# HG changeset patch
# User szczur
# Date 1351552402 -3600
# Node ID 77faa4b9677198e1bf13e147ce0eeb0508e00add
# Parent 7f3881b14a3f6eb98a7c4918efb97c1f89a6a5df
polish language update (+ closes issue 322)
diff -r 7f3881b14a3f -r 77faa4b96771 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Mon Oct 29 18:20:08 2012 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Tue Oct 30 00:13:22 2012 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
AbstractPageGo back
-
+ Wstecz
@@ -57,7 +57,7 @@
HWAskQuitDialogDo yot really want to quit?
-
+ Na pewno chcesz zakończyć?
@@ -164,7 +164,8 @@
Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:
-
+ Ktoś używa tego nicku %1 na serwerze.
+Wybierz inny nick:
@@ -312,29 +313,29 @@
Remote host has closed connection
-
+ Zdalny host zakończył połączenieThe server is too old. Disconnecting now.
-
+ Stara wersja serwera. Nastąpi rozłączenie.HWPasswordDialogPassword
- Hasło
+ HasłoHWUploadVideoDialogUpload video
-
+ Prześłij wideoUpload
-
+ Prześlij
@@ -349,19 +350,19 @@
Duration: %1m %2s
-
+ Długość: %1m %2s Video: %1x%2,
-
+ Wideo: %1x%2, %1 fps,
-
+ %1 kl/s, Audio:
-
+ Audio:
@@ -438,7 +439,7 @@
Eraser
-
+ Gumka
@@ -530,7 +531,7 @@
PageInfoOpen the snapshot folder
-
+ Otwórz folder ze zrzutami ekranu
@@ -786,43 +787,43 @@
Local Game
-
+ Gra lokalnaPlay a game on a single computer
-
+ Graj na swoim komputerzeNetwork Game
-
+ Gra sieciowaPlay a game across a network
-
+ Graj poprzez siećRead about who is behind the Hedgewars Project
-
+ Dowiedz się kto jest twórcą gryLeave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars
-
+ Opisz problem, zasugeruj zmiany lub napisz po prostu jak bardzo lubisz HedgewarsAccess the user created content downloadable from our website
-
+ Ściągnij rzeczy stworzone przez graczyExit game
-
+ Wyjdź z gryManage videos recorded from game
-
+ Zarządzaj filmami z gryEdit game preferences
-
+ Zmień ustawienia gry
@@ -840,11 +841,11 @@
DLC
-
+ DLCDownloadable Content
- Dodatki
+ Dodatki
@@ -859,11 +860,11 @@
Join hundreds of players online!
-
+ Dołącz do setek graczy w sieci!Join or host your own game server in a Local Area Network.
-
+ Dołącz lub stwórz nową grę w sieci lokalnej.
@@ -910,47 +911,47 @@
General
- Ogólne
+ OgólneAdvanced
- Zaawansowane
+ ZaawansowaneReset to default colors
-
+ Przywróć domyślne koloryProxy host
-
+ Server proxyProxy port
-
+ Port proxyProxy login
-
+ Login do proxyProxy password
-
+ HasłoNo proxy
-
+ Bez proxySocks5 proxy
-
+ Socks5 proxyHTTP proxy
-
+ HTTP proxySystem proxy settings
-
+ Systemowe ustawienia proxy
@@ -1153,47 +1154,47 @@
PageSinglePlayerSimple Game
-
+ Szybka graPlay a quick game against the computer with random settings
-
+ Zagraj szybką grę z losowymi ustawieniami przeciwko komputerowiMultiplayer
-
+ Gra wieloosobowaPlay a hotseat game against your friends, or AI teams
-
+ Graj na zmianę ze swoimi przyjaciółmi lub przeciwko komputerowiCampaign Mode
-
+ KampaniaTraining Mode
-
+ TreningPractice your skills in a range of training missions
-
+ Sprawdź swoje umiejętności przwechodząc kilka misjiDemos
-
+ DemaWatch recorded demos
-
+ Obejrzyj nagrane demaLoad
- Wczytaj
+ WczytajLoad a previously saved game
-
+ Wczytaj zapisaną grę
@@ -1208,50 +1209,50 @@
Pick the mission or training to play
-
+ Wybierz misje w którą chcesz zagraćStart fighting
-
+ StartPageVideosName
- Nazwa
+ NazwaSize
-
+ Rozmiar%1 bytes
-
-
-
-
+
+ %1 bajtów
+ %1 bajty
+ %1 bajtów(in progress...)
