# HG changeset patch
# User sheepluva
# Date 1316210656 -7200
# Node ID 3157d13eeb7e5b4622f184136b840cfbdf82f293
# Parent 1b56460576f24f45e46abc19ca07816a01c396eb
german translations, a lot was still missing -.-
diff -r 1b56460576f2 -r 3157d13eeb7e share/hedgewars/Data/Locale/de.lua
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua Fri Sep 16 16:52:05 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua Sat Sep 17 00:04:16 2011 +0200
@@ -2,12 +2,12 @@
-- [":("] = "",
-- ["!!!"] = "",
-- ["..."] = "",
- ["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!",
+ ["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!",
-- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
["a Hedgewars mini-game"] = "ein Hedgewars Mini-Spiel", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Zielübung", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Ammo Depleted!"] = "Munition erschöpft!",
--- ["ammo extended!"] = "",
+ ["ammo extended!"] = "Munition aufgestockt!",
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Munition wird am Ende des Spielzuges zurückgesetzt.",
["Ammo Maniac!"] = "Munitionsverrückter!",
["Ammo"] = "Munition",
@@ -20,17 +20,17 @@
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!",
["Bazooka Training"] = "Bazooka-Training",
["Best laps per team: "] = "Beste Rundenzeiten pro Team: ",
- ["Best Team Times: "] = "Besten Team-Zeiten: ",
+ ["Best Team Times: "] = "Beste Team-Zeiten: ",
["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
["Boom!"] = "Bumm!",
["BOOM!"] = "KABUMM!",
["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!",
["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!",
--- ["Build a track and race."] = "",
+ ["Build a track and race."] = "Konstruiere eine Strecke und mach ein Wettrennen.",
["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE",
["Careless"] = "Achtlos",
["Change Weapon"] = "Waffenwechsel",
- ["Clumsy"] = "Ungeschickt",
+ ["Clumsy"] = "Hoppla",
["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork",
["Complete the track as fast as you can!"] = "Durchlaufe die Strecke so schnell du kannst!",
["Congratulations!"] = "Gratulation!",
@@ -40,22 +40,22 @@
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!",
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "VERDAMMT, REKRUT!",
-- ["Dangerous Ducklings"] = "",
- ["Deadweight"] = "Leergewicht",
+ ["Deadweight"] = "Gravitus",
["Demolition is fun!"] = "Zerstörung macht Spaß!",
["Depleted Kamikaze!"] = "Munitionsloses Kamikaze!",
["Destroy invaders to score points."] = "Zerstöre die Angreifer um Punkte zu erhalten.",
-- ["Double Kill!"] = "",
-- ["Drone Hunter!"] = "",
--- ["Drowner"] = "",
+ ["Drowner"] = "Absäufer",
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Du bekommst jede Runde 1-3 zufällig gewählte Waffen",
["Each turn you get one random weapon"] = "Du bekommst jede Runde eine zufällig gewählte Waffe.",
["Eliminate all enemies"] = "Vernichte alle Gegner",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
--- ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "",
+ ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Neutralisiere das Gift bevor die Zeit abgelaufen ist",
["Eliminate the Blue Team"] = "Lösche das Blaue Team aus",
--- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
--- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
--- ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
+ ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Vernichte den Feind bevor die Zeit abgelaufen ist", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+ ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Vernichte alle gegnerischen Igel um zu gewinnen",
+ ["Eliminate the enemy specialists."] = "Vernichte die gegnerischen Spezialisten",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Vernichte Einheit 3378 | Kraftloser Widerstand muss überleben",
-- ["Energetic Engineer"] = "",
["Enjoy the swim..."] = "Viel Spaß beim Schwimmen...",
@@ -71,7 +71,7 @@
-- ["Friendly Fire!"] = "",
["fuel extended!"] = "Treibstoff aus!",
["GAME BEGUN!!!"] = "SPIEL GESTARTET!!!",
--- ["Game Modifiers: "] = "",
+ ["Spielmodifikatoren: "] = "",
["GAME OVER!"] = "SPIEL ZU ENDE!",
["Game Started!"] = "Spiel Gestartet!]",
["Get on over there and take him out!"] = "Mach, dass du hinüber kommst und schalte ihn aus!",
@@ -88,7 +88,7 @@
["Hapless Hogs"] = "Glücklose Igel",
[" Hapless Hogs left!"] = " Glücklose Igel verbleibend!",
["Health crates extend your time."] = "Medipacks verlängern deine Zeit.",
--- ["Heavy"] = "",
+ ["Heavy"] = "Schwierig",
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball",
