# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1218618848 0 # Node ID febdd0da7a73d8fa2b6f496c5d297bd1fa67eec4 # Parent 4390e73435421ed0fba8cf932c345a62ddfdfe02 Add Swedish translation diff -r 4390e7343542 -r febdd0da7a73 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm has changed diff -r 4390e7343542 -r febdd0da7a73 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Wed Aug 13 09:14:08 2008 +0000 @@ -0,0 +1,866 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>HWForm</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fel</translation> + </message> + <message> + <source>Please, select record from the list above</source> + <translation>Var god välj inspelning från listan nedanför</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start the server</source> + <translation>Kan inte starta serven</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save record to file %1</source> + <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWGame</name> + <message> + <source>Error reading training config file</source> + <translation>Fel uppstod vid inläsning av </translation> + </message> + <message> + <source>en.txt</source> + <translation>sv.txt</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open demofile %1</source> + <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWNetServersModel</name> + <message> + <source>Title</source> + <translation>Titel</translation> + </message> + <message> + <source>IP</source> + <translation>IP</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWNewNet</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fel</translation> + </message> + <message> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>Kontakt vägrades</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KB</name> + <message> + <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> + <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på buggen i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype lib.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageEditTeam</name> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Förkasta</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Spara</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageMain</name> + <message> + <source>Single Player</source> + <translation>Enspelarläge</translation> + </message> + <message> + <source>Multiplayer</source> + <translation>Flerspelarläge</translation> + </message> + <message> + <source>Net game</source> + <translation>Internetspel</translation> + </message> + <message> + <source>Saved games</source> + <translation>Sparade spel</translation> + </message> + <message> + <source>Demos</source> + <translation>Demos</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation>Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Upphovsmän</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Avsluta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageMultiplayer</name> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Tillbaka</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Starta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageNet</name> + <message> + <source>Local</source> + <translation>Lokal</translation> + </message> + <message> + <source>Internet</source> + <translation>Internet</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fel</translation> + </message> + <message> + <source>Please, select server from the list above</source> + <translation>Var god välj server från listan nedanför</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageOptions</name> + <message> + <source>New team</source> + <translation>Nytt lag</translation> + </message> + <message> + <source>Edit team</source> + <translation>Redigera lag</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Spara</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Tillbaka</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons set</source> + <translation>Vapenuppsättning</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Redigera</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PagePlayDemo</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fel</translation> + </message> + <message> + <source>Please, select record from the list</source> + <translation>Var god välj inspelning från listan</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Rename dialog</source> + <translation>Döp om dialog</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new file name:</source> + <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot rename to</source> + <translation>Kan inte döpa om till</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot delete file</source> + <translation>Kan inte radera fil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageSelectWeapon</name> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Tillbaka</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Radera</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Spara</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCheckBox</name> + <message> + <source>Forts mode</source> + <translation>Visa fort</translation> + </message> + <message> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Helskärm</translation> + </message> + <message> + <source>Enable sound</source> + <translation>Aktivera ljud</translation> + </message> + <message> + <source>Show FPS</source> + <translation>Visa FPS</translation> + </message> + <message> + <source>Alternative damage show</source> + <translation>Visa alternativ skada</translation> + </message> + <message> + <source>Enable music</source> + <translation>Aktivera musik</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QComboBox</name> + <message> + <source>generated map...</source> + <translation>genererad karta...</translation> + </message> + <message> + <source>Human</source> + <translation>Människa</translation> + </message> + <message> + <source>Level 5</source> + <translation>Nivå 5</translation> + </message> + <message> + <source>Level 4</source> + <translation>Nivå 4</translation> + </message> + <message> + <source>Level 3</source> + <translation>Nivå 3</translation> + </message> + <message> + <source>Level 2</source> + <translation>Nivå 2</translation> + </message> + <message> + <source>Level 1</source> + <translation>Nivå 1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGroupBox</name> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>Landskap</translation> + </message> + <message> + <source>Game scheme</source> + <translation>Spelupplägg</translation> + </message> + <message> + <source>Team</source> + <translation>Lag</translation> + </message> + <message> + <source>Team Members</source> + <translation>Lagmedlemmar</translation> + </message> + <message> + <source>Key binds</source> + <translation>Tangentkontroller</translation> + </message> + <message> + <source>Grave</source> + <translation>Grav</translation> + </message> + <message> + <source>Team level</source> + <translation>Lagnivå</translation> + </message> + <message> + <source>Fort</source> + <translation>Fort</translation> + </message> + <message> + <source>Teams</source> + <translation>Lag</translation> + </message> + <message> + <source>Audio/Graphic options</source> + <translation>Ljud/grafikinställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons</source> + <translation>Vapen</translation> + </message> + <message> + <source>Net options</source> + <translation>Internetinställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Servers list</source> + <translation>Serverlista</translation> + </message> + <message> + <source>Net game</source> + <translation>Internetspel</translation> + </message> + <message> + <source>Playing teams</source> + <translation>Spelande lag</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLabel</name> + <message> + <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> + </message> + <message> + <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> + <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation> + </message> + <message> + <source>Developers:</source> + <translation>Utvecklare:</translation> + </message> + <message> + <source>Art:</source> + <translation>Grafik:</translation> + </message> + <message> + <source>Translations:</source> + <translation>Översättningar:</translation> + </message> + <message> + <source>Special thanks:</source> + <translation>Särskilt tack till:</translation> + </message> + <message> + <source>Turn time</source> + <translation>Tid per drag</translation> + </message> + <message> + <source>Initial health</source> + <translation>Hälsa vid start</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons</source> + <translation>Vapen</translation> + </message> + <message> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> + <translation><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> , med <b>%2</b> poäng.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> + <translation><p>En summa av <b>%1</b> igelkott(ar) dödades under denna runda.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <translation>Värd:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Resolution</source> + <translation>Upplösning</translation> + </message> + <message> + <source>FPS limit</source> + <translation>FPS-begränsning</translation> + </message> + <message> + <source>Net nick</source> + <translation>Internetnamn</translation> + </message> + <message> + <source>Server name:</source> + <translation>Servernamn:</translation> + </message> + <message> + <source>Server port:</source> + <translation>Serverport:</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> + <translation><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> med <b>%2</b> dödade igelkottar.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Sounds:</source> + <translation>Ljudeffekter:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLineEdit</name> + <message> + <source>unnamed</source> + <translation>onämnd</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMainWindow</name> + <message> + <source>Hedgewars</source> + <translation>Hedgewars</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>Network</source> + <translation>Nätverk</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to server is lost</source> + <translation>Kontakten med servern förlorades</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fel</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open data directory: +%1 +Please check your installation</source> + <translation>Kunde inte öppna datakatalog: +%1 +Var god kontrollera din installation</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons</source> + <translation>Vapen</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit default weapon set</source> + <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation> + </message> + <message> + <source>Can not delete default weapon set</source> + <translation>Kan inte radera vapnens standarduppsättning</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete this weapon set?</source> + <translation>Vill du verkligen radera denna vapenuppsättning?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fel</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create directory %1</source> + <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPushButton</name> + <message> + <source>Waiting</source> + <translation>Väntar</translation> + </message> + <message> + <source>Go!</source> + <translation>Kör!</translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation>standard</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Start server</source> + <translation>Starta server</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation>Kontakta</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation>Uppdatera</translation> + </message> + <message> + <source>Specify</source> + <translation>Specificera</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Tillbaka</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Starta</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Game</source> + <translation>Enkelt spel</translation> + </message> + <message> + <source>Training</source> + <translation>Träning</translation> + </message> + <message> + <source>Play demo</source> + <translation>Spela demo</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>Döp om</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Radera</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation>Ladda</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation>Upplägg</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QToolBox</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Manövrar</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons</source> + <translation>Vapen</translation> + </message> + <message> + <source>Weapon properties</source> + <translation>Vapenegenskaper</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>Annat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TCPBase</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fel</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start the server: %1.