23 -- ["Accuracy Bonus! +15 points"] = "", -- Space_Invasion |
25 -- ["Accuracy Bonus! +15 points"] = "", -- Space_Invasion |
24 -- ["Accuracy bonus: +%d points"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
26 -- ["Accuracy bonus: +%d points"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
25 -- ["Ace"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
27 -- ["Ace"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
26 -- ["Achievement gotten: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Basic_Training_-_Rope, Tumbler |
28 -- ["Achievement gotten: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Basic_Training_-_Rope, Tumbler |
27 ["A Classic Fairytale"] = "Un conte classique de fée", |
29 ["A Classic Fairytale"] = "Un conte classique de fée", |
|
30 -- ["A crate critical to this mission has been destroyed."] = "", -- SimpleMission |
28 ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "En fait, tu n'es pas digne de vivre ! Prends ça....", |
31 ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "En fait, tu n'es pas digne de vivre ! Prends ça....", |
29 ["A cy-what?"] = "Un cy-quoi ?", |
32 ["A cy-what?"] = "Un cy-quoi ?", |
30 -- ["Add %d"] = "", -- HedgeEditor |
33 -- ["Add %d"] = "", -- HedgeEditor |
31 -- ["Admit what?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
34 -- ["Admit what?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
32 ["Adventurous"] = "Aventurier", |
35 ["Adventurous"] = "Aventurier", |
34 ["Africa"] = "Afrique", -- Continental_supplies |
37 ["Africa"] = "Afrique", -- Continental_supplies |
35 -- ["A frozen adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
38 -- ["A frozen adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
36 ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "Après que Grosse Fuite ait trahit sa tribu, il rejoignât les cannibales... ", |
39 ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "Après que Grosse Fuite ait trahit sa tribu, il rejoignât les cannibales... ", |
37 -- ["After that incident he went underground and started working on his plan to steal the device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
40 -- ["After that incident he went underground and started working on his plan to steal the device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
38 ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "Après le choc causé par l'espion ennemi, Grosse Fuite et Nuage Dense partirent chasser pour se détendre.", |
41 ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "Après le choc causé par l'espion ennemi, Grosse Fuite et Nuage Dense partirent chasser pour se détendre.", |
|
42 -- ["After you killed an enemy, you'll lose the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
39 -- ["After you left the moon, my other loyal minions came and resurrected me so I could complete my master plan."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
43 -- ["After you left the moon, my other loyal minions came and resurrected me so I could complete my master plan."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
40 ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "Encore avec votre 'cannibale' truc", |
44 ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "Encore avec votre 'cannibale' truc", |
41 -- ["A Hedgewars minigame"] = "", -- Capture_the_Flag |
45 -- ["A Hedgewars minigame"] = "", -- Capture_the_Flag |
42 -- ["A Hedgewars mini-game"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, Tumbler |
46 -- ["A Hedgewars mini-game"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, Tumbler |
43 ["a Hedgewars mini-game"] = "Un mini jeux d'Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
47 ["a Hedgewars mini-game"] = "Un mini jeux d'Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
44 -- ["A Hedgewars tag game"] = "", -- Mutant |
48 -- ["A Hedgewars tag game"] = "", -- Mutant |
45 -- ["Ahhh, home, sweet home. Made it in %d seconds."] = "", -- ClimbHome |
49 -- ["Ahhh, home, sweet home. Made it in %d seconds."] = "", -- ClimbHome |
|
50 -- ["Aim at the ceiling and hold [Attack] pressed until the rope attaches."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
46 ["Aiming Practice"] = "Entraînement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
51 ["Aiming Practice"] = "Entraînement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
47 -- ["Aiming practice"] = "", -- TargetPractice |
52 -- ["Aiming practice"] = "", -- TargetPractice |
|
53 -- ["Aim: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Rope |
48 ["Air Attack"] = "Attaque Aérienne", -- Construction_Mode |
54 ["Air Attack"] = "Attaque Aérienne", -- Construction_Mode |
49 -- ["Air General"] = "", -- Battalion |
55 -- ["Air General"] = "", -- Battalion |
50 -- ["Air Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor |
56 -- ["Air Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor |
51 -- ["AIR MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
57 -- ["AIR MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
52 ["A leap in a leap"] = "Un bond dans un bond", |
58 ["A leap in a leap"] = "Un bond dans un bond", |
65 -- ["All the saucer pilots dream to come here one day in order to compete with the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
71 -- ["All the saucer pilots dream to come here one day in order to compete with the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
66 -- ["All they do is sit around and judge us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
72 -- ["All they do is sit around and judge us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
67 -- ["All this to please our beloved “elders” … hick …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
73 -- ["All this to please our beloved “elders” … hick …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
68 ["All walls touched!"] = "Tous les murs sont touchés", -- WxW |
74 ["All walls touched!"] = "Tous les murs sont touchés", -- WxW |
69 -- ["All you do is take long walks when everyone else works."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
75 -- ["All you do is take long walks when everyone else works."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
76 -- ["All your hedgehogs must be above the marked height!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
70 -- ["Also, you should know that the only place where you can fly is the left-most part of this area."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
77 -- ["Also, you should know that the only place where you can fly is the left-most part of this area."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
71 -- ["Always being considered weak and fragile."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
78 -- ["Always being considered weak and fragile."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
72 -- ["Amazing! I was never beaten in a race before!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
79 -- ["Amazing! I was never beaten in a race before!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
73 -- ["Ammo depleted!"] = "", -- Space_Invasion |
80 -- ["Ammo depleted!"] = "", -- Space_Invasion |
74 -- ["Ammo: %d"] = "", -- Tumbler |
81 -- ["Ammo: %d"] = "", -- Tumbler |
75 ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Les munitions sont réinitialisées à la fin du tour", |
82 ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Les munitions sont réinitialisées à la fin du tour", |
76 -- ["Ammo Limit: Hogs can’t have more than 1 ammo per type"] = "", -- Highlander |
83 -- ["Ammo Limit: Hogs can’t have more than 1 ammo per type"] = "", -- Highlander |
77 -- ["Ammo Maniac! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion |
84 -- ["Ammo Maniac! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion |
|
85 -- ["A mysterious Box"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
78 ["And how am I alive?!"] = "Et comment suis-je en vie ?", |
86 ["And how am I alive?!"] = "Et comment suis-je en vie ?", |
79 -- ["And I just forgot the checkpoint of my main mission. Great, just great!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
87 -- ["And I just forgot the checkpoint of my main mission. Great, just great!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
80 -- ["… and I think they are up to something. Something bad!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
88 -- ["… and I think they are up to something. Something bad!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
81 -- ["Andrey"] = "", -- |
89 -- ["Andrey"] = "", -- |
82 -- ["And so happened that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
90 -- ["And so happened that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
86 ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "Et c'est ainsi qu'ils découvrirent que les cyborgs n'étaient pas invulnérables...", |
94 ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "Et c'est ainsi qu'ils découvrirent que les cyborgs n'étaient pas invulnérables...", |
87 -- ["… and then I took a stroll …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
95 -- ["… and then I took a stroll …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
88 -- ["And what do they do in the meantime? Nothing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
96 -- ["And what do they do in the meantime? Nothing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
89 ["And where's all the weed?"] = "Et où est toute l'herbe ?", |
97 ["And where's all the weed?"] = "Et où est toute l'herbe ?", |
90 ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "Et tu m'as cru ? Oh mon dieu, c'est mignon !", |
98 ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "Et tu m'as cru ? Oh mon dieu, c'est mignon !", |
|
99 -- ["And you need to move to the top!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
91 -- ["An experimental (and buggy!) editing tool for missions and more"] = "", -- HedgeEditor |
100 -- ["An experimental (and buggy!) editing tool for missions and more"] = "", -- HedgeEditor |
92 -- ["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ Wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "", -- Continental_supplies |
101 -- ["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ Wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "", -- Continental_supplies |
|
102 -- ["An object has been destroyed before it took enough damage."] = "", -- SimpleMission |
93 ["Antarctica"] = "Antarctique", -- Continental_supplies |
103 ["Antarctica"] = "Antarctique", -- Continental_supplies |
94 -- ["Antarctic summer: - Will give you one girder/mudball and two sineguns/portals every fourth turn."] = "", -- Continental_supplies |
104 -- ["Antarctic summer: - Will give you one girder/mudball and two sineguns/portals every fourth turn."] = "", -- Continental_supplies |
95 -- ["Anti-Gravity Device Part (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01 |
105 -- ["Anti-Gravity Device Part (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01 |
96 -- ["Anton"] = "", -- |
106 -- ["Anton"] = "", -- |
97 -- ["An unexpected event!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
107 -- ["An unexpected event!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
107 ["Artur Detour"] = "Arthur Detour", |
117 ["Artur Detour"] = "Arthur Detour", |
108 ["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "Comme récompense, voici une nouvelle technologie !", |
118 ["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "Comme récompense, voici une nouvelle technologie !", |
109 -- ["Ash"] = "", -- |
119 -- ["Ash"] = "", -- |
110 -- ["A Shoppa minigame"] = "", -- WxW |
120 -- ["A Shoppa minigame"] = "", -- WxW |
111 ["Asia"] = "Asie", -- Continental_supplies |
121 ["Asia"] = "Asie", -- Continental_supplies |
|
122 -- ["As long you don't touch the ground, you can|re-use the same rope as often as you like."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
112 -- ["A smuggler! Prepare for battle"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
123 -- ["A smuggler! Prepare for battle"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
113 -- ["A Space Adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01 |
124 -- ["A Space Adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01 |
114 ["Assault Team"] = "Equipe d'assault", |
125 ["Assault Team"] = "Equipe d'assault", |
115 -- ["Asteroid"] = "", -- Big_Armory |
126 -- ["Asteroid"] = "", -- Big_Armory |
116 -- ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
127 -- ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
117 ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "Comme le défi était accompli, Grosse Fuite posa les pieds sur le sol...", |
128 ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "Comme le défi était accompli, Grosse Fuite posa les pieds sur le sol...", |
118 -- ["As you are more experienced, I want you to lead them to battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
129 -- ["As you are more experienced, I want you to lead them to battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
119 -- ["As you can see I have survived our last encounter and I had time to plot my master plan!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
130 -- ["As you can see I have survived our last encounter and I had time to plot my master plan!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
120 ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Comme tu peux le voir, il n'y a pas de moyen d'atteindre l'autre côté !", |
131 ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Comme tu peux le voir, il n'y a pas de moyen d'atteindre l'autre côté !", |
|
132 -- ["As you probably noticed, these rubber bands|are VERY elastic. Hedgehogs and many other|things will bounce off without taking any damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
121 -- ["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
133 -- ["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
122 -- ["Athlete"] = "", -- Battalion |
134 -- ["Athlete"] = "", -- Battalion |
123 -- ["Attack: Activate"] = "", -- Racer |
135 -- ["Attack: Activate"] = "", -- Racer |
124 -- ["Attack Captain Lime before he attacks back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
136 -- ["Attack Captain Lime before he attacks back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
125 -- ["Attack From Rope: %s"] = "", -- WxW |
137 -- ["Attack From Rope: %s"] = "", -- WxW |
126 -- ["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "", -- WxW |
138 -- ["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "", -- WxW |
127 -- ["Attack rule: %s"] = "", -- WxW |
139 -- ["Attack rule: %s"] = "", -- WxW |
|
140 -- ["Attack: [Space]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
128 -- ["Attack the assassins before they attack back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
141 -- ["Attack the assassins before they attack back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
129 -- ["Attack: Throw ball"] = "", -- Knockball |
142 -- ["Attack: Throw ball"] = "", -- Knockball |
130 -- ["At the end of the game your health was %d."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
143 -- ["At the end of the game your health was %d."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
131 -- ["At the start of the game each enemy hog has only the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
144 -- ["At the start of the game each enemy hog has only the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
132 ["Australia"] = "Australie", -- Continental_supplies |
145 ["Australia"] = "Australie", -- Continental_supplies |
133 ["Available points remaining: "] = "Points restants disponibles", -- need the situation of when this sentence is used |
146 ["Available points remaining: "] = "Points restants disponibles", -- need the situation of when this sentence is used |
134 -- ["Average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
147 -- ["Average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
135 -- ["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "", -- Space_Invasion |
148 -- ["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "", -- Space_Invasion |
|
149 -- ["Avoid the mines!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
150 -- ["Axes"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
136 -- ["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
151 -- ["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
137 -- ["Back Breaker"] = "", |
152 -- ["Back Breaker"] = "", |
138 ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "De retour au village, après avoir averti les villageois de la menace...", |
153 ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "De retour au village, après avoir averti les villageois de la menace...", |
139 -- ["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
154 -- ["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
|
155 -- ["Back Jump: [Backspace] ×2"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
156 -- ["Back Jumping (1/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
157 -- ["Back Jumping (2/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
140 ["Backstab"] = "Coup de poignard dans le dos", |
158 ["Backstab"] = "Coup de poignard dans le dos", |
141 -- ["Bacon"] = "", -- |
159 -- ["Bacon"] = "", -- |
142 -- ["Bad Guy"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
160 -- ["Bad Guy"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
143 -- ["Badmad"] = "", -- portal |
161 -- ["Badmad"] = "", -- portal |
144 ["Bad Team"] = "Mauvaise équipe", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
162 ["Bad Team"] = "Mauvaise équipe", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
149 -- ["Barrel Eater"] = "", -- Tumbler |
167 -- ["Barrel Eater"] = "", -- Tumbler |
150 ["Barrel Launcher"] = "Lanceur de barile", --need the situation for me to understand sens of sentence |
168 ["Barrel Launcher"] = "Lanceur de barile", --need the situation for me to understand sens of sentence |
151 -- ["Barrel Launcher selected!"] = "", -- Tumbler |
169 -- ["Barrel Launcher selected!"] = "", -- Tumbler |
152 -- ["BARREL PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
170 -- ["BARREL PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
153 ["Barrel Placement Mode"] = "Mode de placement de barile", -- Construction_Mode |
171 ["Barrel Placement Mode"] = "Mode de placement de barile", -- Construction_Mode |
|
172 -- ["Barrier unlocked!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
154 -- ["Baseballbat"] = "", -- Continental_supplies |
173 -- ["Baseballbat"] = "", -- Continental_supplies |
155 -- ["Baseball Bat with Ball"] = "", -- Knockball |
174 -- ["Baseball Bat with Ball"] = "", -- Knockball |
156 -- ["Base damage has been modified to 12 per shot."] = "", -- Battalion |
175 -- ["Base damage has been modified to 12 per shot."] = "", -- Battalion |
157 -- ["Based on what you've learned, destroy the target on the girder and as always, land safely!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
176 -- ["Based on what you've learned, destroy the target on the girder and as always, land safely!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
158 -- ["Basically this is a combination of diving and launching."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
177 -- ["Basically this is a combination of diving and launching."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
|
178 -- ["Basic Bazooka Training"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
179 -- ["Basic Grenade Training"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
180 -- ["Basic Movement Training"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
181 -- ["Basic Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
182 -- ["Basic Training"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
159 -- ["Basketball"] = "", -- Basketball |
183 -- ["Basketball"] = "", -- Basketball |
160 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", |
184 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", |
161 -- ["Battalion"] = "", -- Battalion |
185 -- ["Battalion"] = "", -- Battalion |
162 -- ["Battle Starts Now!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
186 -- ["Battle Starts Now!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
163 -- ["Batty"] = "", -- |
187 -- ["Batty"] = "", -- |
164 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", |
188 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", |
|
189 -- ["Bazooka Battlefield"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
|
190 -- ["Bazookas are influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
191 -- ["Bazooka Team"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
165 ["Bazooka Training"] = "Entraînement au Bazooka", |
192 ["Bazooka Training"] = "Entraînement au Bazooka", |
166 -- ["Bearded Beast"] = "", -- |
193 -- ["Bearded Beast"] = "", -- |
167 -- ["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
194 -- ["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
168 -- ["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
195 -- ["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
169 -- ["Be careful, your gadgets won't work in the bandit area. You should get an ice gun."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
196 -- ["Be careful, your gadgets won't work in the bandit area. You should get an ice gun."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
172 -- ["Behind these trees on the east side there is Secret Base 17."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
199 -- ["Behind these trees on the east side there is Secret Base 17."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
173 -- ["Below-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
200 -- ["Below-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
174 -- ["Besides, why would I choose certain death?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
201 -- ["Besides, why would I choose certain death?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
175 ["Best laps per team: "] = "Meilleurs tours par équipe", |
202 ["Best laps per team: "] = "Meilleurs tours par équipe", |
176 -- ["Best team times: "] = "", -- Racer, TechRacer |
203 -- ["Best team times: "] = "", -- Racer, TechRacer |
|
204 -- ["Better get yourself another health crate to heal your wounds."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
177 -- ["Better luck next time!"] = "", -- ClimbHome |
205 -- ["Better luck next time!"] = "", -- ClimbHome |
178 -- ["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
206 -- ["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
179 -- ["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
207 -- ["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
180 -- ["Beware of mines: They explode after 5 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
208 -- ["Beware of mines: They explode after 5 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
181 ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attention tout de même ! Si tu es lent, tu meurs !", |
209 ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attention tout de même ! Si tu es lent, tu meurs !", |
257 -- ["Cannibal Sentry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
289 -- ["Cannibal Sentry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
258 ["Çannibal Sentry"] = "Sentinelle cannibale", |
290 ["Çannibal Sentry"] = "Sentinelle cannibale", |
259 -- ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
291 -- ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
260 ["Çannibals?! You're the cannibals!"] = "Çannibales ? C'est vous les cannibales !", |
292 ["Çannibals?! You're the cannibals!"] = "Çannibales ? C'est vous les cannibales !", |
261 -- ["Can you do it?"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
293 -- ["Can you do it?"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
|
294 -- ["Cappy"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
262 -- ["Captain Lime"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02 |
295 -- ["Captain Lime"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02 |
263 -- ["Captain Lime offered his help if you assist him in battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
296 -- ["Captain Lime offered his help if you assist him in battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
264 -- ["Capture The Flag"] = "", -- Capture_the_Flag, CTF_Blizzard |
297 -- ["Capture The Flag"] = "", -- Capture_the_Flag, CTF_Blizzard |
|
298 -- ["Careful, hedgehogs can't swim!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
265 ["Çareless"] = "Imprudent", |
299 ["Çareless"] = "Imprudent", |
266 ["Careless"] = "Imprudent", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
300 ["Careless"] = "Imprudent", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
267 -- ["Çarol"] = "", |
301 -- ["Çarol"] = "", |
268 -- ["Carol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
302 -- ["Carol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
269 ["CHALLENGE COMPLETE"] = "Challenge Réussi", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
303 ["CHALLENGE COMPLETE"] = "Challenge Réussi", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
271 -- ["Challenge failed!"] = "", -- SpeedShoppa |
305 -- ["Challenge failed!"] = "", -- SpeedShoppa |
272 -- ["Challenge objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:moon02 |
306 -- ["Challenge objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:moon02 |
273 -- ["Challenge over!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
307 -- ["Challenge over!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
274 -- ["Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa, ClimbHome |
308 -- ["Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa, ClimbHome |
275 -- ["Change Content: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
309 -- ["Change Content: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
|
310 -- ["Change direction: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
276 -- ["Change Health Boost: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
311 -- ["Change Health Boost: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
277 -- ["Change Health: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
312 -- ["Change Health: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
278 -- ["Change modification mode: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
313 -- ["Change modification mode: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
279 -- ["Change Placement Mode: [Up], [Down]"] = "", -- HedgeEditor |
314 -- ["Change Placement Mode: [Up], [Down]"] = "", -- HedgeEditor |
280 -- ["Change Rotation: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
315 -- ["Change Rotation: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
315 ["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "Collecte les caisses à droite. |Astuce : sélectionne le grappin, [haut] ou [bas] pour viser, flèches directionnelles pour bouger. |Le grappin peut etre relancé en plein vol !", |
350 ["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "Collecte les caisses à droite. |Astuce : sélectionne le grappin, [haut] ou [bas] pour viser, flèches directionnelles pour bouger. |Le grappin peut etre relancé en plein vol !", |
316 ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Collecte les caisses dans le temps imparti ! |Si tu rates, tu devras réessayer.", |
351 ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Collecte les caisses dans le temps imparti ! |Si tu rates, tu devras réessayer.", |
317 -- ["Collect the first crate to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
352 -- ["Collect the first crate to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
318 -- ["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
353 -- ["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
319 -- ["Collect the green and purple invaders."] = "", -- Space_Invasion |
354 -- ["Collect the green and purple invaders."] = "", -- Space_Invasion |
|
355 -- ["Collect the remaining crates to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
356 -- ["Collect the weapon crate and drop|a grenade from rope to destroy the barrels."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
320 -- ["Collect the weapon crate at the left coast!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
357 -- ["Collect the weapon crate at the left coast!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
321 -- ["Color Squad"] = "", -- |
358 -- ["Color Squad"] = "", -- |
322 -- ["Come closer and die! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
359 -- ["Come closer and die! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
323 ["Come closer, so that your training may continue!"] = "Rapproche-toi, ainsi ton entraînement pourra continuer !", |
360 ["Come closer, so that your training may continue!"] = "Rapproche-toi, ainsi ton entraînement pourra continuer !", |
324 -- ["Comet"] = "", -- Big_Armory |
361 -- ["Comet"] = "", -- Big_Armory |
325 -- ["Commander"] = "", -- HedgeEditor |
362 -- ["Commander"] = "", -- HedgeEditor |
326 -- ["Compete to use as few planes as possible!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
363 -- ["Compete to use as few planes as possible!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
327 -- ["Complete all main and side missions to complete the spacetrip mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
364 -- ["Complete all main and side missions to complete the spacetrip mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
365 -- ["Complete the obstacle course."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
328 -- ["Complete the remaining side missions to complete this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
366 -- ["Complete the remaining side missions to complete this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
329 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Finissez la course aussi vite que possible !", |
367 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Finissez la course aussi vite que possible !", |
330 -- ["Completion time: %.2fs"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
368 -- ["Completion time: %.2fs"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
331 -- ["Comrades! Sail me away!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
369 -- ["Comrades! Sail me away!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
332 ["Configuration accepted."] = "Configuration acceptée", -- WxW |
370 ["Configuration accepted."] = "Configuration acceptée", -- WxW |
336 ["Congratulations"] = "Félicitations", -- Basic_Training_-_Rope |
374 ["Congratulations"] = "Félicitations", -- Basic_Training_-_Rope |
337 -- ["Congratulations, you acquired the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
375 -- ["Congratulations, you acquired the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
338 -- ["Congratulations, you are the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
376 -- ["Congratulations, you are the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
339 -- ["Congratulations, you are the fastest!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
377 -- ["Congratulations, you are the fastest!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
340 -- ["Congratulations, you collected the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
378 -- ["Congratulations, you collected the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
|
379 -- ["Congratulations! You have completed the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
341 -- ["Congratulations! You have destroyed all targets within the time."] = "", -- TargetPractice |
380 -- ["Congratulations! You have destroyed all targets within the time."] = "", -- TargetPractice |
342 -- ["Congratulations, you have saved Hogera!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
381 -- ["Congratulations, you have saved Hogera!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
343 -- ["Congratulations! You have truly mastered this challenge! Don't forget to save the demo."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
382 -- ["Congratulations! You have truly mastered this challenge! Don't forget to save the demo."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
344 -- ["Congratulations! You've completed the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
383 -- ["Congratulations! You've completed the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
345 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|dans le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
384 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|dans le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
392 ["Dangerous Ducklings"] = "Çanetons dangereux", |
434 ["Dangerous Ducklings"] = "Çanetons dangereux", |
393 -- ["Dark Strawberry"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
435 -- ["Dark Strawberry"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
394 -- ["+%d"] = "", -- Battalion |
436 -- ["+%d"] = "", -- Battalion |
395 -- ["%d crate(s) remaining"] = "", -- SpeedShoppa |
437 -- ["%d crate(s) remaining"] = "", -- SpeedShoppa |
396 -- ["%d damage was dealt in this game."] = "", -- Mutant |
438 -- ["%d damage was dealt in this game."] = "", -- Mutant |
|
439 -- ["%d / %d"] = "", -- Battalion |
|
440 -- ["%d | %d"] = "", -- Mutant |
|
441 -- ["%d/%d"] = "", -- SpeedShoppa |
397 -- ["Deadly Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
442 -- ["Deadly Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
398 ["Deadweight"] = "poids mort", |
443 ["Deadweight"] = "poids mort", |
399 -- ["Deer"] = "", -- |
444 -- ["Deer"] = "", -- |
400 -- ["Defeat all enemies!"] = "", -- portal |
445 -- ["Defeat all enemies!"] = "", -- portal |
401 -- ["Defeat Professor Hogevil!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
446 -- ["Defeat Professor Hogevil!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
402 -- ["Defeat the cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
447 -- ["Defeat the cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
403 ["Defeat the cannibals!|"] = "Décime les cannibales", |
448 ["Defeat the cannibals!|"] = "Décime les cannibales", |
|
449 -- ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: Set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
404 ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Bat les cannibales ! |Astuce Grenade : règles le compte à rebour avec [1-5], vises avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", |
450 ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Bat les cannibales ! |Astuce Grenade : règles le compte à rebour avec [1-5], vises avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", |
405 ["Defeat the cyborgs!"] = "Bats les cyborgs !", |
451 ["Defeat the cyborgs!"] = "Bats les cyborgs !", |
406 -- ["Defeat the enemy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
452 -- ["Defeat the enemy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
407 ["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon sélection menu"] = "Défends toi ! |Conseil : Tu peux obtenir des astuces sur l'utilisation des armes en plaçant ta souris dessus dans le menu de sélection des armes", |
453 ["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon sélection menu"] = "Défends toi ! |Conseil : Tu peux obtenir des astuces sur l'utilisation des armes en plaçant ta souris dessus dans le menu de sélection des armes", |
408 -- ["Delete Waypoint"] = "", -- HedgeEditor |
454 -- ["Delete Waypoint"] = "", -- HedgeEditor |
415 ["Dense Cloud"] = "Nuage épais", |
461 ["Dense Cloud"] = "Nuage épais", |
416 -- ["Dense Cloud?! What are you doing?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
462 -- ["Dense Cloud?! What are you doing?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
417 -- ["Depleted Kamikaze! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion |
463 -- ["Depleted Kamikaze! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion |
418 -- ["Derp"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
464 -- ["Derp"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
419 -- ["Desert Storm"] = "", -- |
465 -- ["Desert Storm"] = "", -- |
|
466 -- ["Destroy all targets with no more than 5 bazookas."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
467 -- ["Destroy all the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
420 -- ["Destroyer of planes"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
468 -- ["Destroyer of planes"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
421 ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Détruis-le, Grosse Fuite ! Il est responsable de la mort de beaucoup des notres !", |
469 ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Détruis-le, Grosse Fuite ! Il est responsable de la mort de beaucoup des notres !", |
422 -- ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "", -- Space_Invasion |
470 -- ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "", -- Space_Invasion |
|
471 -- ["Destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
423 ["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "Détruis les cibles ! |Astuce : sélectionne le Shoryuken et appuyez sur [Espace] |P.S. vous pouvez l'utilisez en plein vol", |
472 ["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "Détruis les cibles ! |Astuce : sélectionne le Shoryuken et appuyez sur [Espace] |P.S. vous pouvez l'utilisez en plein vol", |
424 ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "Détruis les cibles ! |Astuce : [haut], [bas] pour viser, [Espace] pour tirer", |
473 ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "Détruis les cibles ! |Astuce : [haut], [bas] pour viser, [Espace] pour tirer", |
425 -- ["+%d flamer fuel!"] = "", -- Tumbler |
474 -- ["+%d flamer fuel!"] = "", -- Tumbler |
426 -- ["%d Hapless Hogs left"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
475 -- ["%d Hapless Hogs left"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
427 -- ["+%d health"] = "", -- Mutant |
476 -- ["+%d health"] = "", -- Mutant |
455 -- ["Don't be foolish, son, there will be more."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
504 -- ["Don't be foolish, son, there will be more."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
456 -- ["Don't blow up the crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
505 -- ["Don't blow up the crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
457 -- ["Don't destroy the device crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
506 -- ["Don't destroy the device crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
458 -- ["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
507 -- ["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
459 -- ["Don't hit me, you fools!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
508 -- ["Don't hit me, you fools!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
|
509 -- ["Don't hit yourself!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
510 -- ["Don't touch the flames!"] = "", -- ClimbHome |
460 -- ["Don't you dare harming our tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
511 -- ["Don't you dare harming our tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
461 ["Double Kill!"] = "Double meurtre !", |
512 ["Double Kill!"] = "Double meurtre !", |
462 -- ["Double kill!"] = "", -- Mutant |
513 -- ["Double kill!"] = "", -- Mutant |
463 -- ["Do you have any idea how bad an exploding arrow hurts?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
514 -- ["Do you have any idea how bad an exploding arrow hurts?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
464 ["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "Est-ce que vous avez une idée de la valeur de votre herbe ?", |
515 ["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "Est-ce que vous avez une idée de la valeur de votre herbe ?", |
557 -- ["Experienced beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
609 -- ["Experienced beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
558 -- ["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
610 -- ["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
559 -- ["Exploring the tunnel"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
611 -- ["Exploring the tunnel"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
560 ["Eye Chewer"] = "Mâcheur d'oeil", |
612 ["Eye Chewer"] = "Mâcheur d'oeil", |
561 -- ["Fair Wind"] = "", -- |
613 -- ["Fair Wind"] = "", -- |
|
614 -- ["Fall Damage"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
615 -- ["Fallen Angel"] = "", -- Tentacle_Terror |
562 ["Family Reunion"] = "Réunion de famille ", |
616 ["Family Reunion"] = "Réunion de famille ", |
|
617 -- ["Fastest lap: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace |
563 ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ", |
618 ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ", |
564 ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile", |
619 ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile", |
565 -- ["Fell From Grace"] = "", |
620 -- ["Fell From Grace"] = "", |
566 ["Fell From Heaven"] = "Est tombé du Ciel", |
621 ["Fell From Heaven"] = "Est tombé du Ciel", |
567 ["Fell From Heaven is the best! Fell From Heaven is the greatest!"] = "Tombée de l'Enfer est la meilleure ! Tombée de l'Enfer est la meilleure !", |
622 ["Fell From Heaven is the best! Fell From Heaven is the greatest!"] = "Tombée de l'Enfer est la meilleure ! Tombée de l'Enfer est la meilleure !", |
570 -- ["Fiery Water?! Are you drunk again?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
625 -- ["Fiery Water?! Are you drunk again?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
571 ["Fiery Water"] = "Eau bouillante", |
626 ["Fiery Water"] = "Eau bouillante", |
572 -- ["Fighting instead of cultivating a beautiful friendship."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
627 -- ["Fighting instead of cultivating a beautiful friendship."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
573 -- ["Fight: Press [Attack]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
628 -- ["Fight: Press [Attack]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
574 ["Filthy Blue"] = "Bleu dégueulasse", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
629 ["Filthy Blue"] = "Bleu dégueulasse", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
|
630 -- ["Final Challenge:"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
631 -- ["Finally! We're out of this hellhole. Now go save the princess, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
575 -- ["Finally you are here!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01 |
632 -- ["Finally you are here!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01 |
576 -- ["Final result"] = "", -- Mutant |
633 -- ["Final result"] = "", -- Mutant |
|
634 -- ["Final Targets"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
577 -- ["Final team scores:"] = "", -- Space_Invasion |
635 -- ["Final team scores:"] = "", -- Space_Invasion |
578 -- ["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
636 -- ["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
579 ["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trouve ta tribue ! |Traverse le lac !", |
637 ["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trouve ta tribue ! |Traverse le lac !", |
580 -- ["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
638 -- ["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
581 -- ["Finish waypoint placement"] = "", -- Racer |
639 -- ["Finish waypoint placement"] = "", -- Racer |
582 ["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."] = "Finis ton entraînement ! |Astuce : Les animations peuvent être passées en appuyant sur la touche [Precise]", |
640 ["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."] = "Finis ton entraînement ! |Astuce : Les animations peuvent être passées en appuyant sur la touche [Precise]", |
|
641 -- ["Finite Ropes"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
583 -- ["Fire a mine: [Does what it says ~ Çant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies |
642 -- ["Fire a mine: [Does what it says ~ Çant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies |
584 -- ["Fire: [Precise]"] = "", -- Space_Invasion, Tumbler |
643 -- ["Fire: [Precise]"] = "", -- Space_Invasion, Tumbler |
585 ["First aid kits?!"] = "Des kits de premiers secours ?!", |
644 ["First aid kits?!"] = "Des kits de premiers secours ?!", |
586 ["First Blood"] = "Premier sang", |
645 ["First Blood"] = "Premier sang", |
|
646 -- ["- First clan to capture the flag wins"] = "", -- Capture_the_Flag |
|
647 -- ["- First clan to score %d captures wins"] = "", -- Capture_the_Flag |
587 -- ["First killer will mutate"] = "", -- Mutant |
648 -- ["First killer will mutate"] = "", -- Mutant |
588 ["First Steps"] = "Premiers pas", |
649 ["First Steps"] = "Premiers pas", |
589 -- ["- First team to capture the flag wins"] = "", -- Capture_the_Flag |
650 -- ["- First team to capture the flag wins"] = "", -- Capture_the_Flag |
590 -- ["- First team to score %d captures wins"] = "", -- Capture_the_Flag |
651 -- ["- First team to score %d captures wins"] = "", -- Capture_the_Flag |
591 -- ["Fishy"] = "", -- |
652 -- ["Fishy"] = "", -- |
642 ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", |
704 ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", |
643 ["Get on the head of the mole"] = "Va sur la tête de la taupe", |
705 ["Get on the head of the mole"] = "Va sur la tête de la taupe", |
644 -- ["Get past the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
706 -- ["Get past the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
645 -- ["Get ready to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
707 -- ["Get ready to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
646 ["Get that crate!"] = "Prends cette caisse", |
708 ["Get that crate!"] = "Prends cette caisse", |
|
709 -- ["Get the crate on the other side of the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
647 ["Get the crate on the other side of the island!|"] = "Prends la caisse de l'autre côté de l'île !", |
710 ["Get the crate on the other side of the island!|"] = "Prends la caisse de l'autre côté de l'île !", |
|
711 -- ["Get the final crate to the right to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
648 -- ["Get the highest score to win."] = "", -- Space_Invasion |
712 -- ["Get the highest score to win."] = "", -- Space_Invasion |
|
713 -- ["Get the next crate by jumping over the abyss."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
649 -- ["Getting ready"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01 |
714 -- ["Getting ready"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01 |
|
715 -- ["Getting Started"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
650 -- ["Getting to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
716 -- ["Getting to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
651 -- ["Get to the crate using your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
717 -- ["Get to the crate using your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
652 -- ["Get to the target using your rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
718 -- ["Get to the target using your rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
719 -- ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
653 -- ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
720 -- ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
654 ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "Fais sortir tes coéquipiers de leur prison naturelle et sauve la princesse ! |Percer des trous résoudrait tout. |Ce serait une bonne idée de placer quelques poutres avant de commencer à percer. Moi j'dis ça mais j'dis rien. |Tous vos hérissons doivent être au dessus de la hauteur marquée ! | Grosse Fuite doit être très proche de la princesse ! ", |
721 ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "Fais sortir tes coéquipiers de leur prison naturelle et sauve la princesse ! |Percer des trous résoudrait tout. |Ce serait une bonne idée de placer quelques poutres avant de commencer à percer. Moi j'dis ça mais j'dis rien. |Tous vos hérissons doivent être au dessus de la hauteur marquée ! | Grosse Fuite doit être très proche de la princesse ! ", |
655 -- ["Giggles"] = "", -- |
722 -- ["Giggles"] = "", -- |
656 -- ["Gimme Bones"] = "", |
723 -- ["Gimme Bones"] = "", |
657 -- ["Girder"] = "", -- Construction_Mode |
724 -- ["Girder"] = "", -- Construction_Mode |
675 -- ["Good bye!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
743 -- ["Good bye!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
676 ["Good Dude"] = "Bravo !", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
744 ["Good Dude"] = "Bravo !", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
677 ["Good idea, they'll never find us there!"] = "Bonne idée, ils ne nous trouverons jamais là bas !", |
745 ["Good idea, they'll never find us there!"] = "Bonne idée, ils ne nous trouverons jamais là bas !", |
678 -- ["Good job!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope |
746 -- ["Good job!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope |
679 -- ["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
747 -- ["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
748 -- ["Good job! Now destroy the final targets to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
680 -- ["Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02 |
749 -- ["Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02 |
681 ["Good luck...or else!"] = "Bonne chance.... ou pas !", |
750 ["Good luck...or else!"] = "Bonne chance.... ou pas !", |
682 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", |
751 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", |
683 ["Good so far!"] = "Pas mal jusqu'ici!", |
752 ["Good so far!"] = "Pas mal jusqu'ici!", |
684 ["Good to go!"] = "C'est pret!", |
753 ["Good to go!"] = "C'est pret!", |
|
754 -- ["Good! You now control Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
685 ["Go on top of the flower"] = "Atteins le dessus de la fleur", |
755 ["Go on top of the flower"] = "Atteins le dessus de la fleur", |
686 ["Go, quick!"] = "Va ! Vite !", |
756 ["Go, quick!"] = "Va ! Vite !", |
687 ["Gorkij"] = "Gorkij", |
757 ["Gorkij"] = "Gorkij", |
688 ["Go surf!"] = "Va faire du surf", -- WxW |
758 ["Go surf!"] = "Va faire du surf", -- WxW |
689 -- ["Got 1 more saucer and 8 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
759 -- ["Got 1 more saucer and 8 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
690 -- ["Got 1 more saucer"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
760 -- ["Got 1 more saucer"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
691 ["GOTCHA!"] = "je t'ai eu !", |
761 ["GOTCHA!"] = "je t'ai eu !", |
692 -- ["Go to Thanta and get the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
762 -- ["Go to Thanta and get the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
693 -- ["Go to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
763 -- ["Go to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
764 -- ["Go to the target."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
694 -- ["Go to the upper platform and get the weapons in the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
765 -- ["Go to the upper platform and get the weapons in the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
695 -- ["Got the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
766 -- ["Got the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
696 -- ["Got to go back."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
767 -- ["Got to go back."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
697 -- ["Got you? You're acting weird."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
768 -- ["Got you? You're acting weird."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
698 -- ["Grab mines/barrels: [High jump]"] = "", -- Tumbler |
769 -- ["Grab mines/barrels: [High jump]"] = "", -- Tumbler |
699 -- ["Gravity: 100%"] = "", -- Gravity |
770 -- ["Gravity: 100%"] = "", -- Gravity |
|
771 -- ["Great!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
700 ["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"] = "Bon choix, Steve ! Ça t'ennuie si je t'appele comme ça ?", |
772 ["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"] = "Bon choix, Steve ! Ça t'ennuie si je t'appele comme ça ?", |
701 -- ["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "", -- portal |
773 -- ["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "", -- portal |
702 ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Bien joué! Maintenant, fracasse le avec une batte de baseball ! Astuce: Tu peux changer d'arme avec un 'clique droit'!", -- Basic_Training_-_Rope |
774 ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Bien joué! Maintenant, fracasse le avec une batte de baseball ! Astuce: Tu peux changer d'arme avec un 'clique droit'!", -- Basic_Training_-_Rope |
703 ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Super ! Tu seras bientot contacté pour de l'aide.", |
775 ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Super ! Tu seras bientot contacté pour de l'aide.", |
704 -- ["Green"] = "", -- |
776 -- ["Green"] = "", -- |
713 ["Greetings, cloudy one!"] = "Salutation, le nuageux !", |
785 ["Greetings, cloudy one!"] = "Salutation, le nuageux !", |
714 -- ["Greetings from the Navy, %s (%s), for being a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome |
786 -- ["Greetings from the Navy, %s (%s), for being a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome |
715 -- ["Greetings, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
787 -- ["Greetings, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
716 -- ["Greg"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork |
788 -- ["Greg"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork |
717 -- ["Grenade Group"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard |
789 -- ["Grenade Group"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard |
|
790 -- ["Grenades explode after 1 to 5 seconds (you decide)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
791 -- ["Grenades with high bounciness bounce a lot and behave chaotic."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
792 -- ["Grenade Team"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
718 ["Grenade Training"] = "Entrainement à la grenade", -- Basic_Training_-_Grenade |
793 ["Grenade Training"] = "Entrainement à la grenade", -- Basic_Training_-_Grenade |
719 -- ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
794 -- ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
720 -- ["Grenadier"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard, HedgeEditor |
795 -- ["Grenadier"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard, HedgeEditor |
721 -- ["Grey"] = "", -- |
796 -- ["Grey"] = "", -- |
722 -- ["Guards"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
797 -- ["Guards"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
745 -- ["Haven't found it yet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
820 -- ["Haven't found it yet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
746 ["Have we ever attacked you first?"] = "Avons-nous jamais attaqué en premier ? ", |
821 ["Have we ever attacked you first?"] = "Avons-nous jamais attaqué en premier ? ", |
747 -- ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
822 -- ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
748 -- ["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "", -- Construction_Mode |
823 -- ["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "", -- Construction_Mode |
749 ["Healing Station"] = "Station de soignement", -- Construction_Mode |
824 ["Healing Station"] = "Station de soignement", -- Construction_Mode |
|
825 -- ["Health and Mission Panel"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
750 -- ["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
826 -- ["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
751 ["Health Crate Placement Mode"] = "Mode de placement de caisse de soin", -- Construction_Mode |
827 ["Health Crate Placement Mode"] = "Mode de placement de caisse de soin", -- Construction_Mode |
752 -- ["Health: %d"] = "", -- HedgeEditor |
828 -- ["Health: %d"] = "", -- HedgeEditor |
753 -- ["Health: Hogs lose up to 7% base health per turn"] = "", -- Battalion |
829 -- ["Health: Hogs lose up to 7% base health per turn"] = "", -- Battalion |
754 -- ["Health Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor |
830 -- ["Health Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor |
755 -- ["HEALTH MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor |
831 -- ["HEALTH MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor |
756 -- ["Heartful"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove |
832 -- ["Heartful"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove |
|
833 -- ["Heavenly Defense"] = "", -- Tentacle_Terror |
757 -- ["Heavy Çannfantry"] = "", |
834 -- ["Heavy Çannfantry"] = "", |
758 -- ["Heavy Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united |
835 -- ["Heavy Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united |
759 ["Heavy"] = "Lourd", |
836 ["Heavy"] = "Lourd", |
760 -- ["Heckles"] = "", -- |
837 -- ["Heckles"] = "", -- |
761 -- ["Heck, you even executed one of your own!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
838 -- ["Heck, you even executed one of your own!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
795 -- ["Here you will learn how to fly the flying saucer|and get so learn some cool tricks."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
872 -- ["Here you will learn how to fly the flying saucer|and get so learn some cool tricks."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
796 ["Hero Team"] = "Equipe de héros", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
873 ["Hero Team"] = "Equipe de héros", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
797 ["He's so brave..."] = "Il est si courageux", |
874 ["He's so brave..."] = "Il est si courageux", |
798 -- ["He was the lab assistant of Dr. Goodhogan, the inventor of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
875 -- ["He was the lab assistant of Dr. Goodhogan, the inventor of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
799 ["He won't be selling us out anymore!"] = "Il ne nous vendra plus !", |
876 ["He won't be selling us out anymore!"] = "Il ne nous vendra plus !", |
|
877 -- ["Hey, don't forget us! We still need to climb up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
800 ["Hey guys!"] = "Salut les gars !", |
878 ["Hey guys!"] = "Salut les gars !", |
801 ["Hey, guys!"] = "Salut les gars", |
879 ["Hey, guys!"] = "Salut les gars", |
802 -- ["Hey, Hog Solo! Finally you have come!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
880 -- ["Hey, Hog Solo! Finally you have come!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
803 -- ["Hey! I was supposed to collect it!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
881 -- ["Hey! I was supposed to collect it!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
804 -- ["Hey, %s! Look, someone is stealing the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
882 -- ["Hey, %s! Look, someone is stealing the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
805 ["Hey! This is cheating!"] = "Hé ! C'est de la triche !", |
883 ["Hey! This is cheating!"] = "Hé ! C'est de la triche !", |
806 -- ["Hidden"] = "", -- portal |
884 -- ["Hidden"] = "", -- portal |
807 -- ["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity |
885 -- ["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity |
|
886 -- ["High Jump: [Backspace]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
808 -- ["--- Highland ---"] = "", -- Battalion |
887 -- ["--- Highland ---"] = "", -- Battalion |
809 -- ["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander |
888 -- ["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander |
810 -- ["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "", -- Battalion |
889 -- ["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "", -- Battalion |
|
890 -- ["--- Highland Mode ---"] = "", -- Battalion |
811 ["Hightime"] = "Meilleur temps", |
891 ["Hightime"] = "Meilleur temps", |
812 -- ["Hightower"] = "", -- |
892 -- ["Hightower"] = "", -- |
|
893 -- ["Hill Guard"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
813 -- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
894 -- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
814 -- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion |
895 -- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion |
|
896 -- ["Hint: Don't stand too close at the wall before you jump!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
815 ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Astuce : Double saut - appuyez deux fois sur [retour arrière]", |
897 ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Astuce : Double saut - appuyez deux fois sur [retour arrière]", |
|
898 -- ["Hint: Drilling holes should solve everything."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
|
899 -- ["Hint: Hit “High Jump” again when you're close to the highest point of a high jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
900 -- ["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
901 -- ["Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
816 -- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion |
902 -- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion |
|
903 -- ["Hint: Launch the bazooka horizontally at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
817 -- ["Hint: Press [Esc] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
904 -- ["Hint: Press [Esc] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
818 -- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
905 -- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
819 -- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
906 -- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
|
907 -- ["Hint: %s needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
|
908 -- ["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
909 -- ["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
910 -- ["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
820 ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|", |
911 ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|", |
821 ["His arms are so strong!"] = "Ses bras sont si forts !", |
912 ["His arms are so strong!"] = "Ses bras sont si forts !", |
822 -- ["hits"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
913 -- ["hits"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
914 -- ["Hit the “Switch Hedgehog” key until you have|selected Cappy, the hedgehog with the cap!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
823 -- ["Hmm … it's going slower than expected."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
915 -- ["Hmm … it's going slower than expected."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
824 -- ["Hmmm..."] = "", |
916 -- ["Hmmm..."] = "", |
825 ["Hmmm...actually...I didn't either."] = "Humm... en fait...je ne savais pas non plus.", |
917 ["Hmmm...actually...I didn't either."] = "Humm... en fait...je ne savais pas non plus.", |
826 -- ["Hmmm, I’ll have to find some way of moving him off this anti-portal surface."] = "", -- portal |
918 -- ["Hmmm, I’ll have to find some way of moving him off this anti-portal surface."] = "", -- portal |
827 ["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "Hmmm... C'est un ex-aequo. Pas de chance !", |
919 ["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "Hmmm... C'est un ex-aequo. Pas de chance !", |
864 -- ["Hog Solo lost, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01 |
957 -- ["Hog Solo lost, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01 |
865 -- ["Hog Solo wins, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
958 -- ["Hog Solo wins, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
866 -- ["- Hogs will be revived"] = "", -- Capture_the_Flag |
959 -- ["- Hogs will be revived"] = "", -- Capture_the_Flag |
867 -- ["- Hogs will drop the flag when killed"] = "", -- Capture_the_Flag |
960 -- ["- Hogs will drop the flag when killed"] = "", -- Capture_the_Flag |
868 -- ["Hog two"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
961 -- ["Hog two"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
|
962 -- ["Hold [Attack] to attach the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
963 -- ["Hold the Attack key pressed for more power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
869 -- ["Holy shit!"] = "", -- Mutant |
964 -- ["Holy shit!"] = "", -- Mutant |
870 ["Homing Bee"] = "Abeille téléguidée", -- Construction_Mode |
965 ["Homing Bee"] = "Abeille téléguidée", -- Construction_Mode |
871 -- ["Honda"] = "", -- |
966 -- ["Honda"] = "", -- |
872 -- ["Honest Lee"] = "", |
967 -- ["Honest Lee"] = "", |
873 -- ["Hook"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes |
968 -- ["Hook"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes |
887 -- ["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united |
982 -- ["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united |
888 -- ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
983 -- ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
889 ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Cependant, si tu échoues, elle aura une mort encore plus violente ! Muahahaha!", |
984 ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Cependant, si tu échoues, elle aura une mort encore plus violente ! Muahahaha!", |
890 ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Mes amis ne sont pas d'accord pour vous laisser partit ...", |
985 ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Mes amis ne sont pas d'accord pour vous laisser partit ...", |
891 -- ["However, the army of Yellow Watermelons is about to attack any moment now."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
986 -- ["However, the army of Yellow Watermelons is about to attack any moment now."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
|
987 -- ["How to Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
892 -- ["How would you like being discriminated against?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
988 -- ["How would you like being discriminated against?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
893 -- ["Huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen |
989 -- ["Huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen |
894 ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
990 ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
895 -- ["I ain't gonna sit around no more!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
991 -- ["I ain't gonna sit around no more!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
896 -- ["I already said I'm sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
992 -- ["I already said I'm sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
905 ["I can't believe it worked!"] = "Je ne peux pas croire que ça aie marché !", |
1001 ["I can't believe it worked!"] = "Je ne peux pas croire que ça aie marché !", |
906 ["I can't believe this!"] = "Je peux pas le croire !", |
1002 ["I can't believe this!"] = "Je peux pas le croire !", |
907 ["I can't believe what I'm hearing!"] = "Je ne peux pas croire ce que j'entends !", |
1003 ["I can't believe what I'm hearing!"] = "Je ne peux pas croire ce que j'entends !", |
908 -- ["I can't let you go further because …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1004 -- ["I can't let you go further because …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
909 ["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "Je ne peux plus attendre, je dois me sauver !", |
1005 ["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "Je ne peux plus attendre, je dois me sauver !", |
|
1006 -- ["Ice"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
910 -- ["Ice Jake"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1007 -- ["Ice Jake"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
911 ["I could just teleport myself there..."] = "Je pourrais juste me téléporter là-bas...", |
1008 ["I could just teleport myself there..."] = "Je pourrais juste me téléporter là-bas...", |
912 -- ["Icy Girder: [3]"] = "", -- HedgeEditor |
1009 -- ["Icy Girder: [3]"] = "", -- HedgeEditor |
913 -- ["Icy Land: [3]"] = "", -- HedgeEditor |
1010 -- ["Icy Land: [3]"] = "", -- HedgeEditor |
914 -- ["Icy Land"] = "", -- HedgeEditor |
1011 -- ["Icy Land"] = "", -- HedgeEditor |
915 ["I'd better get going myself."] = "Je ferais mieux de rentrer.", |
1012 ["I'd better get going myself."] = "Je ferais mieux de rentrer.", |
|
1013 -- ["Identity Thief"] = "", -- Mutant |
916 ["I didn't until about a month ago."] = "Je ne savais pas jusqu'à il y a un mois", |
1014 ["I didn't until about a month ago."] = "Je ne savais pas jusqu'à il y a un mois", |
917 -- ["I don't care. It's worth a fortune! Good bye, you idiot!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1015 -- ["I don't care. It's worth a fortune! Good bye, you idiot!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
918 -- ["I don't know how you did that. But good work!|The next one should be easy as cake for you!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1016 -- ["I don't know how you did that. But good work!|The next one should be easy as cake for you!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
919 -- ["I don't know if I can forget what you've done!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1017 -- ["I don't know if I can forget what you've done!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
920 -- ["I don't know who I can trust anymore."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1018 -- ["I don't know who I can trust anymore."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
921 -- ["I don't like your tone! You're hurting me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1019 -- ["I don't like your tone! You're hurting me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
922 ["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "Je sens quelque chose... une localisation ! Ils vont arriver près des cercles !", |
1020 ["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "Je sens quelque chose... une localisation ! Ils vont arriver près des cercles !", |
923 ["If only I had a way..."] = "Si seulement j'avais un moyen...", |
1021 ["If only I had a way..."] = "Si seulement j'avais un moyen...", |
924 ["If only I were given a chance to explain my being here..."] = "Si seulement vous me laissiez une chance d'expliquer ce que je fais ici...", |
1022 ["If only I were given a chance to explain my being here..."] = "Si seulement vous me laissiez une chance d'expliquer ce que je fais ici...", |
|
1023 -- ["If only one enemy is left, you'll get bonus ammo."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
925 ["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."] = "J'avais oublié qu'elle était aussi la fille du chef...", |
1024 ["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."] = "J'avais oublié qu'elle était aussi la fille du chef...", |
926 -- ["I found it! Hooray!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1025 -- ["I found it! Hooray!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
927 -- ["If some good old explosives were enough to save Hogera …"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
1026 -- ["If some good old explosives were enough to save Hogera …"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
928 ["If they try coming here, they can have a taste of my delicious knuckles!"] = "S'ils essaient de venir, ils pourront goûter de mes poings", |
1027 ["If they try coming here, they can have a taste of my delicious knuckles!"] = "S'ils essaient de venir, ils pourront goûter de mes poings", |
929 ["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"] = "Si tu es d'accord pour nous donner les informations dont nous avons besoin, tu seras épargné !", |
1028 ["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"] = "Si tu es d'accord pour nous donner les informations dont nous avons besoin, tu seras épargné !", |
930 -- ["If you can get that crate fast enough, your beloved \"princess\" may go free."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
1029 -- ["If you can get that crate fast enough, your beloved \"princess\" may go free."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
931 ["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "Si tu décides de nous aider, et bien, nous n'aurons plus besoin de chercher un nouveau gouverneur pour l'île.", |
1030 ["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "Si tu décides de nous aider, et bien, nous n'aurons plus besoin de chercher un nouveau gouverneur pour l'île.", |
|
1031 -- ["If you don't want to slip away, you have to keep moving!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1032 -- ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
932 ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "Si vous êtes coincés, utilisez l'Aigle du Désert, ou recommencez la mission", |
1033 ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "Si vous êtes coincés, utilisez l'Aigle du Désert, ou recommencez la mission", |
933 -- ["If you help us you can keep the device if you find it but we'll keep everything else."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1034 -- ["If you help us you can keep the device if you find it but we'll keep everything else."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
1035 -- ["If you hurt an enemy, you'll get one third of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
934 -- ["If you injure a hedgehog you'll get 35% of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
1036 -- ["If you injure a hedgehog you'll get 35% of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
935 -- ["If you kill a hedgehog with the respective weapon your health points will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
1037 -- ["If you kill a hedgehog with the respective weapon your health points will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
|
1038 -- ["If you kill an enemy, your health will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
936 ["If you know what I mean..."] = "Si tu vois ce que je veux dire...", |
1039 ["If you know what I mean..."] = "Si tu vois ce que je veux dire...", |
|
1040 -- ["If you miss a shot while trying to|re-attach, your rope is gone, too!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
937 ["If you say so..."] = "Si tu le dis...", |
1041 ["If you say so..."] = "Si tu le dis...", |
938 -- ["If you skip a turn then the turn time left will be added to your next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1042 -- ["If you skip a turn then the turn time left will be added to your next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
939 -- ["If you wish to replay, there are other possible endings, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1043 -- ["If you wish to replay, there are other possible endings, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
940 ["If you wish to restart the course, hold [Precise] while your turn ends (e.g with Skip)!|"] = "Si tu souhaites recommencer la course, maintiens [precise] quand ton tour se termine (avec [passe ton tour ] par exemple", |
1044 ["If you wish to restart the course, hold [Precise] while your turn ends (e.g with Skip)!|"] = "Si tu souhaites recommencer la course, maintiens [precise] quand ton tour se termine (avec [passe ton tour ] par exemple", |
941 -- ["Igmund"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
1045 -- ["Igmund"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
1050 ["It is time to practice your fighting skills."] = "Il est temps d'entraîner tes compétences de combat", |
1155 ["It is time to practice your fighting skills."] = "Il est temps d'entraîner tes compétences de combat", |
1051 ["It must be a childhood trauma..."] = "Ça doit être un traumatisme d'enfance", |
1156 ["It must be a childhood trauma..."] = "Ça doit être un traumatisme d'enfance", |
1052 ["It must be the aliens!"] = "Ce doit être les extraterrestres !", |
1157 ["It must be the aliens!"] = "Ce doit être les extraterrestres !", |
1053 ["It must be the aliens' deed."] = "Ce doit être à cause des extraterrestres", |
1158 ["It must be the aliens' deed."] = "Ce doit être à cause des extraterrestres", |
1054 ["It must be the cyborgs again!"] = "Ce doit encore etre les cyborgs !", |
1159 ["It must be the cyborgs again!"] = "Ce doit encore etre les cyborgs !", |
|
1160 -- ["It needs some practice, but you have infinite lives."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1055 ["I told you, I just found them."] = "Je te l'ai dit, je les ai juste trouvés", |
1161 ["I told you, I just found them."] = "Je te l'ai dit, je les ai juste trouvés", |
1056 -- ["It only works in teleportation nodes of your own clan."] = "", -- Construction_Mode |
1162 -- ["It only works in teleportation nodes of your own clan."] = "", -- Construction_Mode |
1057 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "C'est une bonne chose que la MORT SUBITE soit dans 99 tours", |
1163 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "C'est une bonne chose que la MORT SUBITE soit dans 99 tours", |
1058 -- ["It's all about the right carrots, you know."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1164 -- ["It's all about the right carrots, you know."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1059 ["It's always up to women to clear up the mess men created!"] = "C'est toujours aux femmes de s'occuper du bazar que les hommes ont créé !", |
1165 ["It's always up to women to clear up the mess men created!"] = "C'est toujours aux femmes de s'occuper du bazar que les hommes ont créé !", |
1151 -- ["Land mines explode instantly."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
1259 -- ["Land mines explode instantly."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
1152 -- ["Lassard"] = "", -- |
1260 -- ["Lassard"] = "", -- |
1153 -- ["Last Resort: Having less than 25% base health gives kamikaze"] = "", -- Battalion |
1261 -- ["Last Resort: Having less than 25% base health gives kamikaze"] = "", -- Battalion |
1154 ["Last Target!"] = "Dernière cible !", |
1262 ["Last Target!"] = "Dernière cible !", |
1155 -- ["Last wave in 3 turns"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1263 -- ["Last wave in 3 turns"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
|
1264 -- ["Launch some bazookas to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1156 -- ["Leaderbot"] = "", |
1265 -- ["Leaderbot"] = "", |
1157 ["Leader"] = "Chef", |
1266 ["Leader"] = "Chef", |
1158 -- ["Lead the Green Bananas to battle and eliminate all the enemies!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1267 -- ["Lead the Green Bananas to battle and eliminate all the enemies!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1159 -- ["Leaks A Lot"] = "", |
1268 -- ["Leaks A Lot"] = "", |
1160 ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Grosse Fuite, déprimé d'avoir tué l'élue de son coeur, échoua à sauver le village...", |
1269 ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Grosse Fuite, déprimé d'avoir tué l'élue de son coeur, échoua à sauver le village...", |
1161 ["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Grosse Fuite à donné sa vie pour sa tribu ! Il aurait dû survivre !", |
1270 ["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Grosse Fuite à donné sa vie pour sa tribu ! Il aurait dû survivre !", |
1162 ["Leaks A Lot must survive!"] = "Grosse Fuite doit survivre !", |
1271 ["Leaks A Lot must survive!"] = "Grosse Fuite doit survivre !", |
|
1272 -- ["Leap of Faith"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1163 -- ["Led Heart"] = "", |
1273 -- ["Led Heart"] = "", |
1164 -- ["Lee"] = "", |
1274 -- ["Lee"] = "", |
1165 -- ["Left and right"] = "", -- WxW |
1275 -- ["Left and right"] = "", -- WxW |
1166 -- ["Left, right and roof"] = "", -- WxW |
1276 -- ["Left, right and roof"] = "", -- WxW |
1167 -- ["[Left], [Right]: Change between identities."] = "", -- HedgeEditor |
1277 -- ["[Left], [Right]: Change between identities."] = "", -- HedgeEditor |
1168 -- ["[Left], [Right]: Change health value."] = "", -- HedgeEditor |
1278 -- ["[Left], [Right]: Change health value."] = "", -- HedgeEditor |
1169 -- ["Left/right: Choose crate contents"] = "", -- Construction_Mode |
1279 -- ["Left/right: Choose crate contents"] = "", -- Construction_Mode |
|
1280 -- ["Left/right: Choose structure type"] = "", -- Construction_Mode |
1170 -- ["Left/right: Choose structure type|Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode |
1281 -- ["Left/right: Choose structure type|Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode |
|
1282 -- ["Left Tong"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1171 -- ["Legs"] = "", -- |
1283 -- ["Legs"] = "", -- |
1172 -- ["Less tools, more fun"] = "", -- Battalion |
1284 -- ["Less tools, more fun"] = "", -- Battalion |
1173 -- ["Lestat"] = "", -- portal |
1285 -- ["Lestat"] = "", -- portal |
1174 -- ["Let a continent provide your weapons!"] = "", -- Continental_supplies |
1286 -- ["Let a continent provide your weapons!"] = "", -- Continental_supplies |
1175 ["Let me test your skills a little, will you?"] = "Laisse-moi te tester un peu, veux-tu ?", |
1287 ["Let me test your skills a little, will you?"] = "Laisse-moi te tester un peu, veux-tu ?", |
|
1288 -- ["Let's get started!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1176 -- ["Let's go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1289 -- ["Let's go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1177 ["Let's go home!"] = "Rentrons à la maison !", |
1290 ["Let's go home!"] = "Rentrons à la maison !", |
1178 -- ["Let's go, %s!"] = "", -- WxW |
1291 -- ["Let's go, %s!"] = "", -- WxW |
1179 ["Let's head back to the village!"] = "Retournons au village !", |
1292 ["Let's head back to the village!"] = "Retournons au village !", |
1180 ["Let's see what your comrade does now!"] = "Voyons ce que fait ton camarade maintenant !", |
1293 ["Let's see what your comrade does now!"] = "Voyons ce que fait ton camarade maintenant !", |
1185 -- ["Level 2 clear!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
1298 -- ["Level 2 clear!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
1186 -- ["Level Data Saved!"] = "", -- HedgeEditor |
1299 -- ["Level Data Saved!"] = "", -- HedgeEditor |
1187 -- ["Lightbender"] = "", -- |
1300 -- ["Lightbender"] = "", -- |
1188 -- ["Light Çannfantry"] = "", |
1301 -- ["Light Çannfantry"] = "", |
1189 -- ["Light Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united |
1302 -- ["Light Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united |
|
1303 -- ["Limited Ammo"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1190 -- ["Listen carefully! The bandit leader, Thanta, has recently found a very strange device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1304 -- ["Listen carefully! The bandit leader, Thanta, has recently found a very strange device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1191 ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", |
1305 ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", |
|
1306 -- ["Listen up, maggot!"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
1192 ["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Savait-il que cette chasse allait les marquer à jamais...", |
1307 ["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Savait-il que cette chasse allait les marquer à jamais...", |
|
1308 -- ["Little Obstacle Course"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1193 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
1309 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
1194 -- ["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"] = "", -- Continental_supplies |
1310 -- ["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"] = "", -- Continental_supplies |
1195 ["Lonely Hog"] = "Hog tout seul", -- ClimbHome |
1311 ["Lonely Hog"] = "Hog tout seul", -- ClimbHome |
|
1312 -- ["Long Jump: [Enter]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1196 -- ["Long Live The Queen"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1313 -- ["Long Live The Queen"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1197 -- ["Look, boss! There is the target!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1314 -- ["Look, boss! There is the target!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1198 ["Look, I had no choice!"] = "Écoute, je n'avais pas le choix !", |
1315 ["Look, I had no choice!"] = "Écoute, je n'avais pas le choix !", |
1199 ["Look out! There's more of them!"] = "Regarde, il y en a encore plus !", |
1316 ["Look out! There's more of them!"] = "Regarde, il y en a encore plus !", |
1200 ["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Regarde ! Nous sommes entourés par les cannibales !", |
1317 ["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Regarde ! Nous sommes entourés par les cannibales !", |
1201 ["Looks like the whole world is falling apart!"] = "On dirait que le monde entier tombe en morceaux !", |
1318 ["Looks like the whole world is falling apart!"] = "On dirait que le monde entier tombe en morceaux !", |
1202 -- ["Loon"] = "", -- The_Specialists |
1319 -- ["Loon"] = "", -- The_Specialists |
1203 -- ["Loopy"] = "", -- |
1320 -- ["Loopy"] = "", -- |
|
1321 -- ["Lord Evil"] = "", -- Tentacle_Terror |
1204 -- ["Losing Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor |
1322 -- ["Losing Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor |
1205 -- ["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity |
1323 -- ["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity |
1206 -- ["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander |
1324 -- ["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander |
1207 -- ["Lt. Luke"] = "", -- |
1325 -- ["Lt. Luke"] = "", -- |
1208 -- ["Lucifer"] = "", -- portal |
1326 -- ["Lucifer"] = "", -- portal |
1240 -- ["Mine Deployer selected!"] = "", -- Tumbler |
1358 -- ["Mine Deployer selected!"] = "", -- Tumbler |
1241 -- ["Mine Eater"] = "", -- Tumbler |
1359 -- ["Mine Eater"] = "", -- Tumbler |
1242 -- ["Mine Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode |
1360 -- ["Mine Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode |
1243 -- ["MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
1361 -- ["MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
1244 -- ["Mines explode after %d s."] = "", -- Mutant |
1362 -- ["Mines explode after %d s."] = "", -- Mutant |
|
1363 -- ["Mines time: 0s-5s"] = "", -- SimpleMission |
1245 -- ["Mines time: 0 seconds"] = "", -- portal, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01 |
1364 -- ["Mines time: 0 seconds"] = "", -- portal, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01 |
1246 -- ["Mines time: 1.5 seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1365 -- ["Mines time: 1.5 seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
|
1366 -- ["Mines time: %.1fs"] = "", -- SimpleMission |
1247 -- ["Mines time: 1 second"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, A_Space_Adventure:desert02 |
1367 -- ["Mines time: 1 second"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, A_Space_Adventure:desert02 |
|
1368 -- ["Mines time: %.2fs"] = "", -- SimpleMission |
1248 -- ["Mines time: 3 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
1369 -- ["Mines time: 3 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
1249 -- ["Mines time: 5 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey |
1370 -- ["Mines time: 5 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey |
|
1371 -- ["Mines time: %ds"] = "", -- SimpleMission |
1250 -- ["Mine Strike"] = "", -- Construction_Mode |
1372 -- ["Mine Strike"] = "", -- Construction_Mode |
1251 -- ["Minion"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1373 -- ["Minion"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1252 -- ["Minions"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1374 -- ["Minions"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1253 -- ["Mission failed!"] = "", -- Big_Armory |
1375 -- ["Mission failed!"] = "", -- Big_Armory |
1254 ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
1376 ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
1260 -- ["Mixed %d"] = "", -- WxW |
1382 -- ["Mixed %d"] = "", -- WxW |
1261 -- ["Mixed"] = "", -- WxW |
1383 -- ["Mixed"] = "", -- WxW |
1262 -- ["Modes: Activate “highland”, “king” or “points” mode by putting mode=<name>|into the script parameter"] = "", -- Battalion |
1384 -- ["Modes: Activate “highland”, “king” or “points” mode by putting mode=<name>|into the script parameter"] = "", -- Battalion |
1263 -- ["Modifiers: Unlimited ammo, per-hog ammo"] = "", -- Battalion |
1385 -- ["Modifiers: Unlimited ammo, per-hog ammo"] = "", -- Battalion |
1264 -- ["Modifiers: Unlimited ammo, shared clan ammo"] = "", -- Battalion |
1386 -- ["Modifiers: Unlimited ammo, shared clan ammo"] = "", -- Battalion |
|
1387 -- ["Modifiers: Unlimited attacks, per-hog ammo"] = "", -- Battalion |
|
1388 -- ["Modifiers: Unlimited attacks, shared clan ammo"] = "", -- Battalion |
1265 -- ["Modify Sprite under Cursor: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor |
1389 -- ["Modify Sprite under Cursor: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor |
1266 -- ["Molly"] = "", -- |
1390 -- ["Molly"] = "", -- |
1267 -- ["Molotov"] = "", -- Continental_supplies |
1391 -- ["Molotov"] = "", -- Continental_supplies |
1268 -- ["Monster kill!"] = "", -- Mutant |
1392 -- ["Monster kill!"] = "", -- Mutant |
1269 -- ["Monsters"] = "", -- |
1393 -- ["Monsters"] = "", -- |
1270 -- ["Mooney"] = "", -- |
1394 -- ["Mooney"] = "", -- |
1271 ["More Natives"] = "Plus d'indigènes", |
1395 ["More Natives"] = "Plus d'indigènes", |
1272 -- ["Morris"] = "", -- |
1396 -- ["Morris"] = "", -- |
1273 -- ["Most mines are not active."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
1397 -- ["Most mines are not active."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
1274 -- ["Most of the destructible terrain in marked with blue color"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1398 -- ["Most of the destructible terrain in marked with blue color"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
|
1399 -- ["Most of the destructible terrain is marked with dashed lines."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1275 -- ["Most of the time you'll be able to use the freezer only."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1400 -- ["Most of the time you'll be able to use the freezer only."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1276 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Mouvement: [haut], [bas], [gauche], [droite]", |
1401 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Mouvement: [haut], [bas], [gauche], [droite]", |
1277 -- ["Mr Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1402 -- ["Mr Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1278 -- ["Mudkip"] = "", -- |
1403 -- ["Mudkip"] = "", -- |
1279 -- ["Multi-shot! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion |
1404 -- ["Multi-shot! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion |
1280 -- ["Muriel"] = "", |
1405 -- ["Muriel"] = "", |
1281 ["Muscle Dissolver"] = "Monsieur Muscle", |
1406 ["Muscle Dissolver"] = "Monsieur Muscle", |
1282 -- ["Mushroom Kingdom"] = "", -- |
1407 -- ["Mushroom Kingdom"] = "", -- |
1283 -- ["Mutant"] = "", -- Mutant |
1408 -- ["Mutant"] = "", -- Mutant |
|
1409 -- ["My First Bazooka"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1284 -- ["My flying saucer stopped working!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1410 -- ["My flying saucer stopped working!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1285 -- ["Nade Boy"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
1411 -- ["Nade Boy"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
1286 -- ["Nah, probably everyone was just stupid."] = "", -- A_Space_Adventure:final |
1412 -- ["Nah, probably everyone was just stupid."] = "", -- A_Space_Adventure:final |
1287 -- ["Name"] = "", |
1413 -- ["Name"] = "", |
1288 ["Nameless Heroes"] = "Héros sans noms", |
1414 ["Nameless Heroes"] = "Héros sans noms", |
1336 -- ["Normal Rubber: [1]"] = "", -- HedgeEditor |
1462 -- ["Normal Rubber: [1]"] = "", -- HedgeEditor |
1337 -- ["North America"] = "", -- Continental_supplies |
1463 -- ["North America"] = "", -- Continental_supplies |
1338 -- ["Not being able to fight or hunt."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1464 -- ["Not being able to fight or hunt."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1339 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "Pas assez de points de passage", |
1465 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "Pas assez de points de passage", |
1340 -- ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \""] = "", -- Continental_supplies |
1466 -- ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \""] = "", -- Continental_supplies |
|
1467 -- ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \"%s\" key."] = "", -- Continental_supplies |
|
1468 -- ["Note: This basic training assumes default controls."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1341 -- ["Note: We only give you grenades if you stay in your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1469 -- ["Note: We only give you grenades if you stay in your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1342 -- ["Nothing of interest has happened."] = "", -- Space_Invasion |
1470 -- ["Nothing of interest has happened."] = "", -- Space_Invasion |
1343 ["Not now, Fiery Water!"] = "Pas maintenant, Fiery Water !", |
1471 ["Not now, Fiery Water!"] = "Pas maintenant, Fiery Water !", |
1344 ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball |
1472 ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball |
1345 ["Not you again! My head still hurts from last time!"] = "Pas encore vous ! Ma tête me fait encore mal de la dernière fois !", |
1473 ["Not you again! My head still hurts from last time!"] = "Pas encore vous ! Ma tête me fait encore mal de la dernière fois !", |
1350 ["No, we made sure of that!"] = "Non, nous nous en sommes assurés", |
1478 ["No, we made sure of that!"] = "Non, nous nous en sommes assurés", |
1351 -- ["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1479 -- ["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1352 -- ["Now for the supreme discipline of saucer flying, the underwater attack."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1480 -- ["Now for the supreme discipline of saucer flying, the underwater attack."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1353 -- ["Now go and don't waste more of my time, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1481 -- ["Now go and don't waste more of my time, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1354 -- ["Now go and play the menu mission to complete the campaign."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1482 -- ["Now go and play the menu mission to complete the campaign."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
|
1483 -- ["Now go to the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1355 ["No! What have I done?! What have YOU done?!"] = "Non ! Qu'ais-je fait ? Qu'est-ce que TU as fait ?!", |
1484 ["No! What have I done?! What have YOU done?!"] = "Non ! Qu'ais-je fait ? Qu'est-ce que TU as fait ?!", |
1356 ["No. Where did he come from?"] = "Non. D'où est-il venu ?", |
1485 ["No. Where did he come from?"] = "Non. D'où est-il venu ?", |
1357 ["Now how do I get on the other side?!"] = "Maintenant, comment je me rends de l'autre coté ?", |
1486 ["Now how do I get on the other side?!"] = "Maintenant, comment je me rends de l'autre coté ?", |
1358 -- ["Now I have to climb these trees"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1487 -- ["Now I have to climb these trees"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
1488 -- ["No Wind Influcence"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
1359 -- ["Now let's try to drop weapons while flying!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1489 -- ["Now let's try to drop weapons while flying!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1360 -- ["Now listen carefully! Below us there are tunnels that have been created naturally over the years"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1490 -- ["Now listen carefully! Below us there are tunnels that have been created naturally over the years"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
|
1491 -- ["Now try to get out of this bounce house|and take the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1361 -- ["Now use it and go to the moon PAotH station to get more fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1492 -- ["Now use it and go to the moon PAotH station to get more fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1362 -- ["Now you have the chance to try and claim the place that you deserve among the best."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
1493 -- ["Now you have the chance to try and claim the place that you deserve among the best."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
1363 ["No. You and the rest of the tribe are safer there!"] = "Non, toi et le reste de la tribu êtes plus en sécurité ici ! ", |
1494 ["No. You and the rest of the tribe are safer there!"] = "Non, toi et le reste de la tribu êtes plus en sécurité ici ! ", |
1364 -- ["Objective completed! Now land safely."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1495 -- ["Objective completed! Now land safely."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1365 -- ["Objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1496 -- ["Objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1366 -- ["Object Placer"] = "", -- Construction_Mode |
1497 -- ["Object Placer"] = "", -- Construction_Mode |
1367 -- ["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."] = "", |
1498 -- ["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."] = "", |
|
1499 -- ["Obstacle"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1368 ["Obstacle course"] = "Course d'obstacles", |
1500 ["Obstacle course"] = "Course d'obstacles", |
1369 -- ["Of course, but you're … special."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1501 -- ["Of course, but you're … special."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1370 -- ["Of course I am!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1502 -- ["Of course I am!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1371 ["Of course I have to save her. What did I expect?!"] = "Bien sûr je dois la sauver. Qu'est ce que j'imaginais ?", |
1503 ["Of course I have to save her. What did I expect?!"] = "Bien sûr je dois la sauver. Qu'est ce que j'imaginais ?", |
1372 -- ["Of course! It's all obvious now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1504 -- ["Of course! It's all obvious now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1383 -- ["Oh no! You failed! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb |
1515 -- ["Oh no! You failed! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb |
1384 -- ["Oh no! You have died. Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1516 -- ["Oh no! You have died. Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1385 -- ["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1517 -- ["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1386 ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh suis-je bête ! J'ai oublié que j'étais le shaman.", |
1518 ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh suis-je bête ! J'ai oublié que j'étais le shaman.", |
1387 -- ["Oh, that. We were just having fun!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1519 -- ["Oh, that. We were just having fun!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
1520 -- ["Oh yeah! You sure know how to rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1388 -- ["Oh yes! I got the device part! Now it belongs to me alone."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1521 -- ["Oh yes! I got the device part! Now it belongs to me alone."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1389 -- ["Okay, I'll be extra careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1522 -- ["Okay, I'll be extra careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
|
1523 -- ["Okay, now destroy the target|using the baseball bat."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1390 -- ["Okay then!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1524 -- ["Okay then!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1391 -- ["Okay, then you have to go and take some of the weapons we have hidden in case of an emergency!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1525 -- ["Okay, then you have to go and take some of the weapons we have hidden in case of an emergency!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1392 -- ["Old One Eye"] = "", -- |
1526 -- ["Old One Eye"] = "", -- |
1393 -- ["Oleg"] = "", -- |
1527 -- ["Oleg"] = "", -- |
1394 -- ["Olive"] = "", |
1528 -- ["Olive"] = "", |
1399 -- ["One flower: Incomplete side missions"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1533 -- ["One flower: Incomplete side missions"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1400 -- ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1534 -- ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1401 ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "L'une des deux tribus était pacifique, passant son temps à chasser et à s'entraîner, appréciant les petits plaisirs de la vie", |
1535 ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "L'une des deux tribus était pacifique, passant son temps à chasser et à s'entraîner, appréciant les petits plaisirs de la vie", |
1402 -- ["Oneye"] = "", -- portal |
1536 -- ["Oneye"] = "", -- portal |
1403 -- ["Only Hog Solo can be trusted with the crate."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1537 -- ["Only Hog Solo can be trusted with the crate."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
1538 -- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "", -- Mutant |
1404 -- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "", -- Mutant |
1539 -- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "", -- Mutant |
1405 -- ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1540 -- ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
|
1541 -- ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "", -- CTF_Blizzard |
1406 -- ["On the Ice Planet, where ice rules ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1542 -- ["On the Ice Planet, where ice rules ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1407 -- ["On the other side of the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1543 -- ["On the other side of the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1408 -- ["On the Planet of Sand, you have to double check your moves ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1544 -- ["On the Planet of Sand, you have to double check your moves ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1409 -- ["On this map you get %d%% fuel."] = "", -- TechRacer |
1545 -- ["On this map you get %d%% fuel."] = "", -- TechRacer |
1410 -- ["On this map you get infinite fuel."] = "", -- TechRacer |
1546 -- ["On this map you get infinite fuel."] = "", -- TechRacer |
1411 ["Oops...I dropped them."] = "Oups ... Je les ai laissées tomber.", |
1547 ["Oops...I dropped them."] = "Oups ... Je les ai laissées tomber.", |
1412 -- ["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1548 -- ["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
|
1549 -- ["Oops! You have selected the wrong hedgehog! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1550 -- ["Open ammo menu: [Right click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
1413 ["Open that crate and we will continue!"] = "Ouvre cette caisse et nous pourrons continuer", |
1551 ["Open that crate and we will continue!"] = "Ouvre cette caisse et nous pourrons continuer", |
1414 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", |
1552 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", |
1415 -- ["Orange"] = "", -- |
1553 -- ["Orange"] = "", -- |
1416 -- ["Orlando Boom!"] = "", |
1554 -- ["Orlando Boom!"] = "", |
1417 -- ["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "", -- Racer |
1555 -- ["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "", -- Racer |
1418 -- ["Or maybe this was all part of an evil plan, so evil that even Prof. Hogevil can't think of it!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
1556 -- ["Or maybe this was all part of an evil plan, so evil that even Prof. Hogevil can't think of it!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
1419 -- ["Oscillating Gravity: Gravity periodically changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity |
1557 -- ["Oscillating Gravity: Gravity periodically changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity |
1420 -- ["Other kills don't give you points."] = "", -- Mutant |
1558 -- ["Other kills don't give you points."] = "", -- Mutant |
1421 -- ["Ouch! That must have hurt. %s (%s) hit the ground with %d damage points."] = "", -- ClimbHome |
1559 -- ["Ouch! That must have hurt. %s (%s) hit the ground with %d damage points."] = "", -- ClimbHome |
1422 -- ["Ouch! That must have hurt. You mutilated your poor hedgehog hog with %d damage."] = "", -- ClimbHome |
1560 -- ["Ouch! That must have hurt. You mutilated your poor hedgehog hog with %d damage."] = "", -- ClimbHome |
|
1561 -- ["Ouch! You just took fall damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1423 ["Our tribe, our beautiful island!"] = "Notre tibu, notre belle ile !", |
1562 ["Our tribe, our beautiful island!"] = "Notre tibu, notre belle ile !", |
1424 -- ["Out of ammo!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03, Tumbler |
1563 -- ["Out of ammo!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03, Tumbler |
|
1564 -- ["Out of ammo! Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
1565 -- ["Over the Water"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1425 -- ["PAotH"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01 |
1566 -- ["PAotH"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01 |
1426 -- ["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1567 -- ["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1427 -- ["Parachute"] = "", -- Continental_supplies |
1568 -- ["Parachute"] = "", -- Continental_supplies |
1428 -- ["Patches"] = "", -- |
1569 -- ["Patches"] = "", -- |
1429 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
1570 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
1430 -- ["Paul McHoggy"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02 |
1571 -- ["Paul McHoggy"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02 |
|
1572 -- ["Pause: [P]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1431 -- ["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "", -- WxW |
1573 -- ["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "", -- WxW |
|
1574 -- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies |
1432 -- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies |
1575 -- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies |
1433 ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Parfait, maintenant essaies d'avoir la prochaine caisse sans te blesser !", |
1576 ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Parfait, maintenant essaies d'avoir la prochaine caisse sans te blesser !", |
1434 ["Per-Hog Ammo"] = "Munitions par hérissons", |
1577 ["Per-Hog Ammo"] = "Munitions par hérissons", |
1435 -- ["Per-hog Ammo: Weapons are not shared between hogs"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
1578 -- ["Per-hog Ammo: Weapons are not shared between hogs"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
|
1579 -- ["Personal best: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
1436 -- ["Per team weapons"] = "", -- Continental_supplies |
1580 -- ["Per team weapons"] = "", -- Continental_supplies |
1437 ["Pfew! That was close!"] = "Ouf! C'est pas passé loin !", |
1581 ["Pfew! That was close!"] = "Ouf! C'est pas passé loin !", |
1438 -- ["Phosphat"] = "", -- portal |
1582 -- ["Phosphat"] = "", -- portal |
1439 -- ["Physicist"] = "", -- HedgeEditor |
1583 -- ["Physicist"] = "", -- HedgeEditor |
1440 -- ["Piano Strike"] = "", -- Construction_Mode |
1584 -- ["Piano Strike"] = "", -- Construction_Mode |
1441 -- ["Pikachu"] = "", -- |
1585 -- ["Pikachu"] = "", -- |
|
1586 -- ["Pincer Knights"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1442 -- ["Pings left: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1587 -- ["Pings left: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1443 -- ["Pink"] = "", -- |
1588 -- ["Pink"] = "", -- |
1444 -- ["Pirates"] = "", -- |
1589 -- ["Pirates"] = "", -- |
1445 -- ["Place 2-%d waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer |
1590 -- ["Place 2-%d waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer |
1446 -- ["Place 2 waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer |
1591 -- ["Place 2 waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer |
1488 -- ["Please place your hedgehog first!"] = "", -- WxW |
1634 -- ["Please place your hedgehog first!"] = "", -- WxW |
1489 -- ["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1635 -- ["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1490 -- ["Please wait …"] = "", -- WxW |
1636 -- ["Please wait …"] = "", -- WxW |
1491 -- ["Point Blank Combo! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion |
1637 -- ["Point Blank Combo! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion |
1492 -- ["--- Points ---"] = "", -- Battalion |
1638 -- ["--- Points ---"] = "", -- Battalion |
|
1639 -- ["--- Points Mode ---"] = "", -- Battalion |
1493 ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
1640 ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
1494 -- ["point(s)"] = "", -- TargetPractice, Mutant |
1641 -- ["point(s)"] = "", -- TargetPractice, Mutant |
1495 -- ["Poisonous Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1642 -- ["Poisonous Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1496 ["Poison"] = "Poison", |
1643 ["Poison"] = "Poison", |
1497 -- ["Pokémon"] = "", -- |
1644 -- ["Pokémon"] = "", -- |
1498 -- ["Poor %s (%s) died %d times."] = "", -- Mutant |
1645 -- ["Poor %s (%s) died %d times."] = "", -- Mutant |
1499 -- ["Population"] = "", -- Continental_supplies |
1646 -- ["Population"] = "", -- Continental_supplies |
1500 -- ["Porkey"] = "", -- |
1647 -- ["Porkey"] = "", -- |
1501 ["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "Astuce du Portail : l'un est la destination, l'autre est l'entrée ", |
1648 ["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "Astuce du Portail : l'un est la destination, l'autre est l'entrée ", |
|
1649 -- ["Portal hint: One goes to the destination, the other one is the entrance.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
1502 -- ["Portal Mind Challenge"] = "", -- portal |
1650 -- ["Portal Mind Challenge"] = "", -- portal |
|
1651 -- ["Precise Aim: [Left Shift]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1652 -- ["Precise Aim: [Left Shift] + [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
1503 -- ["Precise flying"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
1653 -- ["Precise flying"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
1504 -- ["Precise: Remove previous waypoint"] = "", -- Racer |
1654 -- ["Precise: Remove previous waypoint"] = "", -- Racer |
1505 -- ["Precise shooting"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1655 -- ["Precise shooting"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1506 -- ["Predator"] = "", -- portal |
1656 -- ["Predator"] = "", -- portal |
1507 -- ["Prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1657 -- ["Prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1524 -- ["Professional stunt pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1674 -- ["Professional stunt pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1525 -- ["Professor"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 |
1675 -- ["Professor"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 |
1526 -- ["Professor Hogevil, then known as James Hogus, worked for PAotH back in my time."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1676 -- ["Professor Hogevil, then known as James Hogus, worked for PAotH back in my time."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1527 -- ["Prof. Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 |
1677 -- ["Prof. Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 |
1528 -- ["Pro Killers"] = "", -- Big_Armory |
1678 -- ["Pro Killers"] = "", -- Big_Armory |
|
1679 -- ["Protect the King: When the king dies, so does the team"] = "", -- Battalion |
|
1680 -- ["Protect yourselves!|Grenade hint: Set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1529 ["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Protège toi ! |Astuce Grenade : Règle le compte à rebour avec [1-5], vise avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", |
1681 ["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Protège toi ! |Astuce Grenade : Règle le compte à rebour avec [1-5], vise avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", |
1530 -- ["Purple"] = "", -- |
1682 -- ["Purple"] = "", -- |
1531 -- ["Pyro"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1683 -- ["Pyro"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1532 -- ["Pyromancer"] = "", -- Battalion |
1684 -- ["Pyromancer"] = "", -- Battalion |
|
1685 -- ["Quit: [Esc]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1533 -- ["Race complexity limit reached"] = "", -- Racer, TechRacer |
1686 -- ["Race complexity limit reached"] = "", -- Racer, TechRacer |
1534 -- ["RACER"] = "", |
1687 -- ["RACER"] = "", |
1535 -- ["Racer"] = "", -- Racer |
1688 -- ["Racer"] = "", -- Racer |
1536 -- ["Racer tool"] = "", -- Racer |
1689 -- ["Racer tool"] = "", -- Racer |
1537 -- ["Race"] = "", -- TrophyRace |
1690 -- ["Race"] = "", -- TrophyRace |
1545 -- ["Ramon"] = "", |
1698 -- ["Ramon"] = "", |
1546 -- ["Rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1699 -- ["Rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1547 -- ["Razac"] = "", -- portal |
1700 -- ["Razac"] = "", -- portal |
1548 -- ["RC Plane Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1701 -- ["RC Plane Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1549 -- ["RC Plane"] = "", -- Construction_Mode |
1702 -- ["RC Plane"] = "", -- Construction_Mode |
|
1703 -- ["Reach and destroy the final target to win."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1550 -- ["Read the challenge objectives from within the mission for more details."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:fruit03 |
1704 -- ["Read the challenge objectives from within the mission for more details."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:fruit03 |
1551 -- ["Ready for Battle?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1705 -- ["Ready for Battle?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1552 ["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"] = "Vraiment ? Tu pensais pouvoir me blesser avec tes petits jouets ?", |
1706 ["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"] = "Vraiment ? Tu pensais pouvoir me blesser avec tes petits jouets ?", |
1553 -- ["Red"] = "", -- |
1707 -- ["Red"] = "", -- |
1554 -- ["Red areas are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:final |
1708 -- ["Red areas are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:final |
1555 -- ["Reflector Shield"] = "", -- Construction_Mode |
1709 -- ["Reflector Shield"] = "", -- Construction_Mode |
1556 -- ["Reflector Shield: Reflects enemy projectiles."] = "", -- Construction_Mode |
1710 -- ["Reflector Shield: Reflects enemy projectiles."] = "", -- Construction_Mode |
1557 -- ["Regurgitator"] = "", |
1711 -- ["Regurgitator"] = "", |
1558 -- ["Reinforcements"] = "", |
1712 -- ["Reinforcements"] = "", |
|
1713 -- ["Reinforcements! +2 of each weapon!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
|
1714 -- ["Release rope: [Attack]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
1715 -- ["Remember: Hold down [Left Shift] to prevent slipping"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1559 -- ["Remember! Many will seek the anti-gravity device! Now go, hurry up!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1716 -- ["Remember! Many will seek the anti-gravity device! Now go, hurry up!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1560 -- ["Remember: The rope only bend around objects, |if it doesn't hit anything it's always stright!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1717 -- ["Remember: The rope only bend around objects, |if it doesn't hit anything it's always stright!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
1718 -- ["Remember this, pathetic animal: When the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1561 ["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "Souviens toi, pathétique animal : quand le jour viendra, tu regretteras ton aveugle loyauté !", |
1719 ["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "Souviens toi, pathétique animal : quand le jour viendra, tu regretteras ton aveugle loyauté !", |
1562 -- ["Replenishment: Weapons are restocked on turn start of a new hog"] = "", -- Highlander |
1720 -- ["Replenishment: Weapons are restocked on turn start of a new hog"] = "", -- Highlander |
1563 -- ["Repositioning Mode"] = "", -- HedgeEditor |
1721 -- ["Repositioning Mode"] = "", -- HedgeEditor |
1564 -- ["REPOSITIONING MODE"] = "", -- HedgeEditor |
1722 -- ["REPOSITIONING MODE"] = "", -- HedgeEditor |
1565 -- ["rescues"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
1723 -- ["rescues"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
1566 -- ["Rescue the imprisoned PAotH team and get the fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1724 -- ["Rescue the imprisoned PAotH team and get the fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1567 -- ["Respawner"] = "", -- Construction_Mode |
1725 -- ["Respawner"] = "", -- Construction_Mode |
1568 -- ["Respawner: Resurrects dead hogs."] = "", -- Construction_Mode |
1726 -- ["Respawner: Resurrects dead hogs."] = "", -- Construction_Mode |
1569 -- ["Resurrector"] = "", -- Construction_Mode |
1727 -- ["Resurrector"] = "", -- Construction_Mode |
|
1728 -- ["Retract/Extend rope: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1570 -- ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag |
1729 -- ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag |
1571 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi dans votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
1730 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi dans votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
1572 -- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1731 -- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1573 -- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1732 -- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1574 -- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1733 -- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
1734 -- ["Rhombus"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1575 -- ["Rider"] = "", -- portal |
1735 -- ["Rider"] = "", -- portal |
1576 -- ["Rifleman"] = "", -- Battalion |
1736 -- ["Rifleman"] = "", -- Battalion |
1577 -- ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard", |
1737 -- ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard", |
|
1738 -- ["Right Tong"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1578 -- ["Ripe"] = "", -- |
1739 -- ["Ripe"] = "", -- |
1579 -- ["Robert Yellow Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1740 -- ["Robert Yellow Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1580 -- ["Rocket"] = "", -- Big_Armory |
1741 -- ["Rocket"] = "", -- Big_Armory |
1581 -- ["Ronald"] = "", -- portal |
1742 -- ["Ronald"] = "", -- portal |
1582 -- ["Roof"] = "", -- WxW |
1743 -- ["Roof"] = "", -- WxW |
1584 -- ["Rope Master"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1745 -- ["Rope Master"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1585 -- ["Roper"] = "", -- SpeedShoppa |
1746 -- ["Roper"] = "", -- SpeedShoppa |
1586 -- ["Ropes and Crates"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes |
1747 -- ["Ropes and Crates"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes |
1587 -- ["Rope Team"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1748 -- ["Rope Team"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1588 -- ["Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1749 -- ["Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
1750 -- ["Rope Weapons"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1589 -- ["Roshi"] = "", -- |
1751 -- ["Roshi"] = "", -- |
1590 ["Rot Molester"] = "Rot Molester", |
1752 ["Rot Molester"] = "Rot Molester", |
1591 -- ["Rotten"] = "", -- |
1753 -- ["Rotten"] = "", -- |
1592 -- ["Round draw"] = "", -- Racer, TechRacer |
1754 -- ["Round draw"] = "", -- Racer, TechRacer |
1593 -- ["Round %d (Sudden Death in round %d)"] = "", -- Battalion |
1755 -- ["Round %d (Sudden Death in round %d)"] = "", -- Battalion |
1594 -- ["Round limit: %d"] = "", -- Racer |
1756 -- ["Round limit: %d"] = "", -- Racer |
1595 -- ["Round Limit: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1757 -- ["Round Limit: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1596 -- ["Round limit:"] = "", -- TechRacer |
1758 -- ["Round limit:"] = "", -- TechRacer |
1597 -- ["Rounds complete: %d/%d"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer |
1759 -- ["Rounds complete: %d/%d"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer |
1598 -- ["Round score: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1760 -- ["Round score: %d"] = "", -- Space_Invasion |
|
1761 -- ["Round's slowest lap: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace |
|
1762 -- ["Rounds until Sudden Death: %d"] = "", -- Battalion |
1599 -- ["RS1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1763 -- ["RS1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1600 -- ["RS2"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1764 -- ["RS2"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1601 -- ["Rubber"] = "", -- Construction_Mode, HedgeEditor |
1765 -- ["Rubber"] = "", -- Construction_Mode, HedgeEditor |
1602 -- ["Rubber Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode |
1766 -- ["Rubber Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode |
1603 -- ["RUBBER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
1767 -- ["RUBBER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
1631 -- ["%s barely made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome |
1796 -- ["%s barely made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome |
1632 -- ["%s bravely climbed up to a dizzy height of %d to reach home."] = "", -- ClimbHome |
1797 -- ["%s bravely climbed up to a dizzy height of %d to reach home."] = "", -- ClimbHome |
1633 -- ["Scallywag"] = "", -- |
1798 -- ["Scallywag"] = "", -- |
1634 -- ["Scalp Muncher"] = "", |
1799 -- ["Scalp Muncher"] = "", |
1635 -- ["Scenario"] = "", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape |
1800 -- ["Scenario"] = "", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape |
|
1801 -- ["Scenario failed!"] = "", -- SimpleMission |
1636 -- ["Scientist"] = "", -- Battalion |
1802 -- ["Scientist"] = "", -- Battalion |
1637 -- ["%s climbed home in %d seconds!"] = "", -- ClimbHome |
1803 -- ["%s climbed home in %d seconds!"] = "", -- ClimbHome |
1638 -- ["Score: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1804 -- ["Score: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1639 -- ["Score goal: %d"] = "", -- Control |
1805 -- ["Score goal: %d"] = "", -- Control |
1640 -- ["Score graph"] = "", -- Mutant, Space_Invasion |
1806 -- ["Score graph"] = "", -- Mutant, Space_Invasion |
|
1807 -- ["Score points by killing other hedgehogs."] = "", -- Mutant |
1641 -- ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "", -- Mutant |
1808 -- ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "", -- Mutant |
1642 -- ["Scores: "] = "", -- Capture_the_Flag |
1809 -- ["Scores: "] = "", -- Capture_the_Flag |
1643 -- ["Scores:"] = "", -- Mutant |
1810 -- ["Scores:"] = "", -- Mutant |
1644 -- ["Scores"] = "", -- Mutant |
1811 -- ["Scores"] = "", -- Mutant |
1645 -- ["Scoring: "] = "", -- Mutant |
1812 -- ["Scoring: "] = "", -- Mutant |
1646 -- ["Script parameter examples:"] = "", -- Gravity |
1813 -- ["Script parameter examples:"] = "", -- Gravity |
|
1814 -- ["%s (+%d)"] = "", -- Battalion |
1647 -- ["%s: %d"] = "", -- Capture_the_Flag, Control |
1815 -- ["%s: %d"] = "", -- Capture_the_Flag, Control |
1648 -- ["%s: %d (deaths: %d)"] = "", -- Mutant |
1816 -- ["%s: %d (deaths: %d)"] = "", -- Mutant |
1649 -- ["%s: Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer |
1817 -- ["%s: Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer |
1650 -- ["%s did not finish the race."] = "", -- Racer, TechRacer |
1818 -- ["%s did not finish the race."] = "", -- Racer, TechRacer |
1651 -- ["%s didn't expect that."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1819 -- ["%s didn't expect that."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
|
1820 -- ["%s died … and lives again!"] = "", -- Construction_Mode |
1652 -- ["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."] = "", -- ClimbHome |
1821 -- ["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."] = "", -- ClimbHome |
1653 -- ["Search for the device with the help of the other hedgehogs "] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1822 -- ["Search for the device with the help of the other hedgehogs "] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1654 -- ["Searching in the dust"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1823 -- ["Searching in the dust"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1655 -- ["Searching the stars!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1824 -- ["Searching the stars!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1656 -- ["seconds"] = "", -- ClimbHome |
1825 -- ["seconds"] = "", -- ClimbHome |
1664 -- ["selected!"] = "", |
1833 -- ["selected!"] = "", |
1665 -- ["Selection Mode"] = "", -- HedgeEditor |
1834 -- ["Selection Mode"] = "", -- HedgeEditor |
1666 -- ["Select, modify, or delete girders, rubbers and sprites"] = "", -- HedgeEditor |
1835 -- ["Select, modify, or delete girders, rubbers and sprites"] = "", -- HedgeEditor |
1667 -- ["Select/Place/Delete Gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor |
1836 -- ["Select/Place/Delete Gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor |
1668 -- ["Select, reposition and delete gears"] = "", -- HedgeEditor |
1837 -- ["Select, reposition and delete gears"] = "", -- HedgeEditor |
|
1838 -- ["Select Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
1839 -- ["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1840 -- ["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key to proceed."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1841 -- ["Select the rope to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
1842 -- ["Select Weapon"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
|
1843 -- ["Select weapon: [Left click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
1669 -- ["Select win/lose condition: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
1844 -- ["Select win/lose condition: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
1670 -- ["Select your continent/weaponset: with the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies |
1845 -- ["Select your continent/weaponset: with the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies |
|
1846 -- ["Select your continent/weaponset: With the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies |
1671 -- ["Sergey"] = "", -- |
1847 -- ["Sergey"] = "", -- |
|
1848 -- ["Set bounciness: [Left Shift] + [1]-[5]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
1849 -- ["Set detonation timer: [1]-[5]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
1672 -- ["Set Health: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor |
1850 -- ["Set Health: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor |
1673 -- ["Set Identity: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor |
1851 -- ["Set Identity: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor |
1674 -- ["Set period to negative value for random gravity."] = "", -- Gravity |
1852 -- ["Set period to negative value for random gravity."] = "", -- Gravity |
1675 -- ["Set the health of hogs, health crates, barrels and duds"] = "", -- HedgeEditor |
1853 -- ["Set the health of hogs, health crates, barrels and duds"] = "", -- HedgeEditor |
1676 -- ["Set to %d"] = "", -- HedgeEditor |
1854 -- ["Set to %d"] = "", -- HedgeEditor |
1677 -- ["%s exploded."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1855 -- ["%s exploded."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1678 -- ["%s fell from a high cliff."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1856 -- ["%s fell from a high cliff."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1679 -- ["%s fell too fast."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1857 -- ["%s fell too fast."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
|
1858 -- ["%s fell victim to a weapon filter"] = "", -- Construction_Mode |
1680 -- ["%s felt unstable."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1859 -- ["%s felt unstable."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1681 -- ["%s felt victim to rope-knocking."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1860 -- ["%s felt victim to rope-knocking."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1682 -- ["%s flew like a rock."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1861 -- ["%s flew like a rock."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
|
1862 -- ["%s gets an extra life"] = "", -- Construction_Mode |
1683 -- ["%s goes the way of the lemming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1863 -- ["%s goes the way of the lemming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1684 -- ["Sgt. Smith"] = "", -- |
1864 -- ["Sgt. Smith"] = "", -- |
1685 -- ["%s had it coming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1865 -- ["%s had it coming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1686 -- ["%s had no chance."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1866 -- ["%s had no chance."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1687 ["... share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "...partage ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !", |
1867 ["... share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "...partage ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !", |
|
1868 -- ["%s has been killed before taking enough damage first."] = "", -- SimpleMission |
1688 -- ["%s has been knocked out."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1869 -- ["%s has been knocked out."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
|
1870 -- ["%s has been rescued from death"] = "", -- Construction_Mode |
1689 -- ["%s has fallen victim to gravity."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1871 -- ["%s has fallen victim to gravity."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1690 -- ["%s has mutated! +2 points"] = "", -- Mutant |
1872 -- ["%s has mutated! +2 points"] = "", -- Mutant |
1691 -- ["%s has passed the best height of %s!"] = "", -- ClimbHome |
1873 -- ["%s has passed the best height of %s!"] = "", -- ClimbHome |
1692 -- ["%s has scored!"] = "", -- Capture_the_Flag |
1874 -- ["%s has scored!"] = "", -- Capture_the_Flag |
1693 -- ["%s hates Newton."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1875 -- ["%s hates Newton."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1714 -- ["Silly"] = "", |
1896 -- ["Silly"] = "", |
1715 -- ["Silver"] = "", -- |
1897 -- ["Silver"] = "", -- |
1716 -- ["Sine Gun"] = "", -- Construction_Mode |
1898 -- ["Sine Gun"] = "", -- Construction_Mode |
1717 -- ["Sinky"] = "", |
1899 -- ["Sinky"] = "", |
1718 -- ["Sirius Lee"] = "", |
1900 -- ["Sirius Lee"] = "", |
|
1901 -- ["%s is dead, who was critical to this mission!"] = "", -- SimpleMission |
1719 -- ["%s is eliminated!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1902 -- ["%s is eliminated!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
|
1903 -- ["%s is now as poor as a church mouse"] = "", -- Construction_Mode |
|
1904 -- ["%s is now a zombie hedgehog"] = "", -- Construction_Mode |
|
1905 -- ["%s is suddenly low on ammo"] = "", -- Construction_Mode |
|
1906 -- ["Skip your turn to try again."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
1907 -- ["Skulls"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1720 -- ["Slimer"] = "", -- |
1908 -- ["Slimer"] = "", -- |
1721 ["Slippery"] = "Glissant", |
1909 ["Slippery"] = "Glissant", |
|
1910 -- ["%s lost all the weapons"] = "", -- Construction_Mode |
1722 -- ["Slot %d: %s"] = "", -- Frenzy |
1911 -- ["Slot %d: %s"] = "", -- Frenzy |
1723 -- ["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "", -- Frenzy |
1912 -- ["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "", -- Frenzy |
1724 -- ["Slowpoke"] = "", -- |
1913 -- ["Slowpoke"] = "", -- |
1725 -- ["%s made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome |
1914 -- ["%s made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome |
1726 -- ["%s managed to pass half of the distance towards home."] = "", -- ClimbHome |
1915 -- ["%s managed to pass half of the distance towards home."] = "", -- ClimbHome |
1731 -- ["Smith 0.99b"] = "", |
1920 -- ["Smith 0.99b"] = "", |
1732 -- ["Smith 0.99f"] = "", |
1921 -- ["Smith 0.99f"] = "", |
1733 -- ["Smith 1.0"] = "", |
1922 -- ["Smith 1.0"] = "", |
1734 -- ["Smugglers"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1923 -- ["Smugglers"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1735 -- ["%s must skip this turn for rule violation."] = "", -- WxW |
1924 -- ["%s must skip this turn for rule violation."] = "", -- WxW |
|
1925 -- ["Sneaks"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1736 -- ["%s never got the ninja diploma."] = "", -- ClimbHome |
1926 -- ["%s never got the ninja diploma."] = "", -- ClimbHome |
1737 -- ["%s never wanted to reach for the sky in the first place."] = "", -- ClimbHome |
1927 -- ["%s never wanted to reach for the sky in the first place."] = "", -- ClimbHome |
1738 -- ["Sniper! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion |
1928 -- ["Sniper! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion |
1739 -- ["Sniper"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1929 -- ["Sniper"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1740 -- ["Sniper Rifle"] = "", -- Continental_supplies |
1930 -- ["Sniper Rifle"] = "", -- Continental_supplies |
1741 ["Sniper Training"] = "Entraînement au fusil de sniper", |
1931 ["Sniper Training"] = "Entraînement au fusil de sniper", |
1742 ["Sniperz"] = "Snipers", |
1932 ["Sniperz"] = "Snipers", |
1743 -- ["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1933 -- ["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
1934 -- ["So far, you had infinite ropes, but in the|real world, ropes are usually limited."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1744 -- ["So Hog Solo, here we are ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1935 -- ["So Hog Solo, here we are ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1745 ["So humiliating..."] = "Si humiliant...", |
1936 ["So humiliating..."] = "Si humiliant...", |
1746 -- ["So, I believe that it's a good place to start."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1937 -- ["So, I believe that it's a good place to start."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1747 -- ["So, I kindly ask for your help."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1938 -- ["So, I kindly ask for your help."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1748 -- ["So I shook my fist in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1939 -- ["So I shook my fist in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1749 -- ["Soldier"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1940 -- ["Soldier"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1750 -- ["So, let me tell you what I know about Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1941 -- ["So, let me tell you what I know about Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1751 -- ["Some parts of the land are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1942 -- ["Some parts of the land are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1752 -- ["Some sick game of yours?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1943 -- ["Some sick game of yours?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
1944 -- ["Some weapons can be dropped from the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1753 -- ["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1945 -- ["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1754 -- ["Somewhere else on the planet of fruits Hog Solo gets closer to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1946 -- ["Somewhere else on the planet of fruits Hog Solo gets closer to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1755 -- ["Somewhere on the Planet of Fruits a terrible war is about to begin ..."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1947 -- ["Somewhere on the Planet of Fruits a terrible war is about to begin ..."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1756 -- ["Somewhere on the uninhabitable Death Planet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1948 -- ["Somewhere on the uninhabitable Death Planet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1757 -- ["So, now I got the last part and I have your friends captured."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1949 -- ["So, now I got the last part and I have your friends captured."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1875 -- ["%s was smashed."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2072 -- ["%s was smashed."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1876 -- ["Sweet"] = "", -- |
2073 -- ["Sweet"] = "", -- |
1877 -- ["%s went over a quarter of the way towards home."] = "", -- ClimbHome |
2074 -- ["%s went over a quarter of the way towards home."] = "", -- ClimbHome |
1878 -- ["%s! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
2075 -- ["%s! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
1879 ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Balance toi Grosse Fuite, sur les ailes du vent", |
2076 ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Balance toi Grosse Fuite, sur les ailes du vent", |
|
2077 -- ["Swing: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1880 -- ["%s wins!"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, ClimbHome |
2078 -- ["%s wins!"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, ClimbHome |
1881 -- ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "", -- Racer, TechRacer |
2079 -- ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "", -- Racer, TechRacer |
1882 -- ["switch"] = "", -- Continental_supplies |
2080 -- ["switch"] = "", -- Continental_supplies |
1883 -- ["Switched to "] = "", |
2081 -- ["Switched to "] = "", |
|
2082 -- ["Switch Hedgehog (1/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2083 -- ["Switch Hedgehog (2/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2084 -- ["Switch Hedgehog (3/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2085 -- ["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2086 -- ["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1884 -- ["Switch Hog"] = "", -- Construction_Mode |
2087 -- ["Switch Hog"] = "", -- Construction_Mode |
1885 -- ["Switch: Toggle crate radar"] = "", -- WxW |
2088 -- ["Switch: Toggle crate radar"] = "", -- WxW |
|
2089 -- ["Swords"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1886 -- ["Syntax Errol"] = "", |
2090 -- ["Syntax Errol"] = "", |
1887 -- ["%s, you may choose the rules."] = "", -- WxW |
2091 -- ["%s, you may choose the rules."] = "", -- WxW |
1888 -- ["szczur"] = "", -- |
2092 -- ["szczur"] = "", -- |
1889 -- ["Tackleberry"] = "", -- |
2093 -- ["Tackleberry"] = "", -- |
1890 -- ["Tails"] = "", -- |
2094 -- ["Tails"] = "", -- |
1897 -- ["Target Practice: Bazooka (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_hard |
2101 -- ["Target Practice: Bazooka (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_hard |
1898 -- ["Target Practice: Grenade (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy |
2102 -- ["Target Practice: Grenade (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy |
1899 -- ["Target Practice: Grenade (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_hard |
2103 -- ["Target Practice: Grenade (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_hard |
1900 -- ["Target Practice: Homing Bee"] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee |
2104 -- ["Target Practice: Homing Bee"] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee |
1901 -- ["Target Practice: Shotgun"] = "", -- Target_Practice_-_Shotgun |
2105 -- ["Target Practice: Shotgun"] = "", -- Target_Practice_-_Shotgun |
|
2106 -- ["Target Puncher"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1902 -- ["Targets left: %d"] = "", -- TargetPractice |
2107 -- ["Targets left: %d"] = "", -- TargetPractice |
1903 -- ["Tatsujin"] = "", -- |
2108 -- ["Tatsujin"] = "", -- |
1904 -- ["Tatters"] = "", -- |
2109 -- ["Tatters"] = "", -- |
1905 ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", |
2110 ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", |
|
2111 -- ["Team %d"] = "", -- SimpleMission |
1906 -- ["Team Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor |
2112 -- ["Team Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor |
1907 -- ["TEAM IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor |
2113 -- ["TEAM IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor |
1908 -- ["Team of Hearts"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove |
2114 -- ["Team of Hearts"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove |
1909 -- ["Team Scores:"] = "", -- Control |
2115 -- ["Team Scores:"] = "", -- Control |
1910 -- ["Team scores:"] = "", -- Space_Invasion |
2116 -- ["Team scores:"] = "", -- Space_Invasion |
1915 -- ["Teleporation Node"] = "", -- Construction_Mode |
2121 -- ["Teleporation Node"] = "", -- Construction_Mode |
1916 -- ["Teleportation Mode"] = "", -- Construction_Mode |
2122 -- ["Teleportation Mode"] = "", -- Construction_Mode |
1917 -- ["Teleportation Node: Allows teleportation| between other nodes."] = "", -- Construction_Mode |
2123 -- ["Teleportation Node: Allows teleportation| between other nodes."] = "", -- Construction_Mode |
1918 -- ["Teleportation Node"] = "", -- Construction_Mode |
2124 -- ["Teleportation Node"] = "", -- Construction_Mode |
1919 -- ["Teleport"] = "", -- Construction_Mode, Frenzy |
2125 -- ["Teleport"] = "", -- Construction_Mode, Frenzy |
|
2126 -- ["Teleport hint: Just use the mouse to select the destination!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
1920 ["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "Téléporte : utilise la souris pour sélectionner la destination !", |
2127 ["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "Téléporte : utilise la souris pour sélectionner la destination !", |
|
2128 -- ["Teleport unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode |
1921 -- ["Teleport Unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode |
2129 -- ["Teleport Unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode |
|
2130 -- ["Tentacle Terror"] = "", -- Tentacle_Terror |
1922 -- ["Thanks, dude! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2131 -- ["Thanks, dude! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1923 -- ["Thanks, man! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2132 -- ["Thanks, man! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1924 ["Thanks!"] = "Merci !", |
2133 ["Thanks!"] = "Merci !", |
1925 -- ["Thank you, Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2134 -- ["Thank you, Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1926 -- ["Thank you for meeting me on such a short notice!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2135 -- ["Thank you for meeting me on such a short notice!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1962 ["The Dilemma"] = "Le dilemne", |
2172 ["The Dilemma"] = "Le dilemne", |
1963 -- ["The editor weapons and tools have been added!"] = "", -- HedgeEditor |
2173 -- ["The editor weapons and tools have been added!"] = "", -- HedgeEditor |
1964 -- ["The editor weapons and tools have been removed!"] = "", -- HedgeEditor |
2174 -- ["The editor weapons and tools have been removed!"] = "", -- HedgeEditor |
1965 -- ["The enemies aren't many anyway, it is going to be easy!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2175 -- ["The enemies aren't many anyway, it is going to be easy!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1966 -- ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
2176 -- ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
|
2177 -- ["The enemy has taken a crate which we really needed!"] = "", -- SimpleMission |
|
2178 -- ["The enemy hogs play in a random order."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
1967 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", |
2179 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", |
1968 ["The Enemy Of My Enemy"] = "Les ennemis de mes ennemis", |
2180 ["The Enemy Of My Enemy"] = "Les ennemis de mes ennemis", |
1969 -- ["The explosion is weaker than usual."] = "", -- Battalion |
2181 -- ["The explosion is weaker than usual."] = "", -- Battalion |
|
2182 -- ["The fastest hedgehog was %s from %s with a time of %.3fs."] = "", -- TrophyRace |
1970 -- ["The fight begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2183 -- ["The fight begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1971 -- ["The final part"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2184 -- ["The final part"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
|
2185 -- ["The final targets are quite tricky. You need to aim well."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1972 ["The First Blood"] = "Le premier sang", |
2186 ["The First Blood"] = "Le premier sang", |
1973 ["The First Encounter"] = "La première rencontre", |
2187 ["The First Encounter"] = "La première rencontre", |
1974 -- ["The first hedgehog to kill someone becomes the Mutant."] = "", -- Mutant |
2188 -- ["The first hedgehog to kill someone becomes the Mutant."] = "", -- Mutant |
1975 -- ["The first hedgehog which scores %d or more wins the game."] = "", -- Mutant |
2189 -- ["The first hedgehog which scores %d or more wins the game."] = "", -- Mutant |
1976 -- ["The first stop"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2190 -- ["The first stop"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1996 -- ["The leader escaped. Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2210 -- ["The leader escaped. Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1997 -- ["The leader seems scared, he will probably flee."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2211 -- ["The leader seems scared, he will probably flee."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1998 ["The Leap of Faith"] = "Le saut de la foi", |
2212 ["The Leap of Faith"] = "Le saut de la foi", |
1999 -- ["The meteorite has come too close and the anti-gravity device isn't powerful enough to stop it now."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2213 -- ["The meteorite has come too close and the anti-gravity device isn't powerful enough to stop it now."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2000 ["The Moonwalk"] = "La Marche Lunaire", |
2214 ["The Moonwalk"] = "La Marche Lunaire", |
|
2215 -- ["The Mutant has super weapons and a lot of health."] = "", -- Mutant |
2001 -- ["The Mutant has super-weapons and a lot of health."] = "", -- Mutant |
2216 -- ["The Mutant has super-weapons and a lot of health."] = "", -- Mutant |
|
2217 -- ["The Mutant loses health quickly, but gains health by killing."] = "", -- Mutant |
2002 -- ["The Mutant loses health quickly if he doesn't keep scoring kills."] = "", -- Mutant |
2218 -- ["The Mutant loses health quickly if he doesn't keep scoring kills."] = "", -- Mutant |
2003 ["The Nameless One"] = "Le sans nom", |
2219 ["The Nameless One"] = "Le sans nom", |
2004 -- ["The Navy greets %s for managing to get in a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome |
2220 -- ["The Navy greets %s for managing to get in a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome |
2005 -- ["The next 4 times you play the \"The last encounter\" mission you'll get 20 more hit points and a laser sight."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
2221 -- ["The next 4 times you play the \"The last encounter\" mission you'll get 20 more hit points and a laser sight."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
|
2222 -- ["The next crate is an utility crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2006 -- ["The next one is pretty hard! |Tip: You have to do multiple swings!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2223 -- ["The next one is pretty hard! |Tip: You have to do multiple swings!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
2224 -- ["The next target can only be reached by something called “bouncing bomb”."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2007 ["Then how do they keep appearing?"] = "Alors, comment continuent-il à apparaître ?", |
2225 ["Then how do they keep appearing?"] = "Alors, comment continuent-il à apparaître ?", |
2008 -- ["The Ninja-Samurai Alliance"] = "", -- |
2226 -- ["The Ninja-Samurai Alliance"] = "", -- |
2009 -- ["Then prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2227 -- ["Then prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2010 -- ["Then what am I?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2228 -- ["Then what am I?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2011 -- ["The only woman, huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2229 -- ["The only woman, huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
|
2230 -- ["The oppression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2012 -- ["The opression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2231 -- ["The opression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2013 ["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."] = "L'autre était une tribu de cannibales, ils passaient leur temps à manger les organes d'autres hérissons...", |
2232 ["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."] = "L'autre était une tribu de cannibales, ils passaient leur temps à manger les organes d'autres hérissons...", |
2014 -- ["The Police"] = "", -- |
2233 -- ["The Police"] = "", -- |
2015 -- ["The power of love! No, wait, the power of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2234 -- ["The power of love! No, wait, the power of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2016 -- ["The RC plane only carries 2 weak bombs."] = "", -- Battalion |
2235 -- ["The RC plane only carries 2 weak bombs."] = "", -- Battalion |
2020 ["There must be a spy among us!"] = "Il doit y avoir un espion parmi nous", |
2239 ["There must be a spy among us!"] = "Il doit y avoir un espion parmi nous", |
2021 ["There's more of them? When did they become so hungry?"] = "Il y en encore ? Quand sont-ils devenu si affamés ?", |
2240 ["There's more of them? When did they become so hungry?"] = "Il y en encore ? Quand sont-ils devenu si affamés ?", |
2022 ["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !", |
2241 ["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !", |
2023 ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté...", |
2242 ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté...", |
2024 -- ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "", |
2243 -- ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "", |
|
2244 -- ["The respawner respawns %s"] = "", -- Construction_Mode |
2025 ["The Rising"] = "L'ascension", |
2245 ["The Rising"] = "L'ascension", |
2026 -- ["The rope won't get reset."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
2246 -- ["The rope won't get reset."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
2027 ["The Savior"] = "Le sauveur", |
2247 ["The Savior"] = "Le sauveur", |
|
2248 -- ["The score and deaths are shown next to the team bar."] = "", -- Mutant |
|
2249 -- ["These girders are slippery, like ice."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2028 ["These primitive people are so funny!"] = "Ces primitis sont si amusants !", |
2250 ["These primitive people are so funny!"] = "Ces primitis sont si amusants !", |
2029 ["The Shadow Falls"] = "La chute des ombres", |
2251 ["The Shadow Falls"] = "La chute des ombres", |
2030 ["The Showdown"] = "La confrontation", |
2252 ["The Showdown"] = "La confrontation", |
2031 ["The Slaughter"] = "Le massacre", |
2253 ["The Slaughter"] = "Le massacre", |
2032 -- ["The Society of Perfectionists greets %s (%s): No misses and %d hits in its best round."] = "", -- Space_Invasion |
2254 -- ["The Society of Perfectionists greets %s (%s): No misses and %d hits in its best round."] = "", -- Space_Invasion |
2033 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
2255 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
|
2256 -- ["The spinning arrows above your hedgehog show|which hedgehog is selected right now."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2034 ["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Les esprits des ancêtres sont sûrement ravis, Grosse Fuite.", |
2257 ["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Les esprits des ancêtres sont sûrement ravis, Grosse Fuite.", |
|
2258 -- ["The targets will guide you through the training."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2035 -- ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2259 -- ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2036 -- ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2260 -- ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2037 ["The Torment"] = "Le supplice", |
2261 ["The Torment"] = "Le supplice", |
2038 -- ["The truth about Professor Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2262 -- ["The truth about Professor Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2039 -- ["The tunnel entrance is over there."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2263 -- ["The tunnel entrance is over there."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2062 ["They've been manipulating us all this time!"] = "Ils nous ont tous manipulé cette fois !", |
2287 ["They've been manipulating us all this time!"] = "Ils nous ont tous manipulé cette fois !", |
2063 -- ["They won't hesitate to attack you in order to rob you!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2288 -- ["They won't hesitate to attack you in order to rob you!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2064 -- ["The Zoo"] = "", -- |
2289 -- ["The Zoo"] = "", -- |
2065 -- ["Thighlicker"] = "", |
2290 -- ["Thighlicker"] = "", |
2066 -- ["Things are going to get messy around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2291 -- ["Things are going to get messy around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
|
2292 -- ["This allows to select any hedgehog in your team!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2067 -- ["This allows you to create a crate anywhere|within your clan's area of influence,|at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode |
2293 -- ["This allows you to create a crate anywhere|within your clan's area of influence,|at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode |
|
2294 -- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode |
2068 -- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode |
2295 -- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode |
2069 -- ["This almost concludes our tutorial."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2296 -- ["This almost concludes our tutorial."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2070 -- ["This game wasn’t really exciting."] = "", -- Space_Invasion |
2297 -- ["This game wasn’t really exciting."] = "", -- Space_Invasion |
2071 -- ["This Hog Solo is so naive! When he returns I'll shoot him and keep that device for myself!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2298 -- ["This Hog Solo is so naive! When he returns I'll shoot him and keep that device for myself!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2072 -- ["This is a new personal best, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2299 -- ["This is a new personal best, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2073 -- ["This is a new personal best time, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 |
2300 -- ["This is a new personal best time, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 |
|
2301 -- ["This is Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2074 ["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Ça y est ! il est temps d'impressionner Tombée de l'Enfer ", |
2302 ["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Ça y est ! il est temps d'impressionner Tombée de l'Enfer ", |
2075 ["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Cette île est le dernier endroit sur terre avec de l'herbe dessus !", |
2303 ["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Cette île est le dernier endroit sur terre avec de l'herbe dessus !", |
2076 -- ["This is seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2304 -- ["This is seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2077 -- ["This is the Olympic stadium of saucer flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2305 -- ["This is the Olympic stadium of saucer flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
|
2306 -- ["This is the Olympic Stadium of Saucer Flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2078 ["This is typical!"] = "C'est typique !", |
2307 ["This is typical!"] = "C'est typique !", |
2079 ["This must be some kind of sorcery!"] = "Ce doit être une sorte de sorcellerie", |
2308 ["This must be some kind of sorcery!"] = "Ce doit être une sorte de sorcellerie", |
2080 ["This must be the caves!"] = "Ce doit être les cavernes !", |
2309 ["This must be the caves!"] = "Ce doit être les cavernes !", |
2081 ["This one's tricky."] = "Celui-là est piégeux.", |
2310 ["This one's tricky."] = "Celui-là est piégeux.", |
2082 -- ["This planet seems dangerous!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2311 -- ["This planet seems dangerous!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2083 ["This rain is really something..."] = "Cette pluie, c'est vraiment quelque chose !", |
2312 ["This rain is really something..."] = "Cette pluie, c'est vraiment quelque chose !", |
2084 -- ["This round’s award for ultimate disappointment goes to: Everyone!"] = "", -- ClimbHome |
2313 -- ["This round’s award for ultimate disappointment goes to: Everyone!"] = "", -- ClimbHome |
|
2314 -- ["This seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2085 -- ["This was an awesome performance! But this challenge can be finished with even just one RC plane. Can you figure out how?"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2315 -- ["This was an awesome performance! But this challenge can be finished with even just one RC plane. Can you figure out how?"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2086 ["This will be fun!"] = "Ce sera amusant !", |
2316 ["This will be fun!"] = "Ce sera amusant !", |
2087 -- ["This will be useful when I need a new platform or if I want to rise."] = "", -- portal |
2317 -- ["This will be useful when I need a new platform or if I want to rise."] = "", -- portal |
2088 -- ["This will certianly come in handy."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
2318 -- ["This will certianly come in handy."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
2089 -- ["Thompson"] = "", -- |
2319 -- ["Thompson"] = "", -- |
2090 ["Those aliens are destroying the island!"] = "Ces aliens sont en train de détruire l'ile !", |
2320 ["Those aliens are destroying the island!"] = "Ces aliens sont en train de détruire l'ile !", |
2091 -- ["Those were scheduled for disposal anyway."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
2321 -- ["Those were scheduled for disposal anyway."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
2092 -- ["Throw a baseball at your foes|and send them flying!"] = "", -- Knockball |
2322 -- ["Throw a baseball at your foes|and send them flying!"] = "", -- Knockball |
|
2323 -- ["Throw some grenades to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2093 -- ["Thug #%d"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2324 -- ["Thug #%d"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2094 -- ["Timbers"] = "", -- |
2325 -- ["Timbers"] = "", -- |
2095 -- ["Time: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer |
2326 -- ["Time: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer |
|
2327 -- ["Time: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace |
|
2328 -- ["Time: %.3fs"] = "", -- TrophyRace |
2096 -- ["Time Box"] = "", -- Construction_Mode |
2329 -- ["Time Box"] = "", -- Construction_Mode |
2097 -- ["Timed Kamikaze! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion |
2330 -- ["Timed Kamikaze! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion |
2098 -- ["Time extended! +%dsec"] = "", -- Space_Invasion |
2331 -- ["Time extended! +%dsec"] = "", -- Space_Invasion |
2099 -- ["Time extension: %ds"] = "", -- Tumbler |
2332 -- ["Time extension: %ds"] = "", -- Tumbler |
2100 -- ["Time for a more interesting stunt, but first just collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2333 -- ["Time for a more interesting stunt, but first just collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2103 -- ["Time to run!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2336 -- ["Time to run!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2104 -- ["Tip: Changing your aim while flying is very difficult, so adjust it before you take off."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2337 -- ["Tip: Changing your aim while flying is very difficult, so adjust it before you take off."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2105 -- ["Tip: Don't remain for too long in the water, or you won't make it."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2338 -- ["Tip: Don't remain for too long in the water, or you won't make it."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2106 -- ["Tip: If you get stuck in this training, use \"Skip turn\" to restart the current objective."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2339 -- ["Tip: If you get stuck in this training, use \"Skip turn\" to restart the current objective."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2107 -- ["Tip: See the \"esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies |
2340 -- ["Tip: See the \"esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies |
|
2341 -- ["Tip: See the \"Esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies |
2108 -- ["Tip: The rope physics are different than in the real world, |use it to your advantage!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2342 -- ["Tip: The rope physics are different than in the real world, |use it to your advantage!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2109 -- ["Tip: You can change your flying saucer|in mid-flight by hitting the [Attack] key twice."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2343 -- ["Tip: You can change your flying saucer|in mid-flight by hitting the [Attack] key twice."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2110 -- ["Tiyuri"] = "", -- |
2344 -- ["Tiyuri"] = "", -- |
2111 -- ["Toad"] = "", -- |
2345 -- ["Toad"] = "", -- |
|
2346 -- ["To begin, walk to the crate to the right."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2347 -- ["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
2348 -- ["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
2349 -- ["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2350 -- ["To get over the next obstacle, you need to perform your back jump precisely."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2351 -- ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2112 -- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor |
2352 -- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor |
2113 -- ["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "", -- HedgeEditor |
2353 -- ["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "", -- HedgeEditor |
2114 -- ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "", -- HedgeEditor |
2354 -- ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "", -- HedgeEditor |
2115 -- ["Toggle Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
2355 -- ["Toggle Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
2116 -- ["Toggle Shield: [Long jump]"] = "", -- Space_Invasion |
2356 -- ["Toggle Shield: [Long jump]"] = "", -- Space_Invasion |
2138 -- ["Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope |
2378 -- ["Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope |
2139 -- ["Training complete!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2379 -- ["Training complete!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2140 -- ["Training Team"] = "", -- TargetPractice |
2380 -- ["Training Team"] = "", -- TargetPractice |
2141 -- ["Traitors don't get to shout around here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2381 -- ["Traitors don't get to shout around here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2142 ["Traitors"] = "Traîtres", |
2382 ["Traitors"] = "Traîtres", |
|
2383 -- ["Trapped"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2143 -- ["Trapper"] = "", -- HedgeEditor |
2384 -- ["Trapper"] = "", -- HedgeEditor |
2144 -- ["Travel carefully as your fuel is limited"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2385 -- ["Travel carefully as your fuel is limited"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2145 -- ["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2386 -- ["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2146 -- ["Tribe"] = "", |
2387 -- ["Tribe"] = "", |
2147 -- ["TrophyRace"] = "", |
2388 -- ["TrophyRace"] = "", |
2148 -- ["Trunks"] = "", -- |
2389 -- ["Trunks"] = "", -- |
2149 -- ["Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2390 -- ["Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2150 -- ["Try it now and dive here to collect the crate on the right girder."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2391 -- ["Try it now and dive here to collect the crate on the right girder."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2151 -- ["Try not to get spotted by the guards!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2392 -- ["Try not to get spotted by the guards!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
2393 -- ["Try out different bounciness levels to reach difficult targets."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2152 -- ["Try to be smart and eliminate them quickly. This way you might scare off the rest!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2394 -- ["Try to be smart and eliminate them quickly. This way you might scare off the rest!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2153 -- ["Try to keep as many allies alive as possible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2395 -- ["Try to keep as many allies alive as possible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2154 -- ["Try to land softly, as you can still take fall damage!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2396 -- ["Try to land softly, as you can still take fall damage!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2155 ["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "Essaie de protéger le chef ! Tu ne perdras pas s'il meurt, mais il serait avisé qu'il survive", |
2397 ["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "Essaie de protéger le chef ! Tu ne perdras pas s'il meurt, mais il serait avisé qu'il survive", |
|
2398 -- ["Try to reach and destroy the next target quickly."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2156 -- ["T_T"] = "", |
2399 -- ["T_T"] = "", |
2157 -- ["Tumbler"] = "", -- Tumbler |
2400 -- ["Tumbler"] = "", -- Tumbler |
|
2401 -- ["Turn around: [Left Shift] + [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2402 -- ["Turning Around"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2158 -- ["Turns: Hogs get %d random weapon(s) from their pool"] = "", -- Battalion |
2403 -- ["Turns: Hogs get %d random weapon(s) from their pool"] = "", -- Battalion |
2159 -- ["Turns: King's health is set to %d%% of the team health"] = "", -- Battalion |
2404 -- ["Turns: King's health is set to %d%% of the team health"] = "", -- Battalion |
|
2405 -- ["Turns left: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
2160 -- ["Turns: Refill %d weapon and %d helper points|and randomize weapons and helpers based on team points"] = "", -- Battalion |
2406 -- ["Turns: Refill %d weapon and %d helper points|and randomize weapons and helpers based on team points"] = "", -- Battalion |
2161 -- ["Turns until arrival: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2407 -- ["Turns until arrival: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2162 -- ["Turn Time: %dsec"] = "", -- Space_Invasion |
2408 -- ["Turn Time: %dsec"] = "", -- Space_Invasion |
2163 -- ["Twenty-Twenty"] = "", -- |
2409 -- ["Twenty-Twenty"] = "", -- |
2164 -- ["Two flowers: All missions complete"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2410 -- ["Two flowers: All missions complete"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2186 -- ["Unit 485"] = "", -- |
2433 -- ["Unit 485"] = "", -- |
2187 -- ["Unit 527"] = "", -- |
2434 -- ["Unit 527"] = "", -- |
2188 -- ["Unit 638"] = "", -- |
2435 -- ["Unit 638"] = "", -- |
2189 -- ["Unit 709"] = "", -- |
2436 -- ["Unit 709"] = "", -- |
2190 -- ["Unit 835"] = "", |
2437 -- ["Unit 835"] = "", |
|
2438 -- ["Unit 881"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
2191 -- ["Unit 883"] = "", -- |
2439 -- ["Unit 883"] = "", -- |
2192 ["United We Stand"] = "Nous restons unis", |
2440 ["United We Stand"] = "Nous restons unis", |
|
2441 -- ["Unlike bazookas, grenades are not influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2193 -- ["Unlimited Attacks: Attacks don't end your turn"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree |
2442 -- ["Unlimited Attacks: Attacks don't end your turn"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree |
2194 ["Unlimited Attacks"] = "Attaques illimitées", |
2443 ["Unlimited Attacks"] = "Attaques illimitées", |
2195 -- ["Unlucky Sods"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2444 -- ["Unlucky Sods"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2196 -- ["Unstoppable!"] = "", |
2445 -- ["Unstoppable!"] = "", |
2197 -- ["Unsuspecting Louts"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2446 -- ["Unsuspecting Louts"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2198 -- ["Up/Down: Change placement mode"] = "", -- HedgeEditor |
2447 -- ["Up/Down: Change placement mode"] = "", -- HedgeEditor |
2199 -- ["Up/down: Choose crate type"] = "", -- Construction_Mode |
2448 -- ["Up/down: Choose crate type"] = "", -- Construction_Mode |
|
2449 -- ["Up/down: Choose object type|1-5/Switch/Left/Right: Choose mine timer|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode |
2200 -- ["Upper-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2450 -- ["Upper-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2201 ["Use it wisely!"] = "à utiliser intelligemment", |
2451 ["Use it wisely!"] = "à utiliser intelligemment", |
2202 ["Use it with precaution!"] = "À utiliser avec précaution", |
2452 ["Use it with precaution!"] = "À utiliser avec précaution", |
2203 -- ["User Challenge"] = "", |
2453 -- ["User Challenge"] = "", |
|
2454 -- ["!"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
2204 -- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2455 -- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2205 -- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2456 -- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2206 -- ["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2457 -- ["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2207 -- ["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2458 -- ["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2208 -- ["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2459 -- ["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2209 -- ["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2460 -- ["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2210 ["Use the parachute ([Space] while in air) to get the next crate"] = "Utilisez le parachute ([Espace] en vol) pour atteindre la prochaine caisse ", |
2461 ["Use the parachute ([Space] while in air) to get the next crate"] = "Utilisez le parachute ([Espace] en vol) pour atteindre la prochaine caisse ", |
2211 ["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Utilisez le fusil à portail pour atteindre la prochaine caisse, puis utilisez le nouveau fusil pour atteindre la destination finale", |
2462 ["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Utilisez le fusil à portail pour atteindre la prochaine caisse, puis utilisez le nouveau fusil pour atteindre la destination finale", |
2212 -- ["Use the RC plane and destroy the all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2463 -- ["Use the RC plane and destroy the all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2213 -- ["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2464 -- ["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
|
2465 -- ["Use the rope to complete the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2214 ["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Utilise le grappin pour atteindre la tête de la taupe, le bleu !", |
2466 ["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Utilise le grappin pour atteindre la tête de la taupe, le bleu !", |
2215 -- ["Use the rope to get to the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2467 -- ["Use the rope to get to the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
2468 -- ["Use the rope to get to the target!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2216 -- ["Use the rope to knock your enemies to their doom."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2469 -- ["Use the rope to knock your enemies to their doom."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2217 -- ["Use the rope to quickly get to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
2470 -- ["Use the rope to quickly get to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
2218 -- ["Use the saucer and fly away"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2471 -- ["Use the saucer and fly away"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2219 -- ["Use the saucer and fly to the moon"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2472 -- ["Use the saucer and fly to the moon"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2220 -- ["Use the shield to protect yourself from bazookas."] = "", -- Space_Invasion |
2473 -- ["Use the shield to protect yourself from bazookas."] = "", -- Space_Invasion |
2244 -- ["Vladimir"] = "", -- |
2498 -- ["Vladimir"] = "", -- |
2245 -- ["Void"] = "", -- Big_Armory |
2499 -- ["Void"] = "", -- Big_Armory |
2246 -- ["Voldemort"] = "", -- portal |
2500 -- ["Voldemort"] = "", -- portal |
2247 -- ["Voltorb"] = "", -- |
2501 -- ["Voltorb"] = "", -- |
2248 -- ["Wait a moment …"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
2502 -- ["Wait a moment …"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
|
2503 -- ["Walking on Ice"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2504 -- ["Walk: [Left] and [Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2505 -- ["Walk: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2249 -- ["Wall Before Crate: You must touch the marked wall before you can get crates."] = "", -- WxW |
2506 -- ["Wall Before Crate: You must touch the marked wall before you can get crates."] = "", -- WxW |
2250 -- ["Walls Before Crate: You must touch the %d marked walls before you can get crates."] = "", -- WxW |
2507 -- ["Walls Before Crate: You must touch the %d marked walls before you can get crates."] = "", -- WxW |
2251 -- ["Wall set: No walls"] = "", -- WxW |
2508 -- ["Wall set: No walls"] = "", -- WxW |
2252 -- ["Wall set: %s (%d walls)"] = "", -- WxW |
2509 -- ["Wall set: %s (%d walls)"] = "", -- WxW |
2253 -- ["Wall set: %s"] = "", -- WxW |
2510 -- ["Wall set: %s"] = "", -- WxW |
2254 -- ["Walls left: %d"] = "", -- WxW |
2511 -- ["Walls left: %d"] = "", -- WxW |
2255 -- ["Wall to wall"] = "", -- WxW |
2512 -- ["Wall to wall"] = "", -- WxW |
2256 -- ["Waluigi"] = "", -- |
2513 -- ["Waluigi"] = "", -- |
2257 -- ["Wannabe Flyboys"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2514 -- ["Wannabe Flyboys"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
|
2515 -- ["Wannabe Ropers"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2258 -- ["Wannabe Shoppsta"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2516 -- ["Wannabe Shoppsta"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2259 -- ["Wario"] = "", -- |
2517 -- ["Wario"] = "", -- |
|
2518 -- ["Warming Up"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
2519 -- ["Warning: Fire cake detected"] = "", -- ClimbHome |
2260 -- ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2520 -- ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2261 -- ["WARNING: Sabotage detected!"] = "", -- Continental_supplies |
2521 -- ["WARNING: Sabotage detected!"] = "", -- Continental_supplies |
2262 -- ["Warrior"] = "", -- Battalion |
2522 -- ["Warrior"] = "", -- Battalion |
2263 -- [" was extracted from the scheme|- This continent will be able to use the specials from the other continents!"] = "", -- Continental_supplies |
2523 -- [" was extracted from the scheme|- This continent will be able to use the specials from the other continents!"] = "", -- Continental_supplies |
2264 -- ["WatchBot 4000"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
2524 -- ["WatchBot 4000"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
2289 ["We can't hold them up much longer!"] = "Nous ne pouvons pas les retenir plus longtemps !", |
2549 ["We can't hold them up much longer!"] = "Nous ne pouvons pas les retenir plus longtemps !", |
2290 ["We can't let them take over our little island!"] = "Nous ne pouvons pas les laisser prendre notre petite île !", |
2550 ["We can't let them take over our little island!"] = "Nous ne pouvons pas les laisser prendre notre petite île !", |
2291 -- ["We come in peace! Just let our friends go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2551 -- ["We come in peace! Just let our friends go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2292 -- ["We could just have blown up the meteorite from the the beginning!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
2552 -- ["We could just have blown up the meteorite from the the beginning!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
2293 -- ["We don't have time for that now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2553 -- ["We don't have time for that now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
2554 -- ["We have lost an object which was critical to this mission."] = "", -- SimpleMission |
2294 ["We have no time to waste..."] = "Nous n'avons pas de temps à perdre...", |
2555 ["We have no time to waste..."] = "Nous n'avons pas de temps à perdre...", |
2295 ["We have nowhere else to live!"] = "Nous n'avons nul part autre où vivre !", |
2556 ["We have nowhere else to live!"] = "Nous n'avons nul part autre où vivre !", |
2296 -- ["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2557 -- ["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2297 -- ["We have to find our folk!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2558 -- ["We have to find our folk!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2298 -- ["We have to hurry! Are you armed?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2559 -- ["We have to hurry! Are you armed?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2299 ["We have to protect the village!"] = "Nous devons protéger le village !", |
2560 ["We have to protect the village!"] = "Nous devons protéger le village !", |
2300 ["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "Nous devons nous unir et battre ces cyborgs !", |
2561 ["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "Nous devons nous unir et battre ces cyborgs !", |
2301 -- ["Welcome Hog Solo, surprised to see me?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2562 -- ["Welcome Hog Solo, surprised to see me?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
|
2563 -- ["Welcome home! Please take a seat"] = "", -- ClimbHome |
2302 ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Bienvenue, Grosse Fuite !", |
2564 ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Bienvenue, Grosse Fuite !", |
2303 -- ["Welcome to the Death Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2565 -- ["Welcome to the Death Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2304 -- ["Welcome to the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2566 -- ["Welcome to the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2305 -- ["Welcome to the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2567 -- ["Welcome to the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2306 -- ["Welcome to the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2568 -- ["Welcome to the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2307 -- ["Welcome to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2569 -- ["Welcome to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2308 -- ["Welcome to the Planet of Ice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2570 -- ["Welcome to the Planet of Ice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2309 -- ["Well done."] = "", |
2571 -- ["Well done."] = "", |
|
2572 -- ["Well done! Let's destroy the next target!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
2573 -- ["Well done! The next target awaits."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2310 ["We'll give you a problem then!"] = "Nous allons vous donner des problèmes alors !", |
2574 ["We'll give you a problem then!"] = "Nous allons vous donner des problèmes alors !", |
2311 -- ["We'll play a game first."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2575 -- ["We'll play a game first."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2312 ["We'll spare your life for now!"] = "Nous t'épargnons la vie pour le moment !", |
2576 ["We'll spare your life for now!"] = "Nous t'épargnons la vie pour le moment !", |
2313 -- ["Well, that escalated quickly!"] = "", -- ClimbHome |
2577 -- ["Well, that escalated quickly!"] = "", -- ClimbHome |
2314 -- ["Well that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2578 -- ["Well that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
|
2579 -- ["Well, that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2315 ["Well, that was a waste of time."] = "Bien, c'était une perte de temps.", |
2580 ["Well, that was a waste of time."] = "Bien, c'était une perte de temps.", |
2316 -- ["We'll use our communicators to contact you."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2581 -- ["We'll use our communicators to contact you."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2317 ["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "Bien, Bien ! N'est pas la chose la plus mignonne que tu aies jamais vu ? ", |
2582 ["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "Bien, Bien ! N'est pas la chose la plus mignonne que tu aies jamais vu ? ", |
2318 ["Well, yes. This was a cyborg television show."] = "Bien, oui. C'est une émission de télévision cyborg.", |
2583 ["Well, yes. This was a cyborg television show."] = "Bien, oui. C'est une émission de télévision cyborg.", |
2319 -- ["Well, you're about to wake up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2584 -- ["Well, you're about to wake up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2360 -- ["What? Is it over already?"] = "", -- ClimbHome |
2625 -- ["What? Is it over already?"] = "", -- ClimbHome |
2361 -- ["What is it that you forgot?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2626 -- ["What is it that you forgot?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2362 ["What is this place?"] = "Quel est cet endroit ? ", |
2627 ["What is this place?"] = "Quel est cet endroit ? ", |
2363 -- ["What oppression? You were the most unoppressed member of the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2628 -- ["What oppression? You were the most unoppressed member of the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2364 ["What shall we do with the traitor?"] = "Que devons nous faire avec le traître ? ", |
2629 ["What shall we do with the traitor?"] = "Que devons nous faire avec le traître ? ", |
|
2630 -- ["What's in the box, you ask? Let's find out!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2365 -- ["What the?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2631 -- ["What the?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2366 ["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "Quoi ?! C'est vous qui nous attaquez !", |
2632 ["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "Quoi ?! C'est vous qui nous attaquez !", |
2367 ["When I find it..."] = "Quand je vais le trouver...", |
2633 ["When I find it..."] = "Quand je vais le trouver...", |
2368 ["When?"] = "Quand ?", |
2634 ["When?"] = "Quand ?", |
|
2635 -- ["When you're in mid-air, you can continue to aim|and fire another rope if you're not attached."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2369 ["Where are all these crates coming from?!"] = "D'où viennent toutes ces caisses ?!", |
2636 ["Where are all these crates coming from?!"] = "D'où viennent toutes ces caisses ?!", |
2370 ["Where are they?!"] = "Où sont-ils ?!", |
2637 ["Where are they?!"] = "Où sont-ils ?!", |
2371 ["Where did that alien run?"] = "Où est parti cet alien ?", |
2638 ["Where did that alien run?"] = "Où est parti cet alien ?", |
2372 ["Where did you get the exploding apples and the magic bow that shoots many arrows?"] = "Où as-tu obtenu les pommes explosives et l'arc magique qui tire tant de flèches ?", |
2639 ["Where did you get the exploding apples and the magic bow that shoots many arrows?"] = "Où as-tu obtenu les pommes explosives et l'arc magique qui tire tant de flèches ?", |
2373 ["Where did you get the exploding apples?"] = "Ou as-tu obtenu les pommes explosives ?", |
2640 ["Where did you get the exploding apples?"] = "Ou as-tu obtenu les pommes explosives ?", |
2393 ["Why do you want to take over our island?"] = "Pourquoi voulez vous notre île ?", |
2660 ["Why do you want to take over our island?"] = "Pourquoi voulez vous notre île ?", |
2394 ["Why me?!"] = "Pourquoi moi ?!", |
2661 ["Why me?!"] = "Pourquoi moi ?!", |
2395 -- ["Why %s? Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2662 -- ["Why %s? Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2396 -- ["Why, why, why, why!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2663 -- ["Why, why, why, why!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2397 ["Why would they do this?"] = "Pourquoi feraient-ils ça ?", |
2664 ["Why would they do this?"] = "Pourquoi feraient-ils ça ?", |
|
2665 -- ["- Will get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies |
2398 -- ["- Will Get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies |
2666 -- ["- Will Get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies |
2399 -- ["- Will give you a parachute every second turn."] = "", -- Continental_supplies |
2667 -- ["- Will give you a parachute every second turn."] = "", -- Continental_supplies |
2400 -- ["Will this ever end?"] = "", |
2668 -- ["Will this ever end?"] = "", |
2401 -- ["Will you give me the other parts?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2669 -- ["Will you give me the other parts?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2402 -- ["Win"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2670 -- ["Win"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
|
2671 -- ["Wind"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2403 -- ["Winner: %s"] = "", -- Mutant |
2672 -- ["Winner: %s"] = "", -- Mutant |
2404 -- ["Winning time: %s"] = "", -- Racer, TechRacer |
2673 -- ["Winning time: %s"] = "", -- Racer, TechRacer |
2405 ["Wise Oak"] = "Faucon Sage", |
2674 ["Wise Oak"] = "Faucon Sage", |
2406 ["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "Avec Nuage Dense dans le territoire des ombres, je suis le seul espoir du village...", |
2675 ["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "Avec Nuage Dense dans le territoire des ombres, je suis le seul espoir du village...", |
|
2676 -- ["With low bounciness, it barely bounces at all, but it is much more predictable."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2407 -- ["With the rest of the tribe gone, it was up to %s to save the village."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
2677 -- ["With the rest of the tribe gone, it was up to %s to save the village."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
2408 ["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "Pas d'inquiétude, c'est un animal pacifique ! Il n'y a pas de raison d'avoir peur...", |
2678 ["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "Pas d'inquiétude, c'est un animal pacifique ! Il n'y a pas de raison d'avoir peur...", |
2409 ["Wow, what a dream!"] = "Wow, quel rêve !", |
2679 ["Wow, what a dream!"] = "Wow, quel rêve !", |
2410 -- ["Xeli"] = "", -- |
2680 -- ["Xeli"] = "", -- |
2411 -- ["Xerxes"] = "", -- |
2681 -- ["Xerxes"] = "", -- |
2437 -- ["You are out of danger, time to go to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2707 -- ["You are out of danger, time to go to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2438 ["You are playing with our lives here!"] = "Vous jouez avec nos vies !", |
2708 ["You are playing with our lives here!"] = "Vous jouez avec nos vies !", |
2439 -- ["You are sabotaged, RUN!"] = "", -- Continental_supplies |
2709 -- ["You are sabotaged, RUN!"] = "", -- Continental_supplies |
2440 -- ["You are the one who fled! So, you are alive."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2710 -- ["You are the one who fled! So, you are alive."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2441 -- ["You bear impressive skills, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
2711 -- ["You bear impressive skills, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
|
2712 -- ["You can also hold down the key for “Precise Aim” to prevent slipping."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2442 -- ["You can always trust me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2713 -- ["You can always trust me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2443 -- ["You can always trust me! I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2714 -- ["You can always trust me! I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2444 -- ["You can avoid some battles."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2715 -- ["You can avoid some battles."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2445 -- ["You can choose another planet by replaying this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2716 -- ["You can choose another planet by replaying this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2446 -- ["You can dive with your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2717 -- ["You can dive with your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2447 -- ["You can even change your aiming direction in mid-flight if you first hold [Precice] and then press [Up] or [Down]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2718 -- ["You can even change your aiming direction in mid-flight if you first hold [Precice] and then press [Up] or [Down]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2448 -- ["You can further customize the race by changing the scheme script paramater."] = "", -- TechRacer |
2719 -- ["You can further customize the race by changing the scheme script paramater."] = "", -- TechRacer |
2449 -- ["You can only use the sniper rifle or the watermelon bomb."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2720 -- ["You can only use the sniper rifle or the watermelon bomb."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2450 -- ["You can practice moving around and using utilities in this mission.|However, it will never end!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2721 -- ["You can practice moving around and using utilities in this mission.|However, it will never end!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
|
2722 -- ["You can set the bounciness of grenades (and grenade-like weapons)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2451 -- ["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"] = "", -- Continental_supplies |
2723 -- ["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"] = "", -- Continental_supplies |
2452 -- ["You can’t open a portal on the blue surface."] = "", -- portal |
2724 -- ["You can’t open a portal on the blue surface."] = "", -- portal |
2453 -- ["You can use the other 2 hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2725 -- ["You can use the other 2 hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
2726 -- ["You can use the rope to reach new places."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2454 -- ["You choose well, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2727 -- ["You choose well, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2455 -- ["You completed the mission in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2728 -- ["You completed the mission in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2456 -- ["You completed the mission in %d rounds."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2729 -- ["You completed the mission in %d rounds."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2457 -- ["You couldn't have come to a worse time, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2730 -- ["You couldn't have come to a worse time, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2458 ["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Tu ne pouvais pas croire qu'après avoir refusé mon offre, je te laisserais partir comme ça !", |
2731 ["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Tu ne pouvais pas croire qu'après avoir refusé mon offre, je te laisserais partir comme ça !", |
2476 -- ["You got me!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2749 -- ["You got me!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2477 -- ["You had %.1fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- TargetPractice |
2750 -- ["You had %.1fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- TargetPractice |
2478 -- ["You had %.2fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
2751 -- ["You had %.2fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
2479 -- ["You had %d additional flying saucers left."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2752 -- ["You had %d additional flying saucers left."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2480 -- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2753 -- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
|
2754 -- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: You might want to use some mines ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2481 ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.| Hint: you might want to use some mines..."] = "Tu as 7 tours avant la prochaine vague. |Assures toi que les prochains arrivant soient bien accueillis ! |Si le hérisson meurt, la cause est perdue. | Conseil : Tu pourrais vouloir utiliser des mines ...", |
2755 ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.| Hint: you might want to use some mines..."] = "Tu as 7 tours avant la prochaine vague. |Assures toi que les prochains arrivant soient bien accueillis ! |Si le hérisson meurt, la cause est perdue. | Conseil : Tu pourrais vouloir utiliser des mines ...", |
2482 -- ["You have acquired the last device part."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2756 -- ["You have acquired the last device part."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
|
2757 -- ["You have activated Switch Hedgehog!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2483 -- ["You have beaten the challenge!"] = "", -- ClimbHome |
2758 -- ["You have beaten the challenge!"] = "", -- ClimbHome |
2484 ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu nous as vendu aux ennemis, n'est ce pas ?!", |
2759 ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu nous as vendu aux ennemis, n'est ce pas ?!", |
2485 ["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Tu as choisis le moment parfait pour partir.", |
2760 ["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Tu as choisis le moment parfait pour partir.", |
2486 -- ["You have chosen to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2761 -- ["You have chosen to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2487 -- ["You have chosen to flee."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2762 -- ["You have chosen to flee."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2488 -- ["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "", -- SpeedShoppa |
2763 -- ["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "", -- SpeedShoppa |
|
2764 -- ["You have collected the “Switch Hedgehog” utility!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2765 -- ["You have completed the Basic Bazooka Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
2766 -- ["You have completed the Basic Grenade Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
2767 -- ["You have completed the Basic Movement Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2489 -- ["You have completed this challenge in %.2f s (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2768 -- ["You have completed this challenge in %.2f s (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2490 -- ["You have destroyed all targets!"] = "", -- TargetPractice |
2769 -- ["You have destroyed all targets!"] = "", -- TargetPractice |
2491 -- ["You have destroyed all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2770 -- ["You have destroyed all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2492 -- ["You have destroyed %d of %d targets."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2771 -- ["You have destroyed %d of %d targets."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2493 -- ["You have destroyed %d of %d targets (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, TargetPractice |
2772 -- ["You have destroyed %d of %d targets (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, TargetPractice |
2536 -- ["You have to continue alone from now on."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2815 -- ["You have to continue alone from now on."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2537 -- ["You have to destroy all the explosives without dying!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
2816 -- ["You have to destroy all the explosives without dying!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
2538 -- ["You have to destroy all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2817 -- ["You have to destroy all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2539 -- ["You have to destroy the target above by dropping a grenade on it from your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2818 -- ["You have to destroy the target above by dropping a grenade on it from your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2540 -- ["You have to destroy two targets, but the previous technique would be very difficult or dangerous to use."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2819 -- ["You have to destroy two targets, but the previous technique would be very difficult or dangerous to use."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
|
2820 -- ["You have to drop the grenade from rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2541 -- ["You have to eliminate all the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2821 -- ["You have to eliminate all the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2542 -- ["You have to eliminate all the visible enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2822 -- ["You have to eliminate all the visible enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2543 -- ["You have to get the weapons and rescue the PAotH researchers."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2823 -- ["You have to get the weapons and rescue the PAotH researchers."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2544 -- ["You have to get to the left-most land and remove any enemy hog from there."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2824 -- ["You have to get to the left-most land and remove any enemy hog from there."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2545 -- ["You have to go back to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2825 -- ["You have to go back to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2555 -- ["You have violated PAotH regulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2835 -- ["You have violated PAotH regulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2556 ["You have won the game by proving true cooperative skills!"] = "Vous avez gagné le jeu en prouvant de vraies compétences de coopération !", |
2836 ["You have won the game by proving true cooperative skills!"] = "Vous avez gagné le jeu en prouvant de vraies compétences de coopération !", |
2557 ["You just appeared out of thin air!"] = "Tu es apparu comme par magie ! ", |
2837 ["You just appeared out of thin air!"] = "Tu es apparu comme par magie ! ", |
2558 -- ["You just can't let it go, can you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2838 -- ["You just can't let it go, can you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2559 ["You just committed suicide..."] = "Tu viens de signer ton arrêt de mort...", |
2839 ["You just committed suicide..."] = "Tu viens de signer ton arrêt de mort...", |
|
2840 -- ["You just got yourself some extra health.|The more health your hedgehogs have, the better!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2560 ["You killed my father, you monster!"] = "Tu as tué mon père, monstre !", |
2841 ["You killed my father, you monster!"] = "Tu as tué mon père, monstre !", |
2561 ["You know...taking a stroll."] = "Vous savez... promenade.", |
2842 ["You know...taking a stroll."] = "Vous savez... promenade.", |
2562 ["You know what? I don't even regret anything!"] = "Tu sais quoi ? Je ne regrette rien !", |
2843 ["You know what? I don't even regret anything!"] = "Tu sais quoi ? Je ne regrette rien !", |
2563 -- ["You'll get an extra sniper rifle every time you kill an enemy hog with a limit of max 4 rifles."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2844 -- ["You'll get an extra sniper rifle every time you kill an enemy hog with a limit of max 4 rifles."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2564 -- ["You'll get an extra teleport every time you kill an enemy hog with a limit of max 2 teleports."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2845 -- ["You'll get an extra teleport every time you kill an enemy hog with a limit of max 2 teleports."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2582 -- ["You must first collect a crate before you attack!"] = "", -- WxW |
2863 -- ["You must first collect a crate before you attack!"] = "", -- WxW |
2583 -- ["You must survive the flood in order to score."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
2864 -- ["You must survive the flood in order to score."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
2584 -- ["You never give me plants!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2865 -- ["You never give me plants!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2585 ["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "Disciple, tu es en train de nous dire qu'ils peuvent changer de place sans shaman ?", |
2866 ["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "Disciple, tu es en train de nous dire qu'ils peuvent changer de place sans shaman ?", |
2586 -- ["You now have infinite fuel, grenades and bazookas for fun."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2867 -- ["You now have infinite fuel, grenades and bazookas for fun."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
|
2868 -- ["You only get 1 rope this time, don't waste it!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2587 -- ["You only have 2 flying saucers this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2869 -- ["You only have 2 flying saucers this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2588 -- ["You only have one flying saucer this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2870 -- ["You only have one flying saucer this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2589 ["You probably know what to do next..."] = "Tu sais probablement ce que tu dois faire ensuite....", |
2871 ["You probably know what to do next..."] = "Tu sais probablement ce que tu dois faire ensuite....", |
2590 -- ["Your accuracy was %.1f%%."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice |
2872 -- ["Your accuracy was %.1f%%."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice |
2591 -- ["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "", -- TargetPractice |
2873 -- ["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "", -- TargetPractice |
|
2874 -- ["Your ammo is limited this time."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2592 -- ["Your deaths will be avenged, Cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
2875 -- ["Your deaths will be avenged, Cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
2593 -- ["Your deaths will be avenged, Natives!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
2876 -- ["Your deaths will be avenged, Natives!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
2594 ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "Tu ne seras pas mort en vain, Nuage Dense !", |
2877 ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "Tu ne seras pas mort en vain, Nuage Dense !", |
2595 -- ["You're a coward!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2878 -- ["You're a coward!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2596 ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Tu es...vivant ? Mais nous t'avons vu mourrir !", |
2879 ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Tu es...vivant ? Mais nous t'avons vu mourrir !", |
2598 ["You're funny!"] = "Tu es drôle !", |
2881 ["You're funny!"] = "Tu es drôle !", |
2599 -- ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2882 -- ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2600 -- ["You're on your way to freeing your tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2883 -- ["You're on your way to freeing your tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2601 ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Tu es pathétique ! Tu n'es pas digne de mon attention... ", |
2884 ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Tu es pathétique ! Tu n'es pas digne de mon attention... ", |
2602 ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Tu te demandes probablement pourquoi je t'ai ramené...", |
2885 ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Tu te demandes probablement pourquoi je t'ai ramené...", |
|
2886 -- ["You're probably wondering why I brought you back ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2603 -- ["Your escape took you %d turns."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
2887 -- ["Your escape took you %d turns."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
2604 -- ["You're so brave! I feel safe with you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2888 -- ["You're so brave! I feel safe with you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2605 -- ["You're some piece of hypocrite junkie!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2889 -- ["You're some piece of hypocrite junkie!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2606 ["You're terrorizing the forest...We won't catch anything like this!"] = "Tu terrorrises la fôret... Nous n'attraperons rien comme ça !", |
2890 ["You're terrorizing the forest...We won't catch anything like this!"] = "Tu terrorrises la fôret... Nous n'attraperons rien comme ça !", |
2607 -- ["You retrieved the lost part."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2891 -- ["You retrieved the lost part."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2608 -- ["Your fastest escape so far: %d turns"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
2892 -- ["Your fastest escape so far: %d turns"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
2609 -- ["Your fastest victory so far: %d rounds"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2893 -- ["Your fastest victory so far: %d rounds"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2610 -- ["Your first destination is the moon in order to get more fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2894 -- ["Your first destination is the moon in order to get more fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2611 -- ["Your hedgehog died!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
2895 -- ["Your hedgehog died!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
|
2896 -- ["Your hedgehog has been revived!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
2612 -- ["Your hedgehog was panicly afraid of the water and decided to go in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome |
2897 -- ["Your hedgehog was panicly afraid of the water and decided to go in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome |
2613 -- ["Your height over time"] = "", -- ClimbHome |
2898 -- ["Your height over time"] = "", -- ClimbHome |
2614 ["Your hogs must survive!"] = "Vos hérissons doivent survivre !", |
2899 ["Your hogs must survive!"] = "Vos hérissons doivent survivre !", |
2615 ["Your movement skills will be evaluated now."] = "Tes compétences de mouvement vont maintenant être évaluées .", |
2900 ["Your movement skills will be evaluated now."] = "Tes compétences de mouvement vont maintenant être évaluées .", |
2616 -- ["Your next task is to collect some crates by using the rope!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
2901 -- ["Your next task is to collect some crates by using the rope!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
2617 -- ["Your personal best time so far: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 |
2902 -- ["Your personal best time so far: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 |
2618 -- ["Your rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2903 -- ["Your rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2619 -- ["You saved %d of 8 Hapless Hogs."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
2904 -- ["You saved %d of 8 Hapless Hogs."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
2620 -- ["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2905 -- ["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
2906 -- ["You see the wind strength at the bottom right corner."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2621 -- ["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2907 -- ["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2622 -- ["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2908 -- ["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2623 -- ["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2909 -- ["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2624 ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "vous nous avez assiégé, nous nous sommes justes défendus !", |
2910 ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "vous nous avez assiégé, nous nous sommes justes défendus !", |
2625 ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", |
2911 ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", |