--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua Wed Mar 07 15:47:03 2018 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua Wed Mar 07 18:18:11 2018 +0100
@@ -1,11 +1,11 @@
locale = {
-["!!!"]="!!!",
["..."]="…",
["011101000"]="011101000",
["011101001"]="011101001",
+["10 weapon schemes"] = "10 Waffensätze", -- Continental_supplies
+["1-5, Precise + 1-4: Choose structure type"] = "1-5, Genaues Zielen + 1-4: Gebäudetyp wählen", -- Construction_Mode
["+1 barrel!"] = "+1 Fass!", -- Tumbler
["%.1fs"] = "%.1fs", -- Racer, TechRacer
-["%.1f seconds were remaining."]="Es blieben noch %.1f Sekunden übrig.",
["+1 Grenade"] = "+1 Granate", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["+1 mine!"] = "+1 Mine", -- Tumbler
["1 - Normal Girder"]="1 – Normaler Bauträger",
@@ -36,6 +36,7 @@
["Ace"]="Ass",
["Achievement gotten: %s"] = "Auszeichnung erhalten: %s", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Tumbler
["A Classic Fairytale"]="Ein typisches Märchen",
+["A crate critical to this mission has been destroyed."] = "Eine missionskritische Kiste wurde zerstört.", -- SimpleMission
["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."]="Eigentlich hast du nicht das Recht, zu leben! Nimm das!",
["A cy-what?"]="Ein Cy-was?",
["Add %d"] = "%d addieren", -- HedgeEditor
@@ -48,6 +49,7 @@
["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."]="Nachdem Undichte Stelle seinen Stamm betrogen hatte, trat er den Kannibalen bei.",
["After that incident he went underground and started working on his plan to steal the device."]="Nach dem Unfall ging er in den Untergrund und arbeitete an seinem Plan, um das Gerät zu stehlen.", -- A_Space_Adventure:moon02
["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."]="Nach dem Schock, der vom feindlichen Spion ausgelöst wurde, gingen Undichte Stelle und Dichte Wolke zur Entspannung auf die Jagd.",
+["After you killed an enemy, you'll lose the weapon that he is named after."] = "Wenn du einen Feind tötest, verlierst du die Waffe, nach der er benannt wurde.", -- A_Space_Adventure:death02
["After you left the moon, my other loyal minions came and resurrected me so I could complete my master plan."] = "Nachdem du den Mond verlassen hast, kamen meine anderen treuen Gehilfen und haben mich wiederbelebt, damit ich meinen Masterplan vollenden kann.", -- A_Space_Adventure:death01
["Again with the 'cannibals' thing!"]="Nicht schon wieder dieser »Kannibalen«-Unfug!",
["a Hedgewars mini-game"]="ein Hedgewars Mini-Spiel",
@@ -55,9 +57,10 @@
["A Hedgewars mini-game"] = "Ein Hedgewars-Minispiel", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, Tumbler
["A Hedgewars tag game"] = "Ein Hedgewars-Fangenspiel", -- Mutant
["Ahhh, home, sweet home. Made it in %d seconds."]="Ah, trautes Heim, Glück allein! Geschafft in %d Sekunden.",
+["Aim at the ceiling and hold [Attack] pressed until the rope attaches."] = "Ziel auf die Decke und halte [Angriff], bis das Seil befestigt wird.", -- Basic_Training_-_Rope
["Aiming practice"] = "Zielübung", --
["Aiming Practice"] = "Zielübung", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
-["Air Attack"]="Luftangriff",
+["Aim: [Up]/[Down]"] = "Zielen: [Hoch]/[Runter]", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Rope
["Air General"]="Luftkommandant",
["Air Mine"]="Luftmine",
["Air Mine Placement Mode"]="Luftminenplatzierungsmodus",
@@ -90,6 +93,7 @@
["Ammo is reset at the end of your turn."]="Munition wird am Ende des Spielzuges zurückgesetzt.",
["Ammo Limit: Hogs can’t have more than 1 ammo per type"] = "Munitionslimit: Igel können nicht mehr als 1 Munition pro Typ besitzen", -- Highlander
["Ammo Maniac! +5 points!"] = "Munitionsverrückter! +5 Punkte!", -- Space_Invasion
+["A mysterious Box"] = "Eine mysteriöse Kiste", -- Basic_Training_-_Movement
[" and 8 more seconds added to the clock"]=" und 8 Bonussekunden auf die Uhr",
["...and got ambushed by the Red Strawberries"]="… und von den Roten Erdbeeren überfallen wurdest.",
["... and got ambushed by the Red Strawberries"] = "… und wurde von den Roten Erdbeeren in einen Hinterhalt gelockt", -- A_Space_Adventure:fruit03
@@ -106,8 +110,10 @@
["And what do they do in the meantime? Nothing!"] = "Und was tun sie währenddessen? Nichts!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["And where's all the weed?"]="Und wo ist all das Gras?",
["And you believed me? Oh, god, that's cute!"]="Und du hast mir geglaubt? Ach Gottchen, das ist so süß!",
+["And you need to move to the top!"] = "Und du musst nach ganz oben!", -- Basic_Training_-_Movement
["An experimental (and buggy!) editing tool for missions and more"] = "Ein experimentelles (und verbuggtes!) Tool für Missionen und mehr", -- HedgeEditor
["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ Wide range, wont affect hogs close to the target]"]="Anno 1032: (Die Explosion wird stark schubsen – Große Reichweite, betrifft Igel in der Nähe des Ziels nicht)",
+["An object has been destroyed before it took enough damage."] = "Ein Objekt wurde zerstört, bevor es genug Schaden nahm!", -- SimpleMission
["Antarctica"]="Antarktika",
["Antarctic summer: - Will give you one girder/mudball and two sineguns/portals every fourth turn."]="Antarktischer Sommer: – Wird dir einen Träger/Schlammball und zwei Sinuskanonen/Portalgeräte jeden 4. Zug geben",
["Anti-Gravity Device Part (+1)"] = "Teil des Antischwerkraftgeräts (+1)", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01
@@ -128,6 +134,7 @@
["Ash"] = "Ash", --
["A Shoppa minigame"] = "Ein Shoppa-Minispiel", -- WxW
["Asia"]="Asien",
+["As long you don't touch the ground, you can|re-use the same rope as often as you like."] = "So lange du den Boden nicht berührst,|kannst du das selbe Seil wiederverwenden, so oft du willst.", -- Basic_Training_-_Rope
["A smuggler! Prepare for battle"]="Ein Schmuggler! Bereitmachen zum Kämpfen!",
["A Space Adventure"]="Ein Weltraumabenteuer",
["Assault Team"]="Sturmtruppe",
@@ -138,6 +145,7 @@
["As you are more experienced, I want you to lead them to the battle"]="Da du erfahrener bist, will ich, dass du sie in der Schlacht anführst.",
["As you can see I have survived our last encounter and I had time to plot my master plan!"]="Wie du sehen kannst, habe ich unser letztes Zusammentreffen überlebt und ich hatte Zeit, meinen Masterplan auszuhecken.",
["As you can see, there is no way to get on the other side!"]="Wie du siehst, gibt es keinen Weg, um auf die andere Seite zu kommen.",
+["As you probably noticed, these rubber bands|are VERY elastic. Hedgehogs and many other|things will bounce off without taking any damage."] = "Wie du vielleicht bemerkt hast, sind diese|Gummibalken SEHR elastisch. Igel und viele andere|Dinge werden ohne jeglichen Schaden abprallen.", -- Basic_Training_-_Movement
["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "Wie du gesehen hast, fällt die Granate ungefähr in deine Flugrichtung.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Athlete"]="Athlet",
["Attack: Activate"] = "Angriff: Aktivieren", -- Racer
@@ -145,6 +153,7 @@
["Attack From Rope: %s"] = "Angriff Vom Seil: %s", -- WxW
["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "Angriff Vom Seil: Du darfst nur vom Seil angreifen.", -- WxW
["Attack rule: %s"] = "Angriffsregel", -- WxW
+["Attack: [Space]"] = "Angreifen: [Leertaste]", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
["Attack the assassins before they attack back"]="Greif die Assassinen an, bevor sie angreifen.",
["Attack: Throw ball"] = "Angriff: Ball werfen", -- Knockball
["At the end of the game your health was "]="Am Ende des Spiels war deine Gesundheit ",
@@ -155,10 +164,15 @@
["Available points remaining: "]="Verfügbare Punkte verbleibend:",
["Average pilot"]="Durchschnittlicher Pilot",
["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "Weiche Bazookas und den roten und blauen Invasoren aus.", -- Space_Invasion
+["Avoid the mines!"] = "Weich den Minen aus!", -- Basic_Training_-_Rope
+["Axes"] = "Äxter", -- Bazooka_Battlefield
["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "Aye! Leute! Lasst mich aus dieser Kammer des Schreckens hinaus!", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Back Breaker"]="Rückenbrecher",
["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."]="Zurück im Dorf, nachdem die Dorfbewohner vor der Gefahr gewarnt worden sind …",
["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "Zurück im Dorf lebten die beiden Stämme endlich wieder in Frieden.", -- A_Classic_Fairytale:epil
+["Back Jump: [Backspace] ×2"] = "Rückwärtssprung: [Rücktaste] ×2", -- Basic_Training_-_Movement
+["Back Jumping (1/2)"] = "Rückwärtsspringen (1/2)", -- Basic_Training_-_Movement
+["Back Jumping (2/2)"] = "Rückwärtsspringen (2/2)", -- Basic_Training_-_Movement
["Backstab"]="Verrat",
["Bacon"] = "Speck", --
["Bad Guy"] = "Böser Junge", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
@@ -173,18 +187,26 @@
["Barrel Launcher selected!"] = "Fasswerfer ausgewählt!", -- Tumbler
["Barrel Placement Mode"]="Fassplatzierungsmodus",
["BARREL PLACEMENT MODE"]="FASSPLATZIERUNGSMODUS",
+["Barrier unlocked!"] = "Barriere geöffnet!", -- Basic_Training_-_Rope
["Baseballbat"]="Baseballschläger",
["Baseball Bat with Ball"] = "Baseballschläger mit Ball", -- Knockball
["Base damage has been modified to 12 per shot."] = "Der Grundschaden wurde auf 12 pro Schuss geändert.", -- Battalion
["Based on what you've learned, destroy the target on the girder and as always, land safely!"] = "Zeig, was du gelernt hast und zerstör die Zielscheibe auf dem Träger|und lande, wie immer, sicher!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Basically this is a combination of diving and launching."] = "Im Grunde genommen ist das eine Kombination aus Tauchen und Schießen.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+["Basic Bazooka Training"] = "Grundlagentraining: Bazooka", -- Basic_Training_-_Bazooka
+["Basic Grenade Training"] = "Grundlagentraining: Granate", -- Basic_Training_-_Grenade
+["Basic Movement Training"] = "Grundlagentraining: Fortbewegung", -- Basic_Training_-_Movement
+["Basic Rope Training"] = "Grundlagentraining: Seil", -- Basic_Training_-_Rope
+["Basic Training"] = "Grundlagentraining", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
["Basketball"] = "Basketball", -- Basketball
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"]="Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!",
["Battalion"] = "Battalion", -- Battalion
["Battle Starts Now!"]="Jetzt beginnt die Schlacht!",
["Batty"] = "Plemplem", --
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"]="Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!",
-["Bazooka Training"]="Bazooka-Training",
+["Bazooka Battlefield"] = "Bazookaschlachtfeld", -- Bazooka_Battlefield
+["Bazookas are influenced by wind."] = "Bazookas werden vom Wind beeinflusst.", -- Basic_Training_-_Bazooka
+["Bazooka Team"] = "Bazooka-Team", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Bearded Beast"] = "Bärtiges Biest", --
["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"]="Sei vorsichtig, die Zukunft von Hogera liegt in deinen Händen!",
["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "Vorsichtig, dein Treibstoff ist ab jetzt begrenzt!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
@@ -195,8 +217,8 @@
["Behind these trees on the east side there is Secret Base 17."] = "Hinter diesen Bäumen auf der Ostseite ist Geheimbasis 17.", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Below-average pilot"]="Unterdurchschnittlicher Pilot",
["Besides, why would I choose certain death?"] = "Außerdem, warum sollte ich den sicheren Tod wählen?", -- A_Classic_Fairytale:queen
-["Best laps per team: "]="Beste Rundenzeiten pro Team: ",
["Best team times: "] = "Team-Bestzeiten: ", -- Racer, TechRacer
+["Better get yourself another health crate to heal your wounds."] = "Hol dir besser noch eine Gesundheitskiste, um deine Wunden zu heilen.", -- Basic_Training_-_Movement
["Better luck next time!"]="Vielleicht klappt's beim nächsten Mal!",
["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"]="Achtung, jeglicher Schaden, den du nimmst, wird bleiben, bis du die Hauptmission des Mondes fertiggestellt hast.",
["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "Vorsicht vor Minen: Sie explodieren nach 3 Sekunden.", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -235,6 +257,8 @@
["Both Barrels"] = "Zweischießer", --
["Both your hedgehogs must survive."] = "Deine beiden Igel müssen überleben.", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork
["Bottom Feeder"] = "Versager", -- Mutant
+["Bounciness"] = "Sprunghaftigkeit", -- Basic_Training_-_Grenade
+["Bouncing Bomb"] = "Hüpfende Bombe", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Bouncy Girder: [4]"] = "Sprunghafter Träger: [4]", -- HedgeEditor
["Bouncy Land: [4]"] = "Sprunghaftes Gelände: [4]", -- HedgeEditor
["Bouncy Land"]="Sprunghaftes Gelände",
@@ -256,6 +280,7 @@
["Bullseye"]="Volltreffer!",
["Bunny"] = "Hasi", --
["burp"] = "burp", --
+["Bushes"] = "Büsche", -- Bazooka_Battlefield
["Bushi"] = "Bushi", --
["Buster"] = "Freundchen", --
["But it proved to be no easy task!"]="Aber es war keine einfache Aufgabe!",
@@ -271,6 +296,7 @@
["But you're cannibals. It's what you do."]="Aber ihr seid Kannibalen. Das ist, was ihr tut.",
["But you said you'd let her go!"]="Aber du sagtest, dass du sie freilässt!",
["But you saved me!"] = "Aber du hast mich gerettet!", -- A_Classic_Fairytale:queen
+["By the way, you can turn around without walking|by holding down Precise when you hit a walk control."] = "Übrigens, du kannst dich umdrehen, ohne zu gehen,|indem du die »Genaues zielen«-Taste gedrückt hälst|und dann eine der Gehen-Tasten drückst.", -- Basic_Training_-_Movement
["C-1"] = "C-1", -- portal
["C-2"] = "C-2", -- portal
["Callahan"] = "Callahan", --
@@ -280,9 +306,11 @@
["Cannibals?! You're the cannibals!"]="Kannibalen?! Ihr seid die Kannibalen!",
["... can you do it?"]="Kannst du es schaffen?",
["Can you do it?"] = "Kannst du es schaffen?", -- A_Space_Adventure:ice02
+["Cappy"] = "Käppi", -- Basic_Training_-_Movement
["Captain Lime"]="Leutnant Limone",
["Captain Lime offered his help if you assist him in battle."] = "Leutnant Limone bietet dir seine Hilfe an, wenn du ihm im Kampf zur Seite stehst.", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Capture The Flag"] = "Capture The Flag", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
+["Careful, hedgehogs can't swim!"] = "Achtung, Igel können nicht schwimmen!", -- Basic_Training_-_Movement
["Careless"]="Achtlos",
["Carol"]="Karol",
["Challenge completed!"]="Herausforderung bewältigt!",
@@ -294,6 +322,7 @@
["Challenge objectives"] = "Herausforderungsziele", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02
["Challenge over!"] = "Herausforderung beendet!", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["Change Content: [Left], [Right]"]="Inhalt ändern: [Links], [Rechts]",
+["Change direction: [Left]/[Right]"] = "Richtung ändern: [Links]/[Rechts]", -- Basic_Training_-_Grenade
["Change Health Boost: [Left], [Right]"]="Gesundheitsschub ändern: [Links], [Rechts]",
["Change Health: [Left], [Right]"]="Gesundheit ändern: [Links], [Rechts]",
["Change LandFlag: [1], [2], [3], [4]"]="LandFlag ändern: [1], [2], [3], [4]",
@@ -345,6 +374,8 @@
["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "Sammle die Eiskanone ein und hol dir das Geräteteil von Thanta.", -- A_Space_Adventure:ice01
["Collect the green and purple invaders."] = "Sammle die grünen und violetten Invasoren auf.", -- Space_Invasion
["Collect the icegun and get the device part from Thanta"]="Sammle die Eiskanone ein und besorge das Bauteil von Thanta",
+["Collect the remaining crates to complete the training."] = "Schnapp dir die verbleigenden Kisten, um die Ausbildung zu beenden.", -- Basic_Training_-_Movement
+["Collect the weapon crate and drop|a grenade from rope to destroy the barrels."] = "Sammel die Waffenkiste ein und|lass eine Granate vom Seil aus fallen,|um die Fässer zu zerstören.", -- Basic_Training_-_Rope
["Collect the weapon crate at the left coast!"] = "Sammle die Waffenkiste an der linken Küste auf!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Color Squad"] = "Farbentrupp", --
["Come back to this mission after collecting all the device parts"]="Kehre zu dieser Mission zurück, nachdem du alle Bauteile eingesammelt hast.",
@@ -356,6 +387,7 @@
["COMMANDS: (Use while no weapon is selected)"]="BEFEHLE: (Benutzen, wenn keine Waffe gewählt ist)",
["Compete to use as few planes as possible!"]="Verwende so wenige Flugzeuge wie möglich!",
["Complete all main and side missions to complete the spacetrip mission."] = "Schließe alle Haupt- und Nebenmissionen ab, um die Weltraumreise-Mission abzuschließen.", -- A_Space_Adventure:cosmos
+["Complete the obstacle course."] = "Schließ die Hindernisstrecke ab.", -- Basic_Training_-_Movement
["Complete the remaining side missions to complete this mission."] = "Beende die verbleibenden Nebenmissionen, um die Weltraumreise abzuschließen.", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Complete the track as fast as you can!"]="Durchlaufe die Strecke so schnell du kannst!",
["Completion time: %.2fs"] = "Benötigte Zeit: %.2fs", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
@@ -365,19 +397,17 @@
["Congrats! You made them run away!"]="Gratulation! Du hast sie in die Flucht geschlagen!",
["Congrats! You won!"]="Gratulation! Du hast gewonnen!",
["Congratulations!"]="Gratulation!",
-["Congratulations"]="Gratulation",
["Congratulations, now you can take Thanta's device part!"] = "Gratulation, du kannst dir nun Thantas Bauteil nehmen!", -- A_Space_Adventure:ice01
["Congratulations, now you can take Thanta's device part..."]="Gratulation, nun kannst du dir Thantas Bauteil nehmen …",
["Congratulations, you acquired the device part!"]="Gratulation, du hast das Bauteil erhalten!",
["Congratulations, you are the best!"]="Gratulation, du bist der Beste!",
["Congratulations, you are the fastest!"]="Gratulation, du bist der Schnellste!",
["Congratulations, you collected the device part!"]="Gratulation, du hast das Bauteil eingesammelt!",
+["Congratulations! You have completed the obstacle course!"] = "Gratulation! Du hast den Hindernislauf geschafft!", -- Basic_Training_-_Movement
["Congratulations! You have destroyed all targets within the time."] = "Du hast alle Zielscheiben innerhalb der Zeit zerstört.", --
["Congratulations, you have saved Hogera!"]="Gratulation, du hast Hogera gerettet!",
["Congratulations! You have truly mastered this challenge! Don't forget to save the demo."]="Gratulation! Du hast diese Herausforderung wahrhaft gemeistert! Vergiss nicht, die Wiederholung zu speichern.",
-["Congratulations! You've completed the Basic Rope Training!"] = "Gratulation! Du hast die Seilübung abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Rope
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."]="Gratulation! Du hast alle Zielscheiben innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.",
-["Congratulations! You win."] = "Gratulation! Du hast gewonnen.", -- Big_Armory
["Congratulations, you won!"]="Gratulation, du hast gewonnen!",
["Conquering the galaxy"] = "Eroberung der Galaxis", -- A_Space_Adventure:cosmos
["CONSTRUCTION MODE"]="BAUMODUS",
@@ -387,14 +417,14 @@
["Continental supplies"]="Kontinentallieferungen",
["Control"] = "Kontrolle", -- Control
["Control pillars to score points."]="Behalte die Kontrolle über die Säulen, um Punkte zu erhalten.",
-["Controls: Hold the Attack key (space by default) to|fire the rope, then, once attached use:|Left and Right to swing the rope;|Up and Down to contract and expand."] = "Steuerung: Halte die Angriffstaste (standardmäßig die Leertaste)|gedrückt, um das Seil abzufeuern.|Sobald du am Seil hängst, benutze:|Links und rechts zum Schwingen;|Hoch und runter zum Verkürzen oder Verlängern des Seiles.", -- Basic_Training_-_Rope
["Copper"] = "Kupfer", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
["Corn"]="Mais",
["Corporal Calvin"] = "Unteroffizier Utrecht", --
["Corporationals"]="Kapitalista",
["Corpsemonger"]="Leichenschänder",
["Corpse Thrower"]="Leichenschmeißer",
-["Cost"]="Kosten",
+["Cost: %d"] = "Kosten: %d", -- Construction_Mode
+["Cotton Needer"] = "Falschsager", -- Mutant
["Count Hogula"] = "Graf Igula", --
["Coward"] = "Feigling", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Crate Before Attack: %s"] = "Kiste Vorm Angriff: %s", -- WxW
@@ -410,6 +440,7 @@
["Crazy Runner"]="Verrückter Renner",
["Cricket time: [Fire away a 1 sec mine! ~ Cannot be fired close to another hog]"]="Kricket: (Feuere eine 1-Sek.-Mine! – kann nicht in der Nähe anderer Igel gefeuert werden)",
["CTF_Blizzard"] = "CTF_Blizzard", -- CTF_Blizzard
+["Cursor: Build structure"] = "Cursor: Gebäude bauen", -- Construction_Mode
["Cursor: Mode action"] = "Cursor: Modusaktion", -- HedgeEditor
["|Cursor: Place crate"] = "|Cursor: Kiste platzieren", -- Construction_Mode
["Cursor: Place waypoint"] = "Cursor: Wegpunkt platzieren", -- Racer
@@ -420,13 +451,12 @@
["Daisy"] = "Daisy", --
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"]="VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!",
["DAMMIT, ROOKIE!"]="VERDAMMT, REKRUT!",
-["+%d ammo"] = "+%d Munition", -- Battalion
["+%d Ammo"] = "+%d Munition", -- Space_Invasion
["Dangerous Ducklings"]="Gefährliche Entchen",
["Dark Strawberry"]="Dunkle Erdbeere",
-["%d crate(s) remaining"] = "Kisten verbleibend: %d", --
["%d damage was dealt in this game."] = "In diesem Spiel wurde %d Schaden angerichtet.", -- Mutant
-["+%d"] = "+%d", -- Battalion
+["%d / %d"] = "%d / %d", -- Battalion
+["%d/%d"] = "%d/%d", -- SpeedShoppa
["Deadly Grape"]="Traube des Todes",
["Deadweight"]="Gravitus",
["Deer"] = "Hirsch", --
@@ -434,7 +464,7 @@
["Defeat Professor Hogevil!"]="Besiege Professor Bösigel!",
["Defeat the cannibals!|"]="Besiege die Kannibalen!|",
["Defeat the cannibals"]="Besiege die Kannibalen",
-["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"]="Besiege die Kannibalen!|Granatentipp: Setze den Timer mit [1-5], ziele mit [Hoch]/[Runter] und halte [Leer], um die Stärke zu setzen.",
+["Defeat the cannibals!|Grenade hint: Set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Besiege die Kannibalen!|Granatentipp: Setze den Zeitzünder mit [1-5], ziele mit [Hoch]/[Runter] und halte [Leer] für mehr Wurfkraft", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Defeat the cyborgs!"]="Besiege die Cyborgs!",
["Defeat the enemy!"] = "Besiege den Feind!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Delete Waypoint"] = "Wegpunkt löschen", -- HedgeEditor
@@ -449,14 +479,16 @@
["Depleted Kamikaze! +5 points!"] = "Munitionsloses Kamikaze! +5 Punkte!", -- Space_Invasion
["Derp"] = "Naja", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
["Desert Storm"] = "Wüstensturm", --
+["Destroy all targets with no more than 5 bazookas."] = "Zerstöre alle Zielscheiben mit nicht mehr als 5 Bazookas.", -- Basic_Training_-_Bazooka
+["Destroy all the targets!"] = "Zerstöre all die Zielscheiben!", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
["Destroyer of planes"]="Flugzeug-Zerstörer",
["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"]="Zerstöre ihn, Undichte Stelle! Er ist verantwortlich für viele Tote auf unserer Seite!",
["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "Zerstöre Invasoren und sammle Boni auf, um zu punkten.", -- Space_Invasion
+["Destroy the targets!"] = "Zerstöre die Zielscheiben!", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."]="Zerstör die Zielscheiben!|Tipp: Wähle das Shoryuken und drücke [Leertaste]|PS: Du kannst es in der Luft benutzen.",
["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"]="Zerstöre die Zielscheiben!|Tipp: [Hoch], [Runter] zum Zielen, [Leer] zum Schießen",
["+%d flamer fuel!"] = "+%d Flammenwerfertreibstoff", -- Tumbler
["%d Hapless Hogs left"]="%d Glücklose Igel verbleibend",
-["+%d health"] = "+%d Gesundheit", -- Mutant
["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "%d-Treffer-Kombi! +%d Punkte!", -- Space_Invasion
["Did anyone follow you?"]="Ist dir irgendjemand gefolgt?",
["Did I miss something?"] = "Hab ich was verpasst?", -- Space_Invasion
@@ -491,6 +523,7 @@
["Don't destroy the device crate!"]="Zerstöre nicht das Bauteil!",
["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"]="Eliminiere Leutnant Limone nicht, bevor du die letzte Kiste eingesammelt hast!",
["Don't hit me, you fools!"] = "Nicht auf mich, ihr Idioten!", -- A_Space_Adventure:moon01
+["Don't hit yourself!"] = "Triff nicht dich selbst!", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Don't you dare harming our tribe!"] = "Wag es nicht, unserem Stamm wehzutun!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Double Kill!"]="Doppelmord!",
["Double kill!"] = "Zweierschlächter!", -- Mutant
@@ -511,13 +544,13 @@
["Dr. Hollows"] = "Dr. Hohl", --
["Dr. Horace"] = "Dr. Lauf", --
["Drills"]="Kurzer Prozess",
-["Drill Strike"]="Bohr-Luftangriff",
["Dr. Jenner"] = "Dr. Koch", --
["Dr. Jung"] = "Dr. Jung", --
["Drone Hunter! +10 points!"] = "Drohnenjäger! +10 Punkte!", -- Space_Invasion
["Drop a bomb: [Drop some heroic wind that will turn into a bomb on impact]"]="Bombe fallenlassen: (Lass einen heroischen Wind, der sich bei Einschlag in eine Bombe verwandelt, fallen)",
["- Dropped flags may be returned or recaptured"] = "- Fallengelassene Flaggen können zurückgebracht oder aufgesammelt werden", -- Capture_the_Flag
["Dropping a weapon while in water would just drown it, but launching one would work."] = "Eine Waffe im Wasser fallen zu lassen, würde sie einfach nur absaufen lassen,|aber ein Abfeuern würde funktionieren.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+["Drop weapon (while on rope): [Long Jump]"] = "Waffe fallen lassen (vom Seil): [Langsprung]", -- Basic_Training_-_Rope
["Drove the minions away"]="Seine Lakaien vertrieben",
["Drove the Professor away"]="Den Professor vertrieben",
["Drowner"]="Absäufer",
@@ -549,7 +582,6 @@
["Dust storm: [Deals 15 damage to all enemies in the circle]"]="Staubsturm: (15 Schaden für alle Gegner im Kreis)",
["Each time you destroy all the targets on your current level you'll get teleported to the next level."]="Jedes Mal, wenn du alle Zielscheiben im aktuellen Level zerstörst, wirst du zum nächsten Level teleportiert.",
["Each time you destroy all the targets on your current level you'll get teleported to the next level"]="Jedes Mal, wenn du alle Zielscheiben im aktuellen Level zerstörst, wirst du zum nächsten Level teleportiert",
-["Each time you play this missions enemy hogs will play in a random order."]="Jedes Mal, wenn du diese Mission spielst, werden die feindlichen Igel in einer zufälligen Reihenfolge spielen.", -- A_Space_Adventure:death02
["Each time you play this missions enemy hogs will play in a random order"]="Jedes Mal, wenn du diese Mission spielst, werden die feindlichen Igel in einer zufälligen Reihenfolge spielen", -- A_Space_Adventure:death02
["Each turn is only ONE SECOND!"]="Jeder Zug dauert nur EINE SEKUNDE!",
["Each turn you get 1-3 random weapons"]="Du bekommst jede Runde 1-3 zufällig gewählte Waffen",
@@ -566,7 +598,6 @@
["Ehm... ok..."]="Aha, okay …",
["Ehm, okay ..."] = "Ähem, okay …", -- A_Space_Adventure:moon01
["Elderbot"]="Altbot",
-["Elimate your captor."]="Eliminiere deinen Peiniger.",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."]="Eliminiere alle Zielscheiben, bevor die Zeit abläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.",
["Eliminated the evil minions"]="Die bösen Lakaien eliminiert",
["Eliminated the Professor Hogevil"]="Professor Bösigel eliminiert",
@@ -577,6 +608,7 @@
["Eliminate the enemy specialists."]="Vernichte die gegnerischen Spezialisten.",
["Eliminate Unit 3378."] = "Eliminiere Einheit 3378.", -- User_Mission_-_Teamwork
["Eliminate WatchBot 4000."] = "Eliminiere Wachboter 4000.", -- User_Mission_-_Teamwork_2
+["Eliminate your captor."] = "Eliminiere deinen Peiniger.", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
["Elite pilot"]="Elitepilot",
["Elmo"]="Elmo",
["Enabled"] = "Aktiviert", -- WxW
@@ -586,7 +618,6 @@
["Enjoy the swim..."]="Viel Spaß beim Schwimmen …",
["Entered boredom phase! Discrepancies detected …"] = "Langeweilephase eingeleitet! Diskrepanzen erfasst …", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Epilogue"] = "Epilog", -- A_Classic_Fairytale:epil
-["ERROR [getHogInfo]: Hog is nil!"] = "FEHLER [getHogInfo]: Igel ist nil!", -- Battalion
["Eugene"] = "Eugen", --
["Europe"]="Europa",
["Every 2 rings, the ring color will be green and you'll get an extra flying saucer."]="Alle 2 Ringe wird der Ring grün und du erhältst eine neue fliegende Untertasse.",
@@ -596,7 +627,6 @@
["Everyone knows this."]="Das weiß jeder.",
["Every single time!"]="Jedes Mal!",
["Everything looks OK..."]="Alles sieht gut aus.",
-["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."]="Jedes Mal, wenn du einen Gegner tötest, wird deine Munition im nächsten Zug zurückgesetzt.", -- A_Space_Adventure:death02
["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn"]="Jedes Mal, wenn du einen Gegner tötest, wird deine Munition im nächsten Zug zurückgesetzt", -- A_Space_Adventure:death02
["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "Überall, wo ich hinschaue, sehe ich Igel herumspazieren …", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Exactly, man! That was my dream."]="Genau! Das war mein Traum.",
@@ -604,10 +634,13 @@
["Experienced beginner"]="Erfahrener Anfänger",
["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device"]="Erforsche den Tunnel mit den anderen Igeln und such nach dem Gerät.",
["Exploring the tunnel"]="Höhlenforscher",
+["Extend/Retract rope: [Up]/[Down]"] = "Seil ausfahren/einziehen: [Hoch]/[Runter]", -- Basic_Training_-_Rope
["Eye Chewer"]="Augenkauer",
["Fair Wind"] = "Steife Brise", --
+["Fall Damage"] = "Fallschaden", -- Basic_Training_-_Movement
+["Fallen Angel"] = "Gefallener Engel", -- Tentacle_Terror
["Family Reunion"]="Familientreffen",
-["Fastest lap: "]="Schnellste Runde: ",
+["Fastest lap: %.3fs by %s"] = "Beste Zeit: %.3fs von %s", -- TrophyRace
["Feeble Resistance"]="Kraftloser Widerstand",
["Fell From Grace"]="Fiel in Ungnade",
["Fell From Heaven"]="Fiel Vom Himmel",
@@ -619,15 +652,18 @@
["Fighting instead of cultivating a beautiful friendship."] = "Kämpfen, anstatt eine wunderschöne Freundschaft zu pflegen.", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Fight: Press [Attack]"] = "Kämpfen: Drücke [Angreifen]", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Filthy Blue"]="Blödblau",
+["Final Challenge:"] = "Letzte Herausforerung:", -- Basic_Training_-_Rope
["Finally you are here..."]="Endlich bist du hier …",
["Finally you are here!"] = "Endlich bist du hier!", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01
["Final result"] = "Endstand", -- Mutant
+["Final Targets"] = "Letzte Zielscheiben", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
