<translation>Premenovať</translation> |
|
2791 |
</message> |
|
2792 |
<message> |
|
2793 |
<source>Delete</source> |
|
2794 |
<translation>Vymazať</translation> |
|
2795 |
</message> |
|
2796 |
<message> |
|
2797 |
<source>Load</source> |
|
2798 |
<translation>Načítať</translation> |
|
2799 |
</message> |
|
2800 |
<message> |
|
4124 | 2801 |
<source>Associate file extensions</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2802 |
<translation>Asociovať prípony súborov.</translation> |
4124 | 2803 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2804 |
<message> |
7679 | 2805 |
<source>More info</source> |
8123 | 2806 |
<translation>Viac informácii</translation> |
7679 | 2807 |
</message> |
2808 |
<message> |
|
2809 |
<source>Set default options</source> |
|
8123 | 2810 |
<translation>Nastaviť východzie</translation> |
7679 | 2811 |
</message> |
2812 |
<message> |
|
2813 |
<source>Open videos directory</source> |
|
8123 | 2814 |
<translation>Otvoriť adresár s videami</translation> |
7679 | 2815 |
</message> |
2816 |
<message> |
|
2817 |
<source>Play</source> |
|
8123 | 2818 |
<translation>Prehrať</translation> |
7679 | 2819 |
</message> |
2820 |
<message> |
|
2821 |
<source>Upload to YouTube</source> |
|
8123 | 2822 |
<translation>Uploadovať na YouTube</translation> |
7679 | 2823 |
</message> |
2824 |
<message> |
|
2825 |
<source>Cancel uploading</source> |
|
8123 | 2826 |
<translation>Zrušiť upload</translation> |
7679 | 2827 |
</message> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2828 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2829 |
<source>Restore default coding parameters</source> |
8123 | 2830 |
<translation>Obnoviť pôvodné parametre pre kódovanie</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2831 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2832 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2833 |
<source>Open the video directory in your system</source> |
8123 | 2834 |
<translation>Otvoriť adresár s videami vo vašom systéme</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2835 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2836 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2837 |
<source>Play this video</source> |
8123 | 2838 |
<translation>Prehrať toto videa</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2839 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2840 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2841 |
<source>Delete this video</source> |
8123 | 2842 |
<translation>Vymazať toto video</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2843 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2844 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2845 |
<source>Upload this video to your Youtube account</source> |
8123 | 2846 |
<translation>Uploadovať video na váš účet YouTube</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
2847 |
</message> |
8788 | 2848 |
<message> |
2849 |
<source>Reset</source> |
|
2850 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2851 |
</message> |
|
2852 |
<message> |
|
2853 |
<source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
|
2854 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2855 |
</message> |
|
2856 |
<message> |
|
2857 |
<source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
|
2858 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2859 |
</message> |
|
2860 |
<message> |
|
9360 | 2861 |
<source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
8788 | 2862 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2863 |
</message> |
|
2864 |
<message> |
|
2865 |
<source>Start private server</source> |
|
2866 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2867 |
</message> |
|
1414 | 2868 |
</context> |
2869 |
<context> |
|
8648 | 2870 |
<name>RoomNamePrompt</name> |
2871 |
<message> |
|
2872 |
<source>Enter a name for your room.</source> |
|
2873 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2874 |
</message> |
|
2875 |
<message> |
|
2876 |
<source>Cancel</source> |
|
2877 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
|
2878 |
</message> |
|
2879 |
<message> |
|
2880 |
<source>Create room</source> |
|
2881 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2882 |
</message> |
|
9756 | 2883 |
<message> |
2884 |
<source>set password</source> |
|
2885 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2886 |
</message> |
|
8648 | 2887 |
</context> |
2888 |
<context> |
|
7679 | 2889 |
<name>RoomsListModel</name> |
2890 |
<message> |
|
2891 |
<source>In progress</source> |
|
8123 | 2892 |
<translation>Prebieha</translation> |
7679 | 2893 |
</message> |
2894 |
<message> |
|
2895 |
<source>Room Name</source> |
|
8123 | 2896 |
<translation>Názov miestnosti</translation> |
7679 | 2897 |
</message> |
2898 |
<message> |
|
2899 |
<source>C</source> |
|
8123 | 2900 |
<translation>C</translation> |
7679 | 2901 |
</message> |
2902 |
<message> |
|
2903 |
<source>T</source> |
|
8123 | 2904 |
<translation>T</translation> |
7679 | 2905 |
</message> |
2906 |
<message> |
|
2907 |
<source>Owner</source> |
|
8123 | 2908 |
<translation>Majiteľ</translation> |
7679 | 2909 |
</message> |
2910 |
<message> |
|
2911 |
<source>Map</source> |
|
8123 | 2912 |
<translation>Mapa</translation> |
7679 | 2913 |
</message> |
2914 |
<message> |
|
2915 |
<source>Rules</source> |
|
8123 | 2916 |
<translation>Pravidlá</translation> |
7679 | 2917 |
</message> |
2918 |
<message> |
|
2919 |
<source>Weapons</source> |
|
8123 | 2920 |
<translation>Výzbroj</translation> |
7679 | 2921 |
</message> |
2922 |
<message> |
|
2923 |
<source>Random Map</source> |
|
8123 | 2924 |
<translation>Náhodná mapa</translation> |
7679 | 2925 |
</message> |
2926 |
<message> |
|
2927 |
<source>Random Maze</source> |
|
8123 | 2928 |
<translation>Náhodné bludisko</translation> |
7679 | 2929 |
</message> |
2930 |
<message> |
|
2931 |
<source>Hand-drawn</source> |
|
8123 | 2932 |
<translation>Ručne kreslená</translation> |
1414 | 2933 |
</message> |
9756 | 2934 |
<message> |
2935 |
<source>Script</source> |
|
2936 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2937 |
</message> |
|
10451 | 2938 |
<message> |
