--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Tue Jun 24 09:24:37 2014 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Thu Jun 26 00:48:44 2014 +0400
@@ -5,14 +5,14 @@
<name>About</name>
<message>
<source>Unknown Compiler</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невідомий компілятор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractPage</name>
<message>
<source>Go back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Назад</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -30,89 +30,89 @@
<name>BanDialog</name>
<message>
<source>IP</source>
- <translation type="unfinished">IP</translation>
+ <translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нік</translation>
</message>
<message>
<source>IP/Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP/Нік</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Причина</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тривалість</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гаразд</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ <translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>you know why</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ви знаєте чому</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Увага</translation>
</message>
<message>
<source>Please, specify %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Будь ласка, вкажіть %1</translation>
</message>
<message>
<source>nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ім'я</translation>
</message>
<message>
<source>permanent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>постійний</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Use Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Використати типове</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedbackDialog</name>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вигляд</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ <translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Send Feedback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Надіслати відгук</translation>
</message>
<message>
<source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ми завжди раді пропозиціям, ідеям, або повідомленням про помилки.</translation>
</message>
<message>
<source>Send us feedback!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Надішліть нам відгук!</translation>
</message>
<message>
<source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Якщо ви знайшли помилку, ви можете побачити, чи про неї вже повідомлялося, тут:</translation>
</message>
<message>
<source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваша електронна адреса не є обов'язковою, але потрібною, якщо ви хочете, щоб ми з вами зв'язались.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -146,142 +146,145 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Схема гри вибере зброю</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished">Мапа</translation>
+ <translation>Карта</translation>
</message>
<message>
<source>Game options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Параметри гри</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameUIConfig</name>
<message>
<source>Guest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гість</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWApplication</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 minutes</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 хвилин</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 hour</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 година</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 hours</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 годин</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 day</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 день</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 days</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 днів</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme '%1' not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Схема '%1' не підтримується</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
- <translation type="unfinished">Не можу створити директорію %1</translation>
+ <translation>Не можу створити директорію %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не вдалось відкрити теку з даними:
+%1
+
+Перевірте інсталяцію!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
<message>
<source>Do you really want to quit?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дійсно бажаєте вийти?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
<source>%1 has been removed from your ignore list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 був видалений зі списку ігнорування</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been added to your ignore list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 був доданий до списку ігнорування</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been removed from your friends list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 був видалений зі списку друзів</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been added to your friends list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 був доданий до списку друзів</translation>
</message>
<message>
<source>Stylesheet imported from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стиль імпортовано з %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введіть %1 щоб використовувати поточний стиль, введіть %2 щоб скинути параметри!</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't read %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо прочитати %1</translation>
</message>
<message>
<source>StyleSheet discarded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стиль відхилено</translation>
</message>
<message>
<source>StyleSheet saved to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стиль збережено до %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не вдалось зберегти стиль %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 приєднався</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 пішов</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left (%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 пішов (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -306,36 +309,37 @@
</message>
<message>
<source>Demo name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Назва демонстрації</translation>
</message>
<message>
<source>Demo name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Назва демонстрації:</translation>
</message>
<message>
<source>Game aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гра перервана</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Ім'я</translation>
+ <translation>Ім'я</translation>
</message>
<message>
<source>No nickname supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нікнейм не вказаний.</translation>
</message>
<message>
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хтось вже використовує ім'я %1 на сервері.
+Виберіть інше ім'я:</translation>
</message>
<message>
<source>%1's Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Команда %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Nick registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Ім'я зареєстроване</translation>
</message>
<message>
<source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
@@ -343,61 +347,71 @@
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Цей нік зареєстрований а ви не вказали пароль.
+
+Якщо нік не ваш, зареєструйте ваш власний нік на www.hedgewars.org
+
+Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваш нікнейм не зареєстрований.
+Щоб ніхто інший ним не користувався,
+зареєструйте його на www.hedgewars.org</translation>
</message>
<message>
<source>
Your password wasn't saved either.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+Ваш пароль не був збережений.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Empty nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Порожнє ім'я</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Невірний пароль</translation>
</message>
<message>
<source>You entered a wrong password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви вказали невірний пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Спробуйте знову</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Connection error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Помилка з'єднання</translation>
</message>
<message>
<source>You reconnected too fast.
Please wait a few seconds and try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви перепід'єднались надто швидко.
+Зачекайте кілька секунд і спробуйте знов.</translation>
</message>
<message>
<source>This page requires an internet connection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сторінка потребує з'єднання з інтернетом.</translation>
</message>
<message>
<source>Guest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гість</translation>
</message>
<message>
<source>Room password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пароль кімнати</translation>
</message>
<message>
<source>The room is protected with password.
Please, enter the password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кімната захищена паролем.
+Будь ласка, введіть пароль:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -447,95 +461,95 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
- <translation>Перемішати</translation>
+ <translation>Висів</translation>
</message>
<message>
<source>Map type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип карти:</translation>
</message>
<message>
<source>Image map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Картинка</translation>
</message>
<message>
<source>Mission map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Карта місії</translation>
</message>
<message>
<source>Hand-drawn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Намальована вручну</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly generated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Згенерована</translation>
</message>
<message>
<source>Random maze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Випадковий лабіринт</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
- <translation type="unfinished">Випадково</translation>
+ <translation>Випадкова</translation>
</message>
<message>
<source>Map preview:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Огляд карти:</translation>
</message>
<message>
<source>Load map drawing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантажити карту</translation>
</message>
<message>
<source>Edit map drawing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Редагувати карту</translation>
</message>
<message>
<source>Small islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Малі острови</translation>
</message>
<message>
<source>Medium islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Середні острови</translation>
</message>
<message>
<source>Large islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Великі острови</translation>
</message>
<message>
<source>Map size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Розмір карти:</translation>
</message>
<message>
<source>Maze style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стиль лабіринту:</translation>
</message>
<message>
<source>Mission:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Місія:</translation>
</message>
<message>
<source>Map:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Карта:</translation>
</message>
<message>
<source>Load drawn map</source>
- <translation type="unfinished">Завантажити намальовану мапу</translation>
+ <translation>Завантажити намальовану карту</translation>
</message>
<message>
<source>Drawn Maps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Намальовані карти</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Всі файли</translation>
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Великі тунелі:</translation>
</message>
<message>
<source>Theme: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тема: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -593,70 +607,73 @@
</message>
<message>
<source>User quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Користувач вийшов</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host has closed connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Віддалений комп'ютер закрив з'єднання</translation>
</message>
<message>
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сервер застарів. Від'єднуюсь.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Логін</translation>
</message>
<message>
<source>To connect to the server, please log in.
If you don't have an account on www.hedgewars.org,
just enter your nickname.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щоб з'єднатись із серверов, увійдіть.
+
+Якщо у вас немає акаунта на www.hedgewars.org,
+просто вкажіть ваше ім'я.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ім'я:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пароль:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWUploadVideoDialog</name>
<message>
<source>Upload video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Надіслати відео</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Надсилання</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HatButton</name>
<message>
<source>Change hat (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Змінити капелюх (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HatPrompt</name>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ <translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Use selected hat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Використати вибраний капелюх</translation>
</message>
<message>
<source>Search for a hat:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шукати капелюх:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -670,37 +687,37 @@
<name>KeyBinder</name>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Категорія</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Audio: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аудіо:</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>Duration: %1m %2s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тривалість: %1хв %2с</translation>
</message>
<message>
<source>Video: %1x%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відео: %1x%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 fps</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapModel</name>
<message>
<source>No description available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Опис відсутній.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -735,35 +752,35 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Основні</translation>
+ <translation>Основні</translation>
</message>
<message>
<source>Bans</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Бани</translation>
</message>
<message>
<source>IP/Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP/Нік</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закінчення</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Причина</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -777,11 +794,11 @@
<name>PageDataDownload</name>
<message>
<source>Loading, please wait.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантажується, зачекайте.</translation>
</message>
<message>
<source>This page requires an internet connection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ця сторінка потребує з'єднання з інтернетом.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -804,35 +821,35 @@
</message>
<message>
<source>Load drawn map</source>
- <translation>Завантажити намальовану мапу</translation>
+ <translation>Завантажити намальовану карту</translation>
</message>
<message>
<source>Save drawn map</source>
- <translation>Зберегти намальовану мапу</translation>
+ <translation>Зберегти намальовану карту</translation>
</message>
<message>
<source>Drawn Maps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Намальовані карти</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Всі файли</translation>
</message>
<message>
<source>Eraser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гумка</translation>
</message>
<message>
<source>Polyline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ламана лінія</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прямокутник</translation>
</message>
<message>
<source>Ellipse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Еліпс</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -843,39 +860,39 @@
</message>
<message>
<source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Виберіть дію для зміни гарячої кнопки для цієї команди</translation>
</message>
<message>
<source>Use my default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Використати типове</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скинути всі прив'язки</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Власне керування</translation>
</message>
<message>
<source>Hat</source>
- <translation type="unfinished">Капелюх</translation>
+ <translation>Капелюх</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Назва</translation>
+ <translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<source>This hedgehog's name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ім'я цього їжака</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize this hedgehog's name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Згенерувати випадкове ім'я їжака</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished">Випадкова Команда</translation>
+ <translation>Випадкова Команда</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -946,16 +963,16 @@
</message>
<message>
<source>Play again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зіграти знову</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Зберегти</translation>
+ <translation>Зберегти</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 %2)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>(%1 %2)</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
@@ -965,73 +982,73 @@
<name>PageInGame</name>
<message>
<source>In game...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В грі...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageInfo</name>
<message>
<source>Open the snapshot folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відкрити теку зі знімками</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантажуваний контент</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати гру на одному комп'ютері</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати гру по мережі</translation>
</message>
<message>
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дізнатись хто стоїть за проектом Hedgewars</translation>
</message>
<message>
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Залиште тут відгук, пропозицію, повідомте про помилку, або просто поділіться враженнями про Hedgewars</translation>
</message>
<message>
<source>Access the user created content downloadable from our website</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отримати контент, створений користувачами</translation>
</message>
<message>
<source>Exit game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вийти з гри</translation>
</message>
<message>
<source>Manage videos recorded from game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Керувати відеозаписами ігор</translation>
</message>
<message>
<source>Edit game preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Змінити параметри гри</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a local area network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати гру по локальній мережі</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on an official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати гру на офіційному сайті</translation>
</message>
<message>
<source>Feedback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відгук</translation>
</message>
<message>
<source>Play local network game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати локальну мережну гру</translation>
</message>
<message>
<source>Play official network game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати офіційну мережну гру</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1042,7 +1059,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit game preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Змінити параметри гри</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1053,30 +1070,30 @@
</message>
<message>
<source>Edit game preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Змінити параметри гри</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Старт</translation>
+ <translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Оновити</translation>
+ <translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<source>Room controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Керування кімнатою</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetServer</name>
