# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1249135151 0 # Node ID 353fb9621da06e69a16bb7fca7e68a04a35d6b75 # Parent bf87ca44782e6033b810182dd6b0b054e65a83aa Update some translations diff -r bf87ca44782e -r 353fb9621da0 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Thu Jul 30 22:36:57 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sat Aug 01 13:59:11 2009 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/> <source>new</source> - <translation type="unfinished">新</translation> + <translation>新</translation> </message> </context> <context> @@ -44,24 +44,28 @@ <message> <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> <source>Edit weapons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>改变武器设置</translation> </message> </context> <context> <name>GameUIConfig</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/> <source>Error</source> <translation type="obsolete">错误</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/> <source>Cannot create directory %1</source> <translation type="obsolete">不能创建路径</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/> <source>Quit</source> <translation type="obsolete">退出</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/> <source>Cannot save options to file %1</source> <translation type="obsolete">不能把选项保存到 %1</translation> </message> @@ -69,41 +73,42 @@ <context> <name>HWForm</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/> <source>Please, select demo from the list above</source> <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> <source>OK</source> <translation>确认</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/> <source>Please, select server from the list above</source> <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/> <source>Please, select record from the list above</source> <translation>请选择一个记录</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/> <source>Cannot save record to file %1</source> <translation>无法录入文件 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/> <source>Unable to start the server</source> <translation>开启服务端出现错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/> <source>new</source> <translation>新</translation> </message> @@ -111,10 +116,12 @@ <context> <name>HWGame</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/> <source>Error</source> <translation type="obsolete">错误</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/> <source>Unable to start the server: %1.</source> <translation type="obsolete">开启服务端出现错误: %1.</translation> </message> @@ -124,10 +131,12 @@ <translation>zh_CN.txt</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/> <source>Cannot save demo to file %1</source> <translation type="obsolete">不能把demo保存为 %1</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/> <source>Quit</source> <translation type="obsolete">退出</translation> </message> @@ -137,6 +146,7 @@ <translation>DEMO %1 打不开</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/> <source>Unable to run engine: %1 (</source> <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation> </message> @@ -197,14 +207,17 @@ <context> <name>HWNet</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/> <source>Error</source> <translation type="obsolete">错误</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="obsolete">未发现主机。请检查主机名和端口设置。</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/> <source>Connection refused</source> <translation type="obsolete">连接被拒绝</translation> </message> @@ -212,10 +225,12 @@ <context> <name>HWNetServer</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/> <source>Error</source> <translation type="obsolete">错误</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/> <source>Unable to start the server: %1.</source> <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation> </message> @@ -241,6 +256,7 @@ <context> <name>HWNewNet</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="0"/> <source>Error</source> <translation type="obsolete">错误</translation> </message> @@ -255,19 +271,16 @@ <translation>连接被拒绝</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> <source>*** %1 joined</source> <translation>*** %1 加入</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> <source>*** %1 left</source> <translation>*** %1 离开</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> <source>*** %1 left (%2)</source> <translation>*** %1 离开 (%2)</translation> @@ -301,7 +314,7 @@ <context> <name>KB</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。</translation> </message> @@ -309,25 +322,25 @@ <context> <name>PageAdmin</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/> <source>Server message:</source> <translation>服务器信息:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/> <source>Set message</source> <translation>设定信息</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/> <source>Clear Accounts Cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清空账户缓存</translation> </message> </context> <context> <name>PageConnecting</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/> <source>Connecting...</source> <translation>连接中...</translation> </message> @@ -335,10 +348,12 @@ <context> <name>PageEditTeam</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Discard</source> <translation type="obsolete">中止</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Save</source> <translation type="obsolete">保存</translation> </message> @@ -356,7 +371,7 @@ <context> <name>PageGameStats</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> <translation><p>最佳射手是<b>%1</b>。伤害 <b>%2</b>点。