</source> + <translation>Kan inte starta servern: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run engine: %1 (</source> + <translation>Kan inte köra motorn: %1 (</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>binds</name> + <message> + <source>up</source> + <translation>upp</translation> + </message> + <message> + <source>left</source> + <translation>vänster</translation> + </message> + <message> + <source>right</source> + <translation>höger</translation> + </message> + <message> + <source>down</source> + <translation>ned</translation> + </message> + <message> + <source>jump</source> + <translation>hoppa</translation> + </message> + <message> + <source>attack</source> + <translation>attackera</translation> + </message> + <message> + <source>put</source> + <translation>placera</translation> + </message> + <message> + <source>switch</source> + <translation>byt</translation> + </message> + <message> + <source>find hedgehog</source> + <translation>hitta igelkott</translation> + </message> + <message> + <source>ammo menu</source> + <translation>ammunitionsmeny</translation> + </message> + <message> + <source>slot 1</source> + <translation>fack 1</translation> + </message> + <message> + <source>slot 2</source> + <translation>fack 2</translation> + </message> + <message> + <source>slot 3</source> + <translation>fack 3</translation> + </message> + <message> + <source>slot 4</source> + <translation>fack 4</translation> + </message> + <message> + <source>slot 5</source> + <translation>fack 5</translation> + </message> + <message> + <source>slot 6</source> + <translation>fack 6</translation> + </message> + <message> + <source>slot 7</source> + <translation>fack 7</translation> + </message> + <message> + <source>slot 8</source> + <translation>fack 8</translation> + </message> + <message> + <source>slot 9</source> + <translation>fack 9</translation> + </message> + <message> + <source>timer 1 sec</source> + <translation>tidur 1 sek</translation> + </message> + <message> + <source>timer 2 sec</source> + <translation>tidur 2 sek</translation> + </message> + <message> + <source>timer 3 sec</source> + <translation>tidur 3 sek</translation> + </message> + <message> + <source>timer 4 sec</source> + <translation>tidur 4 sek</translation> + </message> + <message> + <source>timer 5 sec</source> + <translation>tidur 5 sek</translation> + </message> + <message> + <source>pause</source> + <translation>pausa</translation> + </message> + <message> + <source>volume down</source> + <translation>sänk volym</translation> + </message> + <message> + <source>volume up</source> + <translation>höj volym</translation> + </message> + <message> + <source>change mode</source> + <translation>byt skärmläge</translation> + </message> + <message> + <source>capture</source> + <translation>spela in</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehogs +info</source> + <translation>information om igelkottar</translation> + </message> + <message> + <source>quit</source> + <translation>avsluta</translation> + </message> + <message> + <source>chat</source> + <translation>chatt</translation> + </message> + <message> + <source>chat history</source> + <translation>chatthistoria</translation> + </message> + <message> + <source>confirmation</source> + <translation>bekräftelse</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>teams</name> + <message> + <source>Hedgehogs</source> + <translation>Igelkottar</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 1</source> + <translation>igelkott 1</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 2</source> + <translation>igelkott 2</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 3</source> + <translation>igelkott 3</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 4</source> + <translation>igelkott 4</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 5</source> + <translation>igelkott 5</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 6</source> + <translation>igelkott 6</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 7</source> + <translation>igelkott 7</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 8</source> + <translation>igelkott 8</translation> + </message> + <message> + <source>Goddess</source> + <translation>Gudinna</translation> + </message> + <message> + <source>Isis</source> + <translation>Isis</translation> + </message> + <message> + <source>Astarte</source> + <translation>Astarte</translation> + </message> + <message> + <source>Diana</source> + <translation>Diana</translation> + </message> + <message> + <source>Aphrodite</source> + <translation>Afrodite</translation> + </message> + <message> + <source>Hecate</source> + <translation>Hekate</translation> + </message> + <message> + <source>Demeter</source> + <translation>Demeter</translation> + </message> + <message> + <source>Kali</source> + <translation>Kali</translation> + </message> + <message> + <source>Inanna</source> + <translation>Inanna</translation> + </message> + <message> + <source>Fruits</source> + <translation>Frukter</translation> + </message> + <message> + <source>Banana</source> + <translation>Banan</translation> + </message> + <message> + <source>Apple</source> + <translation>Äpple</translation> + </message> + <message> + <source>Orange</source> + <translation>Apelsin</translation> + </message> + <message> + <source>Lemon</source> + <translation>Citron</translation> + </message> + <message> + <source>Pineapple</source> + <translation>Ananas</translation> + </message> + <message> + <source>Mango</source> + <translation>Mango</translation> + </message> + <message> + <source>Peach</source> + <translation>Persika</translation> + </message> + <message> + <source>Plum</source> + <translation>Plommon</translation> + </message> +</context> +</TS> diff -r 4390e7343542 -r febdd0da7a73 share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt Wed Aug 13 09:14:08 2008 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +; Swedish locale + +00:00=Granat +00:01=Splitterbomb +00:02=Raketgevär +00:03=UFO +00:04=Hagelgevär +00:05=Murarhammare +00:06=Hoppa över +00:07=Rep +00:08=Mina +00:09=DEagle (pistol) +00:10=Dynamit +00:11=Basebollträ +00:12=Flammande knytnäve +00:13=sekunder +00:14=Fallskärm +00:15=Luftangrepp +00:16=Minangrepp +00:17=Blåslampa +00:18=Konstruktion +00:19=Teleportering +00:20=Byt igelkott +00:21=Granatkastare +00:22=Piska +00:23=Kamikaze (självmord) +00:24=Tårta + +01:00=Nu kör vi! +01:01=Oavgjort +01:02=%1 vinner! +01:03=Volym %1% +01:04=Pausat +01:05=Vill du verkligen avsluta (Y/Esc)? +01:06=Sudden death!