<message>
<source>Click here for details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Клацніть тут за деталями</translation>
</message>
<message>
<source>Insert your address here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вкажіть вашу адресу тут</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1123,131 +1140,131 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">Розширені</translation>
+ <translation>Розширені</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скинути кольори до типових</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хост проксі</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Порт проксі</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Логін проксі</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пароль проксі</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Без проксі</translation>
</message>
<message>
<source>Socks5 proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Socks5 проксі</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP проксі</translation>
</message>
<message>
<source>System proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Системні параметри проксі</translation>
</message>
<message>
<source>Select an action to change what key controls it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Виберіть дію для зміни кнопки, що контролює дію</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скинути до типового</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скинути всі прив'язки</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гра</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Графіка</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аудіо</translation>
</message>
<message>
<source>Controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Керування</translation>
</message>
<message>
<source>Video Recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запис відео</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation type="unfinished">Команди</translation>
+ <translation>Команди</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Схеми</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Зброя</translation>
+ <translation>Зброя</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фронтенд</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Власні кольори</translation>
</message>
<message>
<source>Game audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аудіо гри</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аудіо фронтенду</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Акаунт</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Параметри проксі</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Різне</translation>
</message>
<message>
<source>Updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Оновлення</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перевірити на оновлення</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Параметри запису відео</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1305,23 +1322,23 @@
</message>
<message>
<source>Search for a room:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шукати кімнату:</translation>
</message>
<message>
<source>Create room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Створити кімнату</translation>
</message>
<message>
<source>Join room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Приєднатись до кімнати</translation>
</message>
<message>
<source>Room state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стан кімнати</translation>
</message>
<message>
<source>Open server administration page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відкрити сторінку адміністрування сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1332,7 +1349,7 @@
</message>
<message>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
- <translation>Команди почнуть гру на протилежних кінцях мапи, команди максимум двох кольорів!</translation>
+ <translation>Команди почнуть гру на протилежних кінцях карти, команди максимум двох кольорів!</translation>
</message>
<message>
<source>Land can not be destroyed!</source>
@@ -1400,7 +1417,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable land objects when generating random maps.</source>
- <translation>Вимкнути декорації при генеруванні випадкової мапи</translation>
+ <translation>Вимкнути декорації при генеруванні випадкової карти</translation>
</message>
<message>
<source>AI respawns on death.</source>
@@ -1444,23 +1461,23 @@
</message>
<message>
<source>Add an indestructible border along the bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Додати невразливу межу знизу</translation>
</message>
<message>
<source>None (Default)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Немає (Типово)</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap (World wraps)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перенос (на інший край)</translation>
</message>
<message>
<source>Bounce (Edges reflect)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відбиття (краї пружні)</translation>
</message>
<message>
<source>Sea (Edges connect to sea)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Море (краї з'єднані з морем)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1486,85 +1503,85 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати швидку гру проти комп'ютера з випадковими параметрами</translation>
</message>
<message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати гарячу гру проти друзів, або комп'ютера</translation>
</message>
<message>
<source>Campaign Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим кампанії</translation>
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відточіть навики в тренувальних місіях</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переглянути записані демо</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантажити збережену гру</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageTraining</name>
<message>
<source>No description available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Опис відсутній</translation>
</message>
<message>
<source>Select a mission!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Виберіть місію!</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the mission or training to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Виберіть місію або навчання для гри</translation>
</message>
<message>
<source>Start fighting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Розпочати бій</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageVideos</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Назва</translation>
+ <translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Розмір</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 bytes</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 байт</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>(in progress...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(в процесі...)</translation>
</message>
<message>
<source>encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>кодування</translation>
</message>
<message>
<source>uploading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>надсилання</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Size: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Розмір: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1615,15 +1632,15 @@
</message>
<message>
<source>Restrict Unregistered Players Join</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заборонити вхід незареєстрованих гравців</translation>
</message>
<message>
<source>Show games in lobby</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показувати ігри в вестибюлі</translation>
</message>
<message>
<source>Show games in-progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показувати триваючі ігри</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1654,83 +1671,83 @@
</message>
<message>
<source>Save password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зберегти пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Save account name and password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зберегти ім'я і пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Video is private</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відео є приватним</translation>
</message>
<message>
<source>Record audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Звук</translation>
</message>
<message>
<source>Use game resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Як у грі</translation>
</message>
<message>
<source>Visual effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Візуальні ефекти</translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Звук</translation>
</message>
<message>
<source>In-game sound effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Звукові ефекти в грі</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Музика</translation>
</message>
<message>
<source>In-game music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Музика в грі</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend sound effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Звукові ефети фронтенду</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Музика фронтенду</translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Команда</translation>
</message>
<message>
<source>Enable team tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ввімкнути теги команд</translation>
</message>
<message>
<source>Hog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Іжак</translation>
</message>
<message>
<source>Enable hedgehog tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ввімкнути теги їжаків</translation>
</message>
<message>
<source>Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здоров'я</translation>
</message>
<message>
<source>Enable health tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ввімкнути теги здоров'я</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Напівпрозорість</translation>
</message>
<message>
<source>Enable translucent tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ввімкнути напівпрозорі теги</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1801,27 +1818,27 @@
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
- <translation>Черв./Блак. відтінки сірого</translation>
+ <translation>Черв./Блак. сіра гама</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan/Red grayscale</source>
- <translation>Блак./Черв. відтінки сірого</translation>
+ <translation>Блак./Черв. сіра гама</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Blue grayscale</source>
- <translation>Черв./Синій відтінки сірого</translation>
+ <translation>Черв./Синій сіра гама</translation>
</message>
<message>
<source>Blue/Red grayscale</source>
- <translation>Синій/Черв. відтінки сірого</translation>
+ <translation>Синій/Черв. сіра гама</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Green grayscale</source>
- <translation>Черв./Зел. відтінки сірого</translation>
+ <translation>Черв./Зел. сіра гама</translation>
</message>
<message>
<source>Green/Red grayscale</source>
- <translation>Зел./Черв. відтінки сірого</translation>
+ <translation>Зел./Черв. сіра гама</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1856,11 +1873,11 @@
</message>
<message>
<source>Videos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відео</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Опис</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2013,115 +2030,117 @@
<source>There are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do you really want to quit?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зараз триває обробка відео.
+Якщо зараз вийти це скасує обробку.
+Дійсно вийти?</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вкажіть ім'я акаунта на YouTube або електронну адресу акаунта на Google.</translation>
</message>
<message>
<source>Account name (or email): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ім'я акаунта (або е-мейл): </translation>
</message>
<message>
<source>Password: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пароль: </translation>
</message>
<message>
<source>Video title: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заголовок відео: </translation>
</message>
<message>
<source>Video description: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Опис відео: </translation>
</message>
<message>
<source>Tags (comma separated): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Теги (через кому): </translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Ім'я</translation>
+ <translation>Ім'я</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Формат</translation>
</message>
<message>
<source>Audio codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кодек звуку</translation>
</message>
<message>
<source>Video codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кодек відео</translation>
</message>
<message>
<source>Framerate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Частота кадрів</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate (Kbps)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Бітрейт (Kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ця збірка знаходиться в розробці і може бути несумісна з іншими версіями гри. Також певні функції можуть бути зламані або недороблені.</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished">Повний екран</translation>
+ <translation>Повний екран</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Повноекранне розширення</translation>
</message>
<message>
<source>Windowed Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Розширення вікна</translation>
</message>
<message>
<source>Your Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваша пошта</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Звіт</translation>
</message>
<message>
<source>Send system information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відіслати системні дані</translation>
</message>
<message>
<source>Type the security code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введіть код безпеки:</translation>
</message>
<message>
<source>Revision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ревізія</translation>
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ця програма поширюється згідно з %1</translation>
</message>
<message>
<source>This setting will be effective at next restart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Цей параметр застосується після перезапуску.</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Порада: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показувати теги над їжаками і напівпрозорі теги</translation>
</message>
<message>
<source>World Edge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Край світу</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2132,11 +2151,11 @@
</message>
<message>
<source>hedgehog %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>їжак %1</translation>
</message>
<message>
<source>anonymous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>анонімус</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2163,48 +2182,50 @@
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Помилка авторизації на google.com:
+</translation>
</message>
<message>
<source>Login or password is incorrect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Логін або пароль невірні</translation>
</message>
<message>
<source>Error while sending metadata to youtube.com:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Помилка відсилання метаданих на youtube.com:
+</translation>
</message>
<message>
<source>Teams - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Команди - Ви впевнені?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви дійсно хочете видалити команду '%1'?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо видалити типову схему '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a record from the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Помилка запуску сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Успіх</translation>
</message>
<message>
<source>All file associations have been set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файлові асоціації встановлено</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
@@ -2216,165 +2237,166 @@
</message>
<message>
<source>Video upload - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Надсилання відео - Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Netgame - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Мережна гра - Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a server from the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Виберіть сервер зі списку</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter room name</source>
- <translation type="unfinished">Введіть назву кімнати</translation>
+ <translation>Введіть назву кімнати</translation>
</message>
<message>
<source>Record Play - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відтворення запису - Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Please select record from the list</source>
- <translation type="unfinished">Выберіть запис зі списку</translation>
+ <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо перейменувати на </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо видалити файл </translation>
</message>
<message>
<source>Room Name - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Назва кімнати - Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Please select room from the list</source>
- <translation type="unfinished">Виберіть кімнату зі списку</translation>
+ <translation>Виберіть кімнату зі списку</translation>
</message>
<message>
<source>Room Name - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Назва кімнати - Ви впевнені?</translation>
</message>
<message>
<source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
- <translation type="unfinished">Гра, до якої ви хочети при'єднатись вже почалась.
+ <translation>Гра, до якої ви хочети при'єднатись вже почалась.
Ви все ще хочете ввійти в кімнату?</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Схеми - Увага</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Схеми - Ви впевнені?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви дійсно хочете видалити схему гри '%1'?</translation>
</message>
<message>
<source>Videos - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відео - Ви впевнені?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви дійсно хочете видалити відео '%1'?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Ви дійсно хочете видалити '%1' файл?</numerusform>
+ <numerusform>Ви дійсно хочете видалити '%1' файли?</numerusform>
+ <numerusform>Ви дійсно хочете видалити '%1' файлів?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви дійсно хочете скасувати відсилання %1?</translation>
</message>
<message>
<source>File error</source>
- <translation type="unfinished">Помилка файлу</translation>
+ <translation>Помилка файлу</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open '%1' for writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо відкрити '%1' для запису</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open '%1' for reading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо відкрити '%1' для читання</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не можу використати боєприпаси '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зброя - Увага</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо перевизначити типовий набір зброї '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо видалити типовий набір зброї '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зброя - Ви впевнені?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви дійсно хочете видалити набір зброї '%1'?</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Nick not registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Ім'я не зареєстроване</translation>
</message>
<message>
<source>System Information Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перегляд системної інформації</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to generate captcha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не вдалось згенерувати капчу</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download captcha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не вдалось завантажити капчу</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заповніть всі поля, е-мейл не обов'язковий.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Увага</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Інформація</translation>
</message>
<message>
<source>Not all players are ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не всі гравці готові</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to start this game?