2939 |
<source>Random Perlin</source> |
|
2940 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2941 |
</message> |
|
11761 | 2942 |
<message> |
2943 |
<source>Forts</source> |
|
2944 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2945 |
</message> |
|
1027 | 2946 |
</context> |
2947 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2948 |
<name>SeedPrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2949 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2950 |
<source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2951 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2952 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2953 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2954 |
<source>Cancel</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2955 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2956 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2957 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2958 |
<source>Set seed</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2959 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2960 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2961 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2962 |
<source>Close</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2963 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2964 |
</message> |
11531 | 2965 |
<message> |
2966 |
<source>Seed</source> |
|
2967 |
<translation type="unfinished">Zrno</translation> |
|
2968 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2969 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2970 |
<context> |
2394 | 2971 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
2972 |
<message> |
|
2973 |
<source>Weapon set</source> |
|
2822 | 2974 |
<translation>Sada zbraní</translation> |
2394 | 2975 |
</message> |
2976 |
<message> |
|
2977 |
<source>Probabilities</source> |
|
2822 | 2978 |
<translation>Pravdepodobnosti</translation> |
2394 | 2979 |
</message> |
2883 | 2980 |
<message> |
2981 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
3220 | 2982 |
<translation>Zbrane v krabiciach</translation> |
2883 | 2983 |
</message> |
2984 |
<message> |
|
2985 |
<source>Delays</source> |
|
3220 | 2986 |
<translation>Oneskorenie</translation> |
2883 | 2987 |
</message> |
4418 | 2988 |
<message> |
2989 |
<source>new</source> |
|
11838 | 2990 |
<translation type="obsolete">nový</translation> |
4418 | 2991 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2992 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2993 |
<source>copy of</source> |
10451 | 2994 |
<translation type="obsolete">kópia z</translation> |
2995 |
</message> |
|
2996 |
<message> |
|
11838 | 2997 |
<source>New</source> |
2998 |
<translation type="unfinished">Nová</translation> |
|
2999 |
</message> |
|
3000 |
<message> |
|
3001 |
<source>New (%1)</source> |
|
3002 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3003 |
</message> |
|
3004 |
<message> |
|
3005 |
<source>Copy of %1</source> |
|
3006 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3007 |
</message> |
|
3008 |
<message> |
|
3009 |
<source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
10451 | 3010 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3011 |
</message> |
2394 | 3012 |
</context> |
3013 |
<context> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3014 |
<name>TCPBase</name> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3015 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3016 |
<source>Unable to start server at %1.</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3017 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3018 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3019 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3020 |
<source>Unable to run engine at %1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3021 |
Error code: %2</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3022 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3023 |
</message> |
10451 | 3024 |
<message> |
3025 |
<source>The game engine died unexpectedly! |
|
3026 |
(exit code %1) |
|
3027 |
||
3028 |
We are very sorry for the inconvenience :( |
|
3029 |
||
3030 |
If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
|
3031 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3032 |
</message> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3033 |
</context> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3034 |
<context> |
8788 | 3035 |
<name>TeamSelWidget</name> |
3036 |
<message> |
|
3037 |
<source>At least two teams are required to play!</source> |
|
3038 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3039 |
</message> |
|
3040 |
</context> |
|
3041 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3042 |
<name>ThemePrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3043 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3044 |
<source>Cancel</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3045 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3046 |
</message> |
8648 | 3047 |
<message> |
3048 |
<source>Search for a theme:</source> |
|
3049 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3050 |
</message> |
|
3051 |
<message> |
|
3052 |
<source>Use selected theme</source> |
|
3053 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3054 |
</message> |
|
11531 | 3055 |
<message> |
3056 |
<source>Choose a theme</source> |
|
3057 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3058 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3059 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3060 |
<context> |
1027 | 3061 |
<name>binds</name> |
3062 |
<message> |
|
3063 |
<source>up</source> |
|
3064 |
<translation>hore</translation> |
|
3065 |
</message> |
|
3066 |
<message> |
|
3067 |
<source>left</source> |
|
3068 |
<translation>vľavo</translation> |
|
3069 |
</message> |
|
3070 |
<message> |
|
3071 |
<source>right</source> |
|
3072 |
<translation>vpravo</translation> |
|
3073 |
</message> |
|
3074 |
<message> |
|
3075 |
<source>down</source> |
|
3076 |
<translation>dole</translation> |
|
3077 |
</message> |
|
3078 |
<message> |
