# HG changeset patch
# User koda
# Date 1262559499 0
# Node ID 2fce032f2f95862b562f7cda31d5ce1901068c24
# Parent 2c847bcc951daa5a0f6505574a41d607db7c925d
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 CMakeLists.txt
--- a/CMakeLists.txt Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/CMakeLists.txt Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -119,7 +119,7 @@
set(pascal_compiler_flags_cmn "-O2" "-Xs" "-Si" ${pascal_compiler_flags_cmn})
set(haskell_compiler_flags_cmn "-O2" "-w")
else(Optz)
- set(pascal_compiler_flags_cmn "-O-" "-gh" "-gl" "-dDEBUGFILE" "-pg" "-vv" ${pascal_compiler_flags_cmn})
+ set(pascal_compiler_flags_cmn "-O-" "-glh" "-dDEBUGFILE" "-pg" "-vv" ${pascal_compiler_flags_cmn})
set(haskell_compiler_flags_cmn "-Wall" "-debug" "-dcore-lint")
endif(Optz)
@@ -139,7 +139,7 @@
add_subdirectory(gameServer)
if(APPLE)
#workaround for http://hackage.haskell.org/trac/ghc/ticket/3400
- set(haskell_compiler_flags_cmn ${haskell_compiler_flags_cmn} "-optc-m32" "-opta-m32" "-optl-m32")
+ set(haskell_compiler_flags_cmn ${haskell_compiler_flags_cmn} "-optc-m32" "-opta-m32" "-optl-arch\ i386")
endif()
else(WITH_SERVER)
set(HAVE_NETSERVER false)
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 hedgewars/SDLh.pas
--- a/hedgewars/SDLh.pas Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/SDLh.pas Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -571,6 +571,7 @@
{* SDL *}
function SDL_Init(flags: Longword): LongInt; cdecl; external SDLLibName;
+function SDL_InitSubSystem(flags: LongWord): LongInt; cdecl; external SDLLibName;
procedure SDL_Quit; cdecl; external SDLLibName;
function SDL_VideoDriverName(var namebuf; maxlen: LongInt): PChar; cdecl; external SDLLibName;
@@ -628,6 +629,7 @@
function SDL_ShowCursor(toggle: LongInt): LongInt; cdecl; external SDLLibName;
procedure SDL_WM_SetCaption(title: PChar; icon: PChar); cdecl; external SDLLibName;
+function SDL_WM_ToggleFullScreen(surface: PSDL_Surface): LongInt; cdecl; external SDLLibName;
function SDL_CreateMutex: PSDL_mutex; cdecl; external SDLLibName;
procedure SDL_DestroyMutex(mutex: PSDL_mutex); cdecl; external SDLLibName;
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 hedgewars/hwengine.pas
--- a/hedgewars/hwengine.pas Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/hwengine.pas Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -563,7 +563,7 @@
var s: shortstring;
begin
WriteToConsole('Init SDL... ');
-SDLTry(SDL_Init(SDL_INIT_VIDEO or SDL_INIT_JOYSTICK) >= 0, true);
+SDLTry(SDL_Init(SDL_INIT_VIDEO) >= 0, true);
WriteLnToConsole(msgOK);
SDL_EnableUNICODE(1);
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 hedgewars/uKeys.pas
--- a/hedgewars/uKeys.pas Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/uKeys.pas Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -413,8 +413,10 @@
procedure ControllerInit;
var i, j: Integer;
begin
+SDL_InitSubSystem(SDL_INIT_JOYSTICK);
+
ControllerEnabled:= 0;
-ControllerNumControllers:= SDL_NumJoysticks;
+ControllerNumControllers:= SDL_NumJoysticks();
if ControllerNumControllers > 6 then ControllerNumControllers:= 6;
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 hedgewars/uSound.pas
--- a/hedgewars/uSound.pas Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/uSound.pas Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -72,7 +72,7 @@
begin
if not isSoundEnabled then exit;
WriteToConsole('Init sound...');
- isSoundEnabled:= SDL_Init(SDL_INIT_AUDIO) >= 0;
+ isSoundEnabled:= SDL_InitSubSystem(SDL_INIT_AUDIO) >= 0;
if isSoundEnabled then
isSoundEnabled:= Mix_OpenAudio(44100, $8010, 2, 1024) = 0;
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 hedgewars/uStore.pas
--- a/hedgewars/uStore.pas Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/uStore.pas Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -1124,7 +1124,7 @@
glMatrixMode(GL_MODELVIEW);
// prepare default translation/scaling
-glLoadIdentity;
+glLoadIdentity();
glScalef(2.0 / cScreenWidth, -2.0 / cScreenHeight, 1.0);
//{$IFDEF IPHONEOS}
//glRotatef(90, 0, 0, 1);
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/es.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -44,27 +44,297 @@
01:00=Luchad!
01:01=Empate
-01:02=%1 venció!
+01:02=¡%1 venció!
01:03=Volumen %1%
01:04=Pausa
-01:05=Desea salir (Y/Esc)?
-01:06=Muerte súbita!
+01:05=¿Desea salir (Y/Esc)?
+01:06=¡Muerte súbita!
01:07=%1 restante
01:08=Combustible
+01:09=Sincronizando...
; Eventos
; El erizo (%1) ha muerto
-02:00=%1 ha estirado la pata!
-02:00=%1 ha visto la luz!
-02:00=%1 no lo vio venir!
+02:00=¡%1 ha estirado la pata!
+02:00=¡%1 ha visto la luz!
+02:00=¡%1 no lo vio venir!
+02:00=¡%1 se despide!
+02:00=¡%1 ahora está en un lugar mejor!
+02:00=¡%1 pasea por verdes praderas!
+02:00=¡%1 acaba de conocer a su Creador!
+02:00=¡%1 no pudo aguantar más!
+02:00=¡%1 ha cumplido con su deber!
+02:00=¡%1 hizo el sacrificio supremo!
+02:00=¡%1 deja atrás este mundo mortal!
+02:00=¡%1 ha expirado!
+02:00=¡%1 será recordado con cariño!
+02:00=¡%1 ha tenido un aneurisma!
+02:00=%1 deja atrás una mujer y tres niños
+02:00=%1 ha disparado su última bazuca
+02:00=%1 ha lanzado su última granada
+02:00=%1 ha cocinado su última tarta
+02:00=%1 se ha columpiado de su última cuerda
+02:00=%1 ha solicitado su último bombardeo
+02:00=%1 ha disparado su última escopeta
+02:00=%1 ha lanzado su último melón
+02:00=%1 ha apuntado su última pistola
+02:00=%1 pensó que aguantaría una más
+02:00=%1 habría agradecido un botiquín más
+02:00=%1 se ha ido a jugar a un juego mejor
+02:00=%1 se ha picado
+02:00=%1 falló
+02:00=Pobrecito %1...
+02:00=%1 prefiere Wormux
+02:00=%1 intentó parar las balas con su cara
+02:00=%1 es un héroe entre los hom... digo.. erizos
+02:00=%1 encontró el camino al Valhala
+02:00=%1 has left the building
+02:00=%1 sigue la misma suerte que los dinosaurios
+02:00=%1 acerca los erizos un poco más a la extinción
+02:00=%1, haces que se me humedezcan los ojos
+02:00=%1 es un ex-erizo
+02:00=%1 se fue a criar malvas
+02:00=%1 ha dejado de ser
+02:00=Despedíos de %1
+02:00=No hay esperanza para %1
+02:00=%1 recorrió la última milla
+02:00=%1 sufrió un Error Fatal
+02:00=%1 está frío como una piedra
+02:00=%1 ha expirado
+02:00=%1 se une al coro celestial
+02:00=Cuídate, %1, ojalá nos hubiéramos llegado a conocer mejor!
+02:00=%1 tenía intolerancia a las balas
+02:00=%1 habría necesitado una vida extra
+02:00=¿Hay algún médico en la sala?
; El erizo (%1) se ha ahogado
-02:01=%1 hace el submarizo!
-02:01=%1 imita al Titanic!
-02:01=%1 nada como una piedra!
+02:01=¡%1 hace el submarino!
+02:01=¡%1 imita al Titanic!
+02:01=¡%1 nada como una piedra!
+02:01=¡%1 flota como un ladrillo!
+02:01=¡%1 flota como el plomo!