Not all players are ready.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви дійсно хочете розпочати цю гру?
+Не всі гравці готові.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>No description available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Опис відсутній</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2437,156 +2459,156 @@
</message>
<message>
<source>More info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Більше інформації</translation>
</message>
<message>
<source>Set default options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задати типові налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Open videos directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відкрити теку з відео</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відтворити</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to YouTube</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Надіслати на YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel uploading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скасувати надсилання</translation>
</message>
<message>
<source>Restore default coding parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відновити типові параметри кодування</translation>
</message>
<message>
<source>Open the video directory in your system</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відкрити теку з відеозаписами у вашій системі</translation>
</message>
<message>
<source>Play this video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відтворити це відео</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Видалити це відео</translation>
</message>
<message>
<source>Upload this video to your Youtube account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відіслати це відео на ваш акаунт Youtube</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
<source>Set the default server port for Hedgewars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задати типовий порт сервера для Hedgewars</translation>
</message>
<message>
<source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запросіть друзів на ваш сервер одним кліком!</translation>
</message>
<message>
<source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Клацніть щоб скопіювати унікальний URL сервера в буфер. Надішліть це посилання друзям, і вони зможуть приєднатися до вас.</translation>
</message>
<message>
<source>Start private server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запутити приватний сервер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomNamePrompt</name>
<message>
<source>Enter a name for your room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вкажіть назву вашої кімнати.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ <translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Create room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Створити кімнату</translation>
</message>
<message>
<source>set password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>задати пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomsListModel</name>
<message>
<source>In progress</source>
- <translation type="unfinished">В процесі</translation>
+ <translation>В процесі</translation>
</message>
<message>
<source>Room Name</source>
- <translation type="unfinished">Назва Кімнати</translation>
+ <translation>Назва Кімнати</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished">Кл</translation>
+ <translation>Кл</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished">Км</translation>
+ <translation>Км</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished">Власник</translation>
+ <translation>Власник</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished">Мапа</translation>
+ <translation>Карта</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
- <translation type="unfinished">Правила</translation>
+ <translation>Правила</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Зброя</translation>
+ <translation>Зброя</translation>
</message>
<message>
<source>Random Map</source>
- <translation type="unfinished">Випадкова Мапа</translation>
+ <translation>Випадкова Карта</translation>
</message>
<message>
<source>Random Maze</source>
- <translation type="unfinished">Випадковий лабіринт</translation>
+ <translation>Випадковий лабіринт</translation>
</message>
<message>
<source>Hand-drawn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Намальована вручну</translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скрипт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeedPrompt</name>
<message>
<source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Висів карти є основою для всіх випадкових величин, згенерованих грою.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ <translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Set seed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вказати висів</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закрити</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2620,34 +2642,35 @@
<name>TCPBase</name>
<message>
<source>Unable to start server at %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо запустити сервер на %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine at %1
Error code: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо запустити двигун на %1
+Код помилки: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TeamSelWidget</name>
<message>
<source>At least two teams are required to play!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щоб грати потрібно хоча б дві команди!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemePrompt</name>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ <translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Search for a theme:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шукати тему:</translation>
</message>
<message>
<source>Use selected theme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Використати вибрану тему</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2810,34 +2833,34 @@
</message>
<message>
<source>mute audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>вимкнути звук</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>запис</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>про їжака</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Movement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переміщення</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Зброя</translation>
+ <translation>Зброя</translation>
</message>
<message>
<source>Camera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Камера</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Різне</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2904,11 +2927,11 @@
</message>
<message>
<source>Record video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Записати відео:</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgehog movement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Рух їжака</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2971,7 +2994,7 @@
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
@@ -2999,63 +3022,63 @@
</message>
<message>
<source>Numpad 0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 0</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 1</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 2</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 3</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 4</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 5</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 6</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 7</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 8</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 9</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad .</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad .</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad /</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad /</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad *</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad *</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad -</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad -</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad +</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad +</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
@@ -3103,7 +3126,7 @@
</message>
<message>
<source>Num lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Num lock</translation>
</message>
<message>
<source>Caps lock</source>
@@ -3203,11 +3226,11 @@
</message>
<message>
<source>Left trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Лівий перемикач</translation>
</message>
<message>
<source>Right trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правий перемикач</translation>
</message>
<message>
<source>Right stick (Down)</source>
@@ -3234,123 +3257,123 @@
<name>server</name>
<message>
<source>Restricted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обмежено</translation>
</message>
<message>
<source>Not room master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не власник кімнати</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted hedgehogs info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пошкоджені дані їжака</translation>
</message>
<message>
<source>too many teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>забагато команд</translation>
</message>
<message>