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
["Heh, it's not that bad."] = "Hehe, so schlimm ist es nicht.",
@@ -126,15 +126,15 @@
-- ["Newton's Hammock"] = "",
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NICHT GENUG WEGPUNKTE",
["Not So Friendly Match"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", -- Basketball, Knockball
--- ["Oh no! Just try again!"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+ ["Oh no! Just try again!"] = "Oh nein! Versuch's nochmal!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["Operation Diver"] = "",
["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ",
--- ["Pathetic Hog #%d"] = "",
--- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+ ["Pathetic Hog #%d"] = "Erbärmlicher Igel #%d",
+ ["Pathetic Resistance"] = "Erbärmlicher Widerstand", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Igel",
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]",
--- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
+ ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Platziere mehr Wegpunkte durch Verwenden der 'Luftangriff'-Waffe",
["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Gift",
["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie",
@@ -142,7 +142,7 @@
-- ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.",
-- ["RACER"] = "",
--- [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "",
+ [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Bringe die gegnerische Flagge zu deiner Heimatbasis um zu punkten. | - Das Team das zuerst 3 Flaggen erobert gewinnt. | - Du kannst nur punkten wenn deine eigene Flagge in deiner Basis ist | - Igel lassen die Flagge fallen wenn sie sterben oder ertrinken | - Fallen gelassene Flaggen können zurückgebracht oder wieder gestohlen werden | - Igel tauchen nach ihrem Tod wieder auf",
-- ["Round Limit:"] = "",
["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung",
-- ["Rounds Complete: "] = "",
@@ -150,7 +150,7 @@
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)",
-- ["s|"] = "",
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!",
--- ["SCORE"] = "",
+ ["PUNKTESTAND"] = "",
-- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "Mach's gut!",
["selected!"] = "ausgewählt!",
@@ -166,18 +166,18 @@
["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team",
["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training",
["shots remaining."] = "Schüsse übrig",
--- ["Silly"] = "",
--- ["Sinky"] = "",
+ ["Silly"] = "Doofi",
+ ["Sinky"] = "Blubb",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
["Sniper Training"] = "Scharfschützen-Training",
["Sniperz"] = "Heckenschützen",
--- ["Sponge"] = "",
+ ["Sponge"] = "Schwamm",
-- ["Spooky Tree"] = "",
-- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
--- ["Switched to "] = "",
+ ["Switched to "] = "Gewechselt zu ",
-- ["Team %d: "] = "",
--- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
+ ["Team Scores"] = "Teampunktestand", -- Control, Space_Invasion
-- ["That Sinking Feeling"] = "",
["That was pointless."] = "Das war sinnlos.",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!",
@@ -192,9 +192,9 @@
["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit",
["TIME: "] = "ZEIT: ",
["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus",
--- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["TRACK COMPLETED"] = "",
--- ["TRACK FAILED!"] = "",
+ ["Toxic Team"] = "Giftige Gegner", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+ ["TRACK COMPLETED"] = "STRECKENLAUF BEENDET",
+ ["TRACK FAILED!"] = "STRECKENLAUF GESCHEITERT",
-- ["TrophyRace"] = "",
-- ["T_T"] = "",
["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!",
@@ -208,11 +208,11 @@
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!",
["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt",
--- ["Way-Points Remaining"] = "",
--- ["Weapons Reset"] = "",
+ ["Way-Points Remaining"] = "Wegpunkte verbleibend",
+ ["Weapons Reset"] = "Waffenzurücksetzung",
["Well done."] = "Gut gemacht.",
["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?",
- ["WINNING TIME: "] = "SIEGESZEIT: ",
+ ["WINNING TIME: "] = "BESTZEIT: ",
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!",
["You have SCORED!!"] = "Du hast GEPUNKTET!",
["You saved"] = "Gerettet: ",
diff -r 1b56460576f2 -r 3157d13eeb7e share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Fri Sep 16 16:52:05 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Sat Sep 17 00:04:16 2011 +0200
@@ -53,6 +53,9 @@
00:50=Bohr-Luftangriff
00:51=Schlammball
00:52=Keine Waffe ausgewählt
+00:53=ZeitBox
+00:54=Bauwerk
+00:55=Landkanone
01:00=Auf in die Schlacht!