</p></translation> </message> @@ -378,34 +393,42 @@ <context> <name>PageMain</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> <source>Multiplayer</source> <translation type="obsolete">多人游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> <source>Single Player</source> <translation type="obsolete">单人游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> <source>Net game</source> <translation type="obsolete">网络游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> <source>Saved games</source> <translation type="obsolete">存档</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> <source>Demos</source> <translation type="obsolete">Demo</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> <source>Setup</source> <translation type="obsolete">设置</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> <source>About</source> <translation type="obsolete">关于</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> <source>Exit</source> <translation type="obsolete">退出</translation> </message> @@ -423,11 +446,12 @@ <context> <name>PageMultiplayer</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Back</source> <translation type="obsolete">返回</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> @@ -435,20 +459,22 @@ <context> <name>PageNet</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Local</source> <translation type="obsolete">本地</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Internet</source> <translation type="obsolete">Internet</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> <source>Please, select server from the list above</source> <translation>请选择一个服务器</translation> </message> @@ -456,7 +482,7 @@ <context> <name>PageNetGame</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> <source>Control</source> <translation>Ctrl</translation> </message> @@ -464,12 +490,12 @@ <context> <name>PageNetType</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/> <source>LAN game</source> <translation>局域网游戏</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/> <source>Official server</source> <translation>官方服务器</translation> </message> @@ -477,30 +503,32 @@ <context> <name>PageOptions</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> <source>New team</source> <translation>新队伍</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> <source>Edit team</source> <translation>修改队伍设定</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Save</source> <translation type="obsolete">保存</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Back</source> <translation type="obsolete">返回</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> <source>Weapons set</source> <translation>新武器设定</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/> <source>Edit</source> <translation>修改当前武器设定</translation> </message> @@ -508,21 +536,16 @@ <context> <name>PagePlayDemo</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> <source>Please, select record from the list</source> <translation>请从列表选择记录</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> <source>OK</source> <translation>确认</translation> @@ -551,44 +574,42 @@ <context> <name>PageRoomsList</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> <source>Create</source> <translation>建立</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/> <source>Join</source> <translation>加入</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> <source>Refresh</source> <translation>刷新</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> <source>Please, enter room name</source> <translation>请键入房间名</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> <source>OK</source> <translation>确认</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/> <source>Please, select room from the list</source> <translation>请从列表选中房间</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/> <source>Admin features</source> <translation>管理员功能</translation> </message> @@ -596,98 +617,100 @@ <context> <name>PageScheme</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> <source>New</source> <translation>新游戏</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保卫你的城堡,破坏对手的,努力吧!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>队伍开始在对手的地盘,努力!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> <source>Land can not be destroyed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地面无法破坏!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> <source>Add an indestructable border around the terrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加不可毁坏地边界</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> <source>Lower gravity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>低重力</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> <source>Assisted aiming with laser sight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>激光瞄准辅助</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> <source>All hogs have a personal forcefield</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每个刺猬都有一个力场</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> <source>Enable random mines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开启随机地雷</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>伤害的80%变成自身力量</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/> <source>Share your opponents pain, share their damage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分担你的对手的疼痛</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/> <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你的刺猬不能移动,检验你射击技巧的时候到了</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/> <source>Random</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>随机</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/> <source>Seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>秒钟</translation> </message> </context> <context> <name>PageSelectWeapon</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Back</source> <translation type="obsolete">返回</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/> <source>Default</source> <translation>默认</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Save</source> <translation type="obsolete">保存</translation> </message> @@ -695,10 +718,12 @@ <context> <name>PageSimpleGame</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Back</source> <translation type="obsolete">返回</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Simple Game</source> <translation type="obsolete">简单游戏</translation> </message> @@ -706,47 +731,52 @@ <context> <name>PageSinglePlayer</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Simple Game</source> <translation type="obsolete">简单游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Training</source> <translation type="obsolete">训练</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Multiplayer</source> <translation