<source>too many hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>забагато їжаків</translation>
</message>
<message>
<source>There's already a team with same name in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Команда з такою назвою вже є у списку</translation>
</message>
<message>
<source>round in progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>раунд триває</translation>
</message>
<message>
<source>restricted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>обмежено</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>REMOVE_TEAM: немає такої команди</translation>
</message>
<message>
<source>Not team owner!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не власник команди!</translation>
</message>
<message>
<source>Less than two clans!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Менше двох кланів!</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal room name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>неприпустима назва кімнати</translation>
</message>
<message>
<source>Room with such name already exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кімната з такою назвою вже існує</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname already chosen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нікнейм вже вибрано</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>недопустимий нікнейм</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol already known</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Протокол вже відомий</translation>
</message>
<message>
<source>Bad number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Погане число</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname is already in use</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нікнейм вже використовується</translation>
</message>
<message>
<source>No checker rights</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Немає прав контролера</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Помилка авторизації</translation>
</message>
<message>
<source>60 seconds cooldown after kick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>60 секунд очікування після копняка</translation>
</message>
<message>
<source>kicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>копнутий</translation>
</message>
<message>
<source>Ping timeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Час відклику</translation>
</message>
<message>
<source>bye</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>бувай</translation>
</message>
<message>
<source>No such room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Немає такої кімнати</translation>
</message>
<message>
<source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Версія кімнати несумісна з версією вашої гри</translation>
</message>
<message>
<source>Joining restricted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вхід обмежено</translation>
</message>
<message>
<source>Registered users only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Лише для зареєстрованих користувачів</translation>
</message>
<message>
<source>You are banned in this room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви заблоковані в цій кімнаті</translation>
</message>
<message>
<source>Empty config entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Порожній конфігураційний запис</translation>
</message>
</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua Tue Jun 24 09:24:37 2014 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua Thu Jun 26 00:48:44 2014 +0400
@@ -8,56 +8,56 @@
["Accuracy Bonus!"] = "Бонус Точності!",
-- ["Ace"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["Achievement Unlocked"] = "Досягнення Розблоковано", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
--- ["A Classic Fairytale"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["A Classic Fairytale"] = "Класична казка", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["???"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["A cy-what?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Adventurous"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Africa"] = "", -- Continental_supplies
+ ["Africa"] = "Африка", -- Continental_supplies
-- ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["a Hedgewars challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["a Hedgewars mini-game"] = "Міні-гра Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
--- ["A leap in a leap"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["A little gift from the cyborgs"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+ ["A leap in a leap"] = "Стрибки-скоки", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["A little gift from the cyborgs"] = "Маленький подарунок від кіборгів", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["All gone...everything!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+ ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "Гаразд, нам лише треба добратись до другого кінця острова!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["All walls touched!"] = "", -- WxW
["Ammo Depleted!"] = "Боєприпаси Скінчились!",
["ammo extended!"] = "Боєприпаси поповнені!",
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Боєприпаси обнуляються в кінці вашого ходу.",
["Ammo Maniac!"] = "Маніяк Боєприпасів!",
["Ammo"] = "Боєприпаси",
--- ["And how am I alive?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["And how am I alive?!"] = "І чому я живий!?", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["And so happenned that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["And so it began..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["...and so the cyborgs took over the world..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+ ["And so it began..."] = "І почалось...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["...and so the cyborgs took over the world..."] = "...і так кіборги захопили світ...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["And where's all the weed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "", -- Continental_supplies
--- ["Antarctica"] = "", -- Continental_supplies
+ ["Antarctica"] = "Антарктида", -- Continental_supplies
-- ["Are we there yet?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Are you accusing me of something?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Are you saying that many of us have died for your entertainment?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Artur Detour"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["a shoppa minigame"] = "", -- WxW
--- ["Asia"] = "", -- Continental_supplies
+ ["Asia"] = "Азія", -- Continental_supplies
-- ["Assault Team"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Attack From Rope"] = "", -- WxW
--- ["Australia"] = "", -- Continental_supplies
+ ["Australia"] = "Австралія", -- Continental_supplies
["Available points remaining: "] = "Залишилось доступних очків: ",
-- ["Back Breaker"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["[Backspace]"] = "",
-- ["Backstab"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Bad Team"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
+ ["Bad Team"] = "Погана команда", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
["Bamboo Thicket"] = "Бамбукові Хащі",
["Barrel Eater!"] = "Поїдач Бочок!",
["Barrel Launcher"] = "Катапульта для бочок",
@@ -93,15 +93,15 @@
-- ["But it proved to be no easy task!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["But that's impossible!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["But the ones alive are stronger in their heart!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["But...we died!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["But where can we go?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["But why would they help us?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["But...we died!"] = "Але...ми померли!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["But where can we go?"] = "Але куди ми можемо піти?", -- A_Classic_Fairytale:united
+ ["But why would they help us?"] = "Чому вони нам допоможуть?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["But you're cannibals. It's what you do."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["But you said you'd let her go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Call me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
--- ["Cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Cannibals"] = "Канібали", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Cannibal Sentry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "Канібали!? Ви канібали!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА",
["Careless"] = "Безтурботний",
-- ["Carol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
@@ -133,7 +133,7 @@
-- ["Corporationals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Corpsemonger"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Corpse Thrower"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
--- ["Crates Left:"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
+ ["Crates Left:"] = "Залишилось ящиків:", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["Cybernetic Empire"] = "Кібернетична Імперія",
-- ["Cyborg. It's what the aliens call themselves."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Dahmer"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -168,7 +168,7 @@
