# HG changeset patch # User jose1711 # Date 1353763787 -3600 # Node ID fe308239b662daa89401cac9ec21586b6f8cc90f # Parent 0f6122422240edf81d3dd873446b0d608d8705e1 Updated Slovak translation diff -r 0f6122422240 -r fe308239b662 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sat Nov 24 12:32:37 2012 +0100 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sat Nov 24 14:29:47 2012 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ <name>AbstractPage</name> <message> <source>Go back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krok späť</translation> </message> </context> <context> @@ -57,7 +57,7 @@ <name>HWAskQuitDialog</name> <message> <source>Do you really want to quit?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naozaj chcete odísť?</translation> </message> </context> <context> @@ -166,7 +166,7 @@ <message> <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prezývku %1 už niekto na serveri používa. Prosím, zvoľte si inú prezývku:</translation> </message> </context> <context> @@ -314,29 +314,29 @@ </message> <message> <source>Remote host has closed connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzdialený hostiteľ ukončiť spojenie</translation> </message> <message> <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server je príliš zastaraný. Odpojím sa.</translation> </message> </context> <context> <name>HWPasswordDialog</name> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Heslo</translation> + <translation>Heslo</translation> </message> </context> <context> <name>HWUploadVideoDialog</name> <message> <source>Upload video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upload videa</translation> </message> <message> <source>Upload</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upload</translation> </message> </context> <context> @@ -351,19 +351,19 @@ <message> <source>Duration: %1m %2s </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trvanie: %1m %2s</translation> </message> <message> <source>Video: %1x%2, </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video: %1x%2, </translation> </message> <message> <source>%1 fps, </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 fps, </translation> </message> <message> <source>Audio: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zvuk: </translation> </message> </context> <context> @@ -440,7 +440,7 @@ </message> <message> <source>Eraser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guma</translation> </message> </context> <context> @@ -532,7 +532,7 @@ <name>PageInfo</name> <message> <source>Open the snapshot folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otvoriť priečinok so snímkami</translation> </message> </context> <context> @@ -788,43 +788,43 @@ </message> <message> <source>Local Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miestna hra</translation> </message> <message> <source>Play a game on a single computer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hrať hru na tomto počítači</translation> </message> <message> <source>Network Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hra na sieti</translation> </message> <message> <source>Play a game across a network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hra cez sieť</translation> </message> <message> <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prečítajte si, kto stojí za projektom Hedgewars</translation> </message> <message> <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dajte nám späťnú väzbu formou hlásenia chýb, navrhovania nových vlastností alebo nám len napíšte, čo sa vám na Hedgewars páči</translation> </message> <message> <source>Access the user created content downloadable from our website</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stiahnuť obsah vytvorený inými užívateľmi z našej stránky </translation> </message> <message> <source>Exit game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukončiť hru</translation> </message> <message> <source>Manage videos recorded from game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovať videá nahrané počas hrania</translation> </message> <message> <source>Edit game preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upraviť nastavenia hry</translation> </message> </context> <context> @@ -857,11 +857,11 @@ </message> <message> <source>Join hundreds of players online!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pripojte sa ku stovkám hráčov online!</translation> </message> <message> <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pripojiť sa k existujúcej hre alebo vytvoriť vlastnú hru na miestnej sieti.</translation> </message> </context> <context> @@ -908,47 +908,47 @@ </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished">Všeobecné</translation> + <translation>Všeobecné</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished">Pokročilé</translation> + <translation>Pokročilé</translation> </message> <message> <source>Reset to default colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastaviť východzie farby</translation> </message> <message> <source>Proxy host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hostiteľ proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Login pre proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo pre proxy</translation> </message> <message> <source>No proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez proxy</translation> </message> <message> <source>Socks5 proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Socks5 proxy</translation> </message> <message> <source>HTTP proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP proxy</translation> </message> <message> <source>System proxy settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systémové nastavenia proxy</translation> </message> </context> <context> @@ -1151,47 +1151,47 @@ <name>PageSinglePlayer</name> <message> <source>Simple Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jednoduchá hra</translation> </message> <message> <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zahrajte si rýchlu hru proti počítaču s náhodnými nastaveniami</translation> </message> <message> <source>Multiplayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hra viacerých hráčov</translation> </message> <message> <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zahrajte si hru za týmto počítačom proti kamarátom alebo počítačovým protivníkom</translation> </message> <message> <source>Campaign Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Režim kampane</translation> </message> <message> <source>Training Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tréningový režim</translation> </message> <message> <source>Practice your skills in a range of training missions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cibrite si svoje schopnosti v rade tréningových misií</translation> </message> <message> <source>Demos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Demá</translation> </message> <message> <source>Watch recorded demos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prezerať nahrané demá</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Načítať</translation> + <translation>Načítať</translation> </message> <message> <source>Load a previously saved game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Načítať uloženú hru</translation> </message> </context> <context> @@ -1206,50 +1206,50 @@ </message> <message> <source>Pick the mission or training to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte si misiu alebo tréning</translation> </message> <message> <source>Start fighting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začať boj</translation> </message> </context> <context> <name>PageVideos</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Meno</translation> + <translation>Meno</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veľkosť</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 bytes</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1 bajtov</numerusform> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <source>(in progress...