+02:01=%1 investiga a fondo
+02:01=%1 hizo "glu, glu, glu"
+02:01=%1 sonó "splash"
+02:01=%1 olvidó sus brazaletes
+02:01=A %1 le habrían venido realmente bien aquellas clases de natación
+02:01=%1 olvidó su tabla de surf
+02:01=%1 tiene los dedos arrugados
+02:01=%1 está chorreando
+02:01=%1 olvidó su salvavidas
+02:01=%1 está durmiendo con los peces
+02:01=%1 piensa que la física de fluídos de este juego apesta
+02:01=%1 tenía sed, MUCHA sed
+02:01=El océano reclamó a %1
+02:01=%1 está perdido en el mar
+02:01=%1 debería haber traído sus gafas de bucear
+02:01=%1 ha sido enterrado en el mar
+02:01=%1 tuvo una sensación de pesadez
+02:01=%1 está practicando su zambullida
+02:01=%1 se fue a buscar el Titanic
+02:01=%1 no es como Jesús
+02:01=%1 está buscando a Nemo
+02:01=Te asombraría saber cuántos erizos hay ahí abajo
+02:01=%1 hizo que el nivel del mar subiera
+02:01=%1 no se alistó a la marina
+02:01=%1 hace su imitación del pez muerto
+02:01=Al menos no te tiraron al váter, %1
+02:01=Sonic no podía nadar y tú tampoco, %1
+02:01=%1 prefiere jugar a Ecco el delfín
+02:01=%1 ha ido a visitar Aquaria
+02:01=%1 ha encontrado la ciudad perdida de la Atlántida
+02:01=%1 hace audiciones para el personaje principal de Bioshock 3
+02:01=Necesitas practicar más tu estilo perrito, %1
+02:01=%1 debería haber traído sus esquís acuáticos
+02:01=A %1 no le gustan los deportes acuáticos
+02:01=%1 estará haciendo burbujas para siempre
+02:01=%1 pensaba que no era tan profundo
+02:01=%1 piensa que el agua salada es buena para la piel
+02:01=El agua salada cura las heridas, %1
+02:01=%1 paseó por la tabla
+02:01=%1 se bañó
+02:01=%1 está mojado mojado mojado
+02:01=%1 remojó sus plumas
+02:01=¡No salpiques, %1!
; El combate empieza
-02:02=Luchad!
-02:02=Cargado y listo!
-; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
+02:02=¡Luchad!
+02:02=¡Armado y listo!
+02:02=Vamos a montar una buena fiesta
+02:02=El último erizo en pie gana
+02:02=¡Vamos!
+02:02=¡Let's rock!
+02:02=¡Al lío!
+02:02=En el comienzo...
+02:02=Este es el principio de algo grande
+02:02=Bienvenidos a Hedgewars
+02:02=Bienvenido al frente, soldado
+02:02=¡Machaca al enemigo!
+02:02=Que gane el mejor erizo
+02:02=Victoria o muerte
+02:02=Hasta la victoria, siempre
+02:02=Perder no es una opción
+02:02=¡Soltad los erizos de la guerra!
+02:02=Hedgewars, presentado por Hedgewars.org
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra Tiyuri
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra unC0Rr
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra Nemo
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra Smaxx
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra Jessor
+02:02=¡Da lo mejor!
+02:02=¡El que pierda, paga!
+02:02=Que empiece la batalla del milenio
+02:02=Que empiece la batalla del sigo
+02:02=Que empiece la batalla de la década
+02:02=Que empiece la batalla del año
+02:02=Que empiece la batalla del mes
+02:02=Que empiece la batalla de la semana
+02:02=Que empiece la batalla del día
+02:02=Que empiece la batalla de la hora
+02:02=¡Hazlo lo mejor que puedas!
+02:02=¡Destruye al enemigo!
+02:02=Buena suerte
+02:02=Diviértete
+02:02=Lucha limpiamente
+02:02=Lucha suciamente
+02:02=Lucha con honor
+02:02=Nunca abandones
+02:02=Nunca te rindas
+02:02=¡Que empiece la marcha!
+02:02=¡Espero que estés listo para el meneo!
+02:02=¡Vamos, vamos, vamos!
+02:02=Tropas, ¡avanzad!
+02:02=¡Dadles caña!
+02:02=¡No temáis!
+; Round ends (win; unused atm)
+02:03=...
+; Round ends (draw; unused atm)
+02:04=...
+; Botiquín
+02:05=¡Ayuda en camino!
+02:05=¡Médico!
+02:05=¡Primeros auxilios desde el cielo!
+02:05=Un buen lote de medicamentos para ti
+02:05=¡Buena salud... en forma de caja!
+02:05=La llamada del doctor
+02:05=¡Tiritas frescas!