["Final team scores:"] = "Endstand:", -- Space_Invasion
["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"]="Finde einen Weg, alle Sprengstoffe zu detonieren und bleib am Leben!",
["Find your tribe!|Cross the lake!"]="Finde deinen Stamm!|Überquere den Fluss!",
["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "Beende diese Herausforderung so schnell du kannst, um Bonuspunkte zu erhalten.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["Finish waypoint placement"] = "Wegpunktplatzierung beenden", -- Racer
["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."]="Schließe deine Übungen ab.|Tipp: Animationen können mit der [Genaues Zielen]-Taste übersprungen werden.",
+["Finite Ropes"] = "Endliche Seile", -- Basic_Training_-_Rope
["Fire: [Precise]"] = "Feuern: [Genaues Zielen]", -- Space_Invasion, Tumbler
["First aid kits?!"]="Erste-Hilfe-Koffer?",
["First Blood"]="Der erste Zusammenstoß",
@@ -651,6 +687,7 @@
["Fly to the meteorite and detonate the explosives"]="Fliege zum Meteroiten und sprenge die Bomben.",
["Fly to the moon"]="Flieg zum Mond.",
["Fly to the moon."] = "Flieg zum Mond.", -- A_Space_Adventure:cosmos
+["For the next crate, you have to do back jumps."] = "Für die nächste Kiste brauchst du Rückwärtssprünge.", -- Basic_Training_-_Movement
["Four Eyes"] = "Vier Augen", --
["Frank"] = "Frank", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
["Frankie"] = "Franki", --
@@ -695,13 +732,15 @@
["Get past the flower."] = "Überquere die Blume.", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Get ready to fight!"]="Bereitmachen zum Kämpfen!",
["Get that crate!"]="Hol dir die Kiste!",
-["Get the crate on the other side of the island!|"]="Hol dir die Kiste auf der anderen Seite der Insel!|",
+["Get the crate on the other side of the island."] = "Hol dir die Kiste von der anderen Seite der Insel.", -- A_Classic_Fairytale:journey
+["Get the final crate to the right to complete the training."] = "Hol dir die letzte Kiste ganz rechts, um die Übung abzuschließen.", -- Basic_Training_-_Movement
["Get the highest score to win."] = "Hol dir die höchste Punktzahl, um zu gewinnen.", -- Space_Invasion
+["Get the next crate by jumping over the abyss."] = "Hol dir die nächste Kiste, indem du über den Abgrund springst.", -- Basic_Training_-_Movement
["Getting ready"]="Bereitmachen",
+["Getting Started"] = "Los geht's!", -- Basic_Training_-_Rope
["Getting to the device"]="Zum Greifen nah",
["Get to the crate using your flying saucer!"] = "Gelange zur Kiste mit deiner fliegenden Untertasse!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-["Get to the target using your rope!"] = "Gelange zur Zielscheibe mit deinem Seil!", -- Basic_Training_-_Rope
-["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"]="Befrei deine Teamkollegen aus ihrem natürlichen Gefängnis und rette die Prinzessin!|Tipp: Löcher bohren sollte alle Probleme lösen.|Tipp: Es könnte eine gute Idee sein, vor dem Bohren einen Träger zu platzieren. Ich mein ja nur.|Tipp: All deine Igel müssen sich über der markierten Höhe befinden.|Tipp: Undichte Stelle muss sich sehr nahe an der Prinzessin befinden.",
+["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|All your hedgehogs must be above the marked height!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "Befreie deine Freunde aus ihrem natürlichen Gefängnis und rette die Prinzessin!|All deine Igel müssen sich über der markierten Höhe befinden.|Tipp: Du könntest all deine Probleme lösen, indem du Löcher bohrst.|Tipp: Es könnte eine gute Idee sein, einen Träger zu platzieren,|bevor du mit dem Bohren anfängst. Ich sag ja nur.|Tipp: Undichte Stelle muss wirklich sehr nah an der Prinzessin stehen.", -- A_Classic_Fairytale:family
["Giggles"] = "Kicher", --
["Gimme Bones"]="Gib Knochen",
["Girder"]="Bauträger",
@@ -728,11 +767,13 @@
["Good idea, they'll never find us there!"]="Gute Idee, dort werden sie uns niemals finden!",
["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "Gut gemacht! Besiege die verbleibenden Außerirdischen!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Good job!"] = "Gut gemacht!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope
+["Good job! Now destroy the final targets to finish the training."] = "Gut gemacht! Jetzt zerstöre die letzten Zielscheiben,|um die Übung abzuschließen.", -- Basic_Training_-_Grenade
["Good luck...or else!"]="Viel Glück! Sonst …!",
["Good luck out there!"]="Viel Glück da draußen!",
["Good luck!"]="Viel Glück!",
["Good so far!"]="Gut soweit!",
["Good to go!"]="Startklar!",
+["Good! You now control Cappy."] = "Gut! Jetzt steuerst du Käppi.", -- Basic_Training_-_Movement
["Go on top of the flower"]="Geh auf die Spitze der Blume",
["Go, quick!"]="Los, schnell!",
["Gorkij"]="Gorkidsch",
@@ -744,15 +785,16 @@
["Go to Thanta and get the device part!"]="Gehe zu Thanta und ergattere das Bauteil!",
["Go to the moon by using the flying saucer and complete the main mission"]="Komm zum Mond, indem du die fliegende Untertasse benutzt und die Hauptmission beendest.",
["Go to the surface!"]="Geh an die Oberfläche!",
+["Go to the target."] = "Beweg dich zum Ziel.", -- Basic_Training_-_Rope
["Go to the upper platform and get the weapons in the crates!"]="Geh zur oberen Plattform und nimm dir die Waffen in den Kisten!",
["Got the saucer!"]="Ich hab die Untertasse!",
["Got to go back."] = "Ich muss zurück.", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Got you? You're acting weird."] = "Dich ertappt? Du bist ja komisch drauf.", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Grab mines/barrels: [High jump]"] = "Minen/Fässer schnappen: [Hochsprung]", -- Tumbler
["Gravity: 100%"] = "Schwerkraft: 100%", -- Gravity
+["Great!"] = "Großartig!", -- Basic_Training_-_Rope
["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"]="Großartige Entscheidung, Stefan! Stört es dich, wenn ich dich so nenne?",
["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "Großartig! Lasst uns diese Feinde vernichten, und zwar mit Portalen.", -- portal
-["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"]="Gute Arbeit! Nun schlag sie mit deinem Baseballschläger! |Tipp: Du kannst die Waffe mit [Rechtsklick] wechseln!",
["Great! You will be contacted soon for assistance."]="Gut! Du wirst schon bald für Unterstützung benachrichtigt.",
["Green areas aren't portal enabled"]="Grüne Bereiche sind portalabweisend",
["Green areas are portal-proof and repel portals."] = "Grüne Bereiche sind portalabweisend.", -- A_Space_Adventure:final
@@ -762,7 +804,6 @@
["Green"] = "Grün", --
["Green Hog Grape"]="Grünigeltraube",
["Green hogs won't intentionally hurt you"]="Grüne Igel werden dich nicht absichtlich verletzen.",
-["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "Grüne Igel werden dich nicht absichtlich verletzen.", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Greenhorn"]="Grünschnabel",
["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"]="Grüne Lippenstiftpatrone: (giftig, kein Schaden)",
["Greetings, cloudy one!"]="Grüße, du Wolkiger!",
@@ -770,9 +811,10 @@
["Greetings, %s!"] = "Sei gegrüßt, %s!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Greg"] = "Gregor", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork
["Grenade Group"]="Granatengruppe",
-["Grenade Training"]="Granatentraining",
+["Grenades explode after 1 to 5 seconds (you decide)."] = "Granaten explodieren nach 1 bis 5 Sekunden (du entscheidest).", -- Basic_Training_-_Grenade
+["Grenades with high bounciness bounce a lot and behave chaotic."] = "Granaten mit hoher Sprungkraft springen sehr stark und verhalten sich chaotisch.", -- Basic_Training_-_Grenade
+["Grenade Team"] = "Granaten-Team", -- Basic_Training_-_Grenade
["Grenadier"]="Grenadier",
-["Grenadiers"]="Grenadiere",
["Grey"] = "Grau", --
["Guards"]="Wächter",
["Guile"] = "Guile", --
@@ -802,6 +844,7 @@
["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "H bestätigte, dass eine solche PAdI-Aktivität nicht protokolliert ist.", -- A_Space_Adventure:desert01
["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "Heilstation: Heilt Igel in der Nähe.", -- Construction_Mode
["Healing Station"]="Heilstation",
+["Health and Mission Panel"] = "Gesundheit und Missionstexte", -- Basic_Training_-_Movement
["Health Crate Placement Mode"]="Gesundheitskistenplatzierungsmodus",
["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"]="GESUNDHEITSKISTENPLATZIERUNGSMODUS",
["Health: %d"] = "Gesundheit: %d", -- HedgeEditor
@@ -809,6 +852,7 @@
["Health Modification Mode"]="Gesundheitsmodifikationsmodus",
["HEALTH MODIFICATION MODE"]="GESUNDHEITSMODIFIKATIONSMODUS",
["Heartful"]="Herzlich",
+["Heavenly Defense"] = "Himmlische Verteidigung", -- Tentacle_Terror
["Heavy Cannfantry"]="Schwere Kannfantrie",
["Heavy"]="Schwierig",
["Heckles"] = "Jux", --
@@ -839,7 +883,6 @@
["Helpers: Hogs will get 1 out of 2 helpers randomly each turn"] = "Helfer: Igel kriegen zufällig 1 aus 2 Helfern pro Zug", -- Battalion
["Help Hog Solo to find all the parts of the anti-gravity device."]="Hilf Igel Einsam, alle Bauteile des Antischwerkraftgerätes zu finden.",
["Help me, Leaks!"]="Hilf mir, Undichte!",
-["Help me, please!!!"]="Hilfe! Zu Hilfe! Bitte!",
["Help me, please!"]="Hilf mir bitte!",
["He moves like an eagle in the sky."]="Er bewegt sich wie ein Adler in der Luft.",
["He must be in the village already."]="Er muss schon im Dorf sein.",
@@ -867,23 +910,31 @@
["H"]="H",
["Hidden"] = "Versteckt", -- portal
["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "Hohe Schwerkraft: Schwerkraft ist auf %i%%", -- Gravity
+["High Jump: [Backspace]"] = "Hochsprung: [Rücktaste]", -- Basic_Training_-_Movement
["Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "Hochländer: Eliminiere feindliche Igel, um ihre Waffen zu nehmen", -- Highlander
["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "Hochländer: Eliminiere Igel, um ihre Waffen zu nehmen", -- Highlander
-["--- Highland ---"] = "--- Hochland ---", -- Battalion
["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "Hochland: Igel erhalten %d zufällige Waffen aus ihrem Waffenpool", -- Battalion
+["--- Highland Mode ---"] = "--- Hochlandmodus ---", -- Battalion
["Hightime"]="Hoch hinaus",
["Hightower"] = "Hochturm", --
+["Hill Guard"] = "Hügelwache", -- Bazooka_Battlefield
["Hi! Nice to meet you"]="Hi! Schön, dich zu sehen.",
["Hi! Nice to meet you."] = "Hi! Schön, dich zu sehen.", -- A_Space_Adventure:ice01
+["Hint: Don't stand too close at the wall before you jump!"] = "Tipp: Steh nicht zu nah an der Wand, bevor du springst!", -- Basic_Training_-_Movement
["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"]="Tipp: Doppelsprung – Drück [Rücktaste] 2 Mal",
+["Hint: Hit “High Jump” again when you're close to the highest point of a high jump."] = "Tipp: Drücke »Hochsprung« erneut, wenn du nah am höchsten Punkt eines Hochsprungs bist.", -- Basic_Training_-_Movement
+["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "Tipp: Wenn die Missionsanweisungen verschwinden, kannst du|sie mit der Verlassen- oder Pausetaste erneut anzeigen lassen.", -- Basic_Training_-_Movement
["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "Tipp: Der Pool eines getöteten Igels wird nicht seinem Mörder übertragen", -- Battalion
+["Hint: Launch the bazooka horizontally at full power."] = "Tipp: Starte die Bazooka horizontal mit voller Kraft.", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Hint: Press [Esc] to review the mission texts."] = "Tipp: Drücke [Esc], um die Missionstexte wieder zu sehen.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "Tipp: Wähle den Schweißbrenner aus, ziele und drücke [Angriff]. Drücke [Angriff] erneut zum Anhalten.", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "Tipp: Wähle die niedrige Schwerkraft aus und drücke [Angriff].", -- A_Classic_Fairytale:journey
+["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "Tipp: Das Seil verbiegt sich nur um Objekte.|Wenn es nichts berührt, ist es immer schnurgerade.", -- Basic_Training_-_Rope
["--- Hint ---"] = "--- Tipp ---", -- Battalion
-["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"]="Tipp: Du solltest vielleicht aus der Schusslinie bleiben und alle Kisten nehmen.|",
+["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "Tipp: Wenn du das Seil verkürzt, bewegst du dich schneller!|Und wenn du es verlängerst, wirst du langsamer.", -- Basic_Training_-_Rope
+["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "Tipp: Du solltest aus der Schusslinie bleiben und alle Kisten aufsammeln.", -- A_Classic_Fairytale:journey
["His arms are so strong!"]="Seine Arme sind so stark!",
-["hits"]="Treffer",
+["Hit the “Switch Hedgehog” key until you have|selected Cappy, the hedgehog with the cap!"] = "Drücke die »Igel wechseln«-Taste, bis du|Käppi ausgewählt hast, den Igel mit der Mütze!", -- Basic_Training_-_Movement
["Hmm … it's going slower than expected."] = "Hmm … das dauert länger, als ich erwartet habe.", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Hmmm...actually...I didn't either."]="Hmmm, ich … eigentlich auch nicht.",
["Hmmm..."]="Hmmm …",
@@ -899,6 +950,7 @@
["Hog decar"]="Igel decar",
["Hog dertien"]="Igel dertien",
["Hog D"]="Igel D",
+["Hog %d"] = "Igel %d", -- SimpleMission
["Hog EOF"]="Igel EOF",
["Hogera is definitely the last planet I saved!"] = "Ich rette so bald keine Planeten mehr. Hogera reicht!", -- A_Space_Adventure:final
["Hogera is safe!"]="Hogera ist in Sicherheit!",
@@ -934,8 +986,9 @@
["- Hogs will be revived"] = "- Igel werden wiederbelebt", -- Capture_the_Flag
["- Hogs will drop the flag when killed"] = "- Getötete Igel lassen die Flagge fallen", -- Capture_the_Flag
["Hog two"]="Igel zwei",
+["Hold [Attack] to attach the rope."] = "Halte [Angriff], um das Seil zu befestigen.", -- Basic_Training_-_Rope
+["Hold the Attack key pressed for more power."] = "Halte die Angriffstaste für mehr Kraft.", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
["Holy shit!"] = "Ach du dicker Vater!", -- Mutant
-["Homing Bee"]="Zielsuchende Biene",
["Honda"] = "Honda", --
["Honest Lee"]="Leo Ehrlich",
["Hook"]="Haken",
@@ -958,6 +1011,7 @@
["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"]="Wenn du aber versagst, wird sie den grausamsten Tod sterben! Muhahahaha!",
["However, my mates don't agree with me on letting you go..."]="Aber meine Freunde wollen dich nicht gehen lassen …",
["However, the army of Yellow Watermelons is about to attack any moment now."]="Aber die Armee der Gelben Wassermelonen wird jeden Moment angreifen.", -- A_Space_Adventure:fruit01
+["How to Rope"] = "Verwendung des Seils", -- Basic_Training_-_Rope
["How would you like being discriminated against?"] = "Wie würde es sich anfühlen, wenn ihr die Diskriminierten wärt?", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Huh?"] = "Hä?", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen
["Hunter"]="Jäger",
@@ -976,21 +1030,23 @@
["I can't believe what I'm hearing!"]="Ich kann nicht glauben, was ich höre!",
["I can't let you go further because …"] = "Ich kann euch nicht weitergehen lassen, weil …", -- A_Classic_Fairytale:queen
["I can't wait any more, I have to save myself!"]="Ich kann nicht länger warten, ich muss selber zur Hilfe eilen!",
+["Ice"] = "Eis", -- Basic_Training_-_Movement
["Ice Jake"]="Eis-Jakob",
["I could just teleport myself there..."]="Ich könnte mich einfach dorthin teleportieren.",
["Icy Girder: [3]"] = "Eisiger Bauträger: [3]", -- HedgeEditor
["Icy Land: [3]"] = "Eisiges Gelände: [3]", -- HedgeEditor
["Icy Land"]="Eisiges Gelände",
["I'd better get going myself."]="Ich geh jetzt besser weiter.",
+["Identity Thief"] = "Identitätsdieb", -- Mutant
["I didn't until about a month ago."]="Ich wusste es nicht vor einem Monat.",
["I don't care. It's worth a fortune! Good bye, you idiot!"] = "Mir egal. Sie ist ein Vermögen wert. Tschüss, du Narr!", -- A_Space_Adventure:fruit02
-["I don't know how you did that. But good work!|The next one should be easy as cake for you!"] = "Ich weiß nicht, wie du das gemacht hast, aber gute Arbeit!|Die nächste Zielscheibe sollte ein Kinderspiel für dich sein!", -- Basic_Training_-_Rope
["I don't know if I can forget what you've done!"] = "Ich weiß nicht, ob ich vergessen kann, was du getan hast!", -- A_Classic_Fairytale:epil
["I don't know who I can trust anymore."] = "Ich weiß nicht mehr, wem ich vertrauen kann.", -- A_Classic_Fairytale:epil
["I don't like your tone! You're hurting me!"] = "Deine Ausdrucksweise gefällt mir nicht! Du verletzt mich!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"]="Ich spüre etwas … einen Ort! Sie werden in der Nähe der Kreise auftauchen!",
["If only I had a way..."]="Wenn ich nur wüsste, wie.",
["If only I were given a chance to explain my being here..."]="Wenn ich nur eine Gelegenheit hätte, um meine Anwesenheit zu erklären …",
+["If only one enemy is left, you'll get bonus ammo."] = "Wenn es nur noch einen Gegner gibt, erhälst du neue Munition.", -- A_Space_Adventure:death02
["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."]="Ich hab vergessen, dass sie auch die Tochter des Häuptlings ist.",
["I found it! Hooray!"] = "Ich hab's gefunden! Hurra!", -- A_Space_Adventure:desert01
["If some good old explosives were enough to save Hogera …"] = "Wenn ein paar einfache Sprengkörper gereicht haben, um Hogera zu retten, …", -- A_Space_Adventure:final
@@ -998,13 +1054,15 @@
["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"]="Wenn du einverstanden bist, uns die Information, die wir brauchen, zu geben, wirst du verschont!",
["If you can get that crate fast enough, your beloved \"princess\" may go free."]="Wenn du diese Kiste schnell genug einsammelst, darfst du deine geliebte »Prinzessin« befreien.",
["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."]="Wenn du uns helfen willst, brauchen wir für diese Insel keinen neuen Anführer zu suchen.",
-["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"]="Wenn du stecken bleibst, benutze deine Desert Eagle oder starte die Mission neu.|",
+["If you don't want to slip away, you have to keep moving!"] = "Wenn du nicht wegrutschen willst, musst du in Bewegung bleiben!", -- Basic_Training_-_Movement
+["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!"] = "Wenn du hängenbleibst, benutze deine Desert Eagle|oder starte die Mission neu.", -- A_Classic_Fairytale:journey
["If you help us you can keep the device if you find it but we'll keep everything else."]="Wenn du uns hilfst, darfst du das Gerät behalten, wenn du es findest, aber wir werden alles andere behalten.", -- A_Space_Adventure:fruit02
-["If you injure a hedgehog you'll get 35% of the damage dealt."] = "Wenn du einen Igel verletzt, wirst du 35% des angerichteten Schadens erhalten.", -- A_Space_Adventure:death02
+["If you hurt an enemy, you'll get one third of the damage dealt."] = "Wenn du einen Feind verletzt, erhälst du ein Drittel des Schadens.", -- A_Space_Adventure:death02
["If you injure a hedgehog you'll get 35% of the damage dealt"]="Wenn du einen Igel verletzt, wirst du 35% des angerichteten Schadens erhalten", -- A_Space_Adventure:death02
-["If you kill a hedgehog with the respective weapon your health points will be set to 100."]="Wenn du einen Igel mit der entsprechenden Waffe tötest, wird deine Gesundheit auf 100 gesetzt.", -- A_Space_Adventure:death02
["If you kill a hedgehog with the respective weapon your health points will be set to 100"]="Wenn du einen Igel mit der entsprechenden Waffe tötest, wird deine Gesundheit auf 100 gesetzt", -- A_Space_Adventure:death02
+["If you kill an enemy, your health will be set to 100."] = "Wenn du einen Gegner tötest, wird deine Gesundheit auf 100 gesetzt.", -- A_Space_Adventure:death02
["If you know what I mean..."]="Wenn du verstehst, was ich meine.",
+["If you miss a shot while trying to|re-attach, your rope is gone, too!"] = "Wenn beim Versuch, ein Seil erneut zu befestigen,|ein Schuss danebengeht, ist dein Seil ebenfalls verloren!", -- Basic_Training_-_Rope
["If you say so..."]="Wenn du es sagst …",
["If you skip a turn then the turn time left will be added to your next turn."]="Wenn du einen Zug überspringst, wird die Zugzeit auf deinen nächsten Zug addiert.", -- A_Space_Adventure:fruit03
["If you skip the game your time left will be added to your next turn"]="Wenn du das Spiel überspringst, wird deine verbleibende Zeit für deinen nächsten Zug addiert.",
@@ -1088,8 +1146,8 @@
["Insufficient Power"]="Unzureichende Energie",
["Interesting idea, haha!"]="Interessanter Gedanke, haha!",
["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"]="Interessant. Das letzte Mal sagtest du, dass du einen Kannibalen getötet hast.",
-["In the Ice Planet Flying Saucer Stadium ..."]="Im Stadion der fliegenden Untertassen auf dem Eisplaneten …",
["In the meantime, take these and return to your \"friend\"!"]="In der Zwischenzeit, nimm diese und kehr zu deinem »Freund« zurück!",
+["In the stadium, where the best pilots compete ..."] = "Im Stadion, wo sich die besten Piloten messen …", -- A_Space_Adventure:ice02
["In this accident, Professor Hogevil lost all his spines on his head!"]="Bei diesem Unfall hat Professor Bösigel all seine Stacheln auf seinem Kopf verloren!", -- A_Space_Adventure:moon02
["In this mission you get %d%% fuel."] = "In dieser Mission erhälst du %d%% Treibstoff.", -- User_Mission_-_Diver
["In this mission you have infinite time."] = "In dieser Mission hast du unendlich viel Zeit.", -- portal
@@ -1126,6 +1184,7 @@
["It must be the aliens' deed."]="Das muss die Tat der Außerirdischen sein.",
["It must be the aliens!"]="Es müssen diese Außerirdischen sein!",
["It must be the cyborgs again!"]="Das müssen wohl wieder diese Cyborgs sein!",
+["It needs some practice, but you have infinite lives."] = "Man braucht etwas Übung dafür, aber du hast unendlich viele Leben.", -- Basic_Training_-_Rope
["I told you, I just found them."]="Ich sag's dir, ich habe sie gerade erst gefunden.",
["It only works in teleportation nodes of your own clan."] = "Dies funktioniert nur innerhalb Teleportations-|stationen deines eigenen Klans.", -- Construction_Mode
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."]="Gut, dass SUDDEN DEATH in 99 Runden ist …",
@@ -1185,6 +1244,7 @@
["Jones"] = "Jonas", --
["Judas"]="Judas",
["Juicy"] = "Saft", --
+["Jumping"] = "Springen", -- Basic_Training_-_Movement
["Jumping is disabled"]="Sprünge sind deaktiviert!",
["Just kidding, none of you have died!"]="Nur ein Witz! Niemand von euch ist gestorben!",
["Just look at Leaks, may he rest in peace!"] = "Schau dir nur Undichte an, möge er in Frieden ruhen!", -- A_Classic_Fairytale:queen
@@ -1193,12 +1253,10 @@
["Kaboom! Hahahaha! Take this, stupid meteorite!"] = "Krawumm! Hahahaha! Nimm dass, blöder Meteorit!", -- A_Space_Adventure:final
["Kaboom!"] = "Kabumm!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Kamikaze Expert! +15 points!"] = "Kamikazeexperte! +15 Punkte", -- Space_Invasion
-["Kamikaze"]="Kamikaze",
["Keep it up!"]="Weiter so!",
["Ken"] = "Ken", --
["Kenshi"] = "Kenshi", --
["Kerguelen"]="Kerguelen",
-["key."]="Taste.",
["Kill all enemy hedgehogs in a single turn."] = "Töte alle gegnerischen Igel in einem Zug.", -- Big_Armory
["Kill him or skip your turn."] = "Töte ihn oder überspringe deinen Zug.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Killing spree!"]="Blutrausch!",
@@ -1212,7 +1270,7 @@
["Kill the traitor, %s, or spare his life!"] = "Töte den Verräter, %s, oder verschon sein Leben!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["King Customer"]="König Kunde",
["King"]="König",
-["--- King ---"] = "--- König ---", -- Battalion
+["--- King Mode ---"] = "--- Königsmodus ---", -- Battalion
["Knight"]="Ritter",
["Knives"] = "Messer", --
["Knockball"] = "Schlagball", -- Knockball
@@ -1228,6 +1286,7 @@
["Last Resort: Having less than 25% base health gives kamikaze"] = "Letzte Wahl: Igel mit unter 25% Grundgesundheit erhalten Kamikaze", -- Battalion
["Last Target!"]="Letzte Zielscheibe!",
["Last wave in 3 turns"]="Letzte Welle in 3 Zügen",
+["Launch some bazookas to destroy the targets!"] = "Feuere ein paar Bazookas ab, um die Zielscheiben zu zerstören!", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Leaderbot"]="Führboter",
["Leader"]="Führer",
["Lead the Green Bananas to battle and eliminate all the enemies!"] = "Führ die Grünen Bananen in die Schlacht und eliminiere alle Feinde!", -- A_Space_Adventure:fruit01
@@ -1235,6 +1294,7 @@
["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"]="Undichte Stelle gab sein Leben für seinen Stamm! Er hätte überleben sollen!",
["Leaks A Lot must survive!"]="Undichte Stelle muss überleben!",
["Leaks A Lot"]="Undichte Stelle",
+["Leap of Faith"] = "Mutsprung", -- Basic_Training_-_Movement
["Led Heart"]="Geführtes Herz",
["Lee"]="Leo",
["Left and right"] = "Links und rechts", -- WxW
@@ -1245,12 +1305,14 @@
["[Left], [Right]: Change health value."]="[Links], [Rechts]: Gesundheitswert auswählen",
["[Left], [Right]: Change sprite selection"]="[Links], [Rechts]: Sprite-Auswahl ändern",
["Left/right: Choose crate contents"] = "Links/rechts: Kisteninhalt wählen", -- Construction_Mode
-["Left/right: Choose structure type|Cursor: Build structure"] = "Links/rechts: Gebäudetyp wählen|Cursor: Gebäude bauen", -- Construction_Mode
+["Left/right: Choose structure type"] = "Links/rechts: Gebäudetyp wählen", -- Construction_Mode
+["Left Tong"] = "Linke Kneifzange", -- Bazooka_Battlefield
["Legs"] = "Beiner", --
["Less tools, more fun"] = "Weniger Werkzeuge, mehr Spaß", -- Battalion
["Lestat"] = "Lestat", -- portal
["Let a continent provide your weapons!"]="Lass einen Kontinent dich mit Waffen beliefern!",
["Let me test your skills a little, will you?"]="Lass mich deine Fertigkeiten ein wenig testen, okay?",
+["Let's get started!"] = "Los geht's!", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Let's go home!"]="Lasst uns nach Hause gehen!",
["Let's go!"]="Los geht's!",
["Let's go, %s!"] = "Los geht's, %s!", -- WxW
@@ -1264,12 +1326,15 @@
["Level Data Saved!"]="Leveldaten gesichert!",
["Lightbender"] = "Leuchte", --
["Light Cannfantry"]="Leichte Kannfantrie",
+["Limited Ammo"] = "Begrenzte Munition", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Listen carefully! The bandit leader, Thanta, has recently found a very strange device."]="Hör gut zu! Der Anführer der Banditen, Thanta, hat neulich ein sehr seltsames Gerät gefunden.", -- A_Space_Adventure:ice01
-["Listen up, maggot!!"]="Aufgepasst, du Made!",
+["Listen up, maggot!"] = "Aufgepasst, du Made!", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
["Little did they know that this hunt will mark them forever..."]="Sie ahnten nicht, dass diese Jagd sie für immer zusammenschweißen würde.",
+["Little Obstacle Course"] = "Kleiner Hindernislauf", -- Basic_Training_-_Rope
["Lively Lifeguard"] = "Lebhafter Lebensretter", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"]="Einsame Heuler: (Erhöhe das Wasser, wenn kein Igel im Kreis ist und richte 6 Schaden auf alle gegnerischen Igel an.)",
["Lonely Hog"]="Einsamer Igel",
+["Long Jump: [Enter]"] = "Weitsprung: [Enter]", -- Basic_Training_-_Movement
["Long Live The Queen"] = "Lang lebe die Königin", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Look, boss! There is the target!"]="Sieh, Boss! Dort ist das Ziel!", -- A_Space_Adventure:moon01
["Look, I had no choice!"]="Versteh doch, ich hatte keine Wahl!",
@@ -1279,6 +1344,7 @@
["Look, someone is stealing the saucer!"]="Sieh, jemand stiehlt die Untertasse!",
["Loon"] = "Spinner", -- The_Specialists
["Loopy"] = "Gaga", --
+["Lord Evil"] = "Lord Böse", -- Tentacle_Terror
["Losing Condition: Destroy"] = "Niederlagebedingung: Zerstören", -- HedgeEditor
["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "Niedrige Schwerkraft: Schwerkraft ist auf %i%%", -- Gravity
["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "Loyaler Hochländer: Eliminiere feindliche Igel, um ihre Waffen zu nehmen", -- Highlander
@@ -1320,26 +1386,25 @@
["Mine Placement Mode"]="Minenplatzierungsmodus",
["MINE PLACEMENT MODE"]="MINENPLATZIERUNGSMODUS",
["Mines explode after %d s."] = "Minen explodieren nach %d s.", -- Mutant
+["Mines time: 0s-5s"] = "Minenzeitzünder: 0s-5s", -- SimpleMission
["Mines time: 0 seconds"] = "Minenzeitzünder: 0 Sekunden", -- portal, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01
["Mines time: 1.5 seconds"] = "Minenzeitzünder: 1,5 Sekunden", -- A_Space_Adventure:death01
+["Mines time: %.1fs"] = "Minenzeitzünder: %.1fs", -- SimpleMission
["Mines time: 1 second"] = "Minenzeitzünder: 1 Sekunde", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, A_Space_Adventure:desert02
+["Mines time: %.2fs"] = "Minenzeitzünder: %.2fs", -- SimpleMission
["Mines time: 3 seconds"] = "Minenzeitzünder: 3 Sekunden", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Mines time: 5 seconds"] = "Minenzeitzünder: 5 Sekunden", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:journey
-["Mine Strike"]="Minen-Luftangriff",
+["Mines time: %ds"] = "Minenzeitzünder: %ds", -- SimpleMission
["Minion"]="Lakai",
["Minions"]="Lakaien",
-["Mission failed!"] = "Mission fehlgeschlagen!", -- Big_Armory
["MISSION FAILED"]="MISSION GESCHEITERT",
-["Mission failure in %d s"] = "Niederlage in %d s", -- Big_Armory
-["Mission lost!"] = "Mission fehlgeschlagen!", -- Basic_Training_-_Grenade
["MISSION SUCCESSFUL"]="MISSION ERFOLGREICH",
-["Mission won!"] = "Mission erfolgreich!", -- Basic_Training_-_Grenade
["Mister Pear"]="Herr Birne",
["Mixed %d"] = "Gemischt %d", -- WxW
["Mixed"] = "Gemischt", -- WxW
["Modes: Activate “highland”, “king” or “points” mode by putting mode=<name>|into the script parameter"] = "Modi: Aktiviere einen anderen Spielmodus, indem du|»highland«, »king« oder »points« als »mode=<name>«|in den Skriptparameter einträgst", -- Battalion
-["Modifiers: Unlimited ammo, per-hog ammo"] = "Modifikatoren: Unbegrenzte Munition, Igelwaffen", -- Battalion
-["Modifiers: Unlimited ammo, shared clan ammo"] = "Modifikatoren: Unbegrenzte Munition, Klans teilen sich Waffen", -- Battalion
+["Modifiers: Unlimited attacks, per-hog ammo"] = "Modifikatoren: Unbegrenzte Angriffe, Igelwaffen", -- Battalion
+["Modifiers: Unlimited attacks, shared clan ammo"] = "Modifikatoren: Unbegrenzte Angriffe: Klanwaffen", -- Battalion
["Modify Sprite under Cursor: [Left Click]"] = "Sprite unter Cursor modifizieren: [Linksklick]", -- HedgeEditor
["Molly"] = "Molle", --
["Molotov"]="Molotowcocktail",
@@ -1349,7 +1414,7 @@
["More Natives"]="Mehr Eingeborene",
["Morris"] = "Moritz", --
["Most mines are not active."]="Die meisten Minen sind Blindgänger.", -- A_Space_Adventure:desert02
-["Most of the destructible terrain in marked with blue color"]="Der Großteil des zerstörbaren Geländes ist mit einer blauen Farbe markiert.",
+["Most of the destructible terrain is marked with dashed lines."] = "Der Großteil des zerstörbaren Landes ist mit gestrichelten Linen markiert.", -- A_Space_Adventure:desert01
["Most of the time you'll be able to use the freezer only."] = "Die meiste Zeit wirst du nur die Eiskanone benutzen können.", -- A_Space_Adventure:ice01