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(prebieha...)</translation> </message> <message> <source>Date: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dátum: </translation> </message> <message> <source>Size: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veľkosť: </translation> </message> <message> <source>encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kódovanie</translation> </message> <message> <source>uploading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>uploadujem</translation> </message> </context> <context> @@ -1355,23 +1355,23 @@ </message> <message> <source>Save password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložiť heslo</translation> </message> <message> <source>Save account name and password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložiť meno účtu a heslo</translation> </message> <message> <source>Video is private</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video je súkromné</translation> </message> <message> <source>Record audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nahrať audio</translation> </message> <message> <source>Use game resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použiť rozlíšenie hry</translation> </message> </context> <context> @@ -1537,27 +1537,27 @@ </message> <message> <source>Custom colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vlastné farby</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozličné</translation> </message> <message> <source>Video recording options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voľby nahrávania videa</translation> </message> <message> <source>Videos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Videá</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Proxy settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavenia proxy</translation> </message> </context> <context> @@ -1743,63 +1743,63 @@ <source>There are videos that are currently being processed. Exiting now will abort them. Do you really want to quit?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Momentálne sa niektoré videá spracovávajú. Ukončením zrušíte spracovávanie. Naozaj chcete ukončiť program?</translation> </message> <message> <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím zadajte buď názov YouTube účtu alebo e-mailovú adresu prepojenú s Google účtom.</translation> </message> <message> <source>Account name (or email): </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Názov účtu (alebo e-mail): </translation> </message> <message> <source>Password: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <source>Video title: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Názov videa: </translation> </message> <message> <source>Video description: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popis videa: </translation> </message> <message> <source>Tags (comma separated): </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Značky (oddelené čiarkou): </translation> </message> <message> <source>Summary </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sumár </translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished">Prezývka</translation> + <translation>Prezývka</translation> </message> <message> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formát</translation> </message> <message> <source>Audio codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio kodek</translation> </message> <message> <source>Video codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video kodek</translation> </message> <message> <source>Framerate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snímkovanie</translation> </message> <message> <source>Bitrate (Kbps)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitový tok (Kbps)</translation> </message> </context> <context> @@ -1814,7 +1814,7 @@ </message> <message> <source>anonymous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>anonymný</translation> </message> </context> <context> @@ -1840,214 +1840,217 @@ </message> <message> <source>Please fill out all fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím, vyplňte všetky polia</translation> </message> <message> <source>Error while authenticating at google.com: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba pri autentizácii voči google.com:</translation> </message> <message> <source>Login or password is incorrect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne</translation> </message> <message> <source>Error while sending metadata to youtube.com: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba pri posielaní metadát na youtube.com:</translation> </message> <message> <source>Teams - Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tímy - Ste si istý?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naozaj chcete vymazať tím '%1'?</translation> </message> <message> <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nemôžem vymazať východziu schému '%1'!</translation> </message> <message> <source>Please select a record from the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím, vyberte nahrávku zo zoznamu</translation> </message> <message> <source>Unable to start server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodarilo sa spustiť server</translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hedgewars - Chyba</translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Success</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hedgewars - Úspech</translation> </message> <message> <source>All file associations have been set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Všeky súborové asociácie boli nastavené</translation> </message> <message> <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popis problému bol úspešne odoslaný na hedgewars.google.com</translation> </message> <message> <source>Error during authentication at google.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba počas autentizácie voči google.com</translation> </message> <message> <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba pri hlásení problému, skúste to prosím neskôr (alebo navštívte priamo hedgewars.googlecode.com)</translation> </message> <message> <source>Main - Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hlavné okno - Chyba</translation> </message> <message> <source>Cannot create directory %1</source> - <translation type="unfinished">Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> + <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> </message> <message> <source>Failed to open data directory: %1 Please check your installation!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba pri otváraní adresára s dátami: +%1 + +Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation> </message> <message> <source>TCP - Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TCP - Chyba</translation> </message> <message> <source>Unable to start the server: %1.</source> - <translation type="unfinished">Nie je možné spustiť server: %1.</translation> + <translation>Nepodarilo sa spustiť server: %1.