equal
deleted
inserted
replaced
8 <translation>ny</translation> |
8 <translation>ny</translation> |
9 </message> |
9 </message> |
10 <message> |
10 <message> |
11 <source>copy of</source> |
11 <source>copy of</source> |
12 <translation>kopia av</translation> |
12 <translation>kopia av</translation> |
|
13 </message> |
|
14 </context> |
|
15 <context> |
|
16 <name>DrawMapWidget</name> |
|
17 <message> |
|
18 <source>File error</source> |
|
19 <translation type="unfinished"></translation> |
|
20 </message> |
|
21 <message> |
|
22 <source>Cannot open file '%1' for writing</source> |
|
23 <translation type="unfinished"></translation> |
|
24 </message> |
|
25 <message> |
|
26 <source>Cannot read file '%1'</source> |
|
27 <translation type="unfinished"></translation> |
13 </message> |
28 </message> |
14 </context> |
29 </context> |
15 <context> |
30 <context> |
16 <name>FreqSpinBox</name> |
31 <name>FreqSpinBox</name> |
17 <message> |
32 <message> |
270 <translation>Ditt smeknamn (%1) är |
285 <translation>Ditt smeknamn (%1) är |
271 registrerat på Hedgewars.org |
286 registrerat på Hedgewars.org |
272 Var god ange ditt lösenord eller välj |
287 Var god ange ditt lösenord eller välj |
273 ett annat smeknamn i spelinställningarna:</translation> |
288 ett annat smeknamn i spelinställningarna:</translation> |
274 </message> |
289 </message> |
|
290 <message> |
|
291 <source>Nickname</source> |
|
292 <translation type="unfinished">Smeknamn</translation> |
|
293 </message> |
|
294 <message> |
|
295 <source>Some one already uses |
|
296 your nickname %1 |
|
297 on the server. |
|
298 Please pick another nickname:</source> |
|
299 <translation type="unfinished"></translation> |
|
300 </message> |
275 </context> |
301 </context> |
276 <context> |
302 <context> |
277 <name>KB</name> |
303 <name>KB</name> |
278 <message> |
304 <message> |
279 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
305 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
322 <context> |
348 <context> |
323 <name>PageConnecting</name> |
349 <name>PageConnecting</name> |
324 <message> |
350 <message> |
325 <source>Connecting...</source> |
351 <source>Connecting...</source> |
326 <translation>Ansluter...</translation> |
352 <translation>Ansluter...</translation> |
|
353 </message> |
|
354 <message> |
|
355 <source>Cancel</source> |
|
356 <translation type="unfinished">Avbryt</translation> |
327 </message> |
357 </message> |
328 </context> |
358 </context> |
329 <context> |
359 <context> |
330 <name>PageDrawMap</name> |
360 <name>PageDrawMap</name> |
331 <message> |
361 <message> |
720 <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source> |
750 <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source> |
721 <comment>Tips</comment> |
751 <comment>Tips</comment> |
722 <translation type="unfinished"></translation> |
752 <translation type="unfinished"></translation> |
723 </message> |
753 </message> |
724 <message> |
754 <message> |
725 <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power.</source> |
|
726 <comment>Tips</comment> |
|
727 <translation type="unfinished"></translation> |
|
728 </message> |
|
729 <message> |
|
730 <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source> |
755 <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source> |
|
756 <comment>Tips</comment> |
|
757 <translation type="unfinished"></translation> |
|
758 </message> |
|
759 <message> |
|
760 <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source> |
731 <comment>Tips</comment> |
761 <comment>Tips</comment> |
732 <translation type="unfinished"></translation> |
762 <translation type="unfinished"></translation> |
733 </message> |
763 </message> |
734 </context> |
764 </context> |
735 <context> |
765 <context> |
753 <context> |
783 <context> |
754 <name>PageNetGame</name> |
784 <name>PageNetGame</name> |
755 <message> |
785 <message> |
756 <source>Control</source> |
786 <source>Control</source> |
757 <translation>Kontroll</translation> |
787 <translation>Kontroll</translation> |
|
788 </message> |
|
789 <message> |
|
790 <source>Error</source> |
|
791 <translation type="unfinished">Fel</translation> |
|
792 </message> |
|
793 <message> |
|
794 <source>Please enter room name</source> |
|
795 <translation type="unfinished">Skriv in rummets namn</translation> |
|
796 </message> |
|
797 <message> |
|
798 <source>OK</source> |
|
799 <translation type="unfinished">OK</translation> |
758 </message> |
800 </message> |
759 </context> |
801 </context> |
760 <context> |
802 <context> |
761 <name>PageNetType</name> |
803 <name>PageNetType</name> |
762 <message> |
804 <message> |
970 <source>The game you are trying to join has started. |
1012 <source>The game you are trying to join has started. |
971 Do you still want to join the room?</source> |
1013 Do you still want to join the room?</source> |
972 <translation>Spelet du försöker gå med i har startat. |
1014 <translation>Spelet du försöker gå med i har startat. |
973 Vill du fortfarande gå med i rummet?</translation> |
1015 Vill du fortfarande gå med i rummet?</translation> |
974 </message> |
1016 </message> |
|
1017 <message numerus="yes"> |
|
1018 <source>%1 players online</source> |
|
1019 <translation type="unfinished"> |