["Most of the time you'll be able to use the icegun only."] = "Die meiste Zeit wirst du nur die Eiskanone benutzen können.", -- A_Space_Adventure:ice01
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"]="Bewegen: [Hoch], [Runter], [Links], [Rechts]",
@@ -1360,13 +1425,12 @@
["Muscle Dissolver"]="Muskellöser",
["Mushroom Kingdom"] = "Pilzkönigreich", --
["Mutant"]="Mutant",
+["My First Bazooka"] = "Meine erste Bazooka", -- Basic_Training_-_Bazooka
["My flying saucer stopped working!"] = "Meine fliegende Untertasse funktioniert nicht mehr!", -- A_Space_Adventure:ice01
-["Nade Boy"]="Granatenjunge",
["Nah, probably everyone was just stupid."] = "Ach was, wahrscheinlich waren alle nur doof.", -- A_Space_Adventure:final
["Nameless Heroes"]="Namenlose Helden",
["Name"]="Name",
["Nancy Screw"]="Lockere Schraube",
-["Napalm"]="Napalm",
["Napalm rocket: [Fire a bomb with napalm!]"]="Napalmrakete: (Feuer eine Bombe mit Napalm ab!)",
["Naranja Jed"]="Orangus Otus",
["Natives"]="Eingeborene",
@@ -1377,7 +1441,6 @@
["Neutralize your enemies and be careful!"]="Neutralisiere deine Gegner und sei vorsichtig!",
["New barrels per turn: %d"] = "Neue Fässer pro Zug: %d", -- Tumbler
["New clan record: %.1fs"] = "Neuer Klanrekord: %.1fs", -- Racer, TechRacer
-["NEW fastest lap: "]="NEUE schnellste Runde: ",
["New mines per turn: %d"] = "Neue Minen pro Zug: %d", -- Tumbler
["New race record: %.1fs"] = "Neuer Rennrekord: %.1fs", -- Racer, TechRacer
["Newton and the Hammock"] = "Newton und die Hängematte", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
@@ -1418,7 +1481,8 @@
["North America"]="Nordamerika",
["Not being able to fight or hunt."] = "Nicht in der Lage, zu kämpfen oder zu jagen.", -- A_Classic_Fairytale:queen
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"]="NICHT GENUG WEGPUNKTE",
-["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \""]="Beachte: Einige Waffen haben eine Zweitoption (Siehe Kontinentinformationen). Finde und benutze sie mit \"",
+["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \"%s\" key."] = "Beachte: Einige Waffen haben eine Zweitoption (Siehe Kontinent-Information). Betrachte und benutze sie mit der »%s«-Taste.", -- Continental_supplies
+["Note: This basic training assumes default controls."] = "Beachte: Diese Übung geht von der Standardsteuerung aus.", -- Basic_Training_-_Movement
["Note: We only give you grenades if you stay in your flying saucer."] = "Beachte: Wir geben dir nur Granaten, wenn du in der|fliegenden Untertasse bleibst.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Nothing of interest has happened."] = "Es ist nichts nennenswertes passiert.", -- Space_Invasion
["Not now, Fiery Water!"]="Nicht jetzt, Feuerwasser!",
@@ -1429,16 +1493,18 @@
["Now collect the next crate!"] = "Und jetzt sammle die nächste Kiste ein!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Now dive just one more time and collect the next crate."] = "Jetzt tauch noch einmal ab und sammle die nächste Kiste ein.", --
["No, we made sure of that!"]="Nein, wir hatten extra aufgepasst.",
-["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"]="Nun finde das nächste Ziel! |Tipp: Normalerweise verlierst du Gesundheit, wenn du herunterfällst, also pass auf!",
["Now for the supreme discipline of saucer flying, the underwater attack."] = "Jetzt kommt die ultimative Disziplin der fliegenden Untertasse, der Unterwasserangriff.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Now go and don't waste more of my time, you coward!"] = "Jetzt geh, und vergeude meine Zeit nicht noch weiter, du Feigling!", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Now go and play the menu mission to complete the campaign."] = "Geh jetzt und spiele die Menümission, um die Kampagne zu beenden.", -- A_Space_Adventure:death01
+["Now go to the next crate."] = "Jetzt geh zur nächsten Kiste.", -- Basic_Training_-_Movement
["No! What have I done?! What have YOU done?!"]="Nein! Was habe ich getan?! Was hast DU getan?!",
["No. Where did he come from?"]="Nein. Woher kam er?",
["Now how do I get on the other side?!"]="Aber wie komme ich auf die andere Seite?!",
["Now I have to climb these trees"]="Jetzt muss ich diese Bäume hochklettern.",
+["No Wind Influcence"] = "Kein Einfluss vom Wind", -- Basic_Training_-_Grenade
["Now let's try to drop weapons while flying!"] = "Jetzt versuch mal, Waffen während des Flugs abzuwerfen!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Now listen carefully! Below us there are tunnels that have been created naturally over the years"]="Jetzt hör gut zu! Unter uns sind Tunnel, welche über die Jahre natürlich entstanden sind.",
+["Now try to get out of this bounce house|and take the next crate."] = "Jetzt versuch, aus dieser Hüpfburg zu fliehen|und hol dir die nächste Kiste.", -- Basic_Training_-_Movement
["Now use it and go to the moon PAotH station to get more fuel!"]="Benutze sie jetzt und komme zur PAdI-Mondbasis, um mehr Treibstoff zu holen!",
["Now you have the chance to try and claim the place that you deserve among the best."]="Jetzt hast du die Gelegenheit, es selbst zu versuchen, und dir einen Rang unter den Besten zu verdienen.", -- A_Space_Adventure:ice02
["No. You and the rest of the tribe are safer there!"]="Nein. Du und der Rest deines Stammes sind hier sicherer!",
@@ -1446,7 +1512,8 @@
["Objectives"]="Ziele",
["Object Placer"] = "Objektplatzierer", -- Construction_Mode
["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."]="Vernichte sie!|Tipp: Du solltest in Deckung gehen.",
-["Obstacle course"]="Hindernislauf",
+["Obstacle"] = "Hindernis", -- Basic_Training_-_Rope
+["Obstacle course"]="Hindernisstrecke",
["Of course, but you're … special."] = "Natürlich, aber du bist … besonders.", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Of course I am!"] = "Natürlich bin ich das!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Of course I have to save her. What did I expect?!"]="Natürlich muss ich sie retten. Was habe ich erwartet?",
@@ -1466,8 +1533,10 @@
["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"]="Oh, bitte verschone mich! Du kannst all meine Schätze nehmen.",
["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."]="Ach, ich Dummkopf! Ich hab vergessen, dass ich der Schamane bin.",
["Oh, that. We were just having fun!"] = "Oh, das. Wir hatten nur Spaß!", -- A_Classic_Fairytale:queen
+["Oh yeah! You sure know how to rope!"] = "Jawoll! Jetzt weißt du, wie man das Seil richtig benutzt!", -- Basic_Training_-_Rope
["Oh yes! I got the device part! Now it belongs to me alone."] = "Jawoll! Ich hab das Geräteteil! Nun gehört es mir ganz allein.", -- A_Space_Adventure:fruit02
["Okay, I'll be extra careful!"] = "In Ordnung, ich werde besonders vorsichtig sein!", -- A_Space_Adventure:desert01
+["Okay, now destroy the target|using the baseball bat."] = "Okay, nun zerstöre die Zielscheibe|mit dem Baseballschläger.", -- Basic_Training_-_Rope
["Okay then!"] = "Okay!", -- A_Space_Adventure:fruit02
["Okay, then you have to go and take some of the weapons we have hidden in case of an emergency!"] = "Okay, dann musst du gehen und ein paar der Waffen, die wir für Notfälle versteckt haben, nehmen.", -- A_Space_Adventure:moon01
["OK, I'll be extra careful!"]="Okay, ich werde besonders vorsichtig sein!",
@@ -1495,37 +1564,42 @@
["On this map you get infinite fuel."] = "Auf dieser Karte erhälst du unbegrenzten Treibstoff.", -- TechRacer
["Oops...I dropped them."]="Upps, ich habe sie fallen gelassen.",
["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"]="Upps! Ich wurde entdeckt und ich habe keine Waffen! Ich bin verloren!",
+["Oops! You have selected the wrong hedgehog! Just try again."] = "Upps! Du hast den falschen Igel ausgewählt! Versuch es einfach erneut.", -- Basic_Training_-_Movement
+["Open ammo menu: [Right click]"] = "Munitionsmenü öffnen: [Rechtsklick]", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
["Open that crate and we will continue!"]="Öffne diese Kiste und wir werden fortfahren!",
-["Opposing Team: "]="Gegnerisches Team: ",
["Orange"] = "Orange", --
["Orlando Boom!"]="Orlando Bumm!",
["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "Oder lass den nächsten Spieler Wegpunkte platzieren,|wenn weniger als 2 Wegpunkte platziert worden sind.", -- Racer
["Or maybe this was all part of an evil plan, so evil that even Prof. Hogevil can't think of it!"] = "Oder vielleicht war all das ein böser Plan, so böse, dass selbst Prof. Bösigel nicht drauf gekommen wäre.", -- A_Space_Adventure:final
["Oscillating Gravity: Gravity periodically changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "Oszillierende Schwerkraft: Schwerkraft ändert sich periodisch von %i%% bis %i%% mit einer Periode von %s", -- Gravity
-["Other kills don't give you points."]="Andere Abschüsse bringen keine Punkte.",
["Ouch! That must have hurt. %s (%s) hit the ground with %d damage points."]="Autsch! Das muss wehgetan haben. %s (%s) ist mit %d auf den Boden aufgeschlagen.",
["Ouch! That must have hurt. You mutilated your poor hedgehog hog with %d damage."]="Autsch! Das muss wehgetan haben. Du hast deinen armen Igel mit %d Schaden verstümmelt.",
+["Ouch! You just took fall damage."] = "Autsch! Du hast Fallschaden genommen.", -- Basic_Training_-_Movement
["Our tribe, our beautiful island!"]="Unser Stamm, unsere schöne Insel!",
["Out of ammo!"] = "Munition ist alle!", -- Tumbler
+["Out of ammo! Try again!"] = "Munition ist alle! Versuch's noch mal!", -- Basic_Training_-_Bazooka
+["Over the Water"] = "Über dem Wasser", -- Basic_Training_-_Rope
["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"]="PAdI hat Sprengstoffe geschickt, aber leider scheint der Auslöser defekt zu sein.",
["PAotH"]="PAdI",
["Parachute"]="Fallschirm",
["Patches"] = "Flick", --
["Pathetic Resistance"]="Erbärmlicher Widerstand",
["Paul McHoggy"]="Paul McIgel",
+["Pause: [P]"] = "Pause: [P]", -- Basic_Training_-_Movement
["Pause the game by pressing the pause key (default \"P\") for more details"]="Pausiere das Spiel, indem du die Pausetaste (standardmäßig »P«) drückst, um mehr zu erfahren.",
["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "Strafe: Wenn du obige Regel verletzt, musst du den nächsten Zug aussetzen.", -- WxW
-["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"]="Pinguinröhren: (Richte 15 Schaden + 10% deiner Igelgesundheit auf alle Igel um dich herum und bekomme 2/3 zurück)",
+["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "Pinguinröhren: [Richtet 15 Schaden + 10% deiner Igelgesundheit auf alle umgebenden Igel an und erhalte 2/3 zurück]", -- Continental_supplies
["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"]="Perfekt! Jetzt versuch, zur nächsten Kiste zu gelangen, ohne dich zu verletzen!",
["Per-Hog Ammo"]="Munition pro Igel",
["Per-hog Ammo: Weapons are not shared between hogs"] = "Igelwaffen: Igel teilen sich Waffen nicht untereinander", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
+["Personal best: %.3f seconds"] = "Persönliche Bestzeit: %.3f Sekunden", -- A_Space_Adventure:ice02
["Per team weapons"]="Waffen pro Team",
["Pfew! That was close!"]="Puh! Das war knapp!",
["Phosphat"] = "Phosphat", -- portal
["Physicist"]="Physiker",
-["Piano Strike"]="Piano-Angriff",
["PickHammer"]="Presslufthammer",
["Pikachu"] = "Pikachu", --
+["Pincer Knights"] = "Kneifzangenkrieger", -- Bazooka_Battlefield
["Pings left: %d"] = "Verbleibende Pings: %d", -- Space_Invasion
["Pink"] = "Rosa", --
["Pirates"] = "Piraten", --
@@ -1576,8 +1650,8 @@
["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"]="Bitte hör mit deinen »Rauchzeichen« auf!",
["Please wait …"] = "Bitte warten …", -- WxW
["Point Blank Combo! +5 points!"] = "Ganz-Schön-Dicht-Dran-Kombi! +5 Punkte!", -- Space_Invasion
+["--- Points Mode ---"] = "--- Punktemodus ---", -- Battalion
["points"]="Punkte",
-["--- Points ---"] = "--- Punkte ---", -- Battalion
["point(s)"] = "Punkt(e)", -- Mutant
["Poison"]="Gift",
["Poisonous Apple"]="Giftapfel",
@@ -1585,8 +1659,10 @@
["Poor %s (%s) died %d times."] = "%s (%s) war arm dran und ist %d mal gestorben.", -- Mutant
["Population"]="Einwohnerzahl",
["Porkey"] = "Igelchen", --
-["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"]="Portaltipp: Eins geht zum Ziel, und das andere ist der Eingang.|",
+["Portal hint: One goes to the destination, the other one is the entrance.|"] = "Portaltipp: Eins geht zum Ziel, das andere ist der Eingang.|", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Portal Mind Challenge"] = "Knifflige Portalherausforderung", -- portal
+["Precise Aim: [Left Shift]"] = "Genaues Zielen: [Umschalt links]", -- Basic_Training_-_Movement
+["Precise Aim: [Left Shift] + [Up]/[Down]"] = "Genaues Zielen: [Umschalt links] + [Hoch]/[Runter]", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
["Precise flying"]="Präzisionsfliegen",
["Precise: Remove previous waypoint"] = "Genaues Zielen: Vorherigen Wegpunkt entfernen", -- Racer
["Precise shooting"]="Präzisionsschießen",
@@ -1613,10 +1689,12 @@
["Professor"]="Professor",
["Prof. Hogevil"]="Prof. Bösigel",
["Pro Killers"] = "Profikiller", -- Big_Armory
-["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"]="Beschütze dich!|Granatentipp: Setze den Timer mit [1-5], ziele mit [Hoch]/[Runter] und halte [Leer], um die Stärke zu setzen.",
+["Protect the King: When the king dies, so does the team"] = "Beschützt den König: Wenn der König stirbt, stirbt das Team mit", -- Battalion
+["Protect yourselves!|Grenade hint: Set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Beschütze dich!|Granatentipp: Setze den Zeitzünder mit [1-5], ziele mit [Hoch]/[Runter] und halte [Leer] für mehr Kraft", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Purple"] = "Violett", --
["Pyromancer"]="Feuermacher",
["Pyro"]="Pyromane",
+["Quit: [Esc]"] = "Verlassen: [Esc]", -- Basic_Training_-_Movement
["Race complexity limit reached"] = "Rennkomplexitätslimit erreicht", -- Racer, TechRacer
["Racer tool"] = "Wettrennwerkzeug", -- Racer
["RACER"]="WETTRENNEN",
@@ -1633,7 +1711,7 @@
["Rank: %s"]="Rang: %s",
["Razac"] = "Rasak", -- portal
["RC Plane Challenge"] = "Funkflugzeugsherausforderung", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-["RC Plane"]="Funkflugzeug",
+["Reach and destroy the final target to win."] = "Erreiche und zerstöre die letzte Zielscheibe, um zu gewinnen.", -- Basic_Training_-_Rope
["Read the challenge objectives from within the mission for more details."]="Lies die Herausforderungsziele in der Mission für mehr Details.", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:fruit03
["Ready for Battle?"]="Bereit für die Schlacht?",
["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"]="Wirklich? Du dachtest, du könntest mich mit deinen kleinen Spielzeugen verletzen?",
@@ -1642,10 +1720,12 @@
["Reflector Shield: Reflects enemy projectiles."] = "Reflektorschild: Reflektiert Feindprojektile.", -- Construction_Mode
["Reflector Shield"]="Reflektorschild",
["Regurgitator"]="Hochwürger",
+["Reinforcements! +2 of each weapon!"] = "Nachschub! +2 von jeder Waffe!", -- A_Space_Adventure:death02
["Reinforcements"]="Verstärkung",
+["Release rope: [Attack]"] = "Seil loslassen: [Angriff]", -- Basic_Training_-_Rope
+["Remember: Hold down [Left Shift] to prevent slipping"] = "Denk drank: Halte [Umschalt links], um nicht zu rutschen", -- Basic_Training_-_Movement
["Remember! Many will seek the anti-gravity device! Now go, hurry up!"]="Denk dran: Viele werden das Antischwerkraftgerät begehren! Geh jetzt! Beeilung!",
-["Remember: The rope only bend around objects, |if it doesn't hit anything it's always stright!"]="Denk dran: Das Seil verbiegt sich nur um Objekte; |wenn es nichts trifft, wird es immer gerade sein.",
-["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"]="Denk dran, du erbärmliches Tier: Wenn der Tag gekommen ist, wirst du deine blinde Loyalität bereuen!",
+["Remember this, pathetic animal: When the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "Höre meine Worte, du erbärmliches Tier: Eines Tages wirst du deine blinde Loyalität bitter bereuen!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Replenishment: Weapons are restocked on turn start of a new hog"] = "Aufstockung: Waffen werden am Zugbeginn eines neuen Igels aufgestockt", -- Highlander
["Repositioning Mode"] = "Repositionierungsmodus", -- HedgeEditor
["REPOSITIONING MODE"] = "REPOSITIONIERUNGSMODUS", -- HedgeEditor
@@ -1653,37 +1733,37 @@
["Rescue the imprisoned PAotH team and get the fuel!"]="Rette das gefangene PAdI-Team und hol dir den Treibstoff!",
["Respawner: Resurrects dead hogs."] = "Wiederbeleber: Belebt tote Igel wieder.", -- Construction_Mode
["Respawner"]="Wiederbeleber",
-["Resurrector"]="Totenbeschwörung",
["- Return the enemy flag to your base to score"] = "- Bring die Feindesflagge zu deiner Basis, um zu punkten", -- Capture_the_Flag
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"]=" – Bringe die gegnerische Flagge zu deiner Heimatbasis, um zu punkten | – Das Team, das zuerst 3 Flaggen erobert, gewinnt | – Du kannst nur punkten, wenn deine eigene Flagge in deiner Basis ist | – Igel lassen die Flagge fallen, wenn sie sterben oder ertrinken | – Fallengelassene Flaggen können zurückgebracht oder wieder gestohlen werden | – Igel tauchen nach ihrem Tod wieder auf",
["Return to Leaks A Lot!"] = "Kehre zu Undichte Stelle zurück!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."]="Kehre zum Missionsmenü zurück, indem du den »Zurück«-Knopf drückst.", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Return to the Surface"]="Zurück an die Oberfläche",
+["Rhombus"] = "Raute", -- Basic_Training_-_Movement
["Rider"] = "Reiter", -- portal
["Rifleman"]="Schütze",
["Righteous Beard"]="Redlicher Bart",
+["Right Tong"] = "Rechte Kneifzange", -- Bazooka_Battlefield
["Ripe"] = "Reif", --
["Robert Yellow Apple"]="Robert Gelbapfel",
["Rocket"] = "Rakete", -- Big_Armory
["Ronald"] = "Ronald", -- portal
["Roof"] = "Decke", -- WxW
["Rope-knocking Challenge"] = "Seilschubsen", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-["Rope Master"] = "Seilmeister", -- Basic_Training_-_Rope
["Roper"] = "Seiler", --
["Ropes and Crates"]="Seile und Kisten",
-["Rope Team"]="Seilteam",
-["Rope Training"]="Seiltraining",
+["Rope Weapons"] = "Seilwaffen", -- Basic_Training_-_Rope
["Rope won't get reset"]="Seil wird nicht zurückgesetzt.",
["Roshi"] = "Roschi", --
["Rot Molester"]="Rottiger Störenfried",
["Rotten"] = "Verdorben", --
["Round draw"] = "Unentschieden", -- Racer, TechRacer
-["Round %d (Sudden Death in round %d)"] = "%d. Runde (Sudden Death in der %d. Runde)", -- Battalion
["Round limit: %d"] = "Rundenbegrenzung: %d", -- Racer
["Round Limit: %d"] = "Rundenbegrenzung: %d", -- Space_Invasion
["Round limit:"] = "Rundenbegrenzung:", -- TechRacer
["Rounds complete: %d/%d"] = "Gespielte Runden: %d/%d", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer
["Round score: %d"] = "Rundenpunktzahl: %d", -- Space_Invasion
+["Round's slowest lap: %.3fs by %s"] = "Schlechteste Zeit der Runde: %.3fs von %s", -- TrophyRace
+["Rounds until Sudden Death: %d"] = "Runden bis zum Sudden Death: %d", -- Battalion
["RS1"]="RE1",
["RS2"]="RE2",
["Rubber"]="Gummi",
@@ -1698,6 +1778,7 @@
["Rusted Diego"] = "Rost-Diego", --
["Rusty Joe"]="Rostjonas",
["Ryu"] = "Ryu", --
+["%s (+1)"] = "%s (+1)", -- A_Space_Adventure:fruit03
["%s: %.1fs"] = "%s: %.1fs", -- Racer, TechRacer
["Sabotage/Flare: [Sabotage all hogs in the circle and deal ~1 dmg OR Fire a cluster up into the air]"]="Sabotage/Fackel: (Sabotiere alle Igel im Kreis und richte ca. 1 Schaden an, ODER feuer ein Splitterfragment in die Luft)",
["Saint"]="Sankt",
@@ -1721,24 +1802,25 @@
["%s bravely climbed up to a dizzy height of %d to reach home."]="Mutig erklomm %s eine schwindelerregende Höhe von %d, um das Zuhause zu erreichen.",
["Scallywag"] = "Tunichtgut", --
["Scalp Muncher"]="Skalpknabberer",
+["Scenario failed!"] = "Szenario fehlgeschlagen!", -- SimpleMission
["Scenario"] = "Szenario", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape
["Scientist"]="Wissenschaftler",
["%s climbed home in %d seconds!"] = "%s ist in %d Sekunden nach Hause geklettert!", -- ClimbHome
+["Score: %d | Deaths: %d"] = "Punkte: %d | Tode: d", -- Mutant
["Score: %d"] = "Punktzahl: %d", -- Space_Invasion
["Score goal: %d"] = "Punkteziel: %d", -- Control
["Score graph"] = "Punktegraph", -- Mutant
["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "Hole Punkte, indem du andere Igel tötest (siehe unten).", -- Mutant
-["Scores: "] = "Punktestand: ", -- Capture_the_Flag
["Scores:"] = "Punktestand:", -- Mutant
-["Scores"] = "Punktestand", -- Mutant
["Scoring: "] = "Punktewertung: ", -- Mutant
["Script parameter examples:"] = "Skriptparameterbeispiele:", -- Gravity
+["%s (+%d)"] = "%s (+%d)", -- Battalion
["%s: %d (deaths: %d)"] = "%s: %d (Tode: %d)", -- Mutant
["%s: Did not finish"] = "%s: Wurde nicht fertig", -- Racer, TechRacer
["%s did not finish the race."] = "%s hat das Rennen nicht abgeschlossen.", -- Racer, TechRacer
["%s didn't expect that."] = "%s hat damit nicht gerechnet.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+["%s died … and lives again!"] = "%s ist gestorben … und lebt wieder!", -- Construction_Mode
["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."]="%s weiß nicht, wie man mit einem Seil umgeht.",
-["%s: %d"] = "%s: %d", -- Control, Capture_the_Flag
["Search for the device with the help of the other hedgehogs "]="Such nach dem Gerät mit der Hilfe der anderen Igel.",
["Searching in the dust"]="Suche im Staub",
["Searching the stars!"]="Suche in den Sternen",
@@ -1755,9 +1837,17 @@
["Select, modify, or delete girders, rubbers and sprites"] = "Wähle, modifiziere oder lösche Träger, Gummis und Sprites", -- HedgeEditor
["Select/Place/Delete Gear: [Left Click]"] = "Gear wählen/platzieren/löschen: [Linksklick]", -- HedgeEditor
["Select, reposition and delete gears"] = "Wähle, repositioniere und lösche Gears", -- HedgeEditor
+["Select Rope"] = "Seil auswählen", -- Basic_Training_-_Rope
+["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key."] = "Wähle »Igel wechseln« aus dem Munitionsmenü und|drücke [Angriff].", -- Basic_Training_-_Movement
+["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key to proceed."] = "Wähle »Igel wechseln« aus dem Munitionsmenü und|drücke [Angriff], um fortzufahren.", -- Basic_Training_-_Movement
+["Select the rope to begin!"] = "Wähle das Seil aus, um anzufangen!", -- Basic_Training_-_Rope
+["Select Weapon"] = "Waffe auswählen", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
+["Select weapon: [Left click]"] = "Waffe auswählen: [Linksklick]", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
["Select win/lose condition: [Left], [Right]"] = "Sieg-/Niederlagebedingung wählen: [Links], [Rechts]", -- HedgeEditor
-["Select your continent/weaponset: with the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."]="Wähle deinen Kontinent/Waffensatz mit den [Hoch]- oder [Runter]-Tasten. Du kannst ihn auch mit dem Waffenmenü auswählen.",
+["Select your continent/weaponset: With the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "Wähle deinen Kontinent: Mit [Hoch]/[Runter]. Du kannst auch das Munitionsmenü benutzen.", -- Continental_supplies
["Sergey"] = "Sergey", --
+["Set bounciness: [Left Shift] + [1]-[5]"] = "Sprunghaftigkeit setzen: [Umschalt links] + [1]-[5]", -- Basic_Training_-_Grenade
+["Set detonation timer: [1]-[5]"] = "Explosionszeitzünder einstellen: [1]-[5]", -- Basic_Training_-_Grenade
["Set Health: [Left Click]"]="Gesundheit setzen: [Linksklick]",
["Set Identity: [Left Click]"]="Identität setzen: [Linksklick]",
["Set LandFlag: [1], [2], [3], [4]"]="LandFlag setzen: [1], [2], [3], [4]",
@@ -1767,15 +1857,19 @@
["%s exploded."] = "%s ist explodiert.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["%s fell from a high cliff."] = "%s fiel von einer hohen Klippe.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["%s fell too fast."] = "%s fiel zu schnell.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+["%s fell victim to a weapon filter"] = "%s ist einem Waffenfilter zum Opfer gefallen", -- Construction_Mode
["%s felt unstable."] = "%s war nicht ganz standfest.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["%s felt victim to rope-knocking."] = "%s fiel dem Seilschubsen zum Opfer.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["%s flew like a rock."] = "%s fiel wie ein Stein.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+["%s gets an extra life"] = "%s erhält ein Extraleben", -- Construction_Mode
["%s goes the way of the lemming."] = "%s geht den Weg der Lemminge.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["Sgt. Smith"] = "Gfr. Schmidt", --
["%s had it coming."] = "%s hat's verdient.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["%s had no chance."] = "%s hatte keine Chance.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["... share your beauty with the world every morning, my princess!"]="…, ja, wie du deine Schönheit mit dem Rest der Welt teilst, meine Prinzessin!",
+["%s has been killed before taking enough damage first."] = "%s ist vor dem Erleiden des erforderlichen Schadens gestorben.", -- SimpleMission
["%s has been knocked out."] = "%s wurde eliminiert.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+["%s has been rescued from death"] = "%s wurde wiederbelebt", -- Construction_Mode
["%s has fallen victim to gravity."] = "%s fiel der Schwerkraft zum Opfer.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["%s has mutated! +2 points"] = "%s mutierte! +2 Punkte", -- Mutant
["%s has passed the best height of %s!"]="%s hat die Besthöhe von %s überschritten!",
@@ -1803,12 +1897,18 @@
["Sigh."] = "Seufz.", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Silly"]="Doofi",
["Silver"] = "Silber", --
-["Sine Gun"] = "Sinuskanone", -- Construction_Mode
["Sinky"]="Blubb",
["Sirius Lee"]="Leo Ernst",
+["%s is dead, who was critical to this mission!"] = "%s ist tot, war aber kritisch für diese Mission!", -- SimpleMission
["%s is eliminated!"] = "%s wurde eliminiert!", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+["%s is now as poor as a church mouse"] = "%s ist jetzt so arm wie eine Kirchenmaus", -- Construction_Mode
+["%s is now a zombie hedgehog"] = "%s ist jetzt ein Zombie-Igel", -- Construction_Mode
+["%s is suddenly low on ammo"] = "%s fehlt es plötzlich an Munition", -- Construction_Mode
+["Skip your turn to try again."] = "Überspringe deinen Zug, um es erneut zu versuchen.", -- Basic_Training_-_Rope
+["Skulls"] = "Schädels", -- Bazooka_Battlefield
["Slimer"] = "Schleimer", --
["Slippery"]="Rutschig",
+["%s lost all the weapons"] = "%s hat alle Waffen verloren", -- Construction_Mode
["Slot %d: %s"] = "Slot %d: %s", -- Frenzy
["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"]="Schnelltasten, um Zeit zu sparen! (standardmäßig F1–F10)",
["Slowpoke"] = "Flegmon", --
@@ -1823,6 +1923,7 @@
["Smith 1.0"]="Smith 1.0",
["Smugglers"]="Schmuggler",
["%s must skip this turn for rule violation."] = "%s muss wegen einer Regelverletzung aussetzen.", -- WxW
+["Sneaks"] = "Schleichs", -- Bazooka_Battlefield
["%s never got the ninja diploma."]="%s ist bei der Ninjaprüfung durchgefallen.",
["%s never wanted to reach for the sky in the first place."]="%s wollte nie nach den Sternen greifen.",
["Sniper! +8 points!"] = "Scharfschütze! +8 Punkte!", -- Space_Invasion
@@ -1831,6 +1932,7 @@
["Sniper Training"]="Scharfschützen-Training",
["Sniperz"]="Heckenschützen",
["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."]="Nun, wie versprochen habe ich dich an den Ort gebracht, von dem ich glaube, dass das Gerät dort versteckt ist.",
+["So far, you had infinite ropes, but in the|real world, ropes are usually limited."] = "Bisher hattest du unendlich viele Seile,|aber in der realen Welt sind Seile normalerweise begrenzt.", -- Basic_Training_-_Rope
["So Hog Solo, here we are ..."]="Also, Igel Einsam, da wären wir!",
["So humiliating..."]="Welch Demütigung!",
["So, I believe that it's a good place to start."]="Also glaube ich, dass es ein guter Ort zum Anfangen ist.", -- A_Space_Adventure:desert01
@@ -1841,6 +1943,7 @@
["Some parts of the land are indestructible."]="Einige Teile des Landes sind unzerstörbar.",
["Some parts of the land are indestructible"]="Einige Teile des Landes sind unzerstörbar",
["Some sick game of yours?!"] = "Ein krankes Spiel von euch?!", -- A_Classic_Fairytale:queen
+["Some weapons can be dropped from the rope."] = "Einige Waffen können vom Seil aus fallen gelassen werden.", -- Basic_Training_-_Rope
["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps Hog Solo"]="Irgendwo anders auf dem Obstplaneten hilft Leutnant Limone Igel Einsam",
["Somewhere else on the planet of fruits Hog Solo gets closer to the device"]="Anderswo auf dem Obstplaneten kommt Igel Einsam näher an das Gerät.",
["Somewhere in the Fruit Planet Hog Solo got lost ..."]="Irgendwo auf dem Obstplaneten hat sich Igel Einsam verlaufen …",
@@ -1867,6 +1970,7 @@
["Specs Appeal"] = "Doppelpunkt", --
["Specs"] = "Punkte", --
["Spectator"] = "Zuschauer", --
+["Speed Roping"] = "Schnelles Seil", -- Basic_Training_-_Rope
["Speed Shoppa"] = "Rasender Kistensammler", --
["Spikes"] = "Stacheln", --
["Spike"]="Stachel",
@@ -1919,13 +2023,15 @@
["Standard Waypoint"]="Standard-Wegpunkt",
["Star"] = "Stern", -- Big_Armory
["Status update"] = "Statusaktualisierung", -- Racer, TechRacer
-["Status Update"] = "Statusaktualisierung", -- Space_Invasion
["Stay away from our weapons!"] = "Bleibt weg von unseren Waffen!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Stay there, comrades!"] = "Keinen Schritt weiter, Kameraden!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Stay there to flee!"] = "Bleib hier, um zu fliehen!", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Steel Eye"]="Stahlauge",
["Step 1: Activate your flying saucer but do NOT move yet!"] = "1.: Aktiviere deine fliegende Untertasse, aber beweg dich noch NICHT.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+["Step 1: Start roping"] = "1.: Befestige dich am Seil", -- Basic_Training_-_Rope
+["Step 2: Select grenade"] = "2.: Wähl die Granate", -- Basic_Training_-_Rope
["Step 2: Select your grenade."] = "2.: Wähl eine Granate aus.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+["Step 3: Drop the grenade"] = "3.: Lass die Granate fallen", -- Basic_Training_-_Rope
["Step 3: Start flying and get yourself right above the target."] = "3.: Flieg los und flieg direkt über der Zielscheibe.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Step 4: Drop your grenade by pressing the [Long jump] key."] = "4.: Lass deine Granate fallen, indem du [Weitsprung] drückst.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Step 5: Get away quickly and land safely anywhere."] = "5.: Flieh schnell und lande an einem sicheren Ort.", --
@@ -1975,12 +2081,18 @@
["%s went over a quarter of the way towards home."]="%s hat mehr als ein Viertel des Weges nach Hause absolviert.",
["%s! Why?!"] = "%s! Warum!", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"]="Schwing, Undichte Stelle, auf den Flügeln des Windes!",
+["Swing: [Left]/[Right]"] = "Schwingen: [Links]/[Rechts]", -- Basic_Training_-_Rope
["%s wins!"]="%s gewinnt!",
["%s wins with a best time of %.1fs."] = "%s gewinnt mit einer Bestzeit von %.1fs.", -- Racer, TechRacer
["Switched to "]="Gewechselt zu ",
-["Switch Hog"]="Igel wechseln",
+["Switch Hedgehog (1/3)"] = "Igel wechseln (1/3)", -- Basic_Training_-_Movement
+["Switch Hedgehog (2/3)"] = "Igel wechseln (2/3)", -- Basic_Training_-_Movement
+["Switch Hedgehog (3/3)"] = "Igel wechseln (3/3)", -- Basic_Training_-_Movement
+["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "Igel wechseln (Fehlgeschlagen!)", -- Basic_Training_-_Movement
+["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "Igel wechseln: [Tabulator]", -- Basic_Training_-_Movement
["Switch: Toggle crate radar"] = "Wechseln: Kistenradar umschalten", -- WxW
["switch"]="Wechseln",
+["Swords"] = "Schwerter", -- Bazooka_Battlefield
["Syntax Errol"]="Syntaxfehlel",
["%s, you may choose the rules."] = "%s, du darfst die Regeln bestimmen", -- WxW
["szczur"] = "szczur", --
@@ -2001,28 +2113,26 @@
["Target Practice: Grenade (hard)"] = "Zielübung: Granate (schwer)", -- Target_Practice_-_Grenade_hard
["Target Practice: Homing Bee"] = "Zielübung: Zielsuchende Biene", -- Target_Practice_-_Homing_Bee
["Target Practice: Shotgun"] = "Zielübung: Schrotflinte", -- Target_Practice_-_Shotgun
+["Target Puncher"] = "Zielscheibenzerstörer", -- Basic_Training_-_Rope
["Targets left: %d"] = "Verbleibende Ziele: %d", --
["Target"] = "Zielscheibe", -- HedgeEditor
["Tatsujin"] = "Tatsujin", --
["Tatters"] = "Lumpen", --
-["Team %d: "]="Team %d: ",
+["Team %d"] = "Team %d", -- SimpleMission
["Team Identity Mode"]="Team-Identitätsmodus",
["TEAM IDENTITY MODE"]="TEAMIDENTITÄTSMODUS",
["Team of Hearts"]="Team der Herzen",
["Team’s best heights per round"]="Die Besthöhen der Teams pro Runde",
-["Team Scores:"] = "Teampunktestand:", -- Control
-["Team scores:"] = "Teampunktestand:", -- Space_Invasion
["Teamwork 2"] = "Teamwork 2", -- User_Mission_-_Teamwork_2
["Teamwork"] = "Teamwork", -- User_Mission_-_Teamwork
["Team Zook"]="Team Zook",
["TechRacer"] = "TechRacer", -- TechRacer
["Teleporation Node"]="Teleporterstation",
-["Teleportation Mode"]="Teleportationsmodus",
["Teleportation Node: Allows teleportation| between other nodes."] = "Teleportationsstation: Ermöglicht Teleportation| zwischen anderen Stationen.", -- Construction_Mode
["Teleportation Node"]="Teleportationsstation",
-["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"]="Teleportertipp: Benutze einfach die Maus, um das Ziel auszuwählen.",
-["Teleport"]="Teleporter",
-["Teleport Unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."]="Teleportation fehlgeschlagen. Bitte teleportiere nur innerhalb des Einzugsgebiets deiner Klanteleporter.",
+["Teleport hint: Just use the mouse to select the destination!"] = "Teleportertipp: Benutze einfach den Mauszeiger, um das Ziel auszuwählen!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+["Teleport unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "Teleportation fehlgeschlagen. Bitte teleportiere dich nur im Einzugsbereich der Teleporter deines Klans.", -- Construction_Mode
+["Tentacle Terror"] = "Tentakel-Terror", -- Tentacle_Terror
["Thanks!"]="Danke!",
["Thanks, dude! It really means a lot to me."] = "Danke, Mann! Das bedeutet mir wirklich sehr viel.", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Thanks, man! It really means a lot to me."] = "Danke, Mann! Das bedeutet mir wirklich sehr viel.", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -2050,6 +2160,7 @@
["The air bombs are weaker than usual."] = "Die Luftbomben sind schwächer als normal.", -- Battalion
["The aliens respect me, even worship me!"] = "Die Außerirdischen respektieren mich, ja sie beten mich sogar an!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["The ally units share their ammo."]="Die verbündeten Einheiten teilen sich ihre Munition.",
+["The ammo of %s has been vaporized"] = "Die Munition von %s wurde vaporisiert", -- Construction_Mode
["The answer is...entertaintment. You'll see what I mean."]="Die Antwort lautet: Unterhaltung. Du wirst verstehen, was ich meine.",
["The anti-portal surface is all over the floor, and I have nothing to kill him. Dropping something could hurt him enough to kill him."] = "Die Anti-Portal-Oberfläche ist auf dem ganzen Boden verteilt und ich habe nichts, um ihn zu töten. Wenn ich etwas auf ihn fallen lassen könnte, könnte es ihn genug verletzen, um ihn zu töten.", -- portal
["The big bang"]="Der große Knall",
@@ -2069,11 +2180,15 @@
["The editor weapons and tools have been removed!"]="Die Editorwaffen und -werkzeuge wurden entfernt!",
["The enemies aren't many anyway, it is going to be easy!"]="Es sind eh nicht so viele Feinde, es wird einfach sein!",
["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!"] = "Der Feind kann sich nicht bewegen, aber du solltest besser aus der Schusslinie bleiben!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+["The enemy has taken a crate which we really needed!"] = "Der Feind hat sich eine Kiste geholt, die wir wirklich gebraucht hätten!", -- SimpleMission
+["The enemy hogs play in a random order."] = "Die Feinde spielen in zufälliger Reihenfolge.", -- A_Space_Adventure:death02
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"]="Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!",
["The Enemy Of My Enemy"]="Der Feind meines Feindes",
["The explosion is weaker than usual."] = "Die Explosion ist schwächer als gewöhnlich.", -- Battalion
+["The fastest hedgehog was %s from %s with a time of %.3fs."] = "Der schnellste Igel war %s von %s mit einer Zeit von %.3fs.", -- TrophyRace
["The fight begins!"]="Die Schlacht beginnt!",
["The final part"]="Das letzte Bauteil",
+["The final targets are quite tricky. You need to aim well."] = "Die letzten Zielscheiben sind echt knifflig. Du musst gut zielen.", -- Basic_Training_-_Bazooka
["The First Blood"]="Der erste Zusammenstoß",
["The First Encounter"]="Das erste Zusammentreffen",
["The first hedgehog to kill someone becomes the Mutant."] = "Der erste Igel, der einen anderen tötet, mutiert.", -- Mutant
@@ -2113,13 +2228,14 @@
["The Nameless One"]="Der Namenlose",
["The Navy greets %s for managing to get in a distance of %d away from the mainland!"]="Die Marine grüßt %s für einen Abstand von %d vom Festland!",
["The next 4 times you play the \"The last encounter\" mission you'll get 20 more hit points and a laser sight."]="Die nächsten 4 Male, die du die Mission »Das letzte Gefecht« spielst, wirst du 20 weitere Trefferpunkte und ein Laservisier erhalten.",
-["The next one is pretty hard! |Tip: You have to do multiple swings!"]="Die Nächste ist ziemlich schwer! |Tipp: Du musst mehrmals schwingen!",
+["The next crate is an utility crate."] = "Die nächste Kiste ist eine Werkzeugkiste.", -- Basic_Training_-_Movement
+["The next target can only be reached by something called “bouncing bomb”."] = "Die nächste Zielscheibe kann nur von einer »hüpfenden Bombe« erreicht werden.", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Then how do they keep appearing?"]="Also woher kommen sie?",
["The Ninja-Samurai Alliance"] = "Die Ninja-Samurai-Allianz", --
["Then prepare for battle!"]="Dann mach dich bereit für die Schlacht!",
["Then what am I?"] = "Was bin ich dann?", -- A_Classic_Fairytale:epil
["The only woman, huh?"] = "Die einzige Frau, wie?", -- A_Classic_Fairytale:epil
-["The opression of the elders, of course!"] = "Die Unterdrückung der Ältesten, natürlich!", -- A_Classic_Fairytale:queen
+["The oppression of the elders, of course!"] = "Die Unterdrückung der Ältesten natürlich!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."]="Der andere Stamm bestand nur aus Kannibalen, sie verbrachten ihre Zeit damit, die Organe anderer Igel aufzufressen.",
["The part device is hidden in one of the crates! Go and get it!"]="Das Bauteil ist in einer der Kisten versteckt. Geh und hole es!",
["the Planet of Death"]="der Todesplanet",
@@ -2135,16 +2251,19 @@
["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"]="Es gibt nichts befriedigenderes für mich, als dich jeden Morgen zu sehen, wie du deine Schönheit mit dem Rest der Welt teilst, meine Prinzessin!",
["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."]="Es gibt nichts befriedigenderes für uns, als dich jeden Morgen zu sehen, wie du deine Schönheit …",
["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"]="Es gibt nichts befriedigenderes für uns, als dich jeden Morgen zu sehen, wie du deine Schönheit mit dem Rest der Welt teilst, meine Prinzessin!",
+["The respawner respawns %s"] = "Der Wiederbeleber belebt %s wieder", -- Construction_Mode
["The Rising"]="Der Aufstieg",
-["The rope won't get reset."] = "Das Seil wird nicht zurückgesetzt.", -- A_Space_Adventure:death02
["The Savior"]="Der Erlöser",
+["These girders are slippery, like ice."] = "Diese Träger sind so rutschig wie Eis.", -- Basic_Training_-_Movement
["These primitive people are so funny!"]="Diese primitiven Leute sind so lustig!",
["The Shadow Falls"]="Die Schattenfälle",
["The Showdown"]="Das Showdown",
["The Slaughter"]="Die Schlachtung",
["The Society of Perfectionists greets %s (%s): No misses and %d hits in its best round."] = "Die Gesellschaft der Perfektionisten grüßt %s (%s): In der besten Runde %d Treffer, kein Schuss ging daneben.", -- Space_Invasion
["THE SPECIALISTS"]="DIE SPEZIALISTEN",
+["The spinning arrows above your hedgehog show|which hedgehog is selected right now."] = "Die rotierenden Pfeile über deinen Igel zeigen an,|welcher Igel jetzt ausgewählt ist.", -- Basic_Training_-_Movement
["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."]="Die Geister der Ahnen sind sicherlich erfreut, Undichte Stelle.",
+["The targets will guide you through the training."] = "Die Zielscheiben führen dich durch die Übung.", -- Basic_Training_-_Rope
["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "Das Team setzte die Suche nach dem Rest ihres Stammes fort.", -- A_Classic_Fairytale:queen
["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."]="Deine verbleibende Zeit wird zu deinem nächsten Zug addiert, sobald du den blauen Igel erreichst.",
["The Torment"]="Die Qual",
@@ -2161,6 +2280,7 @@
["The weapon in that last crate was bestowed upon us by the ancients!"]="Die Waffe in der letzten Kiste wurde uns von den Urahnen übergeben!",
["The what?!"]="Das was?!",
["The wind whispers that you are ready to become familiar with tools, now..."]="Der Wind flüstert, dass du jetzt bereit bist, mit den Werkzeugen vertraut zu werden.",
+["The wrong hedgehog has taken the crate."] = "Der falsche Igel hat sich die Kiste genommen.", -- SimpleMission
["They are all waiting back in the village, haha."]="Sie warten alle im Dorf, haha.",
["They are up there! Take this rope and hurry!"]="Sie sind da oben! Nimm dieses Seil und beeil dich!",
["They Call Me Bullseye! +16 points!"] = "Sie nennen mich »Adlerauge«! +16 Punkte!", -- Space_Invasion
@@ -2176,17 +2296,18 @@
["The Zoo"] = "Der Zoo", --
["Thighlicker"]="Schenkelschlecker",
["Things are going to get messy around here."]="Es wird hier gleich richtig hässlich werden.", -- A_Space_Adventure:fruit01
+["This allows to select any hedgehog in your team!"] = "Damit kannst du einen beliebigen Igel in deinem Team auswählen.", -- Basic_Training_-_Movement
["This allows you to create a crate anywhere|within your clan's area of influence,|at the cost of energy."] = "Hiermit erzeugst du eine Kiste an einem|beliebigen Ort im Einflussgebiet deines Klans,|auf Kosten von Energie.", -- Construction_Mode
-["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "Hiermit kannst du Minen, Haftminen und Fässer|an einer beliebigen Stelle innerhalb des|Einflussgebiets deines Klans platzieren,|auf Kosten von Energie.|Hoch/Runter: Objekttyp wählen|Links/Rechts: Zeitzünder wählen (für Minen)|Cursor: Objekt platzieren", -- Construction_Mode
+["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy."] = "Damit kannst du Minen, Haftminen, und Fässer|innerhalb des Einflussbereichs deines Klans|erzeugen und platzieren, auf Kosten von Energie.", -- Construction_Mode
["This almost concludes our tutorial."] = "Damit ist unsere Übung fast abgeschlossen.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["This game wasn’t really exciting."] = "Diese Runde war nicht so aufregend.", -- Space_Invasion
["This Hog Solo is so naive! When he returns I'll shoot him and keep that device for myself!"]="Dieser Igel Einsam ist so naiv! Wenn er zurückkehrt, werde ich ihn erschießen und das Gerät für mich selbst behalten!",
["This is a new personal best, congratulations!"] = "Das ist eine neue persönliche Bestleistung, Gratulation!", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03
["This is a new personal best time, congratulations!"] = "Das ist eine neue persönliche Bestzeit, Gratulation!", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02
+["This is Cappy."] = "Das ist Käppi.", -- Basic_Training_-_Movement
["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."]="Das ist es! Es ist an der Zeit, Fiel Vom Himmel in mich verfallen zu lassen …",
["This island is the only place left on Earth with grass on it!"]="Diese Insel ist der einzige Ort auf der Welt, der noch Gras hat!",
-["This is seems like a wealthy hedgehog, nice ..."]="Das sieht wie ein reicher Igel aus, nett.",
-["This is the Olympic stadium of saucer flying."]="Dies ist das olympische Stadion des Untertassenflugs.",
+["This is the Olympic Stadium of Saucer Flying."] = "Dies ist das Olympische Stadion des Untertassenflugs.", -- A_Space_Adventure:ice02
["This is the wrong way!"]="Das ist die falsche Richtung!",
["This is typical!"]="Typisch!",
["This must be some kind of sorcery!"]="Das muss wohl eine Art Zauberei sein!",
@@ -2195,6 +2316,7 @@
["This planet seems dangerous!"]="Dieser Planet scheint gefährlich zu sein!",
["This rain is really something..."]="Das nenne ich mal einen Regenschauer …",
["This round’s award for ultimate disappointment goes to: Everyone!"]="Der ultimative Enttäuschungspreis geht in dieser Runde an: alle!",
+["This seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "Das scheint ein reicher Igel zu sein, nett …", -- A_Space_Adventure:desert01
["This was an awesome performance! But this challenge can be finished with even just one RC plane. Can you figure out how?"]="Das war eine großartige Vorstellung! Aber diese Herausforderung kann sogar mit nur einem Funkflugzeug gemeistert werden. Kannst du herausfinden, wie?",
["This will be fun!"]="Das wird Spaß machen!",
["This will be useful when I need a new platform or if I want to rise."] = "Das wird sich als nützlich erweisen, wenn ich eine neue Plattform brauche oder ich nach oben muss.", -- portal
@@ -2203,11 +2325,13 @@
["Those aliens are destroying the island!"]="Diese Außerirdischen zerstören die Insel!",
["Those were scheduled for disposal anyway."] = "Sie waren eh für den Schrottplatz bestimmt.", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Throw a baseball at your foes|and send them flying!"] = "Wirf einen Baseball auf deine|Gegner und lass sie fliegen!", -- Knockball
+["Throw some grenades to destroy the targets!"] = "Wirf ein paar Granaten, um die Zielscheiben zu zerstören!", -- Basic_Training_-_Grenade
["Thug #%d"] = "Rowdy %d", -- A_Space_Adventure:death01
["thug"]="Rowdy",
["Timbers"] = "Holz", --
["Time: %.1fs"] = "Zeit: %.1fs", -- Racer, TechRacer
-["Time Box"] = "Zeitkasten", -- Construction_Mode
+["Time: %.3fs by %s"] = "Zeit: %.3fs von %s", -- TrophyRace
+["Time: %.3fs"] = "Zeit: %.3fs", -- TrophyRace
["Timed Kamikaze! +10 points!"] = "Rechtzeitiges Kamikaze: +10 Punkte!", -- Space_Invasion
["Time extended! +%dsec"] = "Zeitbonus! +%ds", -- Space_Invasion
["Time extension: %ds"] = "Zeitbonus: %ds", -- Tumbler
@@ -2218,11 +2342,16 @@
["Tip: Changing your aim while flying is very difficult, so adjust it before you take off."] = "Tipp: Es ist sehr schwer, beim Fliegen die Zielrichtung zu ändern,|also pass sie an, bevor du abhebst.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Tip: Don't remain for too long in the water, or you won't make it."] = "Tipp: Bleib nicht zu lang im Wasser, sonst schaffst du es nicht.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Tip: If you get stuck in this training, use \"Skip turn\" to restart the current objective."] = "Tipp: Wenn du hängenbleibst, benutze »Zug überspringen«,|um das aktuelle Ziel erneut zu versuchen.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-["Tip: See the \"esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."]="Tipp: Benutze die [Esc]-Taste (dieses Menü), wenn du den Kontinent des aktuellen Teams sehen willst, oder die Besonderheiten dieses Kontinents sehen willst.",
-["Tip: The rope physics are different than in the real world, |use it to your advantage!"]="Tipp: Die Seilphysik ist anders als in der realen Welt, |nutze das zu deinem Vorteil aus!",
+["Tip: See the \"Esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "Tipp: Benutze [Esc] (dieses Menü), um den Kontinent des spielenden Teams sowie dessen Besonderheiten anzuzeigen.", -- Continental_supplies
["Tip: You can change your flying saucer|in mid-flight by hitting the [Attack] key twice."] = "Tipp: Du kannst die fliegende Untertasse|im Flug wechseln, drücke einfach [Angriff] zwei mal.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Tiyuri"] = "Tiyuri", --
["Toad"] = "Toad", --
+["To begin, walk to the crate to the right."] = "Um loszulegen, geh zur Kiste rechts.", -- Basic_Training_-_Movement
+["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "Um mit dem Training anzufangen, wähl die Bazooka aus dem Munitionsmenü aus!", -- Basic_Training_-_Bazooka
+["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "Um mit dem Training anzufangen, wähl die Granate aus dem Munitionsmenü aus!", -- Basic_Training_-_Grenade
+["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "Um die Igelwahl zu beenden, mach irgendwas mit dem Igel, z.B. gehen.", -- Basic_Training_-_Movement
+["To get over the next obstacle, you need to perform your back jump precisely."] = "Um über das nächste Hindernis zu gelangen, musst du den Rückwärtssprung präzise vornehmen.", -- Basic_Training_-_Movement
+["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "Um über das Wasser zu gelangen, brauchst du mehrere Seilschusse|und musst mehrfach schwingen.", -- Basic_Training_-_Rope
["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "Editorwaffen- und Werkzeuge umschalten: [Genaues Zielen]+[2]", -- HedgeEditor
["Toggle Editing Weapons and Tools: Precise+2"]="Waffen- und Werkzeugbearbeitung umschalten: Genaues Zielen + 2",
["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "Gear-Infos umschalten: [Genaues Zielen]+[3]", -- HedgeEditor
@@ -2258,6 +2387,7 @@
["Training"] = "Übung", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope
["Traitors don't get to shout around here!"] = "Verräter haben hier nicht das Recht, herumzubrüllen!", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Traitors"]="Verräter",
+["Trapped"] = "Gefangen", -- Basic_Training_-_Movement
["Trapper"]="Trapper",
["Travel carefully as your fuel is limited"]="Reise vorsichtig, da dein Treibstoff begrenzt ist.",
["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"]="Reise zu allen Nachbarplaneten und sammle alle Bauteile ein.",
@@ -2267,18 +2397,22 @@
["Try again!"] = "Versuch es noch mal!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Try it now and dive here to collect the crate on the right girder."] = "Versuch es jetzt und tauch hier ab, um die Kiste auf dem rechten Träger aufzusammeln.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Try not to get spotted by the guards!"]="Versuch, von den Wächtern unentdeckt zu bleiben!",
+["Try out different bounciness levels to reach difficult targets."] = "Probiere mehrere Sprungstärken aus, um verschiedene Ziele zu treffen.", -- Basic_Training_-_Grenade
["Try to be smart and eliminate them quickly. This way you might scare off the rest!"]="Versuch, schlau zu sein und sie schnell zu erledigen. Auf diese Weise könntest du den Rest abschrecken!",
["Try to keep as many allies alive as possible."]="Versuch, so viele Verbündete wie möglich am Leben zu erhalten.",
["Try to land softly, as you can still take fall damage!"] = "Lande vorsichtig, da du immer noch Fallschaden nehmen könntest!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."]="Versuche, den Häuptling zu beschützen! Du wirst nicht verlieren, wenn er stirbt, aber es ist ratsam, dass er überlebt.",
+["Try to reach and destroy the next target quickly."] = "Versuch, das nächste Ziel möglichst schnell|zu erreichen und zu zerstören.", -- Basic_Training_-_Rope
["T_T"]="T_T",
["Tumbler"] = "Purzler", -- Tumbler
+["Turn around: [Left Shift] + [Left]/[Right]"] = "Umdrehen: [Umschalt links] + [Links]/[Rechts]", -- Basic_Training_-_Movement
+["Turning Around"] = "Umdrehen", -- Basic_Training_-_Movement
["Turns: Hogs get %d random weapon(s) from their pool"] = "Züge: Igel erhalten %d zufällige Waffe(n) aus ihrem Waffenpool", -- Battalion
["Turns: King's health is set to %d%% of the team health"] = "Züge: Königgesundheit ist %d%% der Teamgesundheit", -- Battalion
+["Turns left: %d"] = "Verbleibende Züge: %d", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Turns: Refill %d weapon and %d helper points|and randomize weapons and helpers based on team points"] = "Züge: Füllen %d Waffen- und %d Helferpunkte auf und verteilen|Waffen zufällig, basierend auf den vorhandenen Teampunkten", -- Battalion
["Turns until arrival: %d"] = "Züge bis zur Ankunft: %d", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Turns until Sudden Death: %d"] = "Züge bis Sudden Death: %d", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-["Turn Time: %dsec"] = "Zugzeit: %ds", -- Space_Invasion
["Twenty-Twenty"] = "Zwanzig-Zwanzig", --
["Two flowers: All missions complete"] = "Zwei Blumen: Alle Missionen abgeschlossen", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Two little hogs cooperating, getting past obstacles..."]="Zwei Igelchen, sie arbeiten zusammen, bewältigen Hindernisse gemeinsam …",
@@ -2292,7 +2426,7 @@
["unC0Rr"] = "unC0Rr", --
["Under Construction"]="Baustelle",
["Under normal circumstances we could easily defeat them but we have kindly sent most of our men to the Kingdom of Sand to help with the annual dusting of the king's palace."]="Unter normalen Bedingungen könnten wir sie leicht besiegen, aber wir hatten freundlicherweise die meisten unserer Männer zum Sandkönigreich geschickt, um bei der jährlichen Entstaubung des Königspalasts zu helfen.",
-["Under the meteorites shadow ..."]="Unter dem Schatten des Meteoriten …",
+["Under the meteorite’s shadow ..."] = "Unter dem Schatten des Meteoriten …", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Unexpected Igor"]="Ausnahmefelix",
["Unique new weapons"]="Einzigartige neue Waffen",
["Unit 0x0007"]="Einheit 0x0007",
@@ -2306,9 +2440,10 @@
["Unit 638"] = "Einheit 638", --
["Unit 709"] = "Einheit 709", --
["Unit 835"]="Einheit 835",
+["Unit 881"] = "Einheit 881", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Unit 883"] = "Einheit 883", --
["United We Stand"]="Gemeinsam sind wir stark",
-["Unit"]="Einheit",
+["Unlike bazookas, grenades are not influenced by wind."] = "Anders als Bazookas werden Granaten nicht vom Wind beeinflusst.", -- Basic_Training_-_Grenade
["Unlimited Attacks: Attacks don't end your turn"] = "Unbegrenzte Angriffe: Angriffe beenden deinen Zug nicht", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree
["Unlimited Attacks"]="Unbegrenzte Angriffe",
["Unlucky Sods"]="Arme Schweine",
@@ -2316,10 +2451,12 @@
["Unsuspecting Louts"]="Nichtsahnende Lümmel",
["Up/Down: Change placement mode"] = "Hoch/Runter: Platzierungsmodus wechseln", -- HedgeEditor
["Up/down: Choose crate type"] = "Hoch/Runter: Kistentyp wählen", -- Construction_Mode
+["Up/down: Choose object type|1-5/Switch/Left/Right: Choose mine timer|Cursor: Place object"] = "Hoch/Runter: Objekttyp auswählen|1-5/Wechseln/Links/Rechts: Minenzeitzünder wählen|Cursor: Objekt platzieren", -- Construction_Mode
["Upper-class elite pilot"]="Elitepilot der Oberklasse",
["Use it wisely!"]="Benutze sie weise!",
["Use it with precaution!"]="Benutze sie weise.",
["User Challenge"]="Benutzerherausforderung",
+["!"] = "!", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
["Use space button twice to change flying saucer while being in air."]="Drücke die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse im Flug zu wechseln",
["Use space button twice to change flying saucer while floating in mid-air."]="Drücke die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse im Flug zu wechseln.",
["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "Benutze die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse in der Luft zu wechseln.", -- A_Space_Adventure:ice02
@@ -2328,15 +2465,16 @@
["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "Benutze die Bazooka und die fliegende Untertasse, um die Eiskanone zu ergattern.", -- A_Space_Adventure:ice01
["Use the bazooka and the flying saucer to get the icegun."]="Benutze die Bazooka und die fliegende Untertasse, um die Eiskanone zu ergattern",
["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "Benutze die fliegende Untertasse aus der Kiste, um zum Mond zu fliegen.", -- A_Space_Adventure:cosmos
-["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "Benutze die fliegende Untertasse, um zu den anderen Planeten zu fliegen.", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "Benutze die fliegende Untertasse, um zu den anderen Planeten zu fliegen.", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Use the parachute ([Space] while in air) to get the next crate"]="Benutze den Fallschirm ([Leer] drücken, wenn in der Luft), um die nächste Kiste zu erhalten.",
["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"]="Benutze das Portalgewehr, um zur nächsten Kiste zu kommen,|dann benutze das nächste Werkzeug, um zum letzten Ziel zu kommen.|",
["Use the RC plane and destroy the all the targets."]="Benutze das Funkflugzeug und zerstöre alle Zielscheiben.",
["Use the RC plane and destroy the all the targets"]="Benutze das Funkflugzeug und zerstöre alle Zielscheiben",
["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"]="Benutze das Seil, um den blauen Igel zu fangen.",
+["Use the rope to complete the obstacle course!"] = "Benutze das Seil, um die Hindernisstrecke abzuschließen!", -- Basic_Training_-_Rope
["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"]="Benutze das Seil, um auf den Kopf des Maulwurfs zu gelangen, Jüngling!",
["Use the rope to get to the crate"]="Benutze das Seil, um zur Kiste zu gelangen.",
+["Use the rope to get to the target!"] = "Benutze das Seil, um zur Zielscheibe zu gelangen!", -- Basic_Training_-_Rope
["Use the rope to knock your enemies to their doom."]="Benutze das Seil, um deine Gegner in ihr Verderben zu stürzen!",
["Use the rope to quickly get to the surface!"]="Benutze das Seil, um schnell zur Oberfläche zu gelangen!",
["Use the saucer and fly away"]="Benutze die Untertasse und flieg davon!",
@@ -2367,12 +2505,12 @@
["Use your ready time to think."]="Benutze deine Vorbereitungszeit zum Denken.",
["Use your rope to collect all crates as fast as possible."] = "Benutze dein Seil, um alle Kisten so schnell wie möglich einzusammeln.", --
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"]="Nutze das Seil, um von Start zu Ziel zu gelangen – so schnell du kannst!",
+["Use your rope to get to the next target, then destroy it!"] = "Benutze dein Seil, um zur nächsten Zielscheibe zu gelangen,|dann zerstöre sie!", -- Basic_Training_-_Rope
["Utility Crate Placement Mode"]="Werkzeugkistenplatzierungsmodus",
["UTILITY CRATE PLACEMENT MODE"]="WERKZEUGKISTENPLATZIERUNGSMODUS",
["Utility crates extend your time."] = "Werkzeugkisten erhöhen deine Zeit.", -- Tumbler
["Variants: Hogs will be randomized from 12 different variants"] = "Varianten: Igel werden aus 12 verschiedenen Varianten zufällig ausgewählt", -- Battalion
["Variants: Kings and air generals are disabled"] = "Varianten: Könige und Luftgeneräle sind deaktiviert", -- Battalion
-["Variants: The last hog of each team will be a king"] = "Varianten: Der letzte Igel jedes Teams wird zum König", -- Battalion
["Vedgies"]="Früchties",
["Vegan Jack"]="Veganer-Jochen",
["Vega"] = "Vega", --
@@ -2390,7 +2528,10 @@
["Voldemort"] = "Voldemort", -- portal
["Voltorb"] = "Voltobal", --
["Wait a moment …"] = "Moment mal …", -- A_Space_Adventure:final
+["Walking on Ice"] = "Auf dem Eis laufen", -- Basic_Training_-_Movement
+["Walk: [Left] and [Right]"] = "Gehen: [Links] und [Rechts]", -- Basic_Training_-_Movement
["Walk left if you want to join Captain Lime or right if you want to decline his offer."]="Geh nach links, wenn du Leutnant Limone beitreten willst, oder nach rechts, wenn du sein Angebot ablehnen möchtest.",
+["Walk: [Left]/[Right]"] = "Gehen: [Links]/[Rechts]", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Wall Before Crate: You must touch the marked wall before you can get crates."] = "Wand Vor Kiste: Du musst die markierte Wand berühren, bevor die Kisten erhälst.", -- WxW
["Walls Before Crate: You must touch the %d marked walls before you can get crates."] = "Wände Vor Kiste: Du musst die %d markierten Wände berühren, bevor du Kisten erhälst.", -- WxW
["Wall set: No walls"] = "Wandgruppe: Keine Wände", -- WxW
@@ -2400,8 +2541,10 @@
["Wall to wall"] = "Wand zu Wand", -- WxW
["Waluigi"]="Waluigi",
["Wannabe Flyboys"]="Möchtegernflieger",
+["Wannabe Ropers"] = "Möchtegernseiler", -- Basic_Training_-_Rope
["Wannabe Shoppsta"]="Möchtegernkäufer",
["Wario"] = "Wario", --
+["Warming Up"] = "Aufwärmübungen", -- Basic_Training_-_Grenade
["Warning: Deletition Mode Active"]="Achtung: Löschmodus aktiv",
["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "Achtung: Verlasse niemals die fliegende Untertasse im Wasser!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["WARNING: Sabotage detected!"]="ACHTUNG: Sabotage erkannt!",
@@ -2427,7 +2570,6 @@
["WEAPON CRATE PLACEMENT MODE"] = "WAFFENKISTENPLATZIERUNGSMODUS", -- HedgeEditor
["Weapon Filter: Dematerializes all ammo| carried by enemies entering it."] = "Waffenfilter: Dematerialisiert sämtliche Munition,| die Gegner in seinem Einflussbereich tragen.", -- Construction_Mode
["Weapon Filter"]="Waffenfilter",
-["weaponschemes"]="Waffenschemata",
["Weapons: Each team starts with %d weapon points"] = "Waffen: Jedes Team beginnt mit %d Waffenpunkten", -- Battalion
["Weapons: Hogs will get 1 out of 3 weapons randomly each turn"] = "Waffen: Igel erhalten zufällig 1 aus 3 Waffen pro Zug", -- Battalion
["Weapons: Nearly every hog variant gets 1 kamikaze"] = "Waffen: Fast jede Igelvariante erhält 1 Kamikaze", -- Battalion
@@ -2440,6 +2582,7 @@
