--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sat Jul 04 03:43:41 2015 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sat Jul 04 21:48:02 2015 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>About</name>
<message>
@@ -20,7 +20,7 @@
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="758"/>
<source>new</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
@@ -29,7 +29,7 @@
<translation type="obsolete">Kopie von</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="764"/>
<source>copy of %1</source>
<translation>Kopie von %1</translation>
</message>
@@ -421,72 +421,72 @@
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1713"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2060"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2058"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="479"/>
<source>DefaultTeam</source>
<translation>Standard-Team</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1988"/>
<source>Hedgewars Demo File</source>
<comment>File Types</comment>
<translation>Hedgewars-Wiederholungsdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1991"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1989"/>
<source>Hedgewars Save File</source>
<comment>File Types</comment>
<translation>Hedgewars-Spielstandsdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2050"/>
<source>Demo name</source>
<translation>Wiederholungsname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2050"/>
<source>Demo name:</source>
<translation>Wiederholungsname:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
<source>Game aborted</source>
<translation>Spiel abgebrochen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1124"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Spitzname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1129"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1450"/>
<source>No nickname supplied.</source>
<translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1124"/>
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:</source>
<translation>Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/>
<source>%1's Team</source>
<translation>Team von %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1078"/>
<source>Hedgewars - Nick registered</source>
<translation>Hedgewars – Spitzname registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1079"/>
<source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
@@ -499,7 +499,7 @@
Passwort:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/>
<source>Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org</source>
@@ -508,7 +508,7 @@
ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1114"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1112"/>
<source>
Your password wasn't saved either.</source>
@@ -517,33 +517,33 @@
Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1129"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1450"/>
<source>Hedgewars - Empty nickname</source>
<translation>Hedgewars – leerer Spitzname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1156"/>
<source>Hedgewars - Wrong password</source>
<translation>Hedgewars – falsches Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1156"/>
<source>You entered a wrong password.</source>
<translation>Du hast ein falsches Passwort eingegeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1186"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1184"/>
<source>Try Again</source>
<translation>noch einmal versuchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1554"/>
<source>Hedgewars - Connection error</source>
<translation>Hedgewars – Verbindungsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1554"/>
<source>You reconnected too fast.
Please wait a few seconds and try again.</source>
<translation>Du hast dich zu früh erneut verbunden.
@@ -551,26 +551,26 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="476"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1399"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1397"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1416"/>
<source>Guest</source>
<translation>Gast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1168"/>
<source>Room password</source>
<translation>Raumkennwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1168"/>
<source>The room is protected with password.
Please, enter the password:</source>
<translation>Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt.
Bitte Kennwort eingeben:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2120"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2118"/>
<source>This page requires an internet connection.</source>
<translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation>
</message>
@@ -578,18 +578,18 @@
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="399"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/>
<source>en.txt</source>
<translation>de.txt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="449"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="256"/>
<source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
We are very sorry for the inconvenience :(
@@ -723,22 +723,22 @@
<translation>Große Inseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="760"/>
<source>Map size:</source>
<translation>Kartengröße:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="767"/>
<source>Maze style:</source>
<translation>Labyrinth-Art:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="789"/>
<source>Mission:</source>
<translation>Mission:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="801"/>
<source>Map:</source>
