# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1267882790 0 # Node ID c64d62afafef300a37dbeb4e66cb37c3e9cd7727 # Parent 81dd71096b1f81575c649556a88b1dc5ee30dda7 Some updates of russian localization diff -r 81dd71096b1f -r c64d62afafef share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm has changed diff -r 81dd71096b1f -r c64d62afafef share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sat Mar 06 13:29:17 2010 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sat Mar 06 13:39:50 2010 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ <name>FreqSpinBox</name> <message> <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Никогда</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Every %1 turn</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Каждый %1 ход</numerusform> + <numerusform>Каждые %1 хода</numerusform> + <numerusform>Каждые %1 ходов</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -46,19 +46,19 @@ <name>HWChatWidget</name> <message> <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 был удалён из вашего списка игнорирования</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 был добавлен в ваш список игнорирования</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 был удалён из вашего списка друзей</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 был добавлен в ваш список друзей</translation> </message> </context> <context> @@ -258,18 +258,18 @@ </message> <message numerus="yes"> <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform><p>Лучший киллер ‒ это <b>%1</b> с <b>%2</b> убитым за ход.</p></numerusform> + <numerusform><p>Лучший киллер ‒ это <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> + <numerusform><p>Лучший киллер ‒ это <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform><p>Всего <b>%1</b> ёж был убит за этот поединок.</p></numerusform> + <numerusform><p>Всего <b>%1</b> ёжа были убиты за этот поединок.</p></numerusform> + <numerusform><p>Всего <b>%1</b> ёжей были убиты за этот поединок.</p></numerusform> </translation> </message> </context> @@ -434,18 +434,18 @@ </message> <message numerus="yes"> <source>There are %1 clients connected to this room.</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Всего %1 игрок находится в этой комнате.</numerusform> + <numerusform>Всего %1 игрока находятся в этой комнате.</numerusform> + <numerusform>Всего %1 игроков находятся в этой комнате.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>There are %1 teams participating in this room.</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Всего %1 команда участвует в игре в этой комнате.</numerusform> + <numerusform>Всего %1 команды участвуют в игре в этой комнате.</numerusform> + <numerusform>Всего %1 команд участвуют в игре в этой комнате.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -521,23 +521,23 @@ </message> <message> <source>Order of play is random instead of in room order.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Порядок ходов случаен, а не является порядком команд в списке</translation> </message> <message> <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Играть с Королём. Если он умирает, ваша сторона проигрывает.</translation> </message> <message> <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расставить ежей вручную перед игрой.</translation> </message> <message> <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Оружие совместно используется всеми командами с одним цветом.</translation> </message> <message> <source>Disable girders when generating random maps.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать балки из генерируемых карт.</translation> </message> </context> <context> @@ -602,23 +602,23 @@ </message> <message> <source>Follow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Следовать</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> <source>Add friend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить в друзья</translation> </message> <message> <source>Unignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать игнорирование</translation> </message> <message> <source>Remove friend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убирать из списка друзей</translation> </message> </context> <context> @@ -665,19 +665,19 @@ </message> <message> <source>Show ammo menu tooltips</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать подсказки к оружию</translation> </message> <message> <source>Enable frontend sounds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Включить звуки в меню</translation> </message> <message> <source>Enable frontend music</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Включить музыку в меню</translation> </message> <message> <source>Frontend effects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Эффекты в меню</translation> </message> </context> <context> @@ -696,7 +696,7 @@ </message> <message> <source>(System default)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Системный по умолчанию)</translation> </message> </context> <context> @@ -747,11 +747,11 @@ </message> <message> <source>Team Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки команды</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разное</translation> </message> </context> <context> @@ -858,35 +858,35 @@ </message> <message> <source>% Dud Mines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>% невзрывающихся мин</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Название</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>Grave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Надгробие</translation> </message> <message> <source>Flag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Флаг</translation> </message> <message> <source>Voice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Голос</translation> </message> <message> <source>Locale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Язык</translation> </message> <message> <source>Restart game to apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перезапустите игру для применения</translation> </message> </context> <context> @@ -1029,7 +1029,7 @@ </message> <message> <source>Random Team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Случайная