de nombreux petits changements :
authororange.hg@gmail.com
Sat, 25 Jun 2011 15:10:08 +0000
changeset 5312 85df559b85cd
parent 5310 4622f83623ac
child 5315 052b6737d2ea
de nombreux petits changements : -quelques fautes d'accent -remplacement de mots que je trouvais mieux appropriés -reformulation de phrases dont la traduction était trop littéraire.
share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua	Sat Jun 25 17:22:35 2011 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua	Sat Jun 25 15:10:08 2011 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
       ["A game of luck"] = "Un jeu de chance",
       ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
-      ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !",
+  ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers et envoyez-les à la mer !",
       ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
       ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
       ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
@@ -13,7 +13,7 @@
       ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
       ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
       ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
-      ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+      ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       ["CONTROL"] = "Domination",
       ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
       ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3",
@@ -21,10 +21,10 @@
       ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2",
       ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
-      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !",
+      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !",
       ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
       ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
-      ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+  ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles dans le temps imparti.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
       ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue",
       ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre",
@@ -34,11 +34,11 @@
       ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
       ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
       ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
-      ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les Drapeaux seront placès là où chaque équipe terminera son tour.",
+  ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les drapeaux seront placés là où chaque équipe terminera son premier tour.",
       ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ",
       ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
       ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
---      ["Goal:"] = "",
+  --      ["Goal:"] = "",
 --      ["GO! GO! GO!"] = "",
       ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
       ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
@@ -51,11 +51,11 @@
       ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé",
       ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
 --      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
-      ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+  ["MISSION FAILED"] = "Mission ratée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
       ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT",
-      ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball
+      ["Not So Friendly Match"] = "Un match pas si amical", -- Basketball, Knockball
       ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
 --      ["Operation Diver"] = "",
@@ -64,15 +64,15 @@
       ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
       ["Poison"] = "Poison",
       ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires",
-      [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
+  [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons lâchent le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
       ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]",
 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
       ["See ya!"] = "Bye bye",
       ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
       ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
-      ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
+  ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| transforme une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
-      ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper",
+      ["Sniper Training"] = "Entrainement au sniper",
 --      ["Sniperz"] = "",
       ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
       ["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
@@ -80,15 +80,15 @@
       ["That was pointless."] = "C'était inutile.",
       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
       ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
-      ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Il y a eu un mélange avec votre équipement et maintenant| vous devrez utiliser ce qui vous arrivera dans les mains !",
+  ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Votre équipement a été mélangé et désormais | vous devrez utiliser ce qui vous tombera dans les mains !",
       ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
 --      ["TrophyRace"] = "",
 --      ["T_T"] = "",
       ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
-      ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !",
+  ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !",
       ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
       ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
       ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
-      ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins le but !| |Temps : ",
+  ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins l'arrivée !| |Temps : ",
 --      ["'Zooka Team"] = "",
     }