+02:05=Vendas limpias
+02:05=Esto te hará sentir mejor
+02:05=¡Una poción para ti! Ups, juego equivocado
+02:05=¡Un paquete para recoger!
+02:05=Cógelo
+02:05=Una barrita saludable
+02:05=Una cura para el dolor
+02:05=Posología: ¡tantos como puedas conseguir!
+02:05=Envío urgente
+02:05=¡Víveres!
+; Caja de armamento
+02:06=¡Más armas!
+02:06=¡Refuerzos!
+02:06=¡Armado y listo!
+02:06=Me pregunto qué arma habrá ahí dentro...
+02:06=¡Víveres!
+02:06=¿Qué habrá dentro?
+02:06=La navidad llega antes a Hedgewars
+02:06=¡Un regalito!
+02:06=¡Envío especial!
+02:06=No sabes qué pesadilla ha sido atravesar la aduana con esto
+02:06=Juguetes destructivos del Cielo
+02:06=¡Cuidado! Volátil
+02:06=¡Cuidado! Inflamable
+02:06=Cógelo o reviéntalo, la elección es tuya
+02:06=Mmmmm armas
+02:06=Una caja de poder destructivo
+02:06=¡Correo aéreo!
+02:06=Sea lo que sea que esté dentro de esa caja, seguro que no es pizza
+02:06=¡Cógelo!
+02:06=Envío de armas en camino
+02:06=Refuerzos en camino
+02:06=¡No dejes que el enemigo te lo quite!
+02:06=¡Nuevos juguetitos!
+02:06=¡Una caja misteriosa!
+; Caja de herramientas
+02:07=¡La hora de la herramienta!
+02:07=Esto podría resultar útil...
+02:07=¡Herramientas!
+02:07=Utiliza esta caja
+02:07=Cuidado los de abajo
+02:07=¡Más herramientas!
+02:07=¡Herramientas para ti!
+02:07=¡Esto te vendrá bien!
+02:07=Úsalo correctamente
+02:07=Guau, esta caja es pesada
+02:07=Podrías necesitarlo
+; El erizo %1 pasa su turno
+02:08=%1 es un muermo...
+02:08=%1 ni se molesta
+02:08=%1 es un erizo perezoso
+02:08=%1 tiene la mente en blanco
+02:08=%1 abandona
+02:08=El que quiere peces debe mojarse el culo, %1
+02:08=%1 abandona vergonzosamente el frente
+02:08=%1 es muy muy vago
+02:08=%1 necesita un poco más de motivación
+02:08=%1 es un pacifista
+02:08=%1 necesita su inhalador
+02:08=%1 echa una cabezada
+02:08=%1 se relaja
+02:08=%1 no tiene confianza en sí mismo
+02:08=%1 decide no hacer nada en absoluto
+02:08=%1 deja que el enemigo se destruya a sí mismo
+02:08=%1 debe ser un muermo en las fiestas
+02:08=%1 se esconde
+02:08=%1 ha dejado pasar esta oportunidad
+02:08=%1 ha decidido que lo mejor que puede hacer es... nada
+02:08=%1 es un cobardica
+02:08=Co-Co-Cococó, %1 es una gallina
+02:08=¡%1 es un cobarde!
+02:08=%1 está esperando a la muerte súbida
+02:08=%1 no se encuentra en forma
+02:08=%1 está reconsiderando el sentido de su vida
+02:08=%1 nunca tuvo mucha puntería, de todas formas
+02:08=%1 nunca quiso alistarse en el ejército en realidad
+02:08=No nos hagas perder el tiempo, %1
+02:08=Me has decepcionado, %1
+02:08=Vamos, %1, eres capaz de hacerlo mejor
+02:08=La voluntad de %1 se quebró
+02:08=Por lo visto %1 tiene mejores cosas que hacer
+02:08=%1 está paralizado de terror
+02:08=%1 se ha dormido
+; El erizo %1 se daña únicamente a sí mismo
+02:09=%1 debería ir al campo de tiro a practicar!
+02:09=%1 se odia a sí mismo
+02:09=¡%1 estaba en el lado erróneo!
+02:09=%1 es un poco emo
+02:09=%1 tenía el arma del revés
+02:09=%1 es un poco sádico
+02:09=%1 es un masoquista
+02:09=%1 no tiene instinto de supervivencia
+02:09=%1 la pifió
+02:09=%1 la fastidió
+02:09=Ese fue un tiro pésimo, %1
+02:09=%1 es demasiado descuidado como para usar armas peligrosas
+02:09=%1, deberías considerar un cambio de profesión
+02:09=¡Peor! ¡Tiro! ¡Historia!