["We come in peace! Just let our friends go!"] = "Wir kommen in Frieden! Lass einfach nur unsere Freunde gehen!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["We could just have blown up the meteorite from the the beginning!"] = "Wir hätten doch gleich den Meteoriten in die Luft jagen können!", -- A_Space_Adventure:final
["We don't have time for that now!"] = "Wir haben jetzt keine Zeit dafür!", -- A_Classic_Fairytale:queen
+["We have lost an object which was critical to this mission."] = "Wir haben ein missionskritisches Objekt verloren!", -- SimpleMission
["We have no time to waste..."]="Wir haben keine Zeit zu verlieren.",
["We have nowhere else to live!"]="Wir haben sonst keinen Ort zu leben!",
["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"]="Wir haben den Feind gesichtet! Wir werden angreifen, sobald sich die Feinde versammeln.",
@@ -2456,12 +2599,14 @@
["Welcome to the moon!"]="Willkommen auf dem Mond!",
["Welcome to the Planet of Ice!"]="Willkommen auf dem Eisplaneten!",
["Well done."]="Gut gemacht.",
+["Well done! Let's destroy the next target!"] = "Gut gemacht! Lasst uns die nächste Zielscheibe zerstören!", -- Basic_Training_-_Rope
+["Well done! The next target awaits."] = "Sehr gut! Die nächste Zielscheibe wartet schon!", -- Basic_Training_-_Rope
["We'll give you a problem then!"]="Dann geben wir euch ein Problem!",
["(well... kind of...)"]="(naja, sozusagen …)",
["We'll play a game first."]="Wir werden zuerst ein Spiel spielen.",
["We'll spare your life for now!"]="Wir werden dein Leben verschonen. Noch.",
["Well, that escalated quickly!"]="Das ging aber schnell in die Hose!",
-["Well that was an unnecessary act of violence."] = "Naja, das war ein unnötiger Gewaltakt.", -- A_Classic_Fairytale:epil
+["Well, that was an unnecessary act of violence."] = "Naja, das war wohl ein unnötiger Gewaltakt.", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Well, that was a waste of time."]="Tja, das war wohl Zeitverschwendung.",
["We'll use our communicators to contact you."]="Wir werden unsere Kommunikatoren benutzen, um dich zu kontaktieren.",
["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"]="Sieh mal einer an! So was putziges hab ich ja schon lange nicht mehr gesehen.",
@@ -2511,11 +2656,13 @@
["What is this place?"]="Was ist dieser Ort?",
["What oppression? You were the most unoppressed member of the tribe!"] = "Welche Unterdrückung? Der Stamm hat dich überhaupt nicht unterdrückt!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["What shall we do with the traitor?"]="Was sollen wir mit dem Verräter tun?",
+["What's in the box, you ask? Let's find out!"] = "Was wohl in der Kiste ist? Finde es heraus!", -- Basic_Training_-_Movement
["What the?"] = "Was zum?", -- A_Classic_Fairytale:queen
["What?!"] = "Was?!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["WHAT?! You're the ones attacking us!"]="WAS?! Ihr seid diejenigen, die uns angreifen!",
["When I find it..."]="Wenn ich ihn in die Finger kriege …",
["When?"]="Wann?",
+["When you're in mid-air, you can continue to aim|and fire another rope if you're not attached."] = "Wenn du in der Luft bist, kannst du weiterhin zielen|und das Seil erneut schießen, wenn du nicht schon eins festhälst.", -- Basic_Training_-_Rope
["Where are all these crates coming from?!"]="Woher kommen all die Kisten?!",
["Where are they?!"]="Wo sind sie?!",
["Where did that alien run?"]="Wohin ist dieser Außerirdische gelaufen?",
@@ -2545,15 +2692,17 @@
["Why?"] = "Warum?", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Why, why, why, why!"] = "Warum, warum, warum, warum!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Why would they do this?"]="Warum würden sie das tun?",
-["- Will Get 1-3 random weapons"]="- Wird 1–3 zufällige Waffen erhalten",
+["- Will get 1-3 random weapons"] = "- Wird 1-3 zufällige Waffen erhalten", -- Continental_supplies
["- Will give you a parachute every second turn."]="- Wird dir jeden 2. Zug einen Fallschirm geben",
["Will this ever end?"]="Wird dies je enden?",
["Will you give me the other parts?"]="Wirst du mir die anderen Teile geben?",
+["Wind"] = "Wind", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Winner: %s"] = "Sieger: %s", -- Mutant
["Winning time: %s"] = "Bestzeit: %s", -- Racer, TechRacer
["Win"]="Sieg",
["Wise Oak"]="Weise Eiche",
["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."]="Jetzt, wo Dichte Wolke im Land der Schatten ist, bin ich die einzige Hoffnung des Dorfs.",
+["With low bounciness, it barely bounces at all, but it is much more predictable."] = "Mit einer niedrigen Sprungkraft springen sie fast gar nicht, aber sie sind viel berechenbarer.", -- Basic_Training_-_Grenade
["With the rest of the tribe gone, it was up to %s to save the village."] = "Da der Rest des Stammes fort war, lag es alleine an %s, das Dorf zu retten.", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."]="Sei ganz beruhigt, da es ein friedliebendes Tier ist. Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.",
["Wow, what a dream!"]="Wow, was für ein Traum!",
@@ -2589,6 +2738,7 @@
["You are sabotaged, RUN!"]="Du wurdest sabotiert, LAUF!",
["You are the one who fled! So, you are alive."]="Du bist der, der floh! Du lebst also.",
["You bear impressive skills, %s!"] = "Du hast erstaunliche Fähigkeiten, %s!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+["You can also hold down the key for “Precise Aim” to prevent slipping."] = "Alternativ kannst du die Taste für »Genaues Zielen« gedrückt halten, um nicht zu rutschen.", -- Basic_Training_-_Movement
["You can always trust me!"] = "Du kannst mir immer vertrauen!", -- A_Classic_Fairytale:epil
["You can always trust me! I love you!"] = "Du kannst mir immer vertrauen! Ich liebe dich!", -- A_Classic_Fairytale:epil
["You can avoid some battles."]="Du kannst einige Kämpfe vermeiden.",
@@ -2599,9 +2749,11 @@
["You can only use the sniper rifle or the watermelon bomb."]="Du kannst nur das Scharfschützengewehr oder die Wassermelonenbombe benutzen.",
["You can only use the sniper rifle or the watermelon bomb"]="Du kannst nur das Scharfschützengewehr oder die Wassermelonenbombe benutzen",
["You can practice moving around and using utilities in this mission.|However, it will never end!"] = "In dieser Mission kannst du üben, dich herumbewegen|und Werkzeuge benutzen.|Aber sie wird niemals enden!", -- A_Classic_Fairytale:epil
+["You can set the bounciness of grenades (and grenade-like weapons)."] = "Du kannst die Sprunghaftigkeit von Granaten (und granatenähnlichen Waffen) setzen.", -- Basic_Training_-_Grenade
["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"]="- Du kannst deinen Igel am Zugbeginn aussuchen (aber nicht im 1. Zug).",
["You can’t open a portal on the blue surface."] = "Du kannst kein Portal auf der blauen Oberfläche öffnen.", -- portal
["You can use the other 2 hogs to assist you."]="Du kannst die anderen beiden Igel benutzen, um dich zu unterstützen.",
+["You can use the rope to reach new places."] = "Du kannst das Seil benutzen, um neue Orte zu erreichen.", -- Basic_Training_-_Rope
["You choose well, Hog Solo!"]="Gute Wahl, Igel Einsam!",
["You completed the mission in %.3f seconds."] = "Du hast die Mission in %.3f Sekunden abgeschlossen.", -- A_Space_Adventure:ice02
["You completed the mission in %d rounds."] = "Du hast die Mission in %d Runden abgeschlossen.", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
@@ -2615,15 +2767,11 @@
["You defended yourself against the Fruit Assassins."] = "Du hast dich gegen die Obstassassinen gewehrt.", -- A_Space_Adventure:fruit02
["You defended yourself against the Strawberry Assassins."]="Du hast dich gegen die Erdbeerassassinen gewehrt.",
["You did great, Hog Solo! However, we aren't out of danger yet!"]="Du hast dich wacker geschlagen, Igel Einsam! Aber wir haben die Gefahren noch nicht überstanden.",
-["You did not make it in time, try again!"]="Du hast es nicht rechtzeitig geschafft, versuch es nochmal!",
["You don't deserve my sacrifice!"] = "Ihr verdient mein Opfer nicht!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You drove Professor Hogevil away."] = "Du hast Professor Bösigel verjagt.", -- A_Space_Adventure:moon01
["You drove the minions away."] = "Du hast die Lakaien verjagt.", -- A_Space_Adventure:moon01
-["You earned the \"Rope Master\" achievement for finishing in under 50 seconds."] = "Für die Beendigung der Übung in weniger als 50 Sekunden hast du die »Seilmeister«-Auszeichnung erhalten.", -- Basic_Training_-_Rope
["You endangered your whole tribe, you bastard!"] = "Du hast deinen ganzen Stamm gefährdet, du Schwein!", -- A_Classic_Fairytale:queen
-["You failed!"] = "Du hast versagt!", -- Basic_Training_-_Rope
["You failed to kill all enemies in a single turn."] = "Du hast es nicht geschafft, alle Gegner in einem Zug zu töten.", -- Big_Armory
-["You failed to kill all enemies in this turn."] = "Du hast es nicht geschafft, alle Gegner in diesem Zug zu töten.", -- Big_Armory
["You fought bravely and you helped us win this battle!"]="Du hast mutig gekämpft und uns geholfen, diese Schlacht zu gewinnen!",
["You give me no choice!"] = "Ihr habt mir keine andere Wahl gelassen!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You got a killer mask there, amigo!"] = "Du hast eine Killermaske, Amigo!", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -2633,8 +2781,9 @@
["You had %.2fs remaining on the clock (+%d points)."]="Verbleibende Zeit: %.2fs (+%d Punkte).",
["You had %d additional flying saucers left."] = "Du hattest %d zusätzliche fliegende Untertassen übrig.", -- A_Space_Adventure:ice02
["You had "]="Du hattest ",
-["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."]="Du hast 7 Züge, bis die nächste Welle ankommt.|Stell sicher, dass die ankommenden Kannibalen auf die passende Weise begrüßt werden.|Wenn der Igel stirbt, ist die Mission verloren.|Tipp: Vielleicht solltest du ein paar Minen benutzen.",
+["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: You might want to use some mines ..."] = "Du hast 7 Züge, bevor die nächste Welle ankommt.|Stell sicher, die ankommenden Kannibalen angemessen zu begrüßen!|Wenn der Igel stirbt, ist alles verloren.|Tipp: Du solltest ein paar Minen legen.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["You have acquired the last device part."]="Du hast das letzte Bauteil erhalten.",
+["You have activated Switch Hedgehog!"] = "Du hast »Igel wechseln« aktiviert!", -- Basic_Training_-_Movement
["You have beaten the challenge!"]="Du hast die Herausforderung gemeistert!",
["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"]="Du hast uns an den Feind verkauft, nicht wahr?",
["You have chosen the perfect moment to leave."]="Du hast den perfekten Augenblick ausgesucht, um zu gehen.",
@@ -2643,11 +2792,14 @@
["You have chosen to flee."] = "Du hast dich für die Flucht entschieden.", -- A_Space_Adventure:fruit01
["You have chosen to flee ... Unfortunately, the only place where you can launch your saucer is the left-most place on the map."]="Du hast dich für die Flucht entschieden. Leider ist der einzige Ort, wo du deine Untertasse starten kannst, ganz links auf der Karte.",
["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "Du hast %d von %d Kiste(n) eingesammelt.", --
+["You have collected the “Switch Hedgehog” utility!"] = "Du hat das Werkzeug »Igel wechseln« eingesammelt!", -- Basic_Training_-_Movement
+["You have completed the Basic Bazooka Training!"] = "Du hast die Übungen mit der Bazooka abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Bazooka
+["You have completed the Basic Grenade Training!"] = "Du hast die Übungen mit der Granate abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Grenade
+["You have completed the Basic Movement Training!"] = "Du hast die Fortbewegungsübungen abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Movement
["You have completed this challenge in %.2f s (+%d points)."] = "Du hast diese Herausforderung in %.2f s gemeistert (+%d Punkte).", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["You have destroyed all targets!"]="Du hast alle Zielscheiben zerstört!",
["You have destroyed all the targets."]="Du hast alle Zielscheiben zerstört.",
["You have destroyed %d of %d targets (+%d points)."]="Du hast %d von %d Zielscheiben zerstört (+%d Punkte).",
-["You have destroyed %d of %d targets."]="Du hast %d von %d Zielscheiben zerstört.",
["You have dropped %d missiles."]="Du hast %d Bomben abgeworfen.",
["You have eliminated all visible enemy hedgehogs!"]="Du hast alle sichtbaren feindlichen Igel besiegt!",
["You have eliminated Professor Hogevil."] = "Du hast Professor Bösigel eliminiert.", -- A_Space_Adventure:moon01
@@ -2658,13 +2810,11 @@
["You have failed to save the tribe!"]="Du hast es nicht geschafft, den Stamm zu retten!",
["You have finally figured it out!"]="Ihr habt es endlich kapiert!",
["You have finished the Basic Rope Training!"] = "Du hast die Seilübung abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Rope
-["You have finished the bazooka training!"] = "Du hast die Bazookaübung abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Bazooka
["You have finished the challenge!"]="Du hast die Herausforderung gemeistert!",
["You have finished the challenge in %.3f s."] = "Du hast die Herausforderung in %.3f s bewältigt.", --
["You have finished the Flying Saucer Training!"] = "Du hast die Übungen mit der fliegenden Untertasse abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["You have finished the target practice!"] = "Du hast die Zielübung abgeschlossen!", --
["You have kidnapped our whole tribe!"]="Ihr habt unseren ganzen Stamm entführt!",
-["You have killed all enemies."] = "Du hast alle Gegner umgebracht.", -- Big_Armory
["You have killed an innocent hedgehog!"]="Du hast einen unschuldigen Igel getötet!",
["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "Du hast %d von 16 Igeln getötet (+%d Punkte).", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["You have launched %d bazookas."]="Du hast %d Bazookas abgefeuert.",
@@ -2681,7 +2831,6 @@
["You have proven yourselves worthy!"]="Ihr habt euch bewährt.",
["You have reached the take-off area successfully!"]="Du hast das Startfeld erfolgreich erreicht!",
["You have rescued H and Dr. Cornelius."]="Du hast H und Dr. Cornelius gerettet.",
-["You have SCORED!!"]="Du hast GEPUNKTET!",
["You have shot %d times."] = "Du hast %d Schüsse abgegeben.", --
["You have successfully eliminated Professor Hogevil."]="Du hast Professor Bösigel erfolgreich eliminiert!",
["You have successfully finished the campaign!"] = "Du hast die Kampagne erfolgreich abgeschlossen!", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -2696,6 +2845,7 @@
["You have to destroy all the targets."]="Du musst alle Zielscheiben zerstören.",
["You have to destroy the target above by dropping a grenade on it from your flying saucer."] = "Du musst das obige Ziel zerstören, indem du eine Granate|aus deiner fliegenen Untertasse darauf abwirfst.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["You have to destroy two targets, but the previous technique would be very difficult or dangerous to use."] = "Du musst 2 Zielscheiben zerstören, aber die vorherige Methode wäre hier sehr schwer oder gefährlich.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+["You have to drop the grenade from rope!"] = "Du musst die Granate vom Seil fallen lassen!", -- Basic_Training_-_Rope
["You have to eliminate all the enemies."]="Du musst alle Gegner eliminieren.",
["You have to eliminate all the visible enemies."]="Du musst alle sichtbaren Gegner eliminieren.",
["You have to get the weapons and rescue the PAotH researchers."]="Wir müssen die Waffen besorgen und die PAdI-Forscher retten.",
@@ -2716,6 +2866,7 @@
["You just appeared out of thin air!"]="Du bist einfach aus dem Nichts aufgetaucht!",
["You just can't let it go, can you!"] = "Du kannst einfach nicht loslassen, oder?", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You just committed suicide..."]="Du hast gerade Selbstmord begangen.",
+["You just got yourself some extra health.|The more health your hedgehogs have, the better!"] = "Du hast etwas Gesundheit aufgesammelt.|Je gesünder deine Igel sind, desto besser!", -- Basic_Training_-_Movement
["You killed my father, you monster!"]="Du hast meinen Vater umgebracht, du Monster!",
["You know...taking a stroll."]="Du weißt schon … umherbummeln.",
["You know what? I don't even regret anything!"]="Weißt du was? Ich bereue nichts!",
@@ -2749,11 +2900,13 @@
["You never give me plants!"] = "Ihr gebt mir niemals Pflanzen!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"]="Jüngling, willst du uns etwa weiß machen, dass sie ihre Position sofort ändern können, ohne einen Schamanen?",
["You now have infinite fuel, grenades and bazookas for fun."] = "Du hast jetzt unbegrenzten Treibstoff, Granaten und Bazookas nur so zum Spaß.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+["You only get 1 rope this time, don't waste it!"] = "Diesmal erhälst du nur 1 Seil, vergeud es nicht!", -- Basic_Training_-_Rope
["You only have 2 flying saucers this time."] = "Diesmal hast du nur 2 fliegende Untertassen.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["You only have one flying saucer this time."] = "Diesmal hast du nur eine fliegende Untertasse.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["You probably know what to do next..."]="Du weißt vermutlich, was als nächstes zu tun ist.",
["Your accuracy was %.1f%%."]="Deine Treffgenauigkeit betrug %.1f%%.",
["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "Deine Treffgenauigkeit betrug %.1f%% (+%d Punkte).", --
+["Your ammo is limited this time."] = "Diesmal ist deine Munition begrenzt.", -- Basic_Training_-_Bazooka
["Your deaths will be avenged, Cannibals!"] = "Eure Tode werden gerächt, Kannibalen!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Your deaths will be avenged, Natives!"] = "Eure Tode werden gerächt, Eingeborene!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"]="Dein Tod wird nicht ungesühnt bleiben, Dichte Wolke!",
@@ -2761,10 +2914,9 @@
["You're...alive!? But we saw you die!"]="Du … lebst? Aber wir sahen dich sterben!",
["You're a pathetic liar!"]="Du bist ein dreckiger Lügner!",
["You're funny!"]="Du bist lustig!",
-["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "Du wirst ziemlich gut! |Tipp: Wenn du dein Seil verkürzt, bewegst du dich schneller!|Und wenn du es verlängerst, wirst du langsamer.", -- Basic_Training_-_Rope
["You're on your way to freeing your tribe!"] = "Ihr seid dabei, euren Stamm zu befreien!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."]="Du bist erbärmlich! Du hast meine Aufmerksamkeit nicht verdient.",
-["You're probably wondering why I bought you back..."]="Ihr fragt euch bestimmt, warum ich euch zurückgebracht habe.",
+["You're probably wondering why I brought you back ..."] = "Ihr fragst euch bestimmt, warum ich euch zurückgebracht habe.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Your escape took you %d turns."] = "Deine Flucht dauerte %d Züge.", -- A_Space_Adventure:desert02
["You're so brave! I feel safe with you."] = "Du bist so mutig! In deinen Händen fühle ich mich sicher.", -- A_Classic_Fairytale:epil
["You're some piece of hypocrite junkie!"] = "Du bist sowas von ein heuchlerischer Junkie!", -- A_Classic_Fairytale:queen
@@ -2774,6 +2926,7 @@
["Your fastest victory so far: %d rounds"] = "Dein schnellster Sieg bis jetzt: %d Runden", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
["Your first destination is the moon in order to get more fuel."]="Dein erstes Ziel ist der Mond, um mehr Treibstoff zu erhalten.",
["Your hedgehog died!"]="Dein Igel ist gestorben!",
+["Your hedgehog has been revived!"] = "Dein Igel wurde wiederbelebt!", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
["Your hedgehog was panicly afraid of the water and decided to go in a safe distance of %d from it."]="Dein Igel hatte panische Angst vorm Wasser und hatte einen Sicherheitsabstand von %d erreicht.",
["Your height over time"]="Deine Höhe über die Zeit",
["Your hogs must survive!"]="Deine Igel müssen überleben.",
@@ -2783,12 +2936,12 @@
["Your rank: %s"]="Dein Rang: %s",
["You saved %d of 8 Hapless Hogs."]="Du hast %d von 8 Glücklosen Igeln gerettet.",
["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "Ihr müsst verstehen, Igelstacheln sind sehr, sehr wertvoll.", -- A_Classic_Fairytale:queen
+["You see the wind strength at the bottom right corner."] = "Du siehst die Windstärke in der unteren rechten Ecke.", -- Basic_Training_-_Bazooka
["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "Ihr solltet gewusst haben, dass wir uns nicht auf Fleischbeutel verlassen!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "Du solltest es von allen am Ehesten wissen, Undichte!", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "Du sprichst weise Worte, Hannibal. Hier, nimm einen Schluck!", -- A_Classic_Fairytale:epil
["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"]="Ihr habt uns überfallen, wir haben uns nur verteidigt!",
["You've failed. Try again."]="Du bist gescheitert. Versuche es nochmal.",
-["You've reached the goal!| |Time: "]="Ziel erreicht!| |Zeit: ",
["You will be avenged!"]="Du wirst gerächt!",
["You will fail if you run out of ammo and there are still targets available."]="Du wirst verlieren, wenn du keine Munition mehr hast und immer noch Zielscheiben übrigbleiben.", -- A_Space_Adventure:desert03
["You will gain some extra ammo from the crates the next time you play the \"Getting to the device\" mission."]="Du wirst etwas zusätzliche Munition aus den Kisten erhalten, wenn du das nächste Mal die Mission »Zum Greifen nah« spielst.", -- A_Space_Adventure:fruit03
@@ -2802,7 +2955,6 @@
["Zealandia"]="Neuseeland-Kontinent",
["Zombie"] = "Zombie", --
["Zombi"] = "Zombi", -- portal
-["'Zooka Team"]="Die Knalltüten",
["Zook"]="Zook",
["Zork"]="Zork",
}
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/stub.lua Wed Mar 07 15:47:03 2018 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/stub.lua Wed Mar 07 18:18:11 2018 +0100
@@ -1,10 +1,10 @@
locale = {
--- ["!!!"] = "",
-- ["..."] = "",
-- ["011101000"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["011101001"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
+-- ["10 weapon schemes"] = "", -- Continental_supplies
+-- ["1-5, Precise + 1-4: Choose structure type"] = "", -- Construction_Mode
-- ["+1 barrel!"] = "", -- Tumbler
--- ["%.1f seconds were remaining."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["%.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["+1 Grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["+1 mine!"] = "", -- Tumbler
@@ -25,6 +25,7 @@
-- ["Ace"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Achievement gotten: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Basic_Training_-_Rope, Tumbler
-- ["A Classic Fairytale"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+-- ["A crate critical to this mission has been destroyed."] = "", -- SimpleMission
-- ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["A cy-what?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Add %d"] = "", -- HedgeEditor
@@ -36,6 +37,7 @@
-- ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["After that incident he went underground and started working on his plan to steal the device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["After you killed an enemy, you'll lose the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["After you left the moon, my other loyal minions came and resurrected me so I could complete my master plan."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["A Hedgewars minigame"] = "", -- Capture_the_Flag
@@ -43,9 +45,10 @@
-- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
-- ["A Hedgewars tag game"] = "", -- Mutant
-- ["Ahhh, home, sweet home. Made it in %d seconds."] = "", -- ClimbHome
+-- ["Aim at the ceiling and hold [Attack] pressed until the rope attaches."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Aiming Practice"] = "", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["Aiming practice"] = "", -- TargetPractice
--- ["Air Attack"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Aim: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Rope
-- ["Air General"] = "", -- Battalion
-- ["Air Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["AIR MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
@@ -75,6 +78,7 @@
-- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
-- ["Ammo Limit: Hogs can’t have more than 1 ammo per type"] = "", -- Highlander
-- ["Ammo Maniac! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
+-- ["A mysterious Box"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["And how am I alive?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["And I just forgot the checkpoint of my main mission. Great, just great!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["… and I think they are up to something. Something bad!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -88,8 +92,10 @@
-- ["And what do they do in the meantime? Nothing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["And where's all the weed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["And you need to move to the top!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["An experimental (and buggy!) editing tool for missions and more"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ Wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "", -- Continental_supplies
+-- ["An object has been destroyed before it took enough damage."] = "", -- SimpleMission
-- ["Antarctica"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Antarctic summer: - Will give you one girder/mudball and two sineguns/portals every fourth turn."] = "", -- Continental_supplies
-- ["Anti-Gravity Device Part (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01
@@ -109,6 +115,7 @@
-- ["Ash"] = "", --
-- ["A Shoppa minigame"] = "", -- WxW
-- ["Asia"] = "", -- Continental_supplies
+-- ["As long you don't touch the ground, you can|re-use the same rope as often as you like."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["A smuggler! Prepare for battle"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["A Space Adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01
-- ["Assault Team"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -118,6 +125,7 @@
-- ["As you are more experienced, I want you to lead them to battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["As you can see I have survived our last encounter and I had time to plot my master plan!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+-- ["As you probably noticed, these rubber bands|are VERY elastic. Hedgehogs and many other|things will bounce off without taking any damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Athlete"] = "", -- Battalion
-- ["Attack: Activate"] = "", -- Racer
@@ -125,6 +133,7 @@
-- ["Attack From Rope: %s"] = "", -- WxW
-- ["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "", -- WxW
-- ["Attack rule: %s"] = "", -- WxW
+-- ["Attack: [Space]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
-- ["Attack the assassins before they attack back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Attack: Throw ball"] = "", -- Knockball
-- ["At the end of the game your health was %d."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
@@ -133,10 +142,15 @@
-- ["Available points remaining: "] = "",
-- ["Average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "", -- Space_Invasion
+-- ["Avoid the mines!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Axes"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Back Breaker"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
+-- ["Back Jump: [Backspace] ×2"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Back Jumping (1/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Back Jumping (2/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Backstab"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Bacon"] = "", --
-- ["Bad Guy"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
@@ -151,18 +165,26 @@
-- ["Barrel Launcher selected!"] = "", -- Tumbler
-- ["Barrel Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
-- ["BARREL PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
+-- ["Barrier unlocked!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Baseballbat"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Baseball Bat with Ball"] = "", -- Knockball
-- ["Base damage has been modified to 12 per shot."] = "", -- Battalion
-- ["Based on what you've learned, destroy the target on the girder and as always, land safely!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Basically this is a combination of diving and launching."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+-- ["Basic Bazooka Training"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
+-- ["Basic Grenade Training"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
+-- ["Basic Movement Training"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Basic Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Basic Training"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
-- ["Basketball"] = "", -- Basketball
-- ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "",
-- ["Battalion"] = "", -- Battalion
-- ["Battle Starts Now!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Batty"] = "", --
-- ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "",
--- ["Bazooka Training"] = "",
+-- ["Bazooka Battlefield"] = "", -- Bazooka_Battlefield
+-- ["Bazookas are influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
+-- ["Bazooka Team"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Bearded Beast"] = "", --
-- ["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
@@ -172,8 +194,8 @@
-- ["Behind these trees on the east side there is Secret Base 17."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Below-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Besides, why would I choose certain death?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
--- ["Best laps per team: "] = "",
-- ["Best team times: "] = "", -- Racer, TechRacer
+-- ["Better get yourself another health crate to heal your wounds."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Better luck next time!"] = "", -- ClimbHome
-- ["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -211,6 +233,8 @@
-- ["Both Barrels"] = "", --
-- ["Both your hedgehogs must survive."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork
-- ["Bottom Feeder"] = "", -- Mutant
+-- ["Bounciness"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
+-- ["Bouncing Bomb"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Bouncy Girder: [4]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Bouncy Land: [4]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Bouncy Land"] = "", -- HedgeEditor
@@ -232,6 +256,7 @@
-- ["Bullseye"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Bunny"] = "", --
-- ["burp"] = "", --