@@ -72,6 +75,12 @@
01:12=Letzte Runde bis zum Sudden Death!
01:13=%1 Runden bis zum Sudden Death!
01:14=Mach dich bereit, %1!
+01:15=Minimale
+01:16=Niedrige
+01:17=Normale
+01:18=Hohe
+01:19=Extreme
+01:20=%1 Sprungkraft
; Event messages
; Hog (%1) died
@@ -233,6 +242,12 @@
03:47=Mach es weg!
03:48=Stop! Hammer time!
03:49=Tut, was man vermutet
+03:50=Maulwurfsfreund
+03:51=Am Boden gefunden
+03:52=NICHT IN VERWENDUNG
+03:53=Typ 40
+03:54=Baue etwas
+03:55=Werkzeug
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
04:00=Greife deine Feinde mit einfachen Granaten an.|Der Zeitzünder steuert den Explosionszeitpunkt.|1-5: Zeitzünder einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
@@ -285,6 +300,13 @@
04:47=Verdopple den Spaß mit zwei spitzigen, schicken, klebrigen Minen.|Löse eine Kettenreaktion aus oder beschütze dich (oder beides).|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern (zweimal)
04:48=Warum sind Maulwürfe verhasst? Einen|Igel in den Boden zu stampfen kann sehr lustig sein!|Ein guter Treffer des Hammers wird ein Drittel|der Lebenspunkte eines Igels abziehen und ihn|im Boden versenken.|Angriff: Aktivieren
04:49=Hol deine Freunde zurück!|Aber pass auf, dass du keine Feinde beschwörst.|Angriff: Gedrückt halten, um Igel langsam wiederauferstehen zu lassen.|Hoch: Beschleunige Totenbeschwörung
+04:50=Verstecken sich Feinde im Untergrund?|Grabe sie aus mit dem Bohr-Luftangriff!|Der Zeitzünder bestimmt wie tief dieser graben wird.
+04:51=Wirf mit Dreck um dich!|Schmerzt ein wenig und schubst Igel weg.
+04:52=NICHT IN VERWENDUNG
+04:53=Unternimm eine Reise durch Zeit und Raum,|während du deine Kameraden alleine am Schlachtfeld zurücklässt.|Sei darauf vorbereitet jederzeit wieder zurückzukommen,|oder auf Sudden Death wenn sie alle besiegt wurden.|Disclaimer: Nicht funktionstüchtig wenn in Sudden Death,|wenn du alleine bist - oder der König.
+04:54=IN ARBEIT
+
+04:55=Versprühe einen Strahl klebriger Flocken.|Baue Brücken, begrabe Gegner, versiegle Tunnel.|Pass auf, dass du selbst nichts abbekommst!
; Game goal strings
05:00=Spielmodifikationen
@@ -303,3 +325,10 @@
05:13=Minenzünder: Minen explodieren sofort
05:14=Minenzünder: Minen explodieren nach 0 - 3 Sekunden
05:15=Prozentualer Schaden: Alle Waffen verursachen %1 % Schaden
+05:16=Lebenspunkter aller Igel wird am Ende jeder Runde zurückgesetzt
+05:17=Computergesteuerte Igel erscheinen nach dem Tod wieder
+05:18=Unbegrenzte Attacken
+05:19=Waffen werden am Ende jedes Zuges zurückgesetzt
+05:20=Igel teilen Waffen nicht untereinander
+05:21=Tag Team: Teams gleicher Farbe kommen nacheinander dran und teilen sich ihre Zugzeit.
+
diff -r 1b56460576f2 -r 3157d13eeb7e share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Fri Sep 16 16:52:05 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sat Sep 17 00:04:16 2011 +0200
@@ -5,26 +5,26 @@
AmmoSchemeModel
- Neu
+ neu
-
+ Kopie vonDrawMapWidget
-
+ Dateifehler
-
+ Datei '%1' konnte nicht für Schreibzugriff geöffnet werden.
-
+ Datei '%1' konnte nicht gelese werden.