|
1020 <numerusform></numerusform> |
|
1021 <numerusform></numerusform> |
|
1022 </translation> |
|
1023 </message> |
975 </context> |
1024 </context> |
976 <context> |
1025 <context> |
977 <name>PageScheme</name> |
1026 <name>PageScheme</name> |
978 <message> |
1027 <message> |
979 <source>New</source> |
1028 <source>New</source> |
1089 </message> |
1138 </message> |
1090 <message> |
1139 <message> |
1091 <source>Copy</source> |
1140 <source>Copy</source> |
1092 <translation>Kopiera</translation> |
1141 <translation>Kopiera</translation> |
1093 </message> |
1142 </message> |
|
1143 <message> |
|
1144 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
1145 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1146 </message> |
1094 </context> |
1147 </context> |
1095 <context> |
1148 <context> |
1096 <name>PageSelectWeapon</name> |
1149 <name>PageSelectWeapon</name> |
1097 <message> |
1150 <message> |
1098 <source>Default</source> |
1151 <source>Default</source> |
1182 </message> |
1235 </message> |
1183 <message> |
1236 <message> |
1184 <source>Remove friend</source> |
1237 <source>Remove friend</source> |
1185 <translation>Ta bort som vän</translation> |
1238 <translation>Ta bort som vän</translation> |
1186 </message> |
1239 </message> |
|
1240 <message> |
|
1241 <source>Update</source> |
|
1242 <translation type="unfinished">Uppdatera</translation> |
|
1243 </message> |
1187 </context> |
1244 </context> |
1188 <context> |
1245 <context> |
1189 <name>QCheckBox</name> |
1246 <name>QCheckBox</name> |
1190 <message> |
1247 <message> |
1191 <source>Fullscreen</source> |
1248 <source>Fullscreen</source> |
1358 <source>Top-Bottom</source> |
1415 <source>Top-Bottom</source> |
1359 <translation type="unfinished"></translation> |
1416 <translation type="unfinished"></translation> |
1360 </message> |
1417 </message> |
1361 <message> |
1418 <message> |
1362 <source>Wiggle</source> |
1419 <source>Wiggle</source> |
|
1420 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1421 </message> |
|
1422 <message> |
|
1423 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
|
1424 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1425 </message> |
|
1426 <message> |
|
1427 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
|
1428 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1429 </message> |
|
1430 <message> |
|
1431 <source>Red/Blue grayscale</source> |
|
1432 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1433 </message> |
|
1434 <message> |
|
1435 <source>Blue/Red grayscale</source> |
|
1436 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1437 </message> |
|
1438 <message> |
|
1439 <source>Red/Green grayscale</source> |
|
1440 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1441 </message> |
|
1442 <message> |
|
1443 <source>Green/Red grayscale</source> |
1363 <translation type="unfinished"></translation> |
1444 <translation type="unfinished"></translation> |
1364 </message> |
1445 </message> |
1365 </context> |
1446 </context> |
1366 <context> |
1447 <context> |
1367 <name>QGroupBox</name> |
1448 <name>QGroupBox</name> |
1594 <source>% Rope Length</source> |
1675 <source>% Rope Length</source> |
1595 <translation>% replängd</translation> |
1676 <translation>% replängd</translation> |
1596 </message> |
1677 </message> |
1597 <message> |
1678 <message> |
1598 <source>Gameplay</source> |
1679 <source>Gameplay</source> |
1599 <translation>Speltyp</translation> |
1680 <translation type="obsolete">Speltyp</translation> |
1600 </message> |
1681 </message> |
1601 <message> |
1682 <message> |
1602 <source>Stereo rendering</source> |
1683 <source>Stereo rendering</source> |
|
1684 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1685 </message> |
|
1686 <message> |
|
1687 <source>Game Options</source> |
|
1688 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1689 </message> |
|
1690 <message> |
|
1691 <source>Style</source> |
|
1692 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1693 </message> |
|
1694 <message> |
|
1695 <source>Scheme</source> |
|
1696 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1697 </message> |
|
1698 <message> |
|
1699 <source>Password</source> |
|
1700 <translation type="unfinished">Lösenord</translation> |
|
1701 </message> |
|
1702 <message> |
|
1703 <source>% Get Away Time</source> |
1603 <translation type="unfinished"></translation> |
1704 <translation type="unfinished"></translation> |
1604 </message> |
1705 </message> |
1605 </context> |
1706 </context> |
1606 <context> |
1707 <context> |
1607 <name>QLineEdit</name> |
1708 <name>QLineEdit</name> |
1963 </message> |
2064 </message> |
1964 <message> |
2065 <message> |
1965 <source>More Wind</source> |
2066 <source>More Wind</source> |
1966 <translation>Mer vind</translation> |
2067 <translation>Mer vind</translation> |
1967 </message> |
2068 </message> |
|
2069 <message> |
|
2070 <source>Tag Team</source> |
|
2071 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2072 </message> |
1968 </context> |
2073 </context> |
1969 <context> |
2074 <context> |
1970 <name>binds</name> |
2075 <name>binds</name> |
1971 <message> |
2076 <message> |
1972 <source>up</source> |
2077 <source>up</source> |