Engine:
* Use included Lua source files to compile a local copy to be used (Koda)
Frontend:
* Changed the way Xfire code is excluded outside Win32
* Updated slovak translation by jose1711__
--- a/CMakeLists.txt Wed Feb 17 19:50:22 2010 +0000
+++ b/CMakeLists.txt Wed Feb 17 20:03:25 2010 +0000
@@ -49,21 +49,18 @@
STRING(REGEX REPLACE "([0-9][0-9].[0-9]+).[0-9]" "\\1" current_macosx_version ${MACOSX_VERSION_TMP})
if(NOT minimum_macosx)
- #if nothing is set, we build only for the current system
+ #if nothing is set, we deploy only for the current system
set(minimum_macosx ${current_macosx_version})
endif()
+ if(current_macosx_version MATCHES "10.6")
+ set(CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "x86_64")
+ endif()
+
#create universal binaries only when it's time to bundle the application, also build server
IF(BUNDLE)
set(WITH_SERVER false)
- if(current_macosx_version MATCHES "10.6")
- if(minimum_macosx MATCHES "10.6")
- #prevent building ppc for 10.6
- set(CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "x86_64;i386")
- else()
- set(CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "x86_64;i386;ppc7400")
- endif()
- else()
+ if(minimum_macosx NOT MATCHES "10.6")
set(CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "i386;ppc7400")
endif()
ENDIF()
@@ -76,7 +73,10 @@
set(CMAKE_OSX_SYSROOT "/Developer/SDKs/MacOSX${minimum_macosx}.sdk/")
endif()
- set(pascal_compiler_flags_cmn "-k${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/libSDLmain.a" "-k-macosx_version_min" "-k${minimum_macosx}" "-XR${CMAKE_OSX_SYSROOT}" ${pascal_compiler_flags_cmn})
+ #1.set deployment target; 2.link with libsdlmain.a; 3.link with liblua.a (which requires readline)
+ set(pascal_compiler_flags_cmn "-k-macosx_version_min" "-k${minimum_macosx}" "-XR${CMAKE_OSX_SYSROOT}" ${pascal_compiler_flags_cmn})
+ set(pascal_compiler_flags_cmn "-k${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/libSDLmain.a" ${pascal_compiler_flags_cmn})
+ set(pascal_compiler_flags_cmn "-k${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/liblua.a" "-k-lreadline" ${pascal_compiler_flags_cmn})
else(APPLE)
set(target_dir "bin")
endif(APPLE)
--- a/QTfrontend/hwform.cpp Wed Feb 17 19:50:22 2010 +0000
+++ b/QTfrontend/hwform.cpp Wed Feb 17 20:03:25 2010 +0000
@@ -72,7 +72,9 @@
HWForm::HWForm(QWidget *parent)
: QMainWindow(parent), pnetserver(0), pRegisterServer(0), editedTeam(0), hwnet(0)
{
+#ifdef USE_XFIRE
xfire_init();
+#endif
gameSettings = new QSettings(cfgdir->absolutePath() + "/hedgewars.ini", QSettings::IniFormat);
frontendEffects = gameSettings->value("video/frontendeffects", true).toBool();
@@ -207,15 +209,9 @@
GoBack();
}
+#ifdef USE_XFIRE
void HWForm::updateXfire(void)
{
-// xfire_setvalue(XFIRE_ROOM, "None");
-// xfire_setvalue(XFIRE_GAMEMODE, "Multiplayer");
-// xfire_setvalue(XFIRE_NICKNAME, ui.pageOptions->editNetNick->text().toAscii());
-// if(!host.compare("netserver.hedgewars.org"))
-// xfire_setvalue(XFIRE_SERVER, "Official server");
-// else
-// xfire_setvalue(XFIRE_SERVER, "Custom or local LAN server");
if(hwnet)
{
xfire_setvalue(XFIRE_SERVER, !hwnet->getHost().compare("netserver.hedgewars.org:46631") ? "Official server" : hwnet->getHost().toAscii());
@@ -253,6 +249,7 @@
}
xfire_update();
}
+#endif
void HWForm::onFrontendFullscreen(bool value)
{
@@ -408,7 +405,9 @@
void HWForm::OnPageShown(quint8 id, quint8 lastid)
{
+#ifdef USE_XFIRE
updateXfire();
+#endif
if (id == ID_PAGE_MULTIPLAYER || id == ID_PAGE_NETGAME) {
QStringList tmNames = config->GetTeamsList();
TeamSelWidget* curTeamSelWidget;
@@ -941,7 +940,9 @@
void HWForm::closeEvent(QCloseEvent *event)
{
+#ifdef USE_XFIRE
xfire_free();
+#endif
config->SaveOptions();
event->accept();
}
--- a/QTfrontend/xfire.h Wed Feb 17 19:50:22 2010 +0000
+++ b/QTfrontend/xfire.h Wed Feb 17 20:03:25 2010 +0000
@@ -24,6 +24,7 @@
#define USE_XFIRE
#endif
+#ifdef USE_XFIRE
enum XFIRE_KEYS
{
XFIRE_STATUS = 0,
@@ -33,16 +34,10 @@
XFIRE_KEY_COUNT,
};
-#ifdef USE_XFIRE
void xfire_init(void);
void xfire_free(void);
void xfire_setvalue(const XFIRE_KEYS status, const char *value);
void xfire_update(void);
-#else
-#define xfire_init() /*xfire_init()*/
-#define xfire_free() /*xfire_free()*/
-#define xfire_setvalue(a, b) /*xfire_setvalue(a, b)*/
-#define xfire_update() /*xfire_update()*/
#endif
#endif // XFIRE_H
--- a/hedgewars/CMakeLists.txt Wed Feb 17 19:50:22 2010 +0000
+++ b/hedgewars/CMakeLists.txt Wed Feb 17 20:03:25 2010 +0000
@@ -148,14 +148,11 @@
include_directories(${SDL_INCLUDE_DIR})
add_library (SDLmain STATIC SDLMain.m)
-# set_target_properties(SDLmain PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-mmacosx-version-min=${minimum_macosx} --sysroot=${CMAKE_OSX_SYSROOT} ")
- #let's tell freepacal where to find libraries
- set(pascal_compiler_flags "-k${CMAKE_BINARY_DIR}/misc/liblua/liblua.a" "-k-lreadline" ${pascal_compiler_flags})
#these are the dependencies for building a universal binary on Mac OS X
foreach (build_arch ${powerpc_build} ${i386_build} ${x86_64_build})
- set(lipo_args_list "${EXECUTABLE_OUTPUT_PATH}/hwengine.${build_arch}" ${lipo_args_list})
+ set(lipo_args_list "${EXECUTABLE_OUTPUT_PATH}/hwengine.${build_arch}")
add_custom_command(OUTPUT "${EXECUTABLE_OUTPUT_PATH}/hwengine.${build_arch}"
COMMAND "${pascal_compiler}"
ARGS ${pascal_compiler_flags} -ohwengine.${build_arch} -P${build_arch}
--- a/hedgewars/LuaPas.pas Wed Feb 17 19:50:22 2010 +0000
+++ b/hedgewars/LuaPas.pas Wed Feb 17 20:03:25 2010 +0000
@@ -24,10 +24,10 @@
{$IFDEF DARWIN}
LuaLibName = 'lua';
{$ELSE}
- LuaLibName = 'lua5.1.so';