+02:09=¡No, no, no, %1, debes disparar AL ENEMIGO!
+02:09=%1 debería estar destruyendo enemigos
+02:09=%1 se acerca un poco más al suicidio
+02:09=%1 le echa una mano al enemigo
+02:09=Eso fue una estupidez, %1
+02:09=%1 vive con la máxima "sin dolor no hay honor"
+02:09=%1 está confuso
+02:09=%1 se dispara a sí mismo en su confusión
+02:09=%1 tiene un don para hacerse daño!
+02:09=¡%1 es un patoso!
+02:09=%1 es torpe
+02:09=%1 le acaba de demostrar al enemigo de lo que es capaz
+02:09=No se puede esperar que %1 sea perfecto todo el tiempo
+02:09=No te preocupes, %1, nabie es ferpecto
+02:09=¡Por supuesto que %1 hizo eso a propósito!
+02:09=No se lo diré a nadie ti tú tampoco lo haces, %1
+02:09=¡Qué vergüenza!
+02:09=Seguro que nadie te vio, %1
+02:09=%1 necesita revisar el manual
+02:09=Las armas de %1 eran obviamente defectuosas
+; Home run (usando el bate de béisbol)
02:10=Home Run!
02:10=Es un pájaro, es un avión...
02:10=Eliminado!
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
Добре
-
- Изберете запис от списъка
-
- Грешка при запис във файл %1
@@ -277,10 +273,6 @@
Грешка
-
- Изберете сървър от списъка
-
- Изберете сървър от списъка
@@ -329,10 +321,6 @@
Грешка
-
- Изберете запис от списъка
-
- ОК
@@ -380,18 +368,10 @@
Грешка
-
- Моля, въведете име на стая
-
- ОК
-
- Моля, изберете стая от списъка
-
-
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -53,10 +53,6 @@
Chyba
-
- Prosím, vyberte záznam ze seznamu výše
-
- OK
@@ -280,10 +276,6 @@
Chyba
-
- Prosím, vyberte server ze seznamu výše
-
- Prosím vyberte server ze seznamu výše
@@ -332,10 +324,6 @@
Chyba
-
- Prosím, vyberte záznam ze seznamu
-
- OK
@@ -379,18 +367,10 @@
Chyba
-
- Prosím, zadejte jméno místnosti
-
- OK
-
- Prosím, vyberte místnost ze seznamu
-
-
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -48,10 +48,6 @@
Fehler
-
- Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus
-
- OK
@@ -281,10 +277,6 @@
Fehler
-
- Bitte einen Server aus der Liste auswählen
-
- Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus
@@ -333,10 +325,6 @@
Fehler
-
- Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen
-
- OK
@@ -380,18 +368,10 @@
Fehler
-
- Bitte einen Raumnamen eingeben
-
- OK
-
- Bitte einen Raum aus der Liste auswählen
-
- Verwalten
@@ -858,10 +838,6 @@
Spitzname
-
- Bitte gib deinen Spitznamen ein
-
- Bitte gib deinen Spitznamen ein
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
Error
-
- Please, select record from the list above
-
- OK
@@ -280,10 +276,6 @@
Error
-
- Please, select server from the list above
-
- Please select server from the list above
@@ -332,10 +324,6 @@
Error
-
- Please, select record from the list
-
- OK
@@ -379,18 +367,10 @@
Error
-
- Please, enter room name
-
- OK
-
- Please, select room from the list
-
- Administration
@@ -855,10 +835,6 @@
Nickname
-
- Please, enter your nickname
-
- Please enter your nickname
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -12,13 +12,13 @@
FreqSpinBox
-
+ Nunca
-
-
-
+
+ Cada turno
+ Cada %1 turnos
@@ -48,10 +48,6 @@
Error
-
- Por favor, seleccione una entrada de la lista
-
- OK
@@ -242,16 +238,16 @@
-
-
-
+
+ <p>El asesino más eficiente es <b>%1</b>, con <b>%2</b> muerte en un solo turno.</p>
+ <p>El asesino más eficiente es <b>%1</b>, con <b>%2</b> muertes en un solo turno.</p>
-
-
-
+
+ <p>Un total de <b>%1</b> erizo murió esta ronda.</p>
+ <p>Un total de <b>%1</b> erizos murieron esta ronda.</p>
@@ -280,10 +276,6 @@
Error
-
- Por favor, seleccione un servidor de la lista
-
- Por favor seleccione un servidor de la lista
@@ -332,10 +324,6 @@
Error
-
- Por favor, seleccione una entrada de la lista
-
- OK
@@ -379,18 +367,10 @@
Error
-
- Por favor, introduzca un nombre para la sala
-
- OK
-
- Por favor, seleccione una sala de la lista
-
- Parámetros del administrador
@@ -432,16 +412,16 @@
-
-
-
+
+ Hay %1 cliente en esta sala.