type="obsolete">多人游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Saved games</source> <translation type="obsolete">游戏存档</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Demos</source> <translation type="obsolete">Demo</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/> <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> <source>Demos (Watch recorded demos)</source> <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> <source>Load (Load a previously saved game)</source> <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> </message> @@ -759,17 +789,17 @@ <translation>踢</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/> <source>Restrict Joins</source> <translation>限制参与</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/> <source>Restrict Team Additions</source> <translation>限制团队插件</translation> </message> @@ -787,66 +817,64 @@ <context> <name>QCheckBox</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> - <source>Check for updates at startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> <source>Enable sound</source> <translation>开启音效</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> <source>Fullscreen</source> <translation>游戏全屏幕</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Forts mode</source> <translation type="obsolete">城堡模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/> <source>Show FPS</source> <translation>显示帧率 (FPS)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> <source>Alternative damage show</source> <translation>另一种伤害显示方式</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> <source>Enable music</source> <translation>开启音乐</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> <source>Frontend fullscreen</source> <translation>界面全屏幕</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Divide teams</source> <translation type="obsolete">分组</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> <source>Append date and time to record file name</source> <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Solid land</source> <translation type="obsolete">固实地面</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> <source>Reduce Quality</source> <translation>降低质量</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前端效果(需要重新启动)</translation> </message> </context> <context> @@ -862,22 +890,27 @@ <translation>玩家</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Level 5</source> <translation type="obsolete">Lv 5</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Level 4</source> <translation type="obsolete">Lv 4</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Level 3</source> <translation type="obsolete">Lv 3</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Level 2</source> <translation type="obsolete">Lv 2</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Level 1</source> <translation type="obsolete">Lv 1</translation> </message> @@ -900,38 +933,42 @@ <translation>队伍</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> <source>Fort</source> <translation>城堡模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> <source>Key binds</source> <translation>键位绑定</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/> <source>Teams</source> <translation>队伍</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> <source>Audio/Graphic options</source> <translation>音频/视频选项</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Net nick</source> <translation type="obsolete">昵称</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Net options</source> <translation type="obsolete">网络选项</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Landscape</source> <translation type="obsolete">地形</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Game scheme</source> <translation type="obsolete">游戏设置</translation> </message> @@ -941,34 +978,37 @@ <translation>玩家队伍</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/> <source>Team level</source> <translation type="obsolete">队伍级别</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> <source>Net game</source> <translation>网络游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Servers list</source> <translation type="obsolete">服务器列表</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> <source>Weapons</source> <translation>武器</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Scheme options</source> <translation type="obsolete">游戏设定</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/> <source>Game Modifiers</source> <translation>游戏修改</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/> <source>Basic Settings</source> <translation>基本设置</translation> </message> @@ -976,91 +1016,107 @@ <context> <name>QLabel</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> <source>Net nick</source> <translation>网络游戏昵称</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Server address</source> <translation type="obsolete">服务器地址</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>刺猬大作战</h1><h3>0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> <translation type="obsolete"><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>difficulty:</source> <translation type="obsolete">难度:</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source><h3>Version 0.8</h3></source> <translation type="obsolete"><h3>版本 0.8</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><h2>Translations:</h2></source> <translation type="obsolete"><h2>翻译:</h2></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><h2>Developers:</h2></source> <translation type="obsolete"><h2>开发者:</h2></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><h2>Translations:</h2><p></source> <translation type="obsolete"><h2>翻译:</h2><p></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> <translation type="obsolete"><h2>特别感谢:</h2><p></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> <translation type="obsolete"><h3>版本 0.8.1</h3></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><h2></h2><p></p></source> <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source>Turn time</source> <translation type="obsolete">回合时间</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source>Initial health</source> <translation type="obsolete">初始生命值</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> <translation type="obsolete"><p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> <translation type="obsolete"><p>阵亡<b>%1</b> </p></translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><h3>Version 0.9</h3></source> <translation type="obsolete"><h3>版本0.9</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> <source>Resolution</source> <translation>分辨率</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> <source>FPS limit</source> <translation>FPS 上限</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> <source>Developers:</source> <translation>开发者:</translation> </message> @@ -1080,12 +1136,12 @@ <translation>特别感谢:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/> <source>Server name:</source> <translation>服务器名:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> <source>Server port:</source> <translation>服务器端口:</translation> </message> @@ -1105,6 +1161,7 @@ <translation>武器</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/> <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> <translation type="obsolete"><h3>版本0.9.2</h3></translation> </message> @@ -1114,6 +1171,7 @@ <translation>版本</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/> <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> <translation type="obsolete"><p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p></translation> </message> @@ -1123,41 +1181,42 @@ <translation>声音:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> <source>Initial sound volume</source> <translation>初始音量</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/> <source>Damage Modifier</source> <translation>伤害修改</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/> <source>Turn Time</source> <translation>回合时间</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/> <source>Initial Health</source> <translation>初始生命值</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/> <source>Sudden Death Timeout</source> <translation>死亡模式倒计时</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Case Probability</source> <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> <source>Scheme Name:</source> <translation>设置名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/> <source>Crate Drops</source> <translation>箱子降落</translation> </message> @@ -1167,21 +1226,20 @@ <translation>游戏设置</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> <source>Mines Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>布雷时间</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/> <source>Mines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地雷</translation> </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> <source>unnamed</source> <translation>无名</translation> </message> @@ -1189,10 +1247,12 @@ <context> <name>QMainWindow</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>-= by unC0Rr =-</source> <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Hedgewars</source> <translation type="obsolete">刺猬大作战</translation> </message> @@ -1205,12 +1265,12 @@ <context> <name>QMessageBox</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> <source>Failed to open data directory: %1 Please check your installation</source> @@ -1219,18 +1279,16 @@ 请检查</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/> <source>Network</source> <translation>网络</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/> <source>Connection to server is lost</source> <translation>服务器连接丢失</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> <source>Weapons</source> <translation>武器</translation> @@ -1254,21 +1312,22 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> <source>Cannot create directory %1</source> <translation>无法创建路径 %1</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/> <source>Quit</source> <translation type="obsolete">退出</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> <source>OK</source> <translation>确认</translation> </message> @@ -1276,18 +1335,22 @@ <context> <name>QPushButton</name> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/> <source>Single Player</source> <translation type="obsolete">单人游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/> <source>Multiplayer</source> <translation type="obsolete">多人游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/> <source>Net game</source> <translation type="obsolete">网络游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/> <source>Demos</source> <translation type="obsolete">Demo</translation> </message> @@ -1297,85 +1360,97 @@ <translation>设置</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/> <source>Exit</source> <translation type="obsolete">退出</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/> <source>Back</source> <translation type="obsolete">返回</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/> <source>Simple Game</source> <translation type="obsolete">简单游戏</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/> <source>Discard</source> <translation type="obsolete">中止</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/> <source>Save</source> <translation type="obsolete">保存</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> <source>Play demo</source> <translation>播放 demo</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/> <source>New team</source> <translation type="obsolete">新队伍</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/> <source>Edit team</source> <translation type="obsolete">编辑队伍</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> <source>Connect</source> <translation>连接</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Disconnect</source> <translation type="obsolete">失去连接</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Join</source> <translation type="obsolete">加入</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Create</source> <translation type="obsolete">创建</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Add Team</source> <translation type="obsolete">添加队伍</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> <source>Go!</source> <translation>上场!