+-- ["Bushes"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["Bushi"] = "", --
-- ["Buster"] = "", --
-- ["But it proved to be no easy task!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
@@ -247,6 +272,7 @@
-- ["But you're cannibals. It's what you do."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["But you said you'd let her go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["But you saved me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
+-- ["By the way, you can turn around without walking|by holding down Precise when you hit a walk control."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["C-1"] = "", -- portal
-- ["C-2"] = "", -- portal
-- ["Callahan"] = "", --
@@ -255,9 +281,11 @@
-- ["Cannibal Sentry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Can you do it?"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
+-- ["Cappy"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Captain Lime"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Captain Lime offered his help if you assist him in battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Capture The Flag"] = "", -- Capture_the_Flag, CTF_Blizzard
+-- ["Careful, hedgehogs can't swim!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Careless"] = "",
-- ["Carol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Challenge completed!"] = "", -- SpeedShoppa
@@ -267,6 +295,7 @@
-- ["Challenge over!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Challenge"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Change Content: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
+-- ["Change direction: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Change Health Boost: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change Health: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change modification mode: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
@@ -311,6 +340,8 @@
-- ["Collect the first crate to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Collect the green and purple invaders."] = "", -- Space_Invasion
+-- ["Collect the remaining crates to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Collect the weapon crate and drop|a grenade from rope to destroy the barrels."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Collect the weapon crate at the left coast!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Color Squad"] = "", --
-- ["Come closer and die! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
@@ -319,6 +350,7 @@
-- ["Commander"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Compete to use as few planes as possible!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Complete all main and side missions to complete the spacetrip mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
+-- ["Complete the obstacle course."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Complete the remaining side missions to complete this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
-- ["Completion time: %.2fs"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
@@ -327,17 +359,15 @@
-- ["Configuration phase"] = "", -- WxW
-- ["Congrats! You won!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Congratulations!"] = "",
--- ["Congratulations"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Congratulations, you acquired the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Congratulations, you are the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Congratulations, you are the fastest!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Congratulations, you collected the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
+-- ["Congratulations! You have completed the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Congratulations! You have destroyed all targets within the time."] = "", -- TargetPractice
-- ["Congratulations, you have saved Hogera!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Congratulations! You have truly mastered this challenge! Don't forget to save the demo."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
--- ["Congratulations! You've completed the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
--- ["Congratulations! You win."] = "", -- Big_Armory
-- ["Congratulations, you won!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice02
-- ["Conquering the galaxy"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["CONSTRUCTION MODE"] = "", -- Construction_Mode
@@ -347,14 +377,14 @@
-- ["Continental supplies"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Control"] = "", -- Control
-- ["Control pillars to score points."] = "", -- Control
--- ["Controls: Hold the Attack key (space by default) to|fire the rope, then, once attached use:|Left and Right to swing the rope;|Up and Down to contract and expand."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Copper"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Corn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Corporal Calvin"] = "", --
-- ["Corporationals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Corpsemonger"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Corpse Thrower"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
--- ["Cost"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Cost: %d"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Cotton Needer"] = "", -- Mutant
-- ["Count Hogula"] = "", --
-- ["Coward"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Crate Before Attack: %s"] = "", -- WxW
@@ -370,6 +400,7 @@
-- ["Crazy Runner"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Cricket time: [Fire away a 1 sec mine! ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["CTF_Blizzard"] = "", -- CTF_Blizzard
+-- ["Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Cursor: Mode action"] = "", -- HedgeEditor
-- ["|Cursor: Place crate"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Cursor: Place waypoint"] = "", -- Racer
@@ -380,13 +411,12 @@
-- ["Daisy"] = "", --
-- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "",
-- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "",
--- ["+%d ammo"] = "", -- Battalion
-- ["+%d Ammo"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Dangerous Ducklings"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["Dark Strawberry"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
--- ["+%d"] = "", -- Battalion
--- ["%d crate(s) remaining"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["%d damage was dealt in this game."] = "", -- Mutant
+-- ["%d / %d"] = "", -- Battalion
+-- ["%d/%d"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Deadly Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Deadweight"] = "",
-- ["Deer"] = "", --
@@ -394,7 +424,7 @@
-- ["Defeat Professor Hogevil!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Defeat the cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Defeat the cannibals!|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: Set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Defeat the cyborgs!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Defeat the enemy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Delete Waypoint"] = "", -- HedgeEditor
@@ -409,14 +439,16 @@
-- ["Depleted Kamikaze! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Derp"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Desert Storm"] = "", --
+-- ["Destroy all targets with no more than 5 bazookas."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
+-- ["Destroy all the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
-- ["Destroyer of planes"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "", -- Space_Invasion
+-- ["Destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
-- ["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["+%d flamer fuel!"] = "", -- Tumbler
-- ["%d Hapless Hogs left"] = "",
--- ["+%d health"] = "", -- Mutant
-- ["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Did anyone follow you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Did I miss something?"] = "", -- Space_Invasion
@@ -449,6 +481,7 @@
-- ["Don't destroy the device crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Don't hit me, you fools!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
+-- ["Don't hit yourself!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Don't you dare harming our tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Double Kill!"] = "",
-- ["Double kill!"] = "", -- Mutant
@@ -468,13 +501,13 @@
-- ["Dr. Hollows"] = "", --
-- ["Dr. Horace"] = "", --
-- ["Drills"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Drill Strike"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Dr. Jenner"] = "", --
-- ["Dr. Jung"] = "", --
-- ["Drone Hunter! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Drop a bomb: [Drop some heroic wind that will turn into a bomb on impact]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["- Dropped flags may be returned or recaptured"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["Dropping a weapon while in water would just drown it, but launching one would work."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+-- ["Drop weapon (while on rope): [Long Jump]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Drowner"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Dr. Parkinson"] = "", --
-- ["Drunk greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
@@ -501,7 +534,6 @@
-- ["During the game you can get new RC planes by collecting the weapon crates."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Dust storm: [Deals 15 damage to all enemies in the circle]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Each time you destroy all the targets on your current level you'll get teleported to the next level."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
--- ["Each time you play this missions enemy hogs will play in a random order."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["Each turn is only ONE SECOND!"] = "", -- Frenzy
-- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
-- ["Each turn you get one random weapon"] = "",
@@ -515,7 +547,6 @@
-- ["Editing Commands: (Use while no weapon is selected)"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Ehm, okay ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Elderbot"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
--- ["Elimate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
-- ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["Eliminate the Blue Team before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["Eliminate the enemy before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
@@ -524,6 +555,7 @@
-- ["Eliminate the enemy."] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Eliminate Unit 3378."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork
-- ["Eliminate WatchBot 4000."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
+-- ["Eliminate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
-- ["Elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Elmo"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Enabled"] = "", -- WxW
@@ -533,7 +565,6 @@
-- ["Enjoy the swim..."] = "",
-- ["Entered boredom phase! Discrepancies detected …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Epilogue"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
--- ["ERROR [getHogInfo]: Hog is nil!"] = "", -- Battalion
-- ["Eugene"] = "", --
-- ["Europe"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Every 2 rings, the ring color will be green and you'll get an extra flying saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
@@ -541,17 +572,19 @@
-- ["Everyone knows this."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Every single time!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Everything looks OK..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Exactly, man! That was my dream."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Except me, of course! I just saved a whole planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Experienced beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Exploring the tunnel"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
+-- ["Extend/Retract rope: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Eye Chewer"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Fair Wind"] = "", --
+-- ["Fall Damage"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Fallen Angel"] = "", -- Tentacle_Terror
-- ["Family Reunion"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
--- ["Fastest lap: "] = "",
+-- ["Fastest lap: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace
-- ["Feeble Resistance"] = "",
-- ["Fell From Grace"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Fell From Heaven"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen
@@ -563,14 +596,17 @@
-- ["Fighting instead of cultivating a beautiful friendship."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Fight: Press [Attack]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Filthy Blue"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
+-- ["Final Challenge:"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Finally you are here!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01
-- ["Final result"] = "", -- Mutant
+-- ["Final Targets"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
-- ["Final team scores:"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Finish waypoint placement"] = "", -- Racer
-- ["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+-- ["Finite Ropes"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Fire: [Precise]"] = "", -- Space_Invasion, Tumbler
-- ["First aid kits?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["First Blood"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
@@ -592,6 +628,7 @@
-- ["Flying Saucer Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Fly into space to fight off the invaders with barrels!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Fly to the meteorite and detonate the explosives"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
+-- ["For the next crate, you have to do back jumps."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Four Eyes"] = "", --
-- ["Frankie"] = "", --
-- ["Frank"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
@@ -634,13 +671,15 @@
-- ["Get past the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Get ready to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Get that crate!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Get the crate on the other side of the island!|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["Get the crate on the other side of the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["Get the final crate to the right to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Get the highest score to win."] = "", -- Space_Invasion
+-- ["Get the next crate by jumping over the abyss."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Getting ready"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01
+-- ["Getting Started"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Getting to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Get to the crate using your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
--- ["Get to the target using your rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
--- ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
+-- ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|All your hedgehogs must be above the marked height!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Giggles"] = "", --
-- ["Gimme Bones"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Girder"] = "", -- Construction_Mode
@@ -666,11 +705,13 @@
-- ["Good idea, they'll never find us there!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Good job!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope
-- ["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
+-- ["Good job! Now destroy the final targets to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Good luck...or else!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Good luck out there!"] = "",
-- ["Good so far!"] = "",
-- ["Good to go!"] = "",
+-- ["Good! You now control Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Go on top of the flower"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Go, quick!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Gorkij"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -680,15 +721,16 @@
-- ["GOTCHA!"] = "",
-- ["Go to Thanta and get the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Go to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
+-- ["Go to the target."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Go to the upper platform and get the weapons in the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Got the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Got to go back."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Got you? You're acting weird."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Grab mines/barrels: [High jump]"] = "", -- Tumbler
-- ["Gravity: 100%"] = "", -- Gravity
+-- ["Great!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "", -- portal
--- ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Green"] = "", --
-- ["Green areas are portal-proof and repel portals."] = "", -- A_Space_Adventure:final
@@ -696,7 +738,6 @@
-- ["Green Bananas"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Green Bananas won!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Green Hog Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
--- ["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Greetings, cloudy one!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -704,8 +745,9 @@
-- ["Greetings, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Greg"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork
-- ["Grenade Group"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard
--- ["Grenade Training"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
--- ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
+-- ["Grenades explode after 1 to 5 seconds (you decide)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
+-- ["Grenades with high bounciness bounce a lot and behave chaotic."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
+-- ["Grenade Team"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Grenadier"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard
-- ["Grey"] = "", --
-- ["Guards"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
@@ -735,6 +777,7 @@
-- ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Healing Station"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Health and Mission Panel"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Health Crate Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
-- ["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Health: %d"] = "", -- HedgeEditor
@@ -742,6 +785,7 @@
-- ["Health Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["HEALTH MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Heartful"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove
+-- ["Heavenly Defense"] = "", -- Tentacle_Terror
-- ["Heavy"] = "",
-- ["Heavy Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Heckles"] = "", --
@@ -769,7 +813,6 @@
-- ["Helpers: Hogs will get 1 out of 2 helpers randomly each turn"] = "", -- Battalion
-- ["Help Hog Solo to find all the parts of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Help me, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Help me, please!!!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Help me, please!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["He moves like an eagle in the sky."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["He must be in the village already."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -792,21 +835,29 @@
-- ["Hey! This is cheating!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Hidden"] = "", -- portal
-- ["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity
--- ["--- Highland ---"] = "", -- Battalion
+-- ["High Jump: [Backspace]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander
-- ["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "", -- Battalion
+-- ["--- Highland Mode ---"] = "", -- Battalion
-- ["Hightime"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Hightower"] = "", --
+-- ["Hill Guard"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion
+-- ["Hint: Don't stand too close at the wall before you jump!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+-- ["Hint: Hit “High Jump” again when you're close to the highest point of a high jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion
+-- ["Hint: Launch the bazooka horizontally at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Hint: Press [Esc] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["His arms are so strong!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["hits"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
+-- ["Hit the “Switch Hedgehog” key until you have|selected Cappy, the hedgehog with the cap!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Hmm … it's going slower than expected."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Hmmm..."] = "",
-- ["Hmmm...actually...I didn't either."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
@@ -821,6 +872,7 @@
-- ["Hog D"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog decar"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog dertien"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
+-- ["Hog %d"] = "", -- SimpleMission
-- ["Hog EOF"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hogera is definitely the last planet I saved!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Hogera is safe!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
@@ -853,8 +905,9 @@
-- ["- Hogs will be revived"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["- Hogs will drop the flag when killed"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["Hog two"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
+-- ["Hold [Attack] to attach the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Hold the Attack key pressed for more power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
-- ["Holy shit!"] = "", -- Mutant
--- ["Homing Bee"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Honda"] = "", --
-- ["Honest Lee"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Hook"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes
@@ -876,6 +929,7 @@
-- ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["However, the army of Yellow Watermelons is about to attack any moment now."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
+-- ["How to Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["How would you like being discriminated against?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Hunter"] = "", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
@@ -894,21 +948,23 @@
-- ["I can't believe what I'm hearing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I can't let you go further because …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["Ice"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Ice Jake"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["I could just teleport myself there..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Icy Girder: [3]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Icy Land: [3]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Icy Land"] = "", -- HedgeEditor
-- ["I'd better get going myself."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["Identity Thief"] = "", -- Mutant
-- ["I didn't until about a month ago."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["I don't care. It's worth a fortune! Good bye, you idiot!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
--- ["I don't know how you did that. But good work!|The next one should be easy as cake for you!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["I don't know if I can forget what you've done!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I don't know who I can trust anymore."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I don't like your tone! You're hurting me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["If only I had a way..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["If only I were given a chance to explain my being here..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+-- ["If only one enemy is left, you'll get bonus ammo."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I found it! Hooray!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["If some good old explosives were enough to save Hogera …"] = "", -- A_Space_Adventure:final
@@ -916,11 +972,13 @@
-- ["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["If you can get that crate fast enough, your beloved \"princess\" may go free."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
--- ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["If you don't want to slip away, you have to keep moving!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["If you help us you can keep the device if you find it but we'll keep everything else."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
--- ["If you injure a hedgehog you'll get 35% of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
--- ["If you kill a hedgehog with the respective weapon your health points will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
+-- ["If you hurt an enemy, you'll get one third of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
+-- ["If you kill an enemy, your health will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["If you know what I mean..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["If you miss a shot while trying to|re-attach, your rope is gone, too!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["If you say so..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["If you skip a turn then the turn time left will be added to your next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["If you wish to replay, there are other possible endings, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -1001,8 +1059,8 @@
-- ["Insufficient Power"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Interesting idea, haha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["In the Ice Planet Flying Saucer Stadium ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["In the meantime, take these and return to your \"friend\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["In the stadium, where the best pilots compete ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["In this accident, Professor Hogevil lost all his spines on his head!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["In this mission you get %d%% fuel."] = "", -- User_Mission_-_Diver
-- ["In this mission you have infinite time."] = "", -- portal
@@ -1037,6 +1095,7 @@
-- ["It must be the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["It must be the aliens' deed."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["It must be the cyborgs again!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+-- ["It needs some practice, but you have infinite lives."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["I told you, I just found them."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["It only works in teleportation nodes of your own clan."] = "", -- Construction_Mode
-- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
@@ -1096,6 +1155,7 @@
-- ["Jones"] = "", --
-- ["Judas"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Juicy"] = "", --
+-- ["Jumping"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Jumping is disabled"] = "",
-- ["Just kidding, none of you have died!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Just look at Leaks, may he rest in peace!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
@@ -1103,13 +1163,11 @@
-- ["Just wait till I get my hands on that trauma! ARGH!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Kaboom!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Kaboom! Hahahaha! Take this, stupid meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
--- ["Kamikaze"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Kamikaze Expert! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Keep it up!"] = "",
-- ["Ken"] = "", --
-- ["Kenshi"] = "", --
-- ["Kerguelen"] = "", -- Continental_supplies
--- ["key."] = "", -- Continental_supplies
-- ["Kill all enemy hedgehogs in a single turn."] = "", -- Big_Armory
-- ["Kill him or skip your turn."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Killing spree!"] = "",
@@ -1121,9 +1179,9 @@
-- ["Kill The Leader"] = "", -- WxW
-- ["Kill The Leader: You must also hit the team with the most health."] = "", -- WxW
-- ["Kill the traitor, %s, or spare his life!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["--- King ---"] = "", -- Battalion
-- ["King"] = "", -- Battalion
-- ["King Customer"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing
+-- ["--- King Mode ---"] = "", -- Battalion
-- ["Knight"] = "", -- Battalion
-- ["Knives"] = "", --
-- ["Knockball"] = "", -- Knockball
@@ -1138,6 +1196,7 @@
-- ["Last Resort: Having less than 25% base health gives kamikaze"] = "", -- Battalion
-- ["Last Target!"] = "",
-- ["Last wave in 3 turns"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
+-- ["Launch some bazookas to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Leader"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Leaderbot"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Lead the Green Bananas to battle and eliminate all the enemies!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
@@ -1145,6 +1204,7 @@
-- ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Leaks A Lot must survive!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["Leap of Faith"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Led Heart"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Lee"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Left and right"] = "", -- WxW
@@ -1152,12 +1212,14 @@
-- ["[Left], [Right]: Change between identities."] = "", -- HedgeEditor
-- ["[Left], [Right]: Change health value."] = "", -- HedgeEditor
-- ["Left/right: Choose crate contents"] = "", -- Construction_Mode
--- ["Left/right: Choose structure type|Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Left/right: Choose structure type"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Left Tong"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["Legs"] = "", --
-- ["Less tools, more fun"] = "", -- Battalion
-- ["Lestat"] = "", -- portal
-- ["Let a continent provide your weapons!"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Let me test your skills a little, will you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["Let's get started!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Let's go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Let's go home!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Let's go, %s!"] = "", -- WxW