+ Hay %1 clientes en esta sala.
-
-
-
+
+ Hay %1 equipo participando en esta sala.
+ Hay %1 equipos participando en esta sala.
@@ -857,10 +837,6 @@
Nick
-
- Por favor, introduce tu nick
-
- Por favor introduce tu nick
@@ -1315,287 +1291,287 @@
-
+ Ratón: botón izquierdo
-
+ Ratón: botón central
-
+ Ratón: botón derecho
-
+ Ratón: rueda arriba
-
+ Ratón: rueda abajo
-
+ Retroceso
-
+ Tabulador
-
+ Supr
-
+ Intro
-
+ Pausa
-
+ Esc
-
+ Barra espaciadora
-
+ Supr
-
+ Teclado numérico 0
-
+ Teclado numérico 1
-
+ Teclado numérico 2
-
+ Teclado numérico 3
-
+ Teclado numérico 4
-
+ Teclado numérico 5
-
+ Teclado numérico 6
-
+ Teclado numérico 7
-
+ Teclado numérico 8
-
+ Teclado numérico 9
-
+ Teclado numérico .
-
+ Teclado numérico /
-
+ Teclado numérico *
-
+ Teclado numérico -
-
+ Teclado numérico +
-
+ Intro
-
+ Igual
-
+ Arriba
-
+ Abajo
-
+ Derecha
-
+ Izquierda
-
+ Insert
-
+ Inicio
-
+ Fin
-
+ Re Pág
-
+ Av Pág
-
+ Bloq Num
-
+ Bloq Mayús
-
+ Bloq Despl
-
+ Shift derecho
-
+ Shift izquierdo
-
+ Ctrl derecho
-
+ Ctrl izquierdo
-
+ Alt Gr
-
+ Alt
-
+ Meta derecho
-
+ Meta izquierdo
-
+ Botón A
-
+ Botón B
-
+ Botón X
-
+ Botón Y
-
+ Botón LB
-
+ Botón RB
-
+ Botón atrás
-
+ Botón Start
-
+ Palanca izquierda
-
+ Palanca derecha
-
+ Palanca izquierda (derecha)
-
+ Palanca izquierda (izquierda)
-
+ Palanca izquierda (abajo)
-
+ Palanca izquierda (arriba)
-
+ Gatillo izquierdo
-
+ Gatillo derecho
-
+ Palanca derecha (abajo)
-
+ Palanca derecha (arriba)
-
+ Palanca derecha (derecha)
-
+ Palanca derecha (izquierda)
-
+ DPad
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
Virhe
-
- Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta
-
- OK
@@ -280,10 +276,6 @@
Virhe
-
- Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta
-
- Ole hyvä ja valitse palvelin ylläolevasta listasta
@@ -332,10 +324,6 @@
Virhe
-
- Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta
-
- OK
@@ -379,18 +367,10 @@
Virhe
-
- Ole hyvä ja syötä huoneen nimi
-
- OK
-
- Ole hyvä, ja valitse huone listalta
-
- Ylläpitäjän ominaisuudet
@@ -857,10 +837,6 @@
Nimimerkki
-
- Ole hyvä, ja syötä nimimerkkisi
-
- Ole hyvä ja syötä nimimerkkisi
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
OK
-
- Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus
-
- Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1
@@ -280,10 +276,6 @@
Erreur
-
- Veuillez sélectionner un serveur dans la liste ci-dessus
-
- Veuillez sélectionner un serveur dans la liste ci-dessus
@@ -332,10 +324,6 @@
Erreur
-
- Veuillez sélectionner une partie dans cette liste
-
- OK
@@ -379,18 +367,10 @@
Erreur
-
- Veuillez saisir le nom du salon
-
- OK
-
- Veuillez sélectionner un salon dans la liste
-
- Fonctionnalités d'administration
@@ -857,10 +837,6 @@
Pseudo
-
- Veuillez entrer votre pseudo
-
- Veuillez entrer votre pseudo
@@ -1599,51 +1575,4 @@
DPad
-
- teams
-
-
- Hérissons
-
-
-
- hérisson 1
-
-
-
- Déesse
-
-
-
- Isis
-
-
-
- Astarté
-
-
-
- Diane
-
-
-
