# HG changeset patch
# User inu
# Date 1316199809 14400
# Node ID 2de4fa7102bf8329029615ed9653dc635a360ec7
# Parent c89d5065d9563a2d45ffcaf8b8f4834e3d12f543
pt update
diff -r c89d5065d956 -r 2de4fa7102bf share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Fri Sep 16 14:43:04 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Fri Sep 16 15:03:29 2011 -0400
@@ -125,11 +125,11 @@
-
+ Nome do demo
-
+ Nome do demo:
@@ -398,11 +398,11 @@
-
+ Mapas Desenhados
-
+ Todos os ficheiros
@@ -752,7 +752,8 @@
-
+ Conteúdo Transferível
+Downloadable Content
@@ -1010,8 +1011,8 @@
+ %1 jogador online
%1 jogadores online
- %1 jogador online
@@ -1030,10 +1031,6 @@
O terreno não pode ser destruído!
-
- Adiciona uma borda indestrutível à volta do terreno
-
-
Baixa gravidade
@@ -1139,11 +1136,11 @@
- Adiciona uma borda indestrutível à volta do terreno
+ Adiciona uma barreira indestrutível à volta do terreno
-
+ Adiciona uma barreira indestrutível ao longo do fundo do terreno
@@ -1671,7 +1668,7 @@
-
+ ouriço %1
@@ -2031,7 +2028,7 @@
-
+ Adicionar borda inferior
diff -r c89d5065d956 -r 2de4fa7102bf share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.lua
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.lua Fri Sep 16 14:43:04 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.lua Fri Sep 16 15:03:29 2011 -0400
@@ -2,17 +2,17 @@
[":("] = ":(",
["!!!"] = "!!!",
["..."] = "...",
--- ["Accuracy Bonus!"] = "",
--- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
+ ["Accuracy Bonus!"] = "Bónus de precisão!",
+-- ["Achievement Unlocked"] = "Desbloqueado", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
["a Hedgewars mini-game"] = "um mini-jogo Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["Ammo Depleted!"] = "",
-- ["ammo extended!"] = "",
-- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
-- ["Ammo Maniac!"] = "",
- ["Ammo"] = "Munições",
+ ["Ammo"] = "Munições",
-- ["Available points remaining: "] = "",
--- ["[Backspace]"] = "",
+ ["[Backspace]"] = "[Retrocesso (backspace)]",
-- ["Bamboo Thicket"] = "",
-- ["Barrel Eater!"] = "",
-- ["Barrel Launcher"] = "",
@@ -28,15 +28,15 @@
-- ["Boss Slayer!"] = "",
-- ["Build a track and race."] = "",
["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA",
- ["Careless"] = "Descuidado",
--- ["Change Weapon"] = "",
+ ["Careless"] = "Descuidado",
+ ["Change Weapon"] = "Trocar Arma",
-- ["Clumsy"] = "",
-- ["Codename: Teamwork"] = "",
["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa a pista o mais rápido que conseguires!",
["Congratulations!"] = "Parabéns!",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["Control pillars to score points."] = "",
--- ["Cybernetic Empire"] = "",
+ ["Cybernetic Empire"] = "Império Cibernético",
-- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "",
-- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "",
["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos",
@@ -54,8 +54,8 @@
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.",
["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul",
-- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
--- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
--- ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
+-- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina os ouriços inimigos para ganhar.",
+-- ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina os especialistas inimigos.",
-- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "",
-- ["Energetic Engineer"] = "",
["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho",
@@ -71,13 +71,13 @@
-- ["Friendly Fire!"] = "",
-- ["fuel extended!"] = "",
-- ["GAME BEGUN!!!"] = "",
--- ["Game Modifiers: "] = "",
--- ["GAME OVER!"] = "",
+ ["Game Modifiers: "] = "Modificadores de Jogo: ",
+ ["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
-- ["Game Started!"] = "",
- ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!",
+ ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!",
-- ["Goal"] = "",
["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!",
- ["Good birdy......"] = "Bom passarito......",
+-- ["Good birdy......"] = "Lindo\Bom passarito......" (needs ingame confirmation),
["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!",
-- ["Good so far!"] = "",
-- ["Good to go!"] = "",
@@ -97,11 +97,11 @@
["Hooray!"] = "Hurra!",
["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
--- ["invaders destroyed"] = "",
+ ["invaders destroyed"] = "invasores destruidos",
-- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
-- ["Jumping is disabled"] = "",
["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze profissional!",
--- ["Keep it up!"] = "",
+-- ["Keep it up!"] = "Continua assim!",
-- ["Killing spree!"] = "",
-- ["KILLS"] = "",
-- ["Last Target!"] = "",
@@ -126,7 +126,7 @@
-- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball
["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
- ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+ ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Terminou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Operation Diver"] = "Operação Mergulho",
["Opposing Team: "] = "Equipa adversária",
["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d",
@@ -136,8 +136,8 @@
-- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
-- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
["Poison"] = "Poison",
--- ["Power Remaining"] = "",
--- ["Prepare yourself"] = "",
+ ["Power Remaining"] = "Energia Restante",
+ ["Prepare yourself"] = "Prepara-te!",
-- ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
-- ["Race complexity limit reached."] = "",
-- ["RACER"] = "",
@@ -147,14 +147,13 @@
-- ["Rounds Complete: "] = "",
-- ["Rounds Complete"] = "",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
-- ["s|"] = "",
-- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
--- ["SCORE"] = "",
+ ["SCORE"] = "RESULTADOS",
["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "Chau!",
--- ["selected!"] = "",
--- ["Shield boosted! +30 power"] = "",
+ ["selected!"] = "seleccionado!",
+-- ["Shield boosted! +30 power"] = "Escudo melhorado! +30 energia (-unconfirmed)",
["Shield Depleted"] = "Escudo Esgotado",
["Shield is fully recharged!"] = "Escudo completamente recarregado!",
-- ["Shield Master!"] = "",
@@ -164,7 +163,7 @@
-- ["Shield Seeker!"] = "",
["Shotgun Team"] = "Caçadores",
["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira",
--- ["shots remaining."] = "",
+-- ["shots remaining."] = "tiros restantes.",
-- ["Silly"] = "",
-- ["Sinky"] = