equal
deleted
inserted
replaced
203 02:07=Cuidado aí embaixo |
203 02:07=Cuidado aí embaixo |
204 02:07=A esperança veio voando! |
204 02:07=A esperança veio voando! |
205 02:07=A cegonha chegou |
205 02:07=A cegonha chegou |
206 02:07=Não esqueça o seu cinto de utilidades |
206 02:07=Não esqueça o seu cinto de utilidades |
207 |
207 |
208 ; Hog (%1) skips his turn |
208 ; Hog (%1) skips their turn |
209 02:08=%1 está entediado |
209 02:08=%1 está entediado |
210 02:08=%1 não sabe o que fazer |
210 02:08=%1 não sabe o que fazer |
211 02:08=%1 não tem criatividade |
211 02:08=%1 não tem criatividade |
212 02:08=%1 perdeu o ônibus |
212 02:08=%1 perdeu o ônibus |
213 02:08=%1 desencanou |
213 02:08=%1 desencanou |
230 02:08=%1 está fora de forma! |
230 02:08=%1 está fora de forma! |
231 02:08=%1 é um pacifista |
231 02:08=%1 é um pacifista |
232 02:08=%1 está paralizado de terror |
232 02:08=%1 está paralizado de terror |
233 02:08=%1 está pedindo para sair |
233 02:08=%1 está pedindo para sair |
234 |
234 |
235 ; Hog (%1) hurts himself only |
235 ; Hog (%1) hurts themselves only |
236 02:09=%1 se machucou |
236 02:09=%1 se machucou |
237 02:09=%1 fez dodói |
237 02:09=%1 fez dodói |
238 02:09=%1 é uma anta |
238 02:09=%1 é uma anta |
239 02:09=%1 não sabe quem é o inimigo |
239 02:09=%1 não sabe quem é o inimigo |
240 02:09=%1 não gosta de si mesmo |
240 02:09=%1 não gosta de si mesmo |