@@ -1171,12 +1233,15 @@
-- ["Level Data Saved!"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Lightbender"] = "", --
-- ["Light Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
+-- ["Limited Ammo"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Listen carefully! The bandit leader, Thanta, has recently found a very strange device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
--- ["Listen up, maggot!!"] = "",
+-- ["Listen up, maggot!"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["Little Obstacle Course"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Lively Lifeguard"] = "",
-- ["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Lonely Hog"] = "", -- ClimbHome
+-- ["Long Jump: [Enter]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Long Live The Queen"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Look, boss! There is the target!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Look, I had no choice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -1185,6 +1250,7 @@
-- ["Looks like the whole world is falling apart!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Loon"] = "", -- The_Specialists
-- ["Loopy"] = "", --
+-- ["Lord Evil"] = "", -- Tentacle_Terror
-- ["Losing Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity
-- ["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander
@@ -1226,26 +1292,25 @@
-- ["Mine Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
-- ["MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Mines explode after %d s."] = "", -- Mutant
+-- ["Mines time: 0s-5s"] = "", -- SimpleMission
-- ["Mines time: 0 seconds"] = "", -- portal, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01
-- ["Mines time: 1.5 seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
+-- ["Mines time: %.1fs"] = "", -- SimpleMission
-- ["Mines time: 1 second"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, A_Space_Adventure:desert02
+-- ["Mines time: %.2fs"] = "", -- SimpleMission
-- ["Mines time: 3 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Mines time: 5 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Mine Strike"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Mines time: %ds"] = "", -- SimpleMission
-- ["Minion"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Minions"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
--- ["Mission failed!"] = "", -- Big_Armory
-- ["MISSION FAILED"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["Mission failure in %d s"] = "", -- Big_Armory
--- ["Mission lost!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["MISSION SUCCESSFUL"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["Mission won!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Mister Pear"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Mixed %d"] = "", -- WxW
-- ["Mixed"] = "", -- WxW
-- ["Modes: Activate “highland”, “king” or “points” mode by putting mode=<name>|into the script parameter"] = "", -- Battalion
--- ["Modifiers: Unlimited ammo, per-hog ammo"] = "", -- Battalion
--- ["Modifiers: Unlimited ammo, shared clan ammo"] = "", -- Battalion
+-- ["Modifiers: Unlimited attacks, per-hog ammo"] = "", -- Battalion
+-- ["Modifiers: Unlimited attacks, shared clan ammo"] = "", -- Battalion
-- ["Modify Sprite under Cursor: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Molly"] = "", --
-- ["Molotov"] = "", -- Continental_supplies
@@ -1255,7 +1320,7 @@
-- ["More Natives"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Morris"] = "", --
-- ["Most mines are not active."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
--- ["Most of the destructible terrain in marked with blue color"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
+-- ["Most of the destructible terrain is marked with dashed lines."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Most of the time you'll be able to use the freezer only."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
-- ["Mr Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
@@ -1265,13 +1330,12 @@
-- ["Muscle Dissolver"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Mushroom Kingdom"] = "", --
-- ["Mutant"] = "", -- Mutant
+-- ["My First Bazooka"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["My flying saucer stopped working!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
--- ["Nade Boy"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Nah, probably everyone was just stupid."] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Name"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Nameless Heroes"] = "",
-- ["Nancy Screw"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:queen
--- ["Napalm"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Napalm rocket: [Fire a bomb with napalm!]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Naranja Jed"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Natives"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
@@ -1282,7 +1346,6 @@
-- ["Neutralize your enemies and be careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["New barrels per turn: %d"] = "", -- Tumbler
-- ["New clan record: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
--- ["NEW fastest lap: "] = "",
-- ["New mines per turn: %d"] = "", -- Tumbler
-- ["New race record: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Newton and the Hammock"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
@@ -1321,7 +1384,8 @@
-- ["North America"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Not being able to fight or hunt."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
--- ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \""] = "", -- Continental_supplies
+-- ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \"%s\" key."] = "", -- Continental_supplies
+-- ["Note: This basic training assumes default controls."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Note: We only give you grenades if you stay in your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Nothing of interest has happened."] = "", -- Space_Invasion
-- ["Not now, Fiery Water!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -1332,16 +1396,18 @@
-- ["Now collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Now dive just one more time and collect the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["No, we made sure of that!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Now for the supreme discipline of saucer flying, the underwater attack."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Now go and don't waste more of my time, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Now go and play the menu mission to complete the campaign."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
+-- ["Now go to the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["No! What have I done?! What have YOU done?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["No. Where did he come from?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Now how do I get on the other side?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Now I have to climb these trees"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
+-- ["No Wind Influcence"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Now let's try to drop weapons while flying!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Now listen carefully! Below us there are tunnels that have been created naturally over the years"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
+-- ["Now try to get out of this bounce house|and take the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Now use it and go to the moon PAotH station to get more fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Now you have the chance to try and claim the place that you deserve among the best."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["No. You and the rest of the tribe are safer there!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -1349,6 +1415,7 @@
-- ["Objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Object Placer"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["Obstacle"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Obstacle course"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Of course, but you're … special."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Of course I am!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
@@ -1369,8 +1436,10 @@
-- ["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Oh, that. We were just having fun!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
+-- ["Oh yeah! You sure know how to rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Oh yes! I got the device part! Now it belongs to me alone."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Okay, I'll be extra careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
+-- ["Okay, now destroy the target|using the baseball bat."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Okay then!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Okay, then you have to go and take some of the weapons we have hidden in case of an emergency!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Old One Eye"] = "", --
@@ -1394,35 +1463,40 @@
-- ["On this map you get infinite fuel."] = "", -- TechRacer
-- ["Oops...I dropped them."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
+-- ["Oops! You have selected the wrong hedgehog! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Open ammo menu: [Right click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
-- ["Open that crate and we will continue!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Opposing Team: "] = "",
-- ["Orange"] = "", --
-- ["Orlando Boom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "", -- Racer
-- ["Or maybe this was all part of an evil plan, so evil that even Prof. Hogevil can't think of it!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Oscillating Gravity: Gravity periodically changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity
--- ["Other kills don't give you points."] = "", -- Mutant
-- ["Ouch! That must have hurt. %s (%s) hit the ground with %d damage points."] = "", -- ClimbHome
-- ["Ouch! That must have hurt. You mutilated your poor hedgehog hog with %d damage."] = "", -- ClimbHome
+-- ["Ouch! You just took fall damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Our tribe, our beautiful island!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Out of ammo!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03, Tumbler
+-- ["Out of ammo! Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
+-- ["Over the Water"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["PAotH"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01
-- ["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Parachute"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Patches"] = "", --
-- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
-- ["Paul McHoggy"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02
+-- ["Pause: [P]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "", -- WxW
--- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies
+-- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Per-Hog Ammo"] = "",
-- ["Per-hog Ammo: Weapons are not shared between hogs"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
+-- ["Personal best: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Per team weapons"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Pfew! That was close!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Phosphat"] = "", -- portal
-- ["Physicist"] = "", -- HedgeEditor
--- ["Piano Strike"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Pikachu"] = "", --
+-- ["Pincer Knights"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["Pings left: %d"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Pink"] = "", --
-- ["Pirates"] = "", --
@@ -1471,8 +1545,8 @@
-- ["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Please wait …"] = "", -- WxW
-- ["Point Blank Combo! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
--- ["--- Points ---"] = "", -- Battalion
-- ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
+-- ["--- Points Mode ---"] = "", -- Battalion
-- ["point(s)"] = "", -- TargetPractice, Mutant
-- ["Poison"] = "",
-- ["Poisonous Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
@@ -1480,8 +1554,10 @@
-- ["Poor %s (%s) died %d times."] = "", -- Mutant
-- ["Population"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Porkey"] = "", --
--- ["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+-- ["Portal hint: One goes to the destination, the other one is the entrance.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Portal Mind Challenge"] = "", -- portal
+-- ["Precise Aim: [Left Shift]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Precise Aim: [Left Shift] + [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
-- ["Precise flying"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Precise: Remove previous waypoint"] = "", -- Racer
-- ["Precise shooting"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
@@ -1508,10 +1584,12 @@
-- ["Professor Hogevil, then known as James Hogus, worked for PAotH back in my time."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Prof. Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01
-- ["Pro Killers"] = "", -- Big_Armory
--- ["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["Protect the King: When the king dies, so does the team"] = "", -- Battalion
+-- ["Protect yourselves!|Grenade hint: Set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Purple"] = "", --
-- ["Pyromancer"] = "", -- Battalion
-- ["Pyro"] = "", -- The_Specialists
+-- ["Quit: [Esc]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Race complexity limit reached"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["RACER"] = "",
-- ["Racer"] = "", -- Racer
@@ -1528,7 +1606,7 @@
-- ["Rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Razac"] = "", -- portal
-- ["RC Plane Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
--- ["RC Plane"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Reach and destroy the final target to win."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Read the challenge objectives from within the mission for more details."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Ready for Battle?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -1537,10 +1615,12 @@
-- ["Reflector Shield"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Reflector Shield: Reflects enemy projectiles."] = "", -- Construction_Mode
-- ["Regurgitator"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+-- ["Reinforcements! +2 of each weapon!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["Reinforcements"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+-- ["Release rope: [Attack]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Remember: Hold down [Left Shift] to prevent slipping"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Remember! Many will seek the anti-gravity device! Now go, hurry up!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
--- ["Remember: The rope only bend around objects, |if it doesn't hit anything it's always stright!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
--- ["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["Remember this, pathetic animal: When the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Replenishment: Weapons are restocked on turn start of a new hog"] = "", -- Highlander
-- ["Repositioning Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["REPOSITIONING MODE"] = "", -- HedgeEditor
@@ -1548,36 +1628,36 @@
-- ["Rescue the imprisoned PAotH team and get the fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Respawner"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Respawner: Resurrects dead hogs."] = "", -- Construction_Mode
--- ["Resurrector"] = "", -- Construction_Mode
-- ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag
-- [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "",
-- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
+-- ["Rhombus"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Rider"] = "", -- portal
-- ["Rifleman"] = "", -- Battalion
-- ["Righteous Beard"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united
+-- ["Right Tong"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["Ripe"] = "", --
-- ["Robert Yellow Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Rocket"] = "", -- Big_Armory
-- ["Ronald"] = "", -- portal
-- ["Roof"] = "", -- WxW
-- ["Rope-knocking Challenge"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
--- ["Rope Master"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Roper"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Ropes and Crates"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes
--- ["Rope Team"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
--- ["Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Rope Weapons"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Roshi"] = "", --
-- ["Rot Molester"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Rotten"] = "", --
-- ["Round draw"] = "", -- Racer, TechRacer
--- ["Round %d (Sudden Death in round %d)"] = "", -- Battalion
-- ["Round limit: %d"] = "", -- Racer
-- ["Round Limit: %d"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Round limit:"] = "", -- TechRacer
-- ["Rounds complete: %d/%d"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer
-- ["Round score: %d"] = "", -- Space_Invasion
+-- ["Round's slowest lap: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace
+-- ["Rounds until Sudden Death: %d"] = "", -- Battalion
-- ["RS1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["RS2"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Rubber"] = "", -- Construction_Mode, HedgeEditor
@@ -1592,6 +1672,7 @@
-- ["Rusted Diego"] = "", --
-- ["Rusty Joe"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Ryu"] = "", --
+-- ["%s (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["%s: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Sabotage/Flare: [Sabotage all hogs in the circle and deal ~1 dmg OR Fire a cluster up into the air]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Saint"] = "", -- The_Specialists
@@ -1615,22 +1696,23 @@
-- ["Scallywag"] = "", --
-- ["Scalp Muncher"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Scenario"] = "", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape
+-- ["Scenario failed!"] = "", -- SimpleMission
-- ["Scientist"] = "", -- Battalion
-- ["%s climbed home in %d seconds!"] = "", -- ClimbHome
+-- ["Score: %d | Deaths: %d"] = "", -- Mutant
-- ["Score: %d"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Score goal: %d"] = "", -- Control
-- ["Score graph"] = "", -- Mutant, Space_Invasion
-- ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "", -- Mutant
--- ["Scores: "] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["Scores:"] = "", -- Mutant
--- ["Scores"] = "", -- Mutant
-- ["Scoring: "] = "", -- Mutant
-- ["Script parameter examples:"] = "", -- Gravity
--- ["%s: %d"] = "", -- Capture_the_Flag, Control
+-- ["%s (+%d)"] = "", -- Battalion
-- ["%s: %d (deaths: %d)"] = "", -- Mutant
-- ["%s: Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["%s did not finish the race."] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["%s didn't expect that."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+-- ["%s died … and lives again!"] = "", -- Construction_Mode
-- ["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."] = "", -- ClimbHome
-- ["Search for the device with the help of the other hedgehogs "] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Searching in the dust"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
@@ -1648,9 +1730,17 @@
-- ["Select, modify, or delete girders, rubbers and sprites"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Select/Place/Delete Gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Select, reposition and delete gears"] = "", -- HedgeEditor
+-- ["Select Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key to proceed."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Select the rope to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Select Weapon"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
+-- ["Select weapon: [Left click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
-- ["Select win/lose condition: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
--- ["Select your continent/weaponset: with the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies
+-- ["Select your continent/weaponset: With the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies
-- ["Sergey"] = "", --
+-- ["Set bounciness: [Left Shift] + [1]-[5]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
+-- ["Set detonation timer: [1]-[5]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Set Health: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Set Identity: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Set period to negative value for random gravity."] = "", -- Gravity
@@ -1659,15 +1749,19 @@
-- ["%s exploded."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s fell from a high cliff."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s fell too fast."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+-- ["%s fell victim to a weapon filter"] = "", -- Construction_Mode
-- ["%s felt unstable."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s felt victim to rope-knocking."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s flew like a rock."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+-- ["%s gets an extra life"] = "", -- Construction_Mode
-- ["%s goes the way of the lemming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Sgt. Smith"] = "", --
-- ["%s had it coming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s had no chance."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["... share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["%s has been killed before taking enough damage first."] = "", -- SimpleMission
-- ["%s has been knocked out."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+-- ["%s has been rescued from death"] = "", -- Construction_Mode
-- ["%s has fallen victim to gravity."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s has mutated! +2 points"] = "", -- Mutant
-- ["%s has passed the best height of %s!"] = "", -- ClimbHome
@@ -1695,12 +1789,18 @@
-- ["Sigh."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Silly"] = "",
-- ["Silver"] = "", --
--- ["Sine Gun"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Sinky"] = "",
-- ["Sirius Lee"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+-- ["%s is dead, who was critical to this mission!"] = "", -- SimpleMission
-- ["%s is eliminated!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+-- ["%s is now as poor as a church mouse"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["%s is now a zombie hedgehog"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["%s is suddenly low on ammo"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Skip your turn to try again."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Skulls"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["Slimer"] = "", --
-- ["Slippery"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["%s lost all the weapons"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Slot %d: %s"] = "", -- Frenzy
-- ["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "", -- Frenzy
-- ["Slowpoke"] = "", --
@@ -1715,6 +1815,7 @@
-- ["Smith 1.0"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Smugglers"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["%s must skip this turn for rule violation."] = "", -- WxW
+-- ["Sneaks"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["%s never got the ninja diploma."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s never wanted to reach for the sky in the first place."] = "", -- ClimbHome
-- ["Sniper! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion
@@ -1723,6 +1824,7 @@
-- ["Sniper Training"] = "",
-- ["Sniperz"] = "",
-- ["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
+-- ["So far, you had infinite ropes, but in the|real world, ropes are usually limited."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["So Hog Solo, here we are ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["So humiliating..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["So, I believe that it's a good place to start."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
@@ -1732,6 +1834,7 @@
-- ["So, let me tell you what I know about Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Some parts of the land are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Some sick game of yours?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
+-- ["Some weapons can be dropped from the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Somewhere else on the planet of fruits Hog Solo gets closer to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Somewhere on the Planet of Fruits a terrible war is about to begin ..."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
@@ -1755,6 +1858,7 @@
-- ["Specs"] = "", --
-- ["Specs Appeal"] = "", --
-- ["Spectator"] = "", --
+-- ["Speed Roping"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Speed Shoppa"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Spike"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Spikes"] = "", --
@@ -1804,13 +1908,15 @@
-- ["%s (%s) was undoubtedly the very best professional tumbler in this game: %d points in one round!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Star"] = "", -- Big_Armory
-- ["Status update"] = "", -- Racer, TechRacer
--- ["Status Update"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Stay away from our weapons!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Stay there, comrades!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Stay there to flee!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Steel Eye"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Step 1: Activate your flying saucer but do NOT move yet!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+-- ["Step 1: Start roping"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Step 2: Select grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Step 2: Select your grenade."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+-- ["Step 3: Drop the grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Step 3: Start flying and get yourself right above the target."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Step 4: Drop your grenade by pressing the [Long jump] key."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Step 5: Get away quickly and land safely anywhere."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
@@ -1859,12 +1965,18 @@
-- ["%s went over a quarter of the way towards home."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+-- ["Swing: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["%s wins!"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, ClimbHome
-- ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["switch"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Switched to "] = "",
--- ["Switch Hog"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Switch Hedgehog (1/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Switch Hedgehog (2/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Switch Hedgehog (3/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Switch: Toggle crate radar"] = "", -- WxW
+-- ["Swords"] = "", -- Bazooka_Battlefield
-- ["Syntax Errol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["%s, you may choose the rules."] = "", -- WxW
-- ["szczur"] = "", --
@@ -1881,25 +1993,23 @@
-- ["Target Practice: Grenade (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_hard
-- ["Target Practice: Homing Bee"] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee
-- ["Target Practice: Shotgun"] = "", -- Target_Practice_-_Shotgun
+-- ["Target Puncher"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Targets left: %d"] = "", -- TargetPractice
-- ["Tatsujin"] = "", --
-- ["Tatters"] = "", --
--- ["Team %d: "] = "",
+-- ["Team %d"] = "", -- SimpleMission
-- ["Team Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["TEAM IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Team of Hearts"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove
--- ["Team Scores:"] = "", -- Control
--- ["Team scores:"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Teamwork 2"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
-- ["Teamwork"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork
-- ["Team Zook"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy, Target_Practice_-_Bazooka_hard
-- ["TechRacer"] = "", -- TechRacer
--- ["Teleportation Mode"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Teleportation Node: Allows teleportation| between other nodes."] = "", -- Construction_Mode
-- ["Teleportation Node"] = "", -- Construction_Mode
--- ["Teleport"] = "", -- Construction_Mode, Frenzy
--- ["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
--- ["Teleport Unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Teleport hint: Just use the mouse to select the destination!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+-- ["Teleport unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Tentacle Terror"] = "", -- Tentacle_Terror
-- ["Thanks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Thanks, dude! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Thanks, man! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -1927,6 +2037,7 @@
-- ["The air bombs are weaker than usual."] = "", -- Battalion
-- ["The aliens respect me, even worship me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["The ally units share their ammo."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
+-- ["The ammo of %s has been vaporized"] = "", -- Construction_Mode
-- ["The answer is...entertaintment. You'll see what I mean."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["The anti-portal surface is all over the floor, and I have nothing to kill him. Dropping something could hurt him enough to kill him."] = "", -- portal
-- ["The big bang"] = "", -- A_Space_Adventure:final
@@ -1945,11 +2056,15 @@
-- ["The editor weapons and tools have been removed!"] = "", -- HedgeEditor
-- ["The enemies aren't many anyway, it is going to be easy!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+-- ["The enemy has taken a crate which we really needed!"] = "", -- SimpleMission
+-- ["The enemy hogs play in a random order."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "",
-- ["The Enemy Of My Enemy"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["The explosion is weaker than usual."] = "", -- Battalion