</translation> </message> <message> <source>Unable to run engine at </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodarilo sa spustiť enginu na </translation> </message> <message> <source>Error code: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kód chyby: %1</translation> </message> <message> <source>Video upload - Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upload videa - Chyba</translation> </message> <message> <source>Netgame - Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sieťová hra - Chyba</translation> </message> <message> <source>Please select a server from the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu</translation> </message> <message> <source>Please enter room name</source> - <translation type="unfinished">Prosím zadajte názov miestnosti</translation> + <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation> </message> <message> <source>Record Play - Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prehrávanie záznamu - Chyba</translation> </message> <message> <source>Please select record from the list</source> - <translation type="unfinished">Prosím vyberte záznam zo zoznamu</translation> + <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> </message> <message> <source>Cannot rename to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodarilo sa premenovať na</translation> </message> <message> <source>Cannot delete file </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodarilo sa vymazať súbor</translation> </message> <message> <source>Room Name - Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Názov miestnosti - Chyba</translation> </message> <message> <source>Please select room from the list</source> - <translation type="unfinished">Prosím vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> + <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> </message> <message> <source>Room Name - Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Názov miestnosti - Ste si istý?</translation> </message> <message> <source>The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room?</source> - <translation type="unfinished">Hra, ku ktorej sa snažíte pripojiť, už začala. + <translation>Hra, ku ktorej sa snažíte pripojiť, už začala. Aj napriek tomu chcete vojsť do miestnosti?</translation> </message> <message> <source>Schemes - Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schémy - Varovanie</translation> </message> <message> <source>Schemes - Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schémy - Ste si istý?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naozaj chcete vymazať hernú schému '%1'?</translation> </message> <message> <source>Videos - Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Videa - Ste si istý?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naozaj chcete vymazať video '%1'?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Naozaj chcete vymazať %1 súbor(y)?</numerusform> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naozaj chcete zrušiť uploadovanie %1?</translation> </message> <message> <source>File error</source> - <translation type="unfinished">Chyba v súbore</translation> + <translation>Chyba v súbore</translation> </message> <message> <source>Cannot open '%1' for writing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre zápis</translation> </message> <message> <source>Cannot open '%1' for reading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre čítanie</translation> </message> <message> <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nemôžem použiť muníciu '%1'!</translation> </message> <message> <source>Weapons - Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zbrane - Varovanie</translation> </message> <message> <source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nemôžete prepísať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> </message> <message> <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nemôžete vymazať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> </message> <message> <source>Weapons - Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zbrane - Ste si istý?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naozaj chcete vymazať sadu zbraní '%1'?</translation> </message> </context> <context> @@ -2137,94 +2140,94 @@ </message> <message> <source>More info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viac informácii</translation> </message> <message> <source>Set default options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastaviť východzie</translation> </message> <message> <source>Open videos directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otvoriť adresár s videami</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prehrať</translation> </message> <message> <source>Upload to YouTube</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uploadovať na YouTube</translation> </message> <message> <source>Cancel uploading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zrušiť upload</translation> </message> <message> <source>Restore default coding parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obnoviť pôvodné parametre pre kódovanie</translation> </message> <message> <source>Open the video directory in your system</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otvoriť adresár s videami vo vašom systéme</translation> </message> <message> <source>Play this video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prehrať toto videa</translation> </message> <message> <source>Delete this video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vymazať toto video</translation> </message> <message> <source>Upload this video to your Youtube account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uploadovať video na váš účet YouTube</translation> </message> </context> <context> <name>RoomsListModel</name> <message> <source>In progress</source> - <translation type="unfinished">Prebieha</translation> + <translation>Prebieha</translation> </message> <message> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished">Názov miestnosti</translation> + <translation>Názov miestnosti</translation> </message> <message> <source>C</source> - <translation type="unfinished">C</translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <source>T</source> - <translation type="unfinished">T</translation> + <translation>T</translation> </message> <message> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished">Majiteľ</translation> + <translation>Majiteľ</translation> </message> <message> <source>Map</source> - <translation type="unfinished">Mapa</translation> + <translation>Mapa</translation> </message> <message> <source>Rules</source> - <translation type="unfinished">Pravidlá</translation> + <translation>Pravidlá</translation> </message> <message> <source>Weapons</source> - <translation type="unfinished">Výzbroj</translation> + <translation>Výzbroj</translation> </message> <message> <source>Random Map</source> - <translation type="unfinished">Náhodná mapa</translation> + <translation>Náhodná mapa</translation> </message> <message> <source>Random Maze</source> - <translation type="unfinished">Náhodné bludisko</translation> + <translation>Náhodné bludisko</translation> </message> <message> <source>Hand-drawn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ručne kreslená</translation> </message> </context> <context> @@ -2523,11 +2526,11 @@ </message> <message> <source>mute audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>stlmiť zvuk</translation> </message> <message> <source>record</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nahrať</translation> </message> </context> <context> @@ -2617,7 +2620,7 @@ </message> <message> <source>Record video:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nahrať video:</translation> </message> </context> <context>