-- ["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Do you think you're some kind of god?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Dragon's Lair"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
--- ["Drills"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["Drills"] = "Дрелі", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Drone Hunter!"] = "Мисливець за Джмелями!",
-- ["Drop a bomb: [drop some heroic wind that will turn into a bomb on impact]"] = "", -- Continental_supplies
["Drowner"] = "Потопаючий",
@@ -203,8 +203,8 @@
-- ["[Enter]"] = "",
-- ["Europe"] = "", -- Continental_supplies
-- [" ever done to you?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Everyone knows this."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["Every single time!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+ ["Everyone knows this."] = "Кожен це знає.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Every single time!"] = "КОжного разу!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Everything looks OK..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Exactly, man! That was my dream."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Eye Chewer"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -223,15 +223,15 @@
-- ["Fire a mine: [Does what it says ~ Cant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies
["Fire"] = "Вогонь",
-- ["First aid kits?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["First Blood"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["First Blood"] = "Перша кров", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["FIRST BLOOD MUTATES"] = "", -- Mutant
--- ["First Steps"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["First Steps"] = "Перші кроки", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!",
["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!",
["Flag returned!"] = "Прапор повернено!",
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Прапори і їх базування будуть розміщені там, де кожна команда закінчить її перший хід.",
["Flamer"] = "Вогнемет",
--- ["Flaming Worm"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["Flaming Worm"] = "Палаючий хробак", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Flare: [fire up some bombs depending on hogs depending on hogs in the circle"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Flesh for Brainz"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["For improved features/stability, play 0.9.18+"] = "", -- WxW
@@ -242,7 +242,7 @@
["Game Modifiers: "] = "Модифікатори Гри: ",
["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!",
["Game Started!"] = "Гра почалась!",
--- ["Game? Was this a game to you?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Game? Was this a game to you?!"] = "Гра? Це для тебе була лише гра?!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["GasBomb"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Gas Gargler"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Get Dense Cloud out of the pit!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -261,12 +261,12 @@
["Good birdy......"] = "Гарна пташка......",
-- ["Good Dude"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
-- ["Good idea, they'll never find us there!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["Good luck...or else!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+ ["Good luck...or else!"] = "Удачі...або ще чогось!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Good luck out there!"] = "Удачі!",
["Good so far!"] = "Покищо добре!",
["Good to go!"] = "Так тримати!",
--- ["Go on top of the flower"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Go, quick!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["Go on top of the flower"] = "Йди на верхівку квітки", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Go, quick!"] = "Йди, швидше!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Gorkij"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Go surf!"] = "", -- WxW
["GOTCHA!"] = "ПОПАВСЯ!",
@@ -279,9 +279,9 @@
-- ["Greetings, cloudy one!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Grenade Training"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
--- ["Guys, do you think there's more of them?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["HAHA!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["Haha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
+ ["Guys, do you think there's more of them?"] = "Хлопці, думаєте їх ще більше?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["HAHA!"] = "ХАХА!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Haha!"] = "Хаха!", -- A_Classic_Fairytale:united
["Hahahaha!"] = "Хахахаха!",
["Haha, now THAT would be something!"] = "Хаха, от ЦЕ буде щось!",
-- ["Hannibal"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -303,19 +303,19 @@
["Heh, it's not that bad."] = "хех, це не так вже й погано.",
-- ["Hello again, "] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Help me, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Help me, please!!!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Help me, please!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+ ["Help me, please!!!"] = "Допоможіть мені, будь ласка!!!", -- A_Classic_Fairytale:journey
+ ["Help me, please!"] = "Допоможіть мені, будь ласка!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["He moves like an eagle in the sky."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["He must be in the village already."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Here, let me help you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Here, let me help you save her!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
--- ["Here...pick your weapon!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Hero Team"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
--- ["He's so brave..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Here...pick your weapon!"] = "Ось...бери зброю!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Hero Team"] = "Команда героїв", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
+ ["He's so brave..."] = "Він такий сміливий...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["He won't be selling us out anymore!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Hey, guys!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Hey guys!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["Hey! This is cheating!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+ ["Hey, guys!"] = "Гей, хлопці!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["Hey guys!"] = "Гей хлопці!", -- A_Classic_Fairytale:united
+ ["Ей! Так не чесно!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["HIGHLANDER"] = "", -- Highlander
-- ["Hightime"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
@@ -331,7 +331,7 @@
["Hmmm..."] = "Хмм...",
-- ["Hogminator"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Hogs in sight!"] = "", -- Continental_supplies
--- ["HOLY SHYTE!"] = "", -- Mutant
+ ["HOLY SHYTE!"] = "ОТ ЛАЙНО!", -- Mutant
-- ["Honest Lee"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Hooray!"] = "Урааа!",
-- ["Hostage Situation"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
@@ -342,7 +342,7 @@
-- ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
--- [" HP"] = "", -- Mutant
+ [" HP"] = " ЗД", -- Mutant
["Hunter"] = "Мисливець", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["I believe there's more of them."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I can see you have been training diligently."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
@@ -388,7 +388,7 @@
-- ["I'm not sure about that!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Impressive...you are still dry as the corpse of a hawk after a week in the desert..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["I'm so scared!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["Incredible..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+ ["Incredible..."] = "Неймовірно...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["I need to find the others!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I need to get to the other side of this island, fast!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["I need to move the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
@@ -397,13 +397,13 @@
-- ["In fact, you are the only one that's been acting strangely."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["In order to get to the other side, you need to collect the crates first.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
--- ["Interesting idea, haha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Interesting idea, haha!"] = "Цікава ідея, хаха!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["In the meantime, take these and return to your \"friend\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["invaders destroyed"] = "Загарбників знищено",
-- ["Invasion"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["I saw it with my own eyes!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
--- ["I see..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+ ["I see..."] = "Ясно...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["I see you have already taken the leap of faith."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["I see you would like his punishment to be more...personal..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["I sense another wave of cannibals heading my way!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -454,7 +454,7 @@