-
+ (w trakcie...)Date:
-
+ Data: Size:
-
+ Rozmiar: encoding
-
+ enkodowanieuploading
-
+ wysyłanie
@@ -1357,23 +1358,23 @@
Save password
-
+ Zapisz hasłoSave account name and password
-
+ Zapisz nazwę użytkownika i hasłoVideo is private
-
+ Film jest prywatnyRecord audio
-
+ Nagraj dźwiękUse game resolution
-
+ Użyj rozdzielczości z gry
@@ -1539,27 +1540,27 @@
Custom colors
-
+ Własne koloryMiscellaneous
-
+ RóżneVideo recording options
-
+ Ustawienia nagrywaniaVideos
-
+ FilmyDescription
-
+ OpisProxy settings
-
+ Ustawienia proxy
@@ -1745,63 +1746,65 @@
There are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do yot really want to quit?
-
+ Są filmy które właśnie są przetwarzane.
+Wyjście spowoduje przerwanie pracy.
+Czy na pewno chcesz wyjść?Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.
-
+ Wprowadź nazwę użytkownika YouTube lub adres mailowy powiązany z Kontem Google.Account name (or email):
-
+ Nazwa konta (lub email): Password:
-
+ Hasło: Video title:
-
+ Nazwa filmu: Video description:
-
+ Opis filmu: Tags (comma separated):
-
+ Tagi (oddzielone przecinkami): Summary
-
+ Podsumowanie Description
-
+ OpisNickname
- Nick
+ NickFormat
-
+ FormatAudio codec
-
+ Kodek audioVideo codec
-
+ Kodek wideoFramerate
-
+ Klatki/sBitrate (Kbps)
-
+ Bitrate (Kbps)
@@ -1816,7 +1819,7 @@
anonymous
-
+ anonimowy
@@ -1842,214 +1845,217 @@
Please fill out all fields
-
+ Wypełnij wszystkie polaError while authenticating at google.com:
-
+ Błąd logowania na google.com:Login or password is incorrect
-
+ Login lub hasło są niepoprawneError while sending metadata to youtube.com:
-
+ Błąd w trakcie wysyłania danych do Youtube:Teams - Are you sure?
-
+ Drużyny - Jesteś pewien?Do you really want to delete the team '%1'?
-
+ Jesteś pewien że chcesz usunąć drużynę '%1'?Cannot delete default scheme '%1'!
-
+ Nie można usunąć domyślnego schematu '%1'!Please select a record from the list
-
+ Wybierz nagranie z listyUnable to start server
-
+ Nie można uruchomić serweraHedgewars - Error
-
+ Hedgewars - BłądHedgewars - Success
-
+ Hedgewars - SukcesAll file associations have been set
-
+ Wszystkie powiązania plików zostały ustawioneSuccessfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com
-
+ Pomyślnie utworzono wpis na hedgewars.googlecode.com Error during authentication at google.com
-
+ Błąd podczas logowania do google.comError reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.come directly)
-
+ Bład podczas wysyłania informacji. Spróbuj ponownie później lub odwiedź hedgewars.googlecode.com)Main - Error
-
+ BłądCannot create directory %1
- Nie można utworzyć katalogu %1
+ Nie można utworzyć katalogu %1Failed to open data directory:
%1
Please check your installation!
-
+ Nie można otworzyć katalogu z danymi:
+%1
+
+Sprawdź poprawność instalacji!TCP - Error
-
+ TCP - BłądUnable to start the server: %1.
- Nie można uruchomić serwera: %1.
+ Nie można uruchomić serwera: %1.Unable to run engine at
-
+ Nie można uruchomić silnika na Error code: %1
-
+ Kod błędu: %1Video upload - Error
-
+ Wysyłanei filmu - BłądNetgame - Error
-
+ Gra sieciowa - BłądPlease select a server from the list
-
+ Wybierz serwer z listyPlease enter room name
- Wprowadź nazwę pokoju
+ Wprowadź nazwę pokojuRecord Play - Error
-
+ Nagraj grę - BłądPlease select record from the list
- Wybierz nagranie z listy
+ Wybierz nagranie z listyCannot rename to
-
+ Nie można zmienić nazwy na Cannot delete file
-
+ Nie można usunąc pliku Room Name - Error
-
+ Nazwa pokoju - BłądPlease select room from the list
- Wybierz pokój z listy
+ Wybierz pokój z listyRoom Name - Are you sure?
-
+ Nazwa pokoju - Jesteś pewien?The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?
- Gra do której chcesz dołączyć już się rozpoczęła.
+ Gra do której chcesz dołączyć już się rozpoczęła.
Czy chcesz dołączyć do pokoju?Schemes - Warning
-
+ Schematy - OstrzeżenieSchemes - Are you sure?
-
+ Schematy - Jesteś pewien?Do you really want to delete the game scheme '%1'?
-
+ Na pewno chcesz usunąć schemat '%1'?Videos - Are you sure?
-
+ Filmy - Jesteś pewien?Do you really want to delete the video '%1'?
-
+ Na pewno chcesz usunąc film '%1'?Do you really want to remove %1 file(s)?
-
-
-
-
+
+ Na pewno chcesz usunąć %1 plik?
+ Na pewno chcesz usunąć %1 pliki?
+ Na pewno chcesz usunąć %1 plików?Do you really want to cancel uploading %1?
-
+ Na pewno chcesz anulować wysyłanie '%1'?File error
- Błąd pliku
+ Błąd plikuCannot open '%1' for writing
-
+ Nie można otworzyć '%1' do zapisuCannot open '%1' for reading
-
+ Nie można otworzyć '%1' do odczytuCannot use the ammo '%1'!
-
+ Nie możn aużyć aminucji '%1'!Weapons - Warning
-
+ Uzbrojenie - OstrzeżenieCannot overwrite default weapon set '%1'!
-
+ Nie można nadpisać domyślnego zestawu broni '%1'!Cannot delete default weapon set '%1'!
-
+ Nie można usunąć domyślnego zestawu broni '%1'!Weapons - Are you sure?
-
+ Uzbrojenie - Jesteś pewien?Do you really want to delete the weapon set '%1'?
-
+ Na pewno chcesz usunąc zestaw broni '%1'?
@@ -2139,74 +2145,74 @@
More info
-
+ Więcej informacjiSet default options
-
+ Zapisz jako domyśłne ustawieniaOpen videos directory
-
+ Otwórz katalog z filmamiPlay
-
+ OdtwórzUpload to YouTube
-
+ Wyślij do YouTubeCancel uploading
-
+ Anuluj wysyłanieRoomsListModelIn progress
- W toku
+ W tokuRoom Name
- Nazwa pokoju
+ Nazwa pokojuC
- Kli
+ KliT
- Druż
+ DrużOwner
- Właśc
+ WłaścMap
- Mapa
+ MapaRules
- Schemat
+ SchematWeapons
- Uzbrojenie
+ UzbrojenieRandom Map
- Losowa mapa
+ Losowa mapaRandom Maze
- Losowy labirynt
+ Losowy labiryntHand-drawn
-
+ Rys. ręcznie
@@ -2504,11 +2510,11 @@
mute audio
-
+ wycisz dźwiękrecord
-
+ nagrywaj
@@ -2598,7 +2604,7 @@
Record video:
-
+ Nagraj wideo:
diff -r 7f3881b14a3f -r 77faa4b96771 share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Mon Oct 29 18:20:08 2012 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Tue Oct 30 00:13:22 2012 +0100
@@ -178,7 +178,7 @@
-- ["Elimate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.",
--- ["Eliminate enemy hogs and take their weapons."] = "", -- Highlander
+ ["Eliminate enemy hogs and take their weapons."] = "Ukatrup jeże przeciwnika i przejmij ich bronie.", -- Highlander
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas",
["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę",
["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Wyeliminuj przeciwnika przed upłynięciem czasu.", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
@@ -487,7 +487,7 @@
-- ["NomNom"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Nope. It was one fast mole, that's for sure."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["No! Please, help me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Not all hogs are born equal."] = "", -- Highlander
+ ["Not all hogs are born equal."] = "Nie wszystkie jeże rodzą się równe.", -- Highlander
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "ZA MAŁO PUNKTÓW KONTROLNYCH",
-- ["Not now, Fiery Water!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",
@@ -754,7 +754,7 @@
["Unit 835"] = "Jednostka 835",
-- ["United We Stand"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
["Unit"] = "Jednostka",
--- ["Unlimited Attacks"] = "",
+ ["Unlimited Attacks"] = "Nieograniczone ataki",
-- ["Unlucky Sods"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["Unstoppable!"] = "Nie do zatrzymania!",
-- ["Unsuspecting Louts"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
@@ -783,7 +783,7 @@
-- ["Weaklings"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["We all know what happens when you get frightened..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się",
--- ["Weapons reset."] = "", -- Highlander
+ ["Weapons reset."] = "Bronie odnawiają się.", -- Highlander
-- ["We are indeed."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["We can't defeat them!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["We can't hold them up much longer!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united