- Aphrodite
-
-
-
- Hécate
-
-
-
- Déméter
-
-
-
- Kâlî
-
-
-
- Inanna
-
-
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -48,10 +48,6 @@
Errore
-
- Inserisci il record dalla lista sottostante
-
- OK
@@ -280,10 +276,6 @@
Errore
-
- Seleziona il server dalla lista sottostante
-
- Seleziona il server dalla lista sottostante
@@ -332,10 +324,6 @@
Errore
-
- Seleziona un record dalla lista
-
- OK
@@ -379,18 +367,10 @@
Errore
-
- Inserisci il nome della room
-
- OK
-
- Seleziona la room dalla lista
-
- Opzioni amministratore
@@ -619,10 +599,6 @@
Qualità ridotta
-
-
- Usa accelerazione Hardware per il suono (se disponibile; richiede riavvio)
- QComboBox
@@ -861,10 +837,6 @@
Nickname
-
- Per favore, inserisci il tuo nickname
-
- Per favore inserisci il tuo nickname
@@ -1602,115 +1574,4 @@
DPad
-
- teams
-
-
- Hedgehogs
-
-
-
- hedgehog 1
-
-
-
- hedgehog 2
-
-
-
- hedgehog 3
-
-
-
- hedgehog 4
-
-
-
- hedgehog 5
-
-
-
- hedgehog 6
-
-
-
- hedgehog 7
-
-
-
- hedgehog 8
-
-
-
- Dea
-
-
-
- Iside
-
-
-
- Astarte
-
-
-
- Diana
-
-
-
- Afrodite
-
-
-
- Ecate
-
-
-
- Demetra
-
-
-
- Kali
-
-
-
- Inanna
-
-
-
- Frutta
-
-
-
- Banana
-
-
-
- Mela
-
-
-
- Arancia
-
-
-
- Limone
-
-
-
- Ananas
-
-
-
- Mango
-
-
-
- Pesca
-
-
-
- Prugna
-
-
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -51,10 +51,6 @@
エラー
-
- 下のリストの中でレコードを選択
-
- オケ
@@ -274,10 +270,6 @@
エラー
-
- 下のリストの中でサーバーを選択下さい
-
- 下のリストの中でサーバーを選択下さい
@@ -326,10 +318,6 @@
エラー
-
- 録画を選択下さい
-
- オケ
@@ -373,18 +361,10 @@
エラー
-
- ルーム名を入力してください
-
- オケ
-
- Please, select room from the list
-
-
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -49,10 +49,6 @@
Błąd
-
- Wybierz nagranie z listy
-
- OK
@@ -283,10 +279,6 @@
Błąd
-
- Wybierz serwer z listy powyżej
-
- Wybierz serwer z listy powyżej
@@ -335,10 +327,6 @@
Błąd
-
- Wybierz nagranie z listy
-
- OK
@@ -382,18 +370,10 @@
Błąd
-
- Wprowadź nazwę pokoju
-
- OK
-
- Wybierz pokój z listy
-
- Ustawienia admina
@@ -862,10 +842,6 @@
Nick
-
- Podaj swój nick
-
- Podaj swój nick
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -48,10 +48,6 @@
Erro
-
- Por favor, selecione um entrada na lista acima
-
- OK
@@ -277,10 +273,6 @@
Erro
-
- Por favor, selecione o servidor na lista acima
-
- Por favor selecione o servidor na lista acima
@@ -329,10 +321,6 @@
Erro
-
- Por favor, selecione uma entrada da lista
-
- OK
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
Erro
-
- Seleccione uma gravação da lista acima
-
- OK
@@ -280,10 +276,6 @@
Erro
-
- Seleccione um servidor da lista acima
-
- Seleccione um servidor da lista acima
@@ -352,10 +344,6 @@
Não é possível eliminar o ficheiro
-
- Por favor seleccione uma gravação da lista
-
- Por favor seleccione uma gravação da lista
@@ -383,18 +371,10 @@
Erro
-
- Insira o nome da sala
-
- OK
-
- Seleccione uma sala da lista
-
- Nome da Sala
@@ -857,10 +837,6 @@
Nome de utilizador
-
- Por favor, insira o seu nome de utilizador
-
- Por favor insira o seu nome de utilizador