<translation>Karte:</translation>
</message>
@@ -747,17 +747,17 @@
<translation type="obsolete">Thema:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/>
<source>Load drawn map</source>
<translation>Gezeichnete Karte laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/>
<source>Drawn Maps</source>
<translation>Gezeichnete Karten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
@@ -767,8 +767,8 @@
<translation>Große Tunnel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="882"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1012"/>
<source>Theme: %1</source>
<translation>Szenerie: %1</translation>
</message>
@@ -778,7 +778,7 @@
<translation>Perlinzufall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="774"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
@@ -814,7 +814,7 @@
<translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1574"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation>Gegangen wegen: </translation>
</message>
@@ -1123,34 +1123,34 @@
<translation>Leeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="49"/>
<source>Load</source>
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="50"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/>
<source>Load drawn map</source>
<translation>Gezeichnete Karte laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/>
<source>Save drawn map</source>
<translation>Gezeichnete Karte sichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/>
<source>Drawn Maps</source>
<translation>Gezeichnete Karten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
@@ -1706,7 +1706,7 @@
<translation type="obsolete">Betreten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="177"/>
<source>Admin features</source>
<translation>Verwalten</translation>
</message>
@@ -1731,7 +1731,7 @@
<translation type="obsolete">Leeren</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="541"/>
<source>%1 players online</source>
<translation>
<numerusform>%1 Spieler online</numerusform>
@@ -1739,17 +1739,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="93"/>
<source>Search for a room:</source>
<translation>Nach einem Raum suchen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="120"/>
<source>Create room</source>
<translation>Raum erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="124"/>
<source>Join room</source>
<translation>Raum beitreten</translation>
</message>
@@ -1763,7 +1763,7 @@
<translation type="obsolete">Filter leeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="179"/>
<source>Open server administration page</source>
<translation>Server-Administrationsseite öffnen</translation>
</message>
@@ -1771,12 +1771,12 @@
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="449"/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="450"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -1901,7 +1901,7 @@
<translation>Wind beeinflusst fast alles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="448"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
@@ -1921,22 +1921,22 @@
<translation>Dem unteren Kartenrand eine unzerstörbare Randbegrenzung anfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="409"/>
<source>None (Default)</source>
<translation>Keine (Standard)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="410"/>
<source>Wrap (World wraps)</source>
<translation>Umbrechen (Welt wiederholt sich)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="411"/>
<source>Bounce (Edges reflect)</source>
<translation>Abprallen (Grenzen reflektieren)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="412"/>
<source>Sea (Edges connect to sea)</source>
<translation>Ozean (Grenzen sind mit dem Wasser verbunden)</translation>
</message>
@@ -2149,6 +2149,16 @@
<source>Show games in-progress</source>
<translation>Zur Zeit laufende Spiele zeigen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="80"/>
+ <source>Show password protected</source>
+ <translation>Passwortgeschützte Spiele zeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="83"/>
+ <source>Show join restricted</source>
+ <translation>Spiele mit Zutrittsverbot zeigen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
@@ -2368,32 +2378,32 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
- <translation>Rot/Türkis Graustufen</translation>
+ <translation>Rot/Türkis, Graustufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/>
<source>Cyan/Red grayscale</source>
- <translation>Türkis/Rot Graustufen</translation>
+ <translation>Türkis/Rot, Graustufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/>
<source>Red/Blue grayscale</source>
- <translation>Rot/Blau Graustufen</translation>
+ <translation>Rot/Blau, Graustufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/>
<source>Blue/Red grayscale</source>
- <translation>Blau/Rot Graustufen</translation>
+ <translation>Blau/Rot, Graustufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
<source>Red/Green grayscale</source>
- <translation>Rot/Grün Graustufen</translation>
+ <translation>Rot/Grün, Graustufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
<source>Green/Red grayscale</source>
- <translation>Grün/Rot Graustufen</translation>
+ <translation>Grün/Rot, Graustufen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2521,7 +2531,12 @@
<translation>Minen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/>
+ <source>Air Mines</source>
+ <translation>Luftminen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="432"/>
<source>Scheme Name:</source>
<translation>Spielprofil:</translation>
</message>
@@ -2620,7 +2635,7 @@
<translation>Spielprofil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/>
<source>% Get Away Time</source>
<translation>% Rückzugszeit</translation>
</message>
@@ -2645,27 +2660,27 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="80"/>
<source>Account name (or email): </source>
- <translation>Kontoname (oder eMail)</translation>
+ <translation>Kontoname (oder E-Mail): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="87"/>
<source>Password: </source>
- <translation>Passwort</translation>
+ <translation>Passwort: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="105"/>
<source>Video title: </source>
- <translation>Video-Titel</translation>
+ <translation>Videotitel: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="114"/>
<source>Video description: </source>
- <translation>Video-Beschreibung</translation>
+ <translation>Videobeschreibung: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/>
<source>Tags (comma separated): </source>
- <translation>Tags (durch Beistriche getrennt)</translation>
+ <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="136"/>
@@ -2769,12 +2784,12 @@
<translation>Diese Einstellung tritt ab nächstem Neustart in Kraft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="400"/>
<source>World Edge</source>
<translation>Spielfeldgrenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="418"/>
<source>Script parameter</source>
<translation>Skriptparameter</translation>
</message>
@@ -2782,7 +2797,7 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="955"/>
<source>unnamed</source>
<translation>unbenannt</translation>
</message>
@@ -2809,17 +2824,17 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1574"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="373"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2036"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2034"/>
<source>File association failed.</source>
<translation>Dateizuordnung fehlgeschlagen.</translation>
</message>
@@ -2853,18 +2868,18 @@
<translation>Willst du das Team »%1« wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="986"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="549"/>
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
<translation>Standard-Profil »%1« kann nicht gelöscht werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1010"/>
<source>Please select a record from the list</source>
<translation>Bitte wähle eine Aufnahme in der Liste aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1513"/>
<source>Unable to start server</source>
<translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
</message>
@@ -2875,13 +2890,13 @@
<translation>Hedgewars – Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2030"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2028"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="436"/>
<source>Hedgewars - Success</source>
<translation>Hedgewars – Erfolg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2029"/>
<source>All file associations have been set</source>
<translation>Alle Dateizuordnungen wurden gesetzt</translation>
</message>
@@ -2966,39 +2981,39 @@
<translation>Datei konnte nicht gelöscht werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="502"/>
<source>Room Name - Error</source>
<translation>Raumname - Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="503"/>
<source>Please select room from the list</source>
<translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="528"/>
<source>Room Name - Are you sure?</source>
<translation>Raumname - Bist du dir sicher?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="529"/>
<source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
<translation>Das Spiel in das du beitreten möchtest hat bereits begonnen.
Willst du trotzdem den Raum betreten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="548"/>
<source>Schemes - Warning</source>
<translation>Spielprofile – Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="557"/>
<source>Schemes - Are you sure?</source>
<translation>Spielprofile – Bist du dir sicher?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="558"/>
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source>
<translation>Willst du das Spielprofil »%1« wirklich löschen?</translation>
</message>
@@ -3030,7 +3045,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="146"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="971"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="973"/>
<source>File error</source>
<translation>Dateifehler</translation>
</message>
@@ -3041,12 +3056,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="974"/>
<source>Cannot open '%1' for reading</source>
<translation>»%1« konnte zum Lesen nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="374"/>
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source>
<translation>Munition »%1« kann nicht benutzt werden!</translation>
</message>
@@ -3077,7 +3092,7 @@
<translation>Willst du das Arsenal »%1« wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1105"/>
<source>Hedgewars - Nick not registered</source>
<translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation>
</message>
@@ -3113,12 +3128,12 @@
<translation>Hedgewars – Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2127"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2125"/>
<source>Not all players are ready</source>
<translation>Es sind nicht alle Spieler bereit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2128"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2126"/>
<source>Are you sure you want to start this game?
Not all players are ready.</source>
<translation>Bist du sicher, dass du diesees Spiel starten willst?
@@ -3364,17 +3379,17 @@
<translation>Arsenal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="149"/>
<source>Random Map</source>
<translation>Zufallskarte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="150"/>
<source>Random Maze</source>
<translation>Zufallslabyrinth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="152"/>
<source>Hand-drawn</source>
<translation>Handgemalt</translation>
</message>
@@ -3384,7 +3399,7 @@
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="151"/>
<source>Random Perlin</source>
<translation>Zufälliges Perlin</translation>
</message>
@@ -4265,225 +4280,280 @@
<context>
<name>server</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
<source>60 seconds cooldown after kick</source>
<translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
<source>kicked</source>
<translation>hinausgeworfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/>
- <source>Ping timeout</source>
- <translation>Ping-Timeout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/>
- <source>bye</source>
- <translation>tschüss</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
- <source>Empty config entry</source>
- <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
- <source>Corrupted hedgehogs info</source>
- <translation>Kaputte Igel-Info</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
- <source>too many teams</source>
- <translation>zu viele Teams</translation>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation>Ping-Timeout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
- <source>too many hedgehogs</source>
- <translation>zu viele Igel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
- <source>There's already a team with same name in the list</source>
- <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
- <source>round in progress</source>
- <translation>laufende Runde</translation>
+ <source>bye</source>
+ <translation>tschüss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
- <source>restricted</source>
- <translation>eingeschränkt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
- <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
- <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation>
+ <source>Your vote counted</source>
+ <translation>Deine Stimme zählte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
+ <source>Pause toggled</source>
+ <translation>Pause umgeschaltet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
+ <source>new seed</source>
+ <translation>Neuer Seed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/>
+ <source>number of hedgehogs in team</source>
+ <translation>Anzahl der Igel im Team</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation>Kaputte Igel-Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation>zu viele Teams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation>zu viele Igel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation>laufende Runde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/>
+ <source>restricted</source>
+ <translation>eingeschränkt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/>
<source>Not team owner!</source>
<translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/>
<source>Less than two clans!</source>
<translation>Weniger als zwei Klans!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/>
<source>Room with such name already exists</source>
<translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/>
+ <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
+ <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/>
+ <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source>
+ <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/>
+ <source>callvote kick: specify nickname</source>
+ <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/>
+ <source>callvote kick: no such user</source>
+ <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/>
+ <source>callvote map: no such map</source>
+ <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/>
+ <source>callvote pause: no game in progress</source>
+ <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/>
+ <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
+ <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="56"/>
<source>Illegal room name</source>
<translation>Verbotener Raumname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
- <source>No such room</source>
- <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
- <source>Joining restricted</source>
- <translation>Zutritt verboten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
- <source>Registered users only</source>
- <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
- <source>You are banned in this room</source>
- <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
- <source>Nickname already chosen</source>
- <translation>Spitzname bereits gewählt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
- <source>Illegal nickname</source>
- <translation>Verbotener Spitzname</translation>
+ <source>No such room</source>
+ <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
- <source>Protocol already known</source>
- <translation>Protokoll bereits bekannt</translation>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation>Zutritt verboten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
- <source>Bad number</source>
- <translation>Schlechte Zahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
- <source>Nickname is already in use</source>
- <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
- <source>Restricted</source>
- <translation>Eingeschränkt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
- <source>Not room master</source>
- <translation>Nicht Gastgeber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
- <source>No checker rights</source>
- <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation>Spitzname bereits gewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
- <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
- <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation>Verbotener Spitzname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation>Protokoll bereits bekannt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation>Schlechte Zahl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/>
- <source>You already have voted</source>
- <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation>
+ <source>Restricted</source>
+ <translation>Eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation>Nicht Gastgeber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
+ <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
+ <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
+ <source>You already have voted</source>
+ <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
<source>Voting closed</source>
<translation>Abstimmung abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
<source>New voting started</source>
<translation>Neue Abstimmung gestartet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
<source>Voting expired</source>
<translation>Abstimmung abgelaufen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
<source>kick</source>
<translation>hinauswerfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
<source>map</source>
<translation>Karte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
<source>pause</source>
<translation>pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
<source>Reconnected too fast</source>
<translation>Zu schnell wieder verbunden</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/>
+ <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
+ <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment>
+ <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/>
- <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
- <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment>
- <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation>
+ <source>Excess flood</source>
+ <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment>
+ <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/>
- <source>Excess flood</source>
- <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment>
- <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation>
+ <source>Game messages flood detected - 1</source>
+ <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/>
- <source>Game messages flood detected - 1</source>
- <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation>
+ <source>Game messages flood detected - 2</source>
+ <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/>
- <source>Game messages flood detected - 2</source>
- <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/>
<source>Warning! Joins flood protection activated</source>
<translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment>
<translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
<source>There's no voting going on</source>
<translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation>
</message>