@@ -61,7 +61,7 @@
-
+ Wenn diese Option aktiviert ist, wird durch Auswählen eines Spielprofils auch automatisch Waffen ausgewählt
@@ -125,11 +125,11 @@
-
+ Demo-Name
-
+ Demo-Name:
@@ -215,11 +215,11 @@
-
+ Seed
-
+ Setzen
@@ -303,14 +303,17 @@
- Spitzname
+ Spitzname
-
+ Jemand verwendet
+deinen Spiznamen %1
+bereits auf dem Server.
+Bitte wähle einen anderen Spitznamen:
@@ -398,11 +401,11 @@
-
+ Gezeichnete Karten
-
+ Alle Dateien
@@ -757,31 +760,31 @@
Tips
-
+ Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter "Library/Application Support/Hedgewars" in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.Tips
-
+ Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter ".hedgewars" in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.Tips
-
+ Die Windows version von Hedgewars unterstützt Xfire. Füge Hedgewars zu deiner Spieleliste hinzu damit deine Freunde dich spielen sehen können.Tips
-
+ Benutze den Molotov-Cocktail oder den Flammenwerfer um Igel vorübergehend am passieren von Gelände wie z.B. Tunnels oder Platformen zu hindern.Tips
-
+ Die Verwendung der Zielsuchende Biene ist ein bisschen knifflig. Ihr Wenderadius hängt von der Geschwindigkeit ab, versuche sie also nicht mit voller Stärke wegzuschießen.
-
+ Herunterladbare Inhalte
@@ -810,15 +813,15 @@
- Fehler
+ Fehler
- Bitte einen Raumnamen eingeben
+ Bitte einen Raumnamen eingeben
- OK
+ OK
@@ -864,27 +867,27 @@
-
+ Neues Spielprofil
-
+ Spielprofil bearbeiten
-
+ Spielprofil löschen
-
+ Neues Waffenprofil
-
+ Waffenprofil bearbeiten
-
+ Waffenprofil löschen
@@ -1038,9 +1041,9 @@
-
-
-
+
+ %1 Spieler online
+ %1 Spieler online
@@ -1091,10 +1094,6 @@
Die Landschaft ist nicht zerstörbar!
-
- Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand
-
- Verringerte Schwerkraft
@@ -1152,27 +1151,27 @@
-
+ Du wirst dich nicht mehr um Wind kümmern müssen.
-
+ Wind beeinflusst fast alles.
-
+ Kopieren
-
+ Teams gleicher Farbe kommen nacheinander dran und teilen sich ihre Zugzeit.
- Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand
+ Fügt eine unzerstörbare Randbegrenzung um das Spielfeld herum hinzu.
-
+ Fügt eine unzerstörbare Randbegrenzung am unteren Kartenrand hinzu.
@@ -1187,11 +1186,11 @@
- Neu
+ Neu
-
+ Kopieren
@@ -1269,7 +1268,7 @@
- Aktualisieren
+ Aktualisieren
@@ -1379,67 +1378,67 @@
-
+ Deaktiviert
-
+ Rot/Türkis
-
+ Türkis/Rot
-
+ Rot/Blau
-
+ Blau/Rot
-
+ Rot/Grün
-
+ Grün/Rot
-
+ Nebeneinander
-
+ Übereinander
-
+ Wackeln
-
+ Rot/Türkis Graustufen
-
+ Türkis/Rot Graustufen
-
+ Rot/Blau Graustufen
-
+ Blau/Rot Graustufen
-
+ Rot/Grün Graustufen
-
+ Grün/Rot Graustufen
@@ -1494,7 +1493,7 @@
-
+ Spielprofile und Waffen
@@ -1671,31 +1670,31 @@
-
+ % Seillänge
-
+ Stereo-Rendering
-
+ Spieloptionen
-
+ Stil
-
+ Spielprofil
- Passwort
+ Passwort
-
+ % Rückzugszeit
@@ -1768,27 +1767,27 @@
- Teams
+ Teams
-
+ Dieses Team wirklich löschen?
-
+ Spielprofil
-
+ Standardspielprofil '%1' kann nicht gelöscht werden!
-
+ Dieses Spielprofil wirklich löschen?
-
+ Standardwaffenprofil '%1' kann nicht gelöscht werden!
@@ -1886,7 +1885,7 @@
-
+ mehr
@@ -1940,11 +1939,11 @@
- Neu
+ neu
-
+ Kopie von
@@ -2054,19 +2053,19 @@
-
+ Kein Wind
-
+ Mehr Wind
-
+ Tag Team
-
+ Untere Randbegrenzung hinzufügen