-- ["Kill the cannibal!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Kill the traitor...or spare his life!|Kill him or press [Precise]!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Last Target!"] = "Остання Ціль!",
--- ["Leader"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Leader"] = "Лідер", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Leaderbot"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Leaks A Lot"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -514,17 +514,17 @@
["NEW RACE RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД ГОНКИ: ",
["Newton's Hammock"] = "Гамак Ньютона",
-- ["Nicely done, meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["Nice work, "] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
--- ["Nice work!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Nice work, "] = "Гарна робота, ", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+ ["Nice work!"] = "Гарна робота!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Nilarian"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["No, I came back to help you out..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["No...I wonder where they disappeared?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Nom-Nom"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["NomNom"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
+ ["Nom-Nom"] = "Ням-Ням", -- A_Classic_Fairytale:journey
+ ["NomNom"] = "НямНям", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Nope. It was one fast mole, that's for sure."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["No! Please, help me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["NORMAL"] = "", -- Continental_supplies
--- ["North America"] = "", -- Continental_supplies
+ ["North America"] = "Північна Америка", -- Continental_supplies
-- ["Not all hogs are born equal."] = "", -- Highlander
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "НЕДОСТАТНЬО ТОЧОК ШЛЯХУ",
-- ["Not now, Fiery Water!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -573,7 +573,7 @@
["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Розмістіть більше точок шляху використавши зброю 'Повітряна Атака'.",
-- ["Planes Used:"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Planes Used"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
--- ["Play with me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+ ["Play with me!"] = "Зіграй зі мною!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Please place the way-point further from the waterline."] = "", -- Racer
-- ["Please place the way-point in the open, within the map boundaries."] = "", -- Racer
-- ["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -581,7 +581,7 @@
["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Смердюк",
-- ["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
--- ["Portal mission"] = "", -- portal
+ ["Portal mission"] = "Портальна місія", -- portal
["Power Remaining"] = "Залишилось Енергії",
["Prepare yourself"] = "Приготуйся",
-- ["Press [Enter] to accept this configuration."] = "", -- WxW
@@ -623,7 +623,7 @@
-- ["Save the princess! All your hogs must survive!|Hint: Kill the cyborgs first! Use the ammo very carefully!|Hint: You might want to spare a girder for cover!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Save the princess by collecting the crate in under 12 turns!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Scalp Muncher"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Score"] = "", -- Mutant
+ ["Score"] = "Рахунок", -- Mutant
["SCORE"] = "РАХУНОК",
-- ["Scream from a Walrus: [Deal 20 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get half back]"] = "", -- Continental_supplies
["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
@@ -645,7 +645,7 @@
["Shield OFF:"] = "Щит Вимкнено:",
["Shield ON:"] = "Щит Ввімкнено:",
["Shield Seeker!"] = "Шукач Щита!",
--- ["Shotgun"] = "", -- Continental_supplies
+ ["Shotgun"] = "Рушниця", -- Continental_supplies
["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць",
["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею",
["shots remaining."] = "пострілів залишилось.",
@@ -666,7 +666,7 @@
["Sniper Training"] = "Снайперське тренування",
-- ["Sniperz"] = "",
-- ["So humiliating..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["South America"] = "", -- Continental_supplies
+ ["South America"] = "Південна Америка", -- Continental_supplies
-- ["So? What will it be?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Spawn the crate, and attack!"] = "", -- WxW
-- ["Special Weapons:"] = "", -- Continental_supplies
@@ -695,7 +695,7 @@
["Team %d: "] = "Команда %d: ",
["Team Scores"] = "Очки Команди", -- Control, Space_Invasion
-- ["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
--- ["Thanks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
+ ["Thanks!"] = "Дякую!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Thank you, my hero!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Thank you, oh, thank you, Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Thank you, oh, thank you, my heroes!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -790,9 +790,9 @@
["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["TRACK COMPLETED"] = "ТРАСУ ПРОЙДЕНО",
["TRACK FAILED!"] = "ТРАСУ НЕ ПРОЙДЕНО!",
--- ["training"] = "", -- portal
+ ["training"] = "тренування", -- portal
-- ["Traitors"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
--- ["Tribe"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["Tribe"] = "Плем'я", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм",
-- ["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
["T_T"] = "Ааааа!!!",
@@ -892,8 +892,8 @@
-- ["Where do you get that?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Where have you been?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Where have you been?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["? Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Why "] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["? Why?"] = "? Чому?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["Why "] = "Чому ", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Why are you doing this?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Why are you helping us, uhm...?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
@@ -907,7 +907,7 @@
-- ["- Will refresh Parachute each turn."] = "", -- Continental_supplies
-- ["- Will refresh portalgun each turn."] = "", -- Continental_supplies
["Will this ever end?"] = "Це коли-небудь закінчиться?",
--- ["WINNER IS "] = "", -- Mutant
+ ["WINNER IS "] = "ПЕРЕМІГ ", -- Mutant
["WINNING TIME: "] = "ЧАС ВИГРАШУ: ",
-- ["Wise Oak"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
-- ["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -915,13 +915,13 @@
-- ["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Wow, what a dream!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Y3K1337"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:shadow
--- ["Yay, we won!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Yay, we won!"] = "Ура, ми перемогли!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Y Chwiliad"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Yeah...I think it's a 'he', lol."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Yeah, sure! I died. Hillarious!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Yeah, take that!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Yes!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Yes!"] = "Так!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Yo, dude, we're here, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["You are given the chance to turn your life around..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -954,7 +954,7 @@
-- ["You killed my father, you monster!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You know...taking a stroll."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You know what? I don't even regret anything!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["You'll see what I mean!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["You'll see what I mean!"] = "Ти побачиш про що я!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You may only attack from a rope!"] = "", -- WxW
-- ["You meatbags are pretty slow, you know!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You might want to find a way to instantly kill arriving cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -962,9 +962,9 @@
-- ["You probably know what to do next..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Your deaths will be avenged, cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
--- ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+ ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Ти...живий!? Але ми бачили як ти помер!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You're a pathetic liar!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["You're funny!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+ ["You're funny!"] = "А ти кумедний!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope you move faster! |and when you lengthen it you move slower"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab