--- a/QTfrontend/about.cpp Sun Nov 07 13:19:55 2010 -0500
+++ b/QTfrontend/about.cpp Sun Nov 07 13:20:06 2010 -0500
@@ -77,7 +77,7 @@
"Gamepad and Lua integration: Mario Liebisch <<a href=\"mailto:mario.liebisch@gmail.com\">mario.liebisch@gmail.com</a>><br>"
"Many engine improvements and graphics: Carlos Vives <<a href=\"mailto:mail@carlosvives.es\">mail@carlosvives.es</a>><br>"
"Few engine and frontend improvements: Richard Karolyi <<a href=\"mailto:sheepluva@ercatec.net\">sheepluva@ercatec.net</a>><br>"
- "Maze maps: Henning Kühn <<a href=\"mailto:prg@cooco.de\">prg@cooco.de</a>>"
+ "Maze maps: Henning Kühn <<a href=\"mailto:prg@cooco.de\">prg@cooco.de</a>><br>"
"Engine and frontend improvements: Henrik Rostedt <<a href=\"mailto:henrik.rostedt@gmail.com\">henrik.rostedt@gmail.com</a>><br>"
"</p><h2>" +
@@ -124,7 +124,7 @@
"Russian: Andrey Korotaev <<a href=\"mailto:unC0Rr@gmail.com\">unC0Rr@gmail.com</a>><br>"
"Slovak: Jose Riha<br>"
"Spanish: Carlos Vives <<a href=\"mailto:mail@carlosvives.es\">mail@carlosvives.es</a>><br>"
- "Swedish: Niklas Grahn <<a href=\"mailto:raewolusjoon@yaoo.com\">raewolusjoon@yaoo.com</a>><br>"
+ "Swedish: Niklas Grahn <<a href=\"mailto:raewolusjoon@yaoo.com\">raewolusjoon@yaoo.com</a>>, Henrik Rostedt <<a href=\"mailto:henrik.rostedt@gmail.com\">henrik.rostedt@gmail.com</a>><br>"
"Ukrainian: Eugene V. Lyubimkin <<a href=\"mailto:jackyf.devel@gmail.com\">jackyf.devel@gmail.com</a>>"
"</p><h2>") +
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Nov 07 13:19:55 2010 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Nov 07 13:20:06 2010 -0500
@@ -368,14 +368,14 @@
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source>
<translation>
<numerusform>Totalt <b>%1</b> igelkott(ar) dödades under den här omgången.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>Totalt <b>%1</b> igelkott(ar) dödades under den här omgången.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 kill)</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>(%1 död)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>(%1 döda)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -384,23 +384,23 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform><b>%1</b> tyckte att det var bra att sjuta sina egna igelkottar med <b>%2</b> poäng.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> tyckte att det var bra att sjuta sina egna igelkottar med <b>%2</b> poäng.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform><b>%1</b> dödade <b>%2</b> av sina egna igelkottar.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> dödade <b>%2</b> av sina egna igelkottar.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform><b>%1</b> var rädd och hoppade över turer <b>%2</b> gånger.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> var rädd och hoppade över turer <b>%2</b> gånger.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -657,7 +657,7 @@
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation>
</message>
</context>
<context>
Binary file share/hedgewars/Data/Themes/Castle/SkyL.png has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Themes/Castle/SkyR.png has changed