+ LuaLibName = 'lua.so';
{$ENDIF}
{$ELSE}
- LuaLibName = 'lua5.1.dll';
+ LuaLibName = 'lua.dll';
{$ENDIF}
--- a/misc/liblua/CMakeLists.txt Wed Feb 17 19:50:22 2010 +0000
+++ b/misc/liblua/CMakeLists.txt Wed Feb 17 20:03:25 2010 +0000
@@ -1,8 +1,24 @@
+file(GLOB lua_src *.c *.h)
+set(LIBRARY_OUTPUT_PATH ${EXECUTABLE_OUTPUT_PATH})
+
IF(APPLE)
- file(GLOB lua_src *.c *.h)
set(CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "x86_64;i386;ppc7400")
- set (build_type STATIC)
+ set(build_type STATIC)
add_definitions(-DLUA_USE_LINUX)
- add_library (lua ${build_type} ${lua_src})
ENDIF(APPLE)
+
+IF(WIN32)
+ set(build_type SHARED)
+ add_definitions(-DLUA_BUILD_AS_DLL)
+ENDIF(WIN32)
+
+add_library (lua ${build_type} ${lua_src})
+
+if(WIN32)
+ SET_TARGET_PROPERTIES(lua PROPERTIES PREFIX "")
+ install(TARGETS lua DESTINATION ${target_dir})
+endif(WIN32)
+
+
+
--- a/project_files/hedgewars.pro Wed Feb 17 19:50:22 2010 +0000
+++ b/project_files/hedgewars.pro Wed Feb 17 20:03:25 2010 +0000
@@ -55,7 +55,10 @@
../QTfrontend/teamselect.cpp ../QTfrontend/teamselhelper.cpp \
../QTfrontend/togglebutton.cpp ../QTfrontend/ui_hwform.cpp \
../QTfrontend/vertScrollArea.cpp ../QTfrontend/weaponItem.cpp \
- ../QTfrontend/xfire.cpp
+
+win32 {
+SOURCES += ../QTfrontend/xfire.cpp
+}
TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Wed Feb 17 19:50:22 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Wed Feb 17 20:03:25 2010 +0000
@@ -12,14 +12,14 @@
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nikdy</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Every %1 turn</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Každý ťah</numerusform>
+ <numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform>
+ <numerusform>Každých %1 ťahov</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -169,23 +169,26 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password
or pick another nickname:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vaša prezývka %1 je
+zaregistrovaná na Hedgewars.org
+Prosím, zadajte heslo alebo
+si vyberte inú prezývku:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has joined the room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 *** %2 prišiel do miestnosti</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has joined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 *** %2 sa pridal</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 *** %2 odišiel (%3)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 *** %2 odišiel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -207,7 +210,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vymazať vyrovnávaciu pamäť účtov</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -236,18 +239,18 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform><p>Najlepším zabijákom je <b>%1</b> s <b>jedným</b> zabitím počas ťahu.</p></numerusform>
+ <numerusform><p>Najlepším zabijákom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</p></numerusform>
+ <numerusform><p>Najlepším zabijákom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</p></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform><p>Celkovo bol v tomto kole zabitý <b>jeden</b> ježko.</p></numerusform>
+ <numerusform><p>Celkovo boli v tomto kole zabití <b>%1</b> ježkovia.</p></numerusform>
+ <numerusform><p>Celkovo boli v tomto kole zabití <b>%1</b> ježkovia.</p></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -376,52 +379,54 @@
</message>
<message>
<source>Room Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Názov miestnosti:</translation>
</message>
<message>
<source>This game is in lobby.
You may join and start playing once the game starts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Táto hra je v lobby.
+Môžete sa pridať a začať hru akonáhle hra skončí.</translation>
</message>
<message>
<source>This game is in progress.
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Táto hra práve prebieha.
+Môžete sa pridať a sledovať hru, ale ak chcete hrať budete musieť počkať na koniec hry.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 je hostiteľom. Može meniť nastavenia a spúšťať hru.</translation>
</message>
<message>
<source>Random Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Náhodná mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hry môžu byť hrané na predvytvorených alebo náhodných mapách.</translation>
</message>
<message>
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schéma hry určuje všeobecné voľby ako napríklad Dĺžka kola, Režim rýchlej smrti alebo Vampírizmus.</translation>
</message>
<message>
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schémy hry určuje dostupné zbrane a množstvo výzbroje.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are %1 clients connected to this room.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>K tejto miestnosti je pripojený jeden klient.</numerusform>
+ <numerusform>K tejto miestnosti sú pripojení %1 klienti.</numerusform>
+ <numerusform>K tejto miestnosti je pripojených %1 klientov.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are %1 teams participating in this room.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>V tejto miestnosti je jeden hrajúci team.</numerusform>
+ <numerusform>V tejto miestnosti sú %1 hrajúce teamy.</numerusform>
+ <numerusform>V tejto miestnosti je %1 hrajúcich teamov.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -497,11 +502,11 @@
</message>
<message>
<source>Order of play is random instead of in room order.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poradie hrania je náhodné miesto poradia hráčov v miestnosti.</translation>