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>About</source> <translation type="obsolete">关于</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> <source>Start server</source> <translation>开始服务端</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> <source>Update</source> <translation>更新</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> <source>Waiting</source> <translation type="obsolete">等待中</translation> </message> @@ -1385,21 +1460,22 @@ <translation>读取</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/> <source>Weapons scheme</source> <translation type="obsolete">武器设定</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/> <source>Training</source> <translation type="obsolete">训练</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> <source>Specify</source> <translation>指定</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> <source>default</source> <translation>默认</translation> </message> @@ -1424,11 +1500,12 @@ <translation>删除</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/> <source>Join official server</source> <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> <source>Ready</source> <translation>准备好了</translation> </message> @@ -1436,17 +1513,17 @@ <context> <name>QTableWidget</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/> <source>Room name</source> <translation>房间名称</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> <source>Players number</source> <translation>玩家数量</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/> <source>Round in progress</source> <translation>回合数</translation> </message> @@ -1454,22 +1531,22 @@ <context> <name>QToolBox</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> <source>Actions</source> <translation>行动</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> <source>Weapons</source> <translation>武器</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/> <source>Weapon properties</source> <translation>武器选项</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> <source>Other</source> <translation>其他</translation> </message> @@ -1477,18 +1554,17 @@ <context> <name>TCPBase</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> <source>Unable to start the server: %1.</source> <translation>无法开始服务端: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> <source>Unable to run engine: %1 (</source> <translation>无法运行引擎: %1 (</translation> </message> @@ -1496,59 +1572,59 @@ <context> <name>ToggleButtonWidget</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/> <source>Fort Mode</source> <translation>城堡模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> <source>Divide Teams</source> <translation>团体行动</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/> <source>Solid Land</source> <translation>固实地面</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> <source>Add Border</source> <translation>添加边界</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> <source>Low Gravity</source> <translation>低重力</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> <source>Laser Sight</source> <translation>激光瞄准</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> <source>Invulnerable</source> <translation>刀枪不入</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> <source>Add Mines</source> <translation>布置地雷</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> <source>Vampirism</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>吸血鬼</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> <source>Karma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>因果报应</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> <source>Artillery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>射术</translation> </message> </context> <context> @@ -1574,7 +1650,6 @@ <translation>下</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> <source>jump</source> <translation>跳</translation> diff -r bf87ca44782e -r 353fb9621da0 share/hedgewars/Data/Locale/it.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt Thu Jul 30 22:36:57 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt Sat Aug 01 13:59:11 2009 +0000 @@ -48,7 +48,7 @@ 01:04=In pausa 01:05=Vuoi davvero uscire (Y/Esc)? 01:06=Sudden death! -01:07=Remaining +01:07=Rimanenti 01:08=Carburante ; Event messages @@ -270,7 +270,7 @@ 02:09=%1 è decisamente goffo 02:09=%1 mostra al nemico di cosa è capace 02:09=%1 non può aspettarsi di esser sempre bravo -02:09=%1 Non preoccuparti %1, nettuno è persetto +02:09=Non preoccuparti %1, nettuno è persetto 02:09=%1 l'ha fatto chiaramente di proposito 02:09=Non lo dirò a nessuno se non vuoi, %1 02:09=Imbarazzante! diff -r bf87ca44782e -r 353fb9621da0 share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Thu Jul 30 22:36:57 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Sat Aug 01 13:59:11 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ 00:36=激光瞄准 00:37=吸血鬼 00:38=狙擊槍 -00:39=Flying Saucer +00:39=飞盘 01:00=战斗啦! 01:01=平手 @@ -48,49 +48,49 @@ 01:04=暂停 01:05=退出 (Y/Esc)? 01:06=出现紧急情况! -01:07=Remaining -01:08=Fuel +01:07=剩余 +01:08=燃料 ; Event messages ; Hog (%1) died ;02:00=%1 has kicked the bucket! -02:00=%1 已經被屠宰了! +02:00=%1 如同篮子里的鸡蛋。。。 ;02:00=%1 has seen the light! -02:00=%1 已經蒙主寵召! +02:00=%1 见到了可以观赏宇宙星光了! ;02:00=%1 never saw that comming! -02:00=%1 從沒想過有這麼一天! +02:00=%1 没想到会有这一天! ; Hog (%1) drowned ;02:01=%1 plays submarine! 02:01=%1 淹死了! ;02:01=%1 mimics the Titanic! -02:01=%1 跟Titanic一起長眠海底了! +02:01=%1 跟泰坦尼克一起沉眠了! ;02:01=%1 swims like a stone! -02:01=%1 石沈大海了! +02:01=%1 石沉大海! ; Match starts ;02:02=Let's fight! -02:02=開戰了! +02:02=开战! ;02:02=Armed and ready! -02:02=準備好上戰場! +02:02=准备! ; Round ends (win; unused atm) -02:03=回合勝利... +02:03=回合结束... ; Round ends (draw; unused atm) -02:04=打成平手... +02:04=回合结束... ; New health crate ;02:05=Incoming aid! -02:05=醫療救援來了! +02:05=医疗包! ; New ammo crate ;02:06=More weapons! -02:06=武器彈藥援助來了! +02:06=武器! ; New utility crate ;02:07=Tooltime! -02:07=工具來了! +02:07=工具箱! ; Hog (%1) skips his turn ;02:08=%1 is sooo boring... -02:08=%1 太無聊了... +02:08=%1 太无聊了... ; Hog (%1) hurts himself only ;02:09=%1 should practice aiming! -02:09=%1 要多練習瞄準! +02:09=%1 瞄准失败! ;02:09=%1 seems to hate himself. -02:09=%1 不要太怨恨自己囉! +02:09=%1 自我安慰一下。 ;02:09=%1 is standing on the wrong side! -02:09=%1 選錯邊打了吧! +02:09=%1 站错队了!