|
3079 |
<source>attack</source> |
|
3080 |
<translation>útok</translation> |
|
3081 |
</message> |
|
3082 |
<message> |
|
3083 |
<source>put</source> |
|
3084 |
<translation>položiť</translation> |
|
3085 |
</message> |
|
3086 |
<message> |
|
3087 |
<source>switch</source> |
|
3088 |
<translation>prepnúť</translation> |
|
3089 |
</message> |
|
3090 |
<message> |
|
3091 |
<source>find hedgehog</source> |
|
10451 | 3092 |
<translation type="obsolete">nájsť ježka</translation> |
1027 | 3093 |
</message> |
3094 |
<message> |
|
3095 |
<source>ammo menu</source> |
|
3096 |
<translation>okno výzbroje</translation> |
|
3097 |
</message> |
|
3098 |
<message> |
|
3099 |
<source>slot 1</source> |
|
3100 |
<translation>slot 1</translation> |
|
3101 |
</message> |
|
3102 |
<message> |
|
3103 |
<source>slot 2</source> |
|
3104 |
<translation>slot 2</translation> |
|
3105 |
</message> |
|
3106 |
<message> |
|
3107 |
<source>slot 3</source> |
|
3108 |
<translation>slot 3</translation> |
|
3109 |
</message> |
|
3110 |
<message> |
|
3111 |
<source>slot 4</source> |
|
3112 |
<translation>slot 4</translation> |
|
3113 |
</message> |
|
3114 |
<message> |
|
3115 |
<source>slot 5</source> |
|
3116 |
<translation>slot 5</translation> |
|
3117 |
</message> |
|
3118 |
<message> |
|
3119 |
<source>slot 6</source> |
|
3120 |
<translation>slot 6</translation> |
|
3121 |
</message> |
|
3122 |
<message> |
|
3123 |
<source>slot 7</source> |
|
3124 |
<translation>slot 7</translation> |
|
3125 |
</message> |
|
3126 |
<message> |
|
3127 |
<source>slot 8</source> |
|
3128 |
<translation>slot 8</translation> |
|
3129 |
</message> |
|
3130 |
<message> |
|
3131 |
<source>slot 9</source> |
|
3132 |
<translation>slot 9</translation> |
|
3133 |
</message> |
|
3134 |
<message> |
|
3135 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
3136 |
<translation>časovač na 1 sek</translation> |
|
3137 |
</message> |
|
3138 |
<message> |
|
3139 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
3140 |
<translation>časovač na 2 sek</translation> |
|
3141 |
</message> |
|
3142 |
<message> |
|
3143 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
3144 |
<translation>časovač na 3 sek</translation> |
|
3145 |
</message> |
|
3146 |
<message> |
|
3147 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
3148 |
<translation>časovač na 4 sek</translation> |
|
3149 |
</message> |
|
3150 |
<message> |
|
3151 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
3152 |
<translation>časovač na 5 sek</translation> |
|
3153 |
</message> |
|
3154 |
<message> |
|
3155 |
<source>pause</source> |
|
3156 |
<translation>pauza</translation> |
|
3157 |
</message> |
|
3158 |
<message> |
|
3159 |
<source>volume down</source> |
|
3160 |
<translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
|
3161 |
</message> |
|
3162 |
<message> |
|
3163 |
<source>volume up</source> |
|
3164 |
<translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
|
3165 |
</message> |
|
3166 |
<message> |
|
3167 |
<source>change mode</source> |
|
3168 |
<translation>zmeniť režim</translation> |
|
3169 |
</message> |
|
3170 |
<message> |
|
3171 |
<source>capture</source> |
|
3172 |
<translation>snímať</translation> |
|
3173 |
</message> |
|
3174 |
<message> |
|
3175 |
<source>quit</source> |
|
3176 |
<translation>ukončiť</translation> |
|
3177 |
</message> |
|
3178 |
<message> |
|
3179 |
<source>chat</source> |
|
3180 |
<translation>čet</translation> |
|
3181 |
</message> |
|
3182 |
<message> |
|
3183 |
<source>chat history</source> |
|
3184 |
<translation>história četu</translation> |
|
3185 |
</message> |
|
1213 | 3186 |
<message> |
3187 |
<source>confirmation</source> |
|
1546 | 3188 |
<translation>potvrdenie</translation> |
1213 | 3189 |
</message> |
1641 | 3190 |
<message> |
3191 |
<source>precise aim</source> |
|
1715 | 3192 |
<translation>presné zameriavanie</translation> |
1641 | 3193 |
</message> |
2394 | 3194 |
<message> |
3195 |
<source>zoom in</source> |
|
2822 | 3196 |
<translation>priblíženie</translation> |
2394 | 3197 |
</message> |
3198 |
<message> |
|
3199 |
<source>zoom out</source> |
|
2822 | 3200 |
<translation>oddialenie</translation> |
2394 | 3201 |
</message> |
3202 |
<message> |
|
3203 |
<source>reset zoom</source> |
|
2822 | 3204 |
<translation>reštartovať priblíženie</translation> |
2394 | 3205 |
</message> |
2441 | 3206 |
<message> |
3207 |
<source>long jump</source> |
|
2822 | 3208 |
<translation>dlhý skok</translation> |
2441 | 3209 |
</message> |
3210 |
<message> |
|
3211 |
<source>high jump</source> |
|
2822 | 3212 |
<translation>vysoký skok</translation> |
2441 | 3213 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3214 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3215 |
<source>slot 10</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3216 |
<translation>slot 10</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3217 |
</message> |
7679 | 3218 |
<message> |
3219 |
<source>mute audio</source> |
|
8123 | 3220 |
<translation>stlmiť zvuk</translation> |
7679 | 3221 |
</message> |
3222 |
<message> |
|
3223 |
<source>record</source> |
|
8123 | 3224 |
<translation>nahrať</translation> |
7679 | 3225 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3226 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3227 |
<source>hedgehog info</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3228 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3229 |
</message> |
10451 | 3230 |
<message> |
3231 |
<source>autocam / find hedgehog</source> |
|
3232 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3233 |
</message> |
|
3234 |
<message> |
|
3235 |
<source>speed up replay</source> |
|
3236 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3237 |
</message> |
|
2441 | 3238 |
</context> |
3239 |
<context> |
|
3240 |
<name>binds (categories)</name> |
|
3241 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3242 |
<source>Movement</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3243 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3244 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3245 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3246 |