команда</translation> </message> </context> <context> @@ -1075,11 +1075,11 @@ </message> <message> <source>Ammo in boxes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Оружие в ящиках</translation> </message> <message> <source>Delays</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задержки</translation> </message> </context> <context> @@ -1145,23 +1145,23 @@ </message> <message> <source>Random Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Случайный порядок</translation> </message> <message> <source>King</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Король</translation> </message> <message> <source>Place Hedgehogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расставить ежей</translation> </message> <message> <source>Clan Shares Ammo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Общее оружие в клане</translation> </message> <message> <source>Disable Girders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать балки</translation> </message> </context> <context> @@ -1348,11 +1348,11 @@ <name>binds (descriptions)</name> <message> <source>Move your hogs and aim:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Передвижение ежа и прицеливание:</translation> </message> <message> <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прохождение оврагов и препятствий прыжками:</translation> </message> <message> <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> @@ -1364,7 +1364,7 @@ </message> <message> <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключение вашего активного ежа (если возможно):</translation> </message> <message> <source>Pick a weapon or utility item:</source> @@ -1372,11 +1372,11 @@ </message> <message> <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установка таймера на бомбы и оружие с таймером:</translation> </message> <message> <source>Move the camera to the active hog:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Передвижение камеры на активного ежа:</translation> </message> <message> <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> @@ -1384,7 +1384,7 @@ </message> <message> <source>Modify the camera's zoom level:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменение уровня увеличения камеры:</translation> </message> <message> <source>Talk to your team or all participants:</source> @@ -1396,7 +1396,7 @@ </message> <message> <source>Modify the game's volume while playing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменение громкости в течение игры:</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen mode:</source> @@ -1404,98 +1404,98 @@ </message> <message> <source>Take a screenshot:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создание скриншота:</translation> </message> <message> <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключение меток над ежами:</translation> </message> </context> <context> <name>binds (keys)</name> <message> <source>Axis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ось</translation> </message> <message> <source>(Up)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Вверх)</translation> </message> <message> <source>(Down)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Вниз)</translation> </message> <message> <source>Hat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шляпа</translation> </message> <message> <source>(Left)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Влево)</translation> </message> <message> <source>(Right)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Вправо)</translation> </message> <message> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кнопка</translation> </message> <message> <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Клавиатура</translation> </message> <message> <source>Mouse: Left button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мышь: Левая кнопка</translation> </message> <message> <source>Mouse: Middle button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мышь: Средняя кнопка</translation> </message> <message> <source>Mouse: Right button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мышь: Правая кнопка</translation> </message> <message> <source>Mouse: Wheel up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мышь: Колесо вверх</translation> </message> <message> <source>Mouse: Wheel down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мышь: Колесо вниз</translation> </message> <message> <source>Backspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Забой</translation> </message> <message> <source>Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить</translation> </message> <message> <source>Return</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Return</translation> </message> <message> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пауза</translation> </message> <message> <source>Escape</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пробел</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> + <translation>Delete</translation> </message> <message> <source>Numpad 0</source> @@ -1567,19 +1567,19 @@ </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вверх</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вниз</translation> </message> <message> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вправо</translation> </message> <message> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Влево</translation> </message> <message> <source>Insert</source> @@ -1615,27 +1615,27 @@ </message> <message> <source>Right shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правый shift</translation> </message> <message> <source>Left shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Левый shift</translation> </message> <message> <source>Right ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правый ctrl</translation> </message> <message> <source>Left ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Левый ctrl</translation> </message> <message> <source>Right alt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правый alt</translation> </message> <message> <source>Left alt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Левый alt</translation> </message> <message> <source>Right meta</source>