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -53,10 +53,6 @@
ОК
-
- Выберите запись из списка
-
- Не могу сохранить запись в файл %1
@@ -283,10 +279,6 @@
Ошибка
-
- Выберите сервер из списка
-
- Выберите сервер из списка
@@ -335,10 +327,6 @@
Ошибка
-
- Выберите запись из списка
-
- ОК
@@ -382,18 +370,10 @@
Ошибка
-
- Введите название комнаты
-
- ОК
-
- Выберите комнату из списка
-
- Администрирование
@@ -862,10 +842,6 @@
Псевдоним
-
- Пожалуйста, введите ваш псевдоним
-
- Пожалуйста введите ваш псевдоним
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -49,10 +49,6 @@
Chyba
-
- Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie
-
- OK
@@ -280,10 +276,6 @@
Chyba
-
- Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie
-
- Prosím vyberte server zo zoznamu vyššie
@@ -332,10 +324,6 @@
Chyba
-
- Prosím, vyberte záznam zo zoznamu
-
- OK
@@ -379,18 +367,10 @@
Chyba
-
- Prosím, zadajte názov miestnosti
-
- OK
-
- Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu
-
- Vlastnosti pre admina
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -48,10 +48,6 @@
Fel
-
- Var god välj inspelning från listan ovanför
-
- OK
@@ -277,10 +273,6 @@
Fel
-
- Var god välj server från listan ovanför
-
- Var god välj server från listan ovanför
@@ -329,10 +321,6 @@
Fel
-
- Var god välj inspelning från listan
-
- OK
@@ -376,18 +364,10 @@
Fel
-
- Var god skriv rummets namn
-
- OK
-
- Var god välj ett rum från listan
-
-
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -51,10 +51,6 @@
Hata
-
- Lütfen üstteki listeden kaydı seçin
-
- Tamam
@@ -274,10 +270,6 @@
Hata
-
- Lütfen üstteki listeden bir sunucu seçin
-
- Lütfen üstteki listeden bir sunucu seçin
@@ -326,10 +318,6 @@
Hata
-
- Lütfen listeden kaydı seçin
-
- Tamam
@@ -373,18 +361,10 @@
Hata
-
- Lütfen oda ismini girin
-
- Tamam
-
- Lütfen listeden bir oda seçin
-
- Yönetici görevleri
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -53,10 +53,6 @@
Так
-
- Виберіть запис зі списку
-
- Не можу зберегти запис до файлу %1
@@ -283,10 +279,6 @@
Помилка
-
- Выберіть сервер зі списку
-
- Выберіть сервер зі списку
@@ -335,10 +327,6 @@
Помилка
-
- Выберіть запис зі списку
-
- Так
@@ -382,18 +370,10 @@
Помилка
-
- Будь ласка введіть ім'я кімнати
-
- Так
-
- Будь ласка виберіть кімнату зі списку
-
- Функції для адміністраторів
@@ -862,10 +842,6 @@
Ім'я
-
- Будь ласка введіть ваше ім'я
-
- Будь ласка введіть ваше ім'я
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -51,10 +51,6 @@
确认
-
- 请选择一个记录
-
- 无法录入文件 %1
@@ -277,10 +273,6 @@
错误
-
- 请选择一个服务器
-
- 请选择一个服务器
@@ -329,10 +321,6 @@
错误
-
- 请从列表选择记录
-
- 确认
@@ -376,18 +364,10 @@
错误
-
- 请键入房间名
-
- 确认
-
- 请从列表选中房间
-
- 管理员功能
diff -r 2c847bcc951d -r 2fce032f2f95 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -51,10 +51,6 @@
確認
-
- 請選擇一個記錄
-
- 無法錄入檔 %1
@@ -277,10 +273,6 @@
錯誤
-
- 請選擇一個伺服器
-
- 請選擇一個伺服器
@@ -329,10 +321,6 @@
錯誤
-
- 請從清單選擇記錄
-
- 確認
@@ -376,18 +364,10 @@
錯誤
-
- 請鍵入房間名
-
- 確認
-
- 請從列表選中房間
-
- 管理員功能