</message>
<message>
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hra s Kráľom. Ak zomrie, vaša strana prehráva.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -566,14 +571,14 @@
</message>
<message>
<source>Follow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nasledovať</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Check for updates at startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontrolovať aktualizácie pri štarte</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
@@ -605,11 +610,11 @@
</message>
<message>
<source>Frontend effects (requires restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduced quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Znížená kvalita</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -846,11 +851,11 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prezývka</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím, zadajte vašu prezývku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -920,42 +925,42 @@
<name>QTableWidget</name>
<message>
<source>Room Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Názov miestnosti</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Majiteľ</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished">Mapa</translation>
+ <translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravidlá</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zbrane</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sada zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Probabilities</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravdepodobnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1021,11 +1026,11 @@
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Náhodné poradie</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kráľ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1170,384 +1175,384 @@
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>priblíženie</translation>
</message>
<message>
<source>zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>oddialenie</translation>
</message>
<message>
<source>reset zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>reštartovať priblíženie</translation>
</message>
<message>
<source>long jump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dlhý skok</translation>
</message>
<message>
<source>high jump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vysoký skok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Základné ovládanie</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ovládanie zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ovládanie kurzora a kamery</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished">Iné</translation>
+ <translation>Iné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Presun ježka a mierenie:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prekoná priepasti a prekážky skokom:</translation>
</message>
<message>
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypáli vami zvolenú zbraň alebo zapne nástroj:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Položí zbraň alebo vyberie cieľ v mieste pod kurzorom:</translation>
</message>
<message>
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prepne vášho momentálne vybraného ježka (ak je to možné):</translation>
</message>
<message>
<source>Pick a weapon or utility item:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zodvihne zbraň alebo nástroj:</translation>
</message>
<message>
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaví časovač na bombách a iných zbraniach s časovou rozbuškou:</translation>
</message>
<message>
<source>Move the camera to the active hog:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Presunie kameru na aktívneho ježka:</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Presunie kurzor alebo kameru bez použitia myši:</translation>
</message>
<message>
<source>Modify the camera's zoom level:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmeniť stupeň priblíženia kamery:</translation>
</message>
<message>
<source>Talk to your team or all participants:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umožní vám rozhovor s vašim teamom alebo všetkými účastníkmi hry:</translation>
</message>
<message>
<source>Pause, continue or leave your game:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pauza, pokračovanie alebo opustenie hry:</translation>
</message>
<message>
<source>Modify the game's volume while playing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmena hlasitosti v hre počas hrania:</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle fullscreen mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prepne celoobrazovkový režim:</translation>
</message>
<message>
<source>Take a screenshot:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Urobí snímok obrazovky:</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
<message>
<source>Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Os</translation>
</message>
<message>
<source>(Up)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Hore)</translation>
</message>
<message>
<source>(Down)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Dole)</translation>
</message>
<message>
<source>Hat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klobúk</translation>
</message>
<message>
<source>(Left)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Vľavo)</translation>
</message>
<message>
<source>(Right)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Vpravo)</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klávesnica</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse: Left button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Myš: Ľavé tlačidlo</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse: Middle button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Myš: Prostredné tlačidlo</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse: Right button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Myš: Pravé tlačidlo</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse: Wheel up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Myš: Kolečko smerom nahor</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse: Wheel down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Myš: Kolečko smerom nadol</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabulátor</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clear</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Medzera</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Vymazať</translation>
+ <translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 0</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 1</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 2</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 3</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 4</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 5</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 6</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 7</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 8</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad 9</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad .</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad .</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad /</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad /</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad *</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad *</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad -</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad -</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad +</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numpad +</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Equals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rovná sa</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hore</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vľavo</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>End</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page up</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page down</translation>
</message>
<message>
<source>Num lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Num lock</translation>
</message>
<message>
<source>Caps lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caps lock</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scroll lock</translation>
</message>
<message>
<source>Right shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravý shift</translation>
</message>
<message>
<source>Left shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ľavý shift</translation>
</message>
<message>
<source>Right ctrl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravý ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Left ctrl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ľavý ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Right alt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravý alt</translation>
</message>
<message>
<source>Left alt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ľavý alt</translation>
</message>
<message>
<source>Right meta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravý meta</translation>
</message>
<message>
<source>Left meta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ľavý meta</translation>
</message>
<message>
<source>A button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo A</translation>
</message>
<message>
<source>B button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo B</translation>
</message>
<message>
<source>X button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo X</translation>
</message>
<message>
<source>Y button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo Y</translation>
</message>
<message>
<source>LB button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo LB</translation>
</message>
<message>
<source>RB button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo RB</translation>
</message>
<message>
<source>Back button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo Back</translation>
</message>
<message>
<source>Start button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlo Start</translation>
</message>
<message>
<source>Left stick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Joystick doľava</translation>
</message>
<message>
<source>Right stick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Joystick doprava</translation>
</message>
<message>
<source>Left stick (Right)</source>
@@ -1567,11 +1572,11 @@
</message>
<message>
<source>Left trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ľavý prepínač</translation>
</message>
<message>
<source>Right trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravý prepínač</translation>
</message>
<message>
<source>Right stick (Down)</source>
@@ -1591,7 +1596,7 @@
</message>
<message>
<source>DPad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DPad</translation>
</message>
</context>
</TS>