<source>Weapons</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3247 |
<translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3248 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3249 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3250 |
<source>Camera</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3251 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3252 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3253 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3254 |
<source>Miscellaneous</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3255 |
<translation type="unfinished">Rozličné</translation> |
2441 | 3256 |
</message> |
3257 |
</context> |
|
3258 |
<context> |
|
3259 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
3260 |
<message> |
|
3261 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
2822 | 3262 |
<translation>Prekoná priepasti a prekážky skokom:</translation> |
2441 | 3263 |
</message> |
3264 |
<message> |
|
3265 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
2822 | 3266 |
<translation>Vypáli vami zvolenú zbraň alebo zapne nástroj:</translation> |
2441 | 3267 |
</message> |
3268 |
<message> |
|
3269 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
2822 | 3270 |
<translation>Položí zbraň alebo vyberie cieľ v mieste pod kurzorom:</translation> |
2441 | 3271 |
</message> |
3272 |
<message> |
|
3273 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
2822 | 3274 |
<translation>Prepne vášho momentálne vybraného ježka (ak je to možné):</translation> |
2441 | 3275 |
</message> |
3276 |
<message> |
|
3277 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
2822 | 3278 |
<translation>Zodvihne zbraň alebo nástroj:</translation> |
2441 | 3279 |
</message> |
3280 |
<message> |
|
3281 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
2822 | 3282 |
<translation>Nastaví časovač na bombách a iných zbraniach s časovou rozbuškou:</translation> |
2441 | 3283 |
</message> |
3284 |
<message> |
|
3285 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
10451 | 3286 |
<translation type="obsolete">Presunie kameru na aktívneho ježka:</translation> |
2441 | 3287 |
</message> |
3288 |
<message> |
|
3289 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
2822 | 3290 |
<translation>Presunie kurzor alebo kameru bez použitia myši:</translation> |
2441 | 3291 |
</message> |
3292 |
<message> |
|
3293 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
2822 | 3294 |
<translation>Zmeniť stupeň priblíženia kamery:</translation> |
2441 | 3295 |
</message> |
3296 |
<message> |
|
3297 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
4346 | 3298 |
<translation>Umožní vám rozhovor s vašim tímom alebo všetkými účastníkmi hry:</translation> |
2441 | 3299 |
</message> |
3300 |
<message> |
|
3301 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
2822 | 3302 |
<translation>Pauza, pokračovanie alebo opustenie hry:</translation> |
2441 | 3303 |
</message> |
3304 |
<message> |
|
3305 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
2822 | 3306 |
<translation>Zmena hlasitosti v hre počas hrania:</translation> |
2441 | 3307 |
</message> |
3308 |
<message> |
|
3309 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
2822 | 3310 |
<translation>Prepne celoobrazovkový režim:</translation> |
2441 | 3311 |
</message> |
3312 |
<message> |
|
3313 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
2822 | 3314 |
<translation>Urobí snímok obrazovky:</translation> |
2441 | 3315 |
</message> |
3316 |
<message> |
|
3317 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
2822 | 3318 |
<translation>Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation> |
2441 | 3319 |
</message> |
7679 | 3320 |
<message> |
3321 |
<source>Record video:</source> |
|
8123 | 3322 |
<translation>Nahrať video:</translation> |
7679 | 3323 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3324 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3325 |
<source>Hedgehog movement</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3326 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3327 |
</message> |
10451 | 3328 |
<message> |
3329 |
<source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
|
3330 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3331 |
</message> |
|
3332 |
<message> |
|
3333 |
<source>Demo replay:</source> |
|
3334 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3335 |
</message> |
|
2441 | 3336 |
</context> |
3337 |
<context> |
|
3338 |
<name>binds (keys)</name> |
|
3339 |
<message> |
|
3340 |
<source>Axis</source> |
|
2822 | 3341 |
<translation>Os</translation> |
2441 | 3342 |
</message> |
3343 |
<message> |
|
3344 |
<source>(Up)</source> |
|
2822 | 3345 |
<translation>(Hore)</translation> |
2441 | 3346 |
</message> |
3347 |
<message> |
|
3348 |
<source>(Down)</source> |
|
2822 | 3349 |
<translation>(Dole)</translation> |
2441 | 3350 |
</message> |
3351 |
<message> |
|
3352 |
<source>Hat</source> |
|
2822 | 3353 |
<translation>Klobúk</translation> |
2441 | 3354 |
</message> |
3355 |
<message> |
|
3356 |
<source>(Left)</source> |
|
2822 | 3357 |
<translation>(Vľavo)</translation> |
2441 | 3358 |
</message> |
3359 |
<message> |
|
3360 |
<source>(Right)</source> |
|
2822 | 3361 |
<translation>(Vpravo)</translation> |
2441 | 3362 |
</message> |
3363 |
<message> |
|
3364 |
<source>Button</source> |
|
2822 | 3365 |
<translation>Tlačidlo</translation> |
2441 | 3366 |
</message> |
3367 |
<message> |
|
3368 |
<source>Keyboard</source> |
|
2822 | 3369 |
<translation>Klávesnica</translation> |
2441 | 3370 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3371 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3372 |
<source>Mouse: Left button</source> |
3284 | 3373 |
<translation>Myš: Ľavé tlačidlo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3374 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3375 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3376 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
3284 | 3377 |
<translation>Myš: Prostredné tlačidlo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3378 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3379 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3380 |
