# HG changeset patch # User orange.hg@gmail.com # Date 1309014608 0 # Node ID 85df559b85cdafaca9328ea9131656126de59bf2 # Parent 4622f83623ac41ef453f0febf400034d2b8021ad de nombreux petits changements : -quelques fautes d'accent -remplacement de mots que je trouvais mieux appropriés -reformulation de phrases dont la traduction était trop littéraire. diff -r 4622f83623ac -r 85df559b85cd share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua Sat Jun 25 17:22:35 2011 +0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua Sat Jun 25 15:10:08 2011 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ ["A game of luck"] = "Un jeu de chance", ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", - ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", + ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers et envoyez-les à la mer !", ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka", ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe", ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree @@ -13,7 +13,7 @@ ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !", ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe", ["Congratulations!"] = "Félicitations !", - ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["CONTROL"] = "Domination", ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points", ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3", @@ -21,10 +21,10 @@ ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2", ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique", ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue", - ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !", + ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !", ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux", ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis", - ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles dans le temps imparti.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.", ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue", ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre", @@ -34,11 +34,11 @@ ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !", ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu", ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré", - ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les Drapeaux seront placès là où chaque équipe terminera son tour.", + ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les drapeaux seront placés là où chaque équipe terminera son premier tour.", ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ", ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ", ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", --- ["Goal:"] = "", + -- ["Goal:"] = "", -- ["GO! GO! GO!"] = "", ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", @@ -51,11 +51,11 @@ ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé", ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork - ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["MISSION FAILED"] = "Mission ratée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps", ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT", - ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball + ["Not So Friendly Match"] = "Un match pas si amical", -- Basketball, Knockball ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle -- ["Operation Diver"] = "", @@ -64,15 +64,15 @@ ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle ["Poison"] = "Poison", ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires", - [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", + [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons lâchent le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]", -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag ["See ya!"] = "Bye bye", ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc", ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil", - ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball + ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| transforme une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball - ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper", + ["Sniper Training"] = "Entrainement au sniper", -- ["Sniperz"] = "", ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique", ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", @@ -80,15 +80,15 @@ ["That was pointless."] = "C'était inutile.", ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour", - ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Il y a eu un mélange avec votre équipement et maintenant| vous devrez utiliser ce qui vous arrivera dans les mains !", + ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Votre équipement a été mélangé et désormais | vous devrez utiliser ce qui vous tombera dans les mains !", ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork -- ["TrophyRace"] = "", -- ["T_T"] = "", ["Unit 3378"] = "Unité 3378", - ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !", + ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !", ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !", ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", - ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins le but !| |Temps : ", + ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins l'arrivée !| |Temps : ", -- ["'Zooka Team"] = "", }