+-- ["The fastest hedgehog was %s from %s with a time of %.3fs."] = "", -- TrophyRace
-- ["The fight begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["The final part"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
+-- ["The final targets are quite tricky. You need to aim well."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["The First Blood"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The First Encounter"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["The first hedgehog to kill someone becomes the Mutant."] = "", -- Mutant
@@ -1984,13 +2099,14 @@
-- ["The Nameless One"] = "",
-- ["The Navy greets %s for managing to get in a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome
-- ["The next 4 times you play the \"The last encounter\" mission you'll get 20 more hit points and a laser sight."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
--- ["The next one is pretty hard! |Tip: You have to do multiple swings!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["The next crate is an utility crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["The next target can only be reached by something called “bouncing bomb”."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Then how do they keep appearing?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["The Ninja-Samurai Alliance"] = "", --
-- ["Then prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Then what am I?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["The only woman, huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
--- ["The opression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
+-- ["The oppression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The Police"] = "", --
-- ["The power of love! No, wait, the power of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
@@ -2003,16 +2119,19 @@
-- ["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["The respawner respawns %s"] = "", -- Construction_Mode
-- ["The Rising"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["The rope won't get reset."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["The Savior"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["These girders are slippery, like ice."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["These primitive people are so funny!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["The Shadow Falls"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["The Showdown"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["The Slaughter"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The Society of Perfectionists greets %s (%s): No misses and %d hits in its best round."] = "", -- Space_Invasion
-- ["THE SPECIALISTS"] = "",
+-- ["The spinning arrows above your hedgehog show|which hedgehog is selected right now."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+-- ["The targets will guide you through the training."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["The Torment"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
@@ -2029,6 +2148,7 @@
-- ["The weapon in that last crate was bestowed upon us by the ancients!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The what?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["The wind whispers that you are ready to become familiar with tools, now..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+-- ["The wrong hedgehog has taken the crate."] = "", -- SimpleMission
-- ["They are all waiting back in the village, haha."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["They are up there! Take this rope and hurry!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["They Call Me Bullseye! +16 points!"] = "", -- Space_Invasion
@@ -2044,17 +2164,18 @@
-- ["The Zoo"] = "", --
-- ["Thighlicker"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Things are going to get messy around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
+-- ["This allows to select any hedgehog in your team!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["This allows you to create a crate anywhere|within your clan's area of influence,|at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode
--- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode
-- ["This almost concludes our tutorial."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["This game wasn’t really exciting."] = "", -- Space_Invasion
-- ["This Hog Solo is so naive! When he returns I'll shoot him and keep that device for myself!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["This is a new personal best, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["This is a new personal best time, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02
+-- ["This is Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["This is seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
--- ["This is the Olympic stadium of saucer flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
+-- ["This is the Olympic Stadium of Saucer Flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["This is typical!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["This must be some kind of sorcery!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["This must be the caves!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -2062,6 +2183,7 @@
-- ["This planet seems dangerous!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["This rain is really something..."] = "",
-- ["This round’s award for ultimate disappointment goes to: Everyone!"] = "", -- ClimbHome
+-- ["This seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["This was an awesome performance! But this challenge can be finished with even just one RC plane. Can you figure out how?"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["This will be fun!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["This will be useful when I need a new platform or if I want to rise."] = "", -- portal
@@ -2070,10 +2192,12 @@
-- ["Those aliens are destroying the island!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Those were scheduled for disposal anyway."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Throw a baseball at your foes|and send them flying!"] = "", -- Knockball
+-- ["Throw some grenades to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Thug #%d"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Timbers"] = "", --
-- ["Time: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
--- ["Time Box"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Time: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace
+-- ["Time: %.3fs"] = "", -- TrophyRace
-- ["Timed Kamikaze! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Time extended! +%dsec"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Time extension: %ds"] = "", -- Tumbler
@@ -2084,11 +2208,16 @@
-- ["Tip: Changing your aim while flying is very difficult, so adjust it before you take off."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Tip: Don't remain for too long in the water, or you won't make it."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Tip: If you get stuck in this training, use \"Skip turn\" to restart the current objective."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
--- ["Tip: See the \"esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies
--- ["Tip: The rope physics are different than in the real world, |use it to your advantage!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Tip: See the \"Esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies
-- ["Tip: You can change your flying saucer|in mid-flight by hitting the [Attack] key twice."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Tiyuri"] = "", --
-- ["Toad"] = "", --
+-- ["To begin, walk to the crate to the right."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
+-- ["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
+-- ["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["To get over the next obstacle, you need to perform your back jump precisely."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "", -- HedgeEditor
@@ -2120,6 +2249,7 @@
-- ["Training Team"] = "", -- TargetPractice
-- ["Traitors"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Traitors don't get to shout around here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
+-- ["Trapped"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Trapper"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Travel carefully as your fuel is limited"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
@@ -2129,17 +2259,21 @@
-- ["Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Try it now and dive here to collect the crate on the right girder."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Try not to get spotted by the guards!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
+-- ["Try out different bounciness levels to reach difficult targets."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Try to be smart and eliminate them quickly. This way you might scare off the rest!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Try to keep as many allies alive as possible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Try to land softly, as you can still take fall damage!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
+-- ["Try to reach and destroy the next target quickly."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["T_T"] = "",
-- ["Tumbler"] = "", -- Tumbler
+-- ["Turn around: [Left Shift] + [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Turning Around"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["Turns: Hogs get %d random weapon(s) from their pool"] = "", -- Battalion
-- ["Turns: King's health is set to %d%% of the team health"] = "", -- Battalion
+-- ["Turns left: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Turns: Refill %d weapon and %d helper points|and randomize weapons and helpers based on team points"] = "", -- Battalion
-- ["Turns until arrival: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Turn Time: %dsec"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Twenty-Twenty"] = "", --
-- ["Two flowers: All missions complete"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Two little hogs cooperating, getting past obstacles..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -2153,7 +2287,7 @@
-- ["unC0Rr"] = "", --
-- ["Under Construction"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Under normal circumstances we could easily defeat them but we have kindly sent most of our men to the Kingdom of Sand to help with the annual dusting of the king's palace."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
--- ["Under the meteorites shadow ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
+-- ["Under the meteorite’s shadow ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Unexpected Igor"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Unique new weapons"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Unit 0x0007"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
@@ -2167,9 +2301,10 @@
-- ["Unit 638"] = "", --
-- ["Unit 709"] = "", --
-- ["Unit 835"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket
+-- ["Unit 881"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
-- ["Unit 883"] = "", --
-- ["United We Stand"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["Unit"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+-- ["Unlike bazookas, grenades are not influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Unlimited Attacks"] = "",
-- ["Unlimited Attacks: Attacks don't end your turn"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree
-- ["Unlucky Sods"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
@@ -2177,22 +2312,25 @@
-- ["Unsuspecting Louts"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Up/Down: Change placement mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Up/down: Choose crate type"] = "", -- Construction_Mode
+-- ["Up/down: Choose object type|1-5/Switch/Left/Right: Choose mine timer|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Upper-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Use it wisely!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Use it with precaution!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["User Challenge"] = "",
+-- ["!"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
--- ["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Use the parachute ([Space] while in air) to get the next crate"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Use the RC plane and destroy the all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
+-- ["Use the rope to complete the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Use the rope to get to the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
+-- ["Use the rope to get to the target!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Use the rope to knock your enemies to their doom."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Use the rope to quickly get to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["Use the saucer and fly away"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
@@ -2204,12 +2342,12 @@
-- ["Use your ready time to think."] = "", -- Frenzy
-- ["Use your rope to collect all crates as fast as possible."] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "",
+-- ["Use your rope to get to the next target, then destroy it!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Utility Crate Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
-- ["UTILITY CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Utility crates extend your time."] = "", -- Tumbler
-- ["Variants: Hogs will be randomized from 12 different variants"] = "", -- Battalion
-- ["Variants: Kings and air generals are disabled"] = "", -- Battalion
--- ["Variants: The last hog of each team will be a king"] = "", -- Battalion
-- ["Vedgies"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Vega"] = "", --
-- ["Vegan Jack"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
@@ -2226,6 +2364,9 @@
-- ["Voldemort"] = "", -- portal
-- ["Voltorb"] = "", --
-- ["Wait a moment …"] = "", -- A_Space_Adventure:final
+-- ["Walking on Ice"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Walk: [Left] and [Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["Walk: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Wall Before Crate: You must touch the marked wall before you can get crates."] = "", -- WxW
-- ["Walls Before Crate: You must touch the %d marked walls before you can get crates."] = "", -- WxW
-- ["Wall set: No walls"] = "", -- WxW
@@ -2235,8 +2376,10 @@
-- ["Wall to wall"] = "", -- WxW
-- ["Waluigi"] = "", --
-- ["Wannabe Flyboys"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
+-- ["Wannabe Ropers"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Wannabe Shoppsta"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Wario"] = "", --
+-- ["Warming Up"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["WARNING: Sabotage detected!"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Warrior"] = "", -- Battalion
@@ -2258,7 +2401,6 @@
-- ["WEAPON CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Weapon Filter"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Weapon Filter: Dematerializes all ammo| carried by enemies entering it."] = "", -- Construction_Mode
--- ["weaponschemes"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Weapons: Each team starts with %d weapon points"] = "", -- Battalion
-- ["Weapons: Hogs will get 1 out of 3 weapons randomly each turn"] = "", -- Battalion
-- ["Weapons: Nearly every hog variant gets 1 kamikaze"] = "", -- Battalion
@@ -2271,6 +2413,7 @@
-- ["We come in peace! Just let our friends go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["We could just have blown up the meteorite from the the beginning!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["We don't have time for that now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
+-- ["We have lost an object which was critical to this mission."] = "", -- SimpleMission
-- ["We have no time to waste..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["We have nowhere else to live!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
@@ -2287,11 +2430,13 @@
-- ["Welcome to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Welcome to the Planet of Ice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Well done."] = "",
+-- ["Well done! Let's destroy the next target!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+-- ["Well done! The next target awaits."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["We'll give you a problem then!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["We'll play a game first."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["We'll spare your life for now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Well, that escalated quickly!"] = "", -- ClimbHome
--- ["Well that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
+-- ["Well, that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Well, that was a waste of time."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["We'll use our communicators to contact you."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -2342,10 +2487,12 @@
-- ["What is this place?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["What oppression? You were the most unoppressed member of the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["What shall we do with the traitor?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+-- ["What's in the box, you ask? Let's find out!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["What the?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["When?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["When I find it..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+-- ["When you're in mid-air, you can continue to aim|and fire another rope if you're not attached."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Where are all these crates coming from?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Where are they?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Where did that alien run?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
@@ -2375,15 +2522,17 @@
-- ["Why %s? Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Why, why, why, why!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Why would they do this?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["- Will Get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies
+-- ["- Will get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies
-- ["- Will give you a parachute every second turn."] = "", -- Continental_supplies
-- ["Will this ever end?"] = "",
-- ["Will you give me the other parts?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Win"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
+-- ["Wind"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Winner: %s"] = "", -- Mutant
-- ["Winning time: %s"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Wise Oak"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
-- ["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+-- ["With low bounciness, it barely bounces at all, but it is much more predictable."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["With the rest of the tribe gone, it was up to %s to save the village."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Wow, what a dream!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -2419,6 +2568,7 @@
-- ["You are sabotaged, RUN!"] = "", -- Continental_supplies
-- ["You are the one who fled! So, you are alive."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You bear impressive skills, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+-- ["You can also hold down the key for “Precise Aim” to prevent slipping."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["You can always trust me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You can always trust me! I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You can avoid some battles."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
@@ -2428,9 +2578,11 @@
-- ["You can further customize the race by changing the scheme script paramater."] = "", -- TechRacer
-- ["You can only use the sniper rifle or the watermelon bomb."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You can practice moving around and using utilities in this mission.|However, it will never end!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
+-- ["You can set the bounciness of grenades (and grenade-like weapons)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"] = "", -- Continental_supplies
-- ["You can’t open a portal on the blue surface."] = "", -- portal
-- ["You can use the other 2 hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
+-- ["You can use the rope to reach new places."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You choose well, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You completed the mission in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["You completed the mission in %d rounds."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
@@ -2441,15 +2593,11 @@
-- ["You defended yourself against Captain Lime."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You defended yourself against the Fruit Assassins."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You did great, Hog Solo! However, we aren't out of danger yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
--- ["You did not make it in time, try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You don't deserve my sacrifice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You drove Professor Hogevil away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["You drove the minions away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
--- ["You earned the \"Rope Master\" achievement for finishing in under 50 seconds."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You endangered your whole tribe, you bastard!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
--- ["You failed!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You failed to kill all enemies in a single turn."] = "", -- Big_Armory
--- ["You failed to kill all enemies in this turn."] = "", -- Big_Armory
-- ["You fought bravely and you helped us win this battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You give me no choice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You got a killer mask there, amigo!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -2457,18 +2605,22 @@
-- ["You had %.1fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- TargetPractice
-- ["You had %.2fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
-- ["You had %d additional flying saucers left."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
--- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+-- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: You might want to use some mines ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You have acquired the last device part."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
+-- ["You have activated Switch Hedgehog!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["You have beaten the challenge!"] = "", -- ClimbHome
-- ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You have chosen the perfect moment to leave."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["You have chosen to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have chosen to flee."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "", -- SpeedShoppa
+-- ["You have collected the “Switch Hedgehog” utility!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
+-- ["You have completed the Basic Bazooka Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
+-- ["You have completed the Basic Grenade Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
+-- ["You have completed the Basic Movement Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["You have completed this challenge in %.2f s (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["You have destroyed all targets!"] = "", -- TargetPractice
-- ["You have destroyed all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
--- ["You have destroyed %d of %d targets."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["You have destroyed %d of %d targets (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
-- ["You have dropped %d missiles."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["You have eliminated all visible enemy hedgehogs!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
@@ -2480,13 +2632,11 @@
-- ["You have failed to save the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You have finally figured it out!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You have finished the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
--- ["You have finished the bazooka training!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["You have finished the challenge in %.3f s."] = "", -- SpeedShoppa
-- ["You have finished the challenge!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["You have finished the Flying Saucer Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You have finished the target practice!"] = "", -- TargetPractice
-- ["You have kidnapped our whole tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["You have killed all enemies."] = "", -- Big_Armory
-- ["You have killed an innocent hedgehog!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["You have launched %d bazookas."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
@@ -2502,7 +2652,6 @@
-- ["You have proven yourselves worthy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You have reached the take-off area successfully!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have rescued H and Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
--- ["You have SCORED!!"] = "",
-- ["You have shot %d times."] = "", -- TargetPractice
-- ["You have successfully eliminated Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["You have successfully finished the campaign!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
@@ -2517,6 +2666,7 @@
-- ["You have to destroy all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["You have to destroy the target above by dropping a grenade on it from your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You have to destroy two targets, but the previous technique would be very difficult or dangerous to use."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+-- ["You have to drop the grenade from rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You have to eliminate all the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You have to eliminate all the visible enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have to get the weapons and rescue the PAotH researchers."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
@@ -2536,6 +2686,7 @@
-- ["You just appeared out of thin air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You just can't let it go, can you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You just committed suicide..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+-- ["You just got yourself some extra health.|The more health your hedgehogs have, the better!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
-- ["You killed my father, you monster!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You know...taking a stroll."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You know what? I don't even regret anything!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -2564,11 +2715,13 @@
-- ["You never give me plants!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["You now have infinite fuel, grenades and bazookas for fun."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+-- ["You only get 1 rope this time, don't waste it!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You only have 2 flying saucers this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You only have one flying saucer this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You probably know what to do next..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Your accuracy was %.1f%%."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "", -- TargetPractice
+-- ["Your ammo is limited this time."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Your deaths will be avenged, Cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Your deaths will be avenged, Natives!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -2576,10 +2729,9 @@
-- ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You're a pathetic liar!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You're funny!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You're on your way to freeing your tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
--- ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+-- ["You're probably wondering why I brought you back ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Your escape took you %d turns."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["You're so brave! I feel safe with you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You're some piece of hypocrite junkie!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
@@ -2589,6 +2741,7 @@
-- ["Your fastest victory so far: %d rounds"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Your first destination is the moon in order to get more fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Your hedgehog died!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
+-- ["Your hedgehog has been revived!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
-- ["Your hedgehog was panicly afraid of the water and decided to go in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome
-- ["Your height over time"] = "", -- ClimbHome
-- ["Your hogs must survive!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -2598,12 +2751,12 @@
-- ["Your rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["You saved %d of 8 Hapless Hogs."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
+-- ["You see the wind strength at the bottom right corner."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You've failed. Try again."] = "",
--- ["You've reached the goal!| |Time: "] = "",
-- ["You will be avenged!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["You will fail if you run out of ammo and there are still targets available."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["You will gain some extra ammo from the crates the next time you play the \"Getting to the device\" mission."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
@@ -2616,7 +2769,6 @@
-- ["Zealandia"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Zombie"] = "", --
-- ["Zombi"] = "", -- portal
--- ["'Zooka Team"] = "",
-- ["Zook"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy, Target_Practice_-_Bazooka_hard
-- ["Zork"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
}