<source>Mouse: Right button</source> |
3284 | 3381 |
<translation>Myš: Pravé tlačidlo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3382 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3383 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3384 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
3284 | 3385 |
<translation>Myš: Kolečko smerom nahor</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3386 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3387 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3388 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
3284 | 3389 |
<translation>Myš: Kolečko smerom nadol</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3390 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3391 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3392 |
<source>Backspace</source> |
3284 | 3393 |
<translation>Backspace</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3394 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3395 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3396 |
<source>Tab</source> |
3284 | 3397 |
<translation>Tabulátor</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3398 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3399 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3400 |
<source>Clear</source> |
3284 | 3401 |
<translation>Clear</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3402 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3403 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3404 |
<source>Return</source> |
3284 | 3405 |
<translation>Enter</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3406 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3407 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3408 |
<source>Pause</source> |
3284 | 3409 |
<translation>Pause</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3410 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3411 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3412 |
<source>Escape</source> |
3284 | 3413 |
<translation>Escape</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3414 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3415 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3416 |
<source>Space</source> |
3284 | 3417 |
<translation>Medzera</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3418 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3419 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3420 |
<source>Delete</source> |
3284 | 3421 |
<translation>Delete</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3422 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3423 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3424 |
<source>Numpad 0</source> |
3284 | 3425 |
<translation>Numpad 0</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3426 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3427 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3428 |
<source>Numpad 1</source> |
3284 | 3429 |
<translation>Numpad 1</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3430 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3431 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3432 |
<source>Numpad 2</source> |
3284 | 3433 |
<translation>Numpad 2</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3434 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3435 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3436 |
<source>Numpad 3</source> |
3284 | 3437 |
<translation>Numpad 3</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3438 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3439 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3440 |
<source>Numpad 4</source> |
3284 | 3441 |
<translation>Numpad 4</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3442 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3443 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3444 |
<source>Numpad 5</source> |
3284 | 3445 |
<translation>Numpad 5</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3446 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3447 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3448 |
<source>Numpad 6</source> |
3284 | 3449 |
<translation>Numpad 6</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3450 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3451 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3452 |
<source>Numpad 7</source> |
3284 | 3453 |
<translation>Numpad 7</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3454 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3455 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3456 |
<source>Numpad 8</source> |
3284 | 3457 |
<translation>Numpad 8</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3458 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3459 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3460 |
<source>Numpad 9</source> |
3284 | 3461 |
<translation>Numpad 9</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3462 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3463 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3464 |
<source>Numpad .</source> |
3284 | 3465 |
<translation>Numpad .</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3466 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3467 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3468 |
<source>Numpad /</source> |
3284 | 3469 |
<translation>Numpad /</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3470 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3471 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3472 |
<source>Numpad *</source> |
3284 | 3473 |
<translation>Numpad *</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3474 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3475 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3476 |
<source>Numpad -</source> |
3284 | 3477 |
<translation>Numpad -</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3478 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3479 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3480 |
<source>Numpad +</source> |
3284 | 3481 |
<translation>Numpad +</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3482 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3483 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3484 |
<source>Enter</source> |
3284 | 3485 |
<translation>Enter</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3486 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3487 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3488 |
<source>Equals</source> |
3284 | 3489 |
<translation>Rovná sa</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3490 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3491 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3492 |
<source>Up</source> |
3284 | 3493 |
<translation>Hore</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3494 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3495 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3496 |
<source>Down</source> |
3284 | 3497 |
<translation>Dole</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3498 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3499 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3500 |
<source>Right</source> |
3284 | 3501 |
<translation>Vpravo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3502 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3503 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3504 |
<source>Left</source> |
3284 | 3505 |
<translation>Vľavo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3506 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3507 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3508 |
<source>Insert</source> |
3284 | 3509 |
<translation>Insert</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3510 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3511 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3512 |
<source>Home</source> |
3284 | 3513 |
<translation>Home</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3514 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3515 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3516 |
<source>End</source> |
3284 | 3517 |
<translation>End</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3518 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3519 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3520 |
<source>Page up</source> |
3284 | 3521 |
<translation>Page up</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3522 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3523 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3524 |
<source>Page down</source> |
3284 | 3525 |
<translation>Page down</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3526 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3527 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3528 |
<source>Num lock</source> |
3284 | 3529 |
<translation>Num lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3530 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3531 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3532 |
<source>Caps lock</source> |
3284 | 3533 |
<translation>Caps lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3534 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3535 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3536 |
<source>Scroll lock</source> |
3284 | 3537 |
<translation>Scroll lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3538 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3539 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3540 |
<source>Right shift</source> |
3284 | 3541 |
<translation>Pravý shift</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3542 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3543 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3544 |
<source>Left shift</source> |
3284 | 3545 |
<translation>Ľavý shift</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3546 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3547 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3548 |
<source>Right ctrl</source> |
3284 | 3549 |
<translation>Pravý ctrl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3550 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3551 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3552 |
<source>Left ctrl</source> |
3284 | 3553 |
<translation>Ľavý ctrl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3554 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3555 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3556 |
<source>Right alt</source> |
3284 | 3557 |
<translation>Pravý alt</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3558 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3559 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3560 |
<source>Left alt</source> |
3284 | 3561 |
<translation>Ľavý alt</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3562 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3563 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3564 |
<source>Right meta</source> |
3284 | 3565 |
<translation>Pravý meta</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3566 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3567 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3568 |
<source>Left meta</source> |
3284 | 3569 |
<translation>Ľavý meta</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3570 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3571 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3572 |
<source>A button</source> |
3284 | 3573 |
<translation>Tlačidlo A</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3574 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3575 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3576 |
<source>B button</source> |
3284 | 3577 |
<translation>Tlačidlo B</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3578 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3579 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3580 |
<source>X button</source> |
3284 | 3581 |
<translation>Tlačidlo X</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3582 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3583 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3584 |
<source>Y button</source> |
3284 | 3585 |
<translation>Tlačidlo Y</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3586 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3587 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3588 |
<source>LB button</source> |
3284 | 3589 |
<translation>Tlačidlo LB</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3590 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3591 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3592 |
<source>RB button</source> |
3284 | 3593 |
<translation>Tlačidlo RB</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3594 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3595 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3596 |
<source>Back button</source> |
3284 | 3597 |
<translation>Tlačidlo Back</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3598 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3599 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3600 |
<source>Start button</source> |
3284 | 3601 |
<translation>Tlačidlo Start</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3602 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3603 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3604 |
<source>Left stick</source> |
3284 | 3605 |
<translation>Joystick doľava</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3606 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3607 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3608 |
<source>Right stick</source> |
3284 | 3609 |
<translation>Joystick doprava</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3610 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3611 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3612 |
<source>Left trigger</source> |
3284 | 3613 |
<translation>Ľavý prepínač</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3614 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3615 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3616 |
<source>Right trigger</source> |
3284 | 3617 |
<translation>Pravý prepínač</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3618 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3619 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3620 |
<source>DPad</source> |
3284 | 3621 |
<translation>DPad</translation> |
3622 |
</message> |
|
3623 |
<message> |
|
3624 |
<source>Left stick (Right)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3625 |
<translation>Ľavý joystick (Doprava)</translation> |
3284 | 3626 |
</message> |
3627 |
<message> |
|
3628 |
<source>Left stick (Left)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3629 |
<translation>Ľavý joystick (Doľava)</translation> |
3284 | 3630 |
</message> |
3631 |
<message> |
|
3632 |
<source>Left stick (Down)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3633 |
<translation>Ľavý joystick (Dole)</translation> |
3284 | 3634 |
</message> |
3635 |
<message> |
|
3636 |
<source>Left stick (Up)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3637 |
<translation>Ľavý joystick (Hore)</translation> |
3284 | 3638 |
</message> |
3639 |
<message> |
|
3640 |
<source>Right stick (Down)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3641 |
<translation>Pravý joystick (Dole)</translation> |
3284 | 3642 |
</message> |
3643 |
<message> |
|
3644 |
<source>Right stick (Up)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3645 |
<translation>Pravý joystick (Hore)</translation> |
3284 | 3646 |
</message> |
3647 |
<message> |
|
3648 |
<source>Right stick (Right)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3649 |
<translation>Pravý joystick (Doprava)</translation> |
3284 | 3650 |
</message> |
3651 |
<message> |
|
3652 |
<source>Right stick (Left)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3653 |
<translation>Pravý joystick (Doľava)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3654 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3655 |
</context> |
9793 | 3656 |
<context> |
3657 |
<name>server</name> |
|
3658 |
<message> |
|
3659 |
<source>Restricted</source> |
|
3660 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3661 |
</message> |
|
3662 |
<message> |
|
3663 |
<source>Not room master</source> |
|
3664 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3665 |
</message> |
|
3666 |
<message> |
|
3667 |
<source>Corrupted hedgehogs info</source> |
|
3668 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3669 |
</message> |
|
3670 |
<message> |
|
3671 |
<source>too many teams</source> |
|
3672 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3673 |
</message> |
|
3674 |
<message> |
|
3675 |
<source>too many hedgehogs</source> |
|
3676 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3677 |
</message> |
|
3678 |
<message> |
|
3679 |
<source>There's already a team with same name in the list</source> |
|
3680 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3681 |
</message> |
|
3682 |
<message> |
|
3683 |
<source>round in progress</source> |
|
3684 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3685 |
</message> |
|
3686 |
<message> |
|
3687 |
<source>restricted</source> |
|
3688 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3689 |
</message> |
|
3690 |
<message> |
|
3691 |
<source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
|
3692 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3693 |
</message> |
|
3694 |
<message> |
|
3695 |
<source>Not team owner!</source> |
|
3696 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3697 |
</message> |
|
3698 |
<message> |
|
3699 |
<source>Less than two clans!</source> |
|
3700 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3701 |
</message> |
|
3702 |
<message> |
|
3703 |
<source>Illegal room name</source> |
|
3704 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3705 |
</message> |
|
3706 |
<message> |
|
3707 |
<source>Room with such name already exists</source> |
|
3708 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3709 |
</message> |
|
3710 |
<message> |
|
3711 |
<source>Nickname already chosen</source> |
|
3712 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3713 |
</message> |
|
3714 |
<message> |
|
3715 |
<source>Illegal nickname</source> |
|
3716 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3717 |
</message> |
|
3718 |
<message> |
|
3719 |
<source>Protocol already known</source> |
|
3720 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3721 |
</message> |
|
3722 |
<message> |
|
3723 |
<source>Bad number</source> |
|
3724 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3725 |
</message> |
|
3726 |
<message> |
|
3727 |
<source>Nickname is already in use</source> |
|
3728 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3729 |
</message> |
|
3730 |
<message> |
|
3731 |
<source>No checker rights</source> |
|
3732 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3733 |
</message> |
|
3734 |
<message> |
|
3735 |
<source>Authentication failed</source> |
|
3736 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3737 |
</message> |
|
3738 |
<message> |
|
3739 |
<source>60 seconds cooldown after kick</source> |
|
3740 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3741 |
</message> |
|
3742 |
<message> |
|
3743 |
<source>kicked</source> |
|
3744 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3745 |
</message> |
|
3746 |
<message> |
|
3747 |
<source>Ping timeout</source> |
|
3748 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3749 |
</message> |
|
3750 |
<message> |
|
3751 |
<source>bye</source> |
|
3752 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3753 |
</message> |
|
3754 |
<message> |
|
3755 |
<source>No such room</source> |
|
3756 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3757 |
</message> |
|
3758 |
<message> |
|
3759 |
<source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
|
3760 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3761 |
</message> |
|
3762 |
<message> |
|
3763 |
<source>Joining restricted</source> |
|
3764 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3765 |
</message> |
|
3766 |
<message> |
|
3767 |
<source>Registered users only</source> |
|
3768 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3769 |
</message> |
|
3770 |
<message> |
|
3771 |
<source>You are banned in this room</source> |
|
3772 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3773 |
</message> |
|
3774 |
<message> |
|
3775 |
<source>Empty config entry</source> |
|
3776 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3777 |
</message> |
|
10451 | 3778 |
<message> |
3779 |
<source>You already have voted</source> |
|
3780 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3781 |
</message> |
|
3782 |
<message> |
|
3783 |
<source>Voting closed</source> |
|
3784 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3785 |
</message> |
|
3786 |
<message> |
|
3787 |
<source>New voting started</source> |
|
3788 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3789 |
</message> |
|
3790 |
<message> |
|
3791 |
<source>Voting expired</source> |
|
3792 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3793 |
</message> |
|
3794 |
<message> |
|
3795 |
<source>kick</source> |
|
3796 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3797 |
</message> |
|
3798 |
<message> |
|
3799 |
<source>map</source> |
|
3800 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3801 |
</message> |
|
3802 |
<message> |
|
3803 |
<source>pause</source> |
|
3804 |
<translation type="unfinished">pauza</translation> |
|
3805 |
</message> |
|
3806 |
<message> |
|
3807 |
<source>Reconnected too fast</source> |
|
3808 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3809 |
</message> |
|
3810 |
<message> |
|
3811 |
<source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
|
3812 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3813 |
</message> |
|
3814 |
<message> |
|
3815 |
<source>Excess flood</source> |
|
3816 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3817 |
</message> |
|
3818 |
<message> |
|
3819 |
<source>Game messages flood detected - 1</source> |
|
3820 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3821 |
</message> |
|
3822 |
<message> |
|
3823 |
<source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
|
3824 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3825 |
</message> |
|
3826 |
<message> |
|
3827 |
<source>There's no voting going on</source> |
|
3828 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3829 |
</message> |
|
11531 | 3830 |
<message> |
3831 |
<source>Your vote counted</source> |
|
3832 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3833 |
</message> |
|
3834 |
<message> |
|
3835 |
<source>Pause toggled</source> |
|
3836 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3837 |
</message> |
|
3838 |
<message> |
|
3839 |
<source>new seed</source> |
|
3840 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3841 |
</message> |
|
3842 |
<message> |
|
3843 |
<source>number of hedgehogs in team</source> |
|
3844 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3845 |
</message> |
|
3846 |
<message> |
|
3847 |
<source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
|
3848 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3849 |
</message> |
|
3850 |
<message> |
|
3851 |
<source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
|
3852 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3853 |
</message> |
|
3854 |
<message> |
|
3855 |
<source>callvote kick: specify nickname</source> |
|
3856 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3857 |
</message> |
|
3858 |
<message> |
|
3859 |
<source>callvote kick: no such user</source> |
|
3860 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3861 |
</message> |
|
3862 |
<message> |
|
3863 |
<source>callvote map: no such map</source> |
|
3864 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3865 |
</message> |
|
3866 |
<message> |
|
3867 |
<source>callvote pause: no game in progress</source> |
|
3868 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3869 |
</message> |
|
3870 |
<message> |
|
3871 |
<source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
|
3872 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3873 |
</message> |
|
9793 | 3874 |
</context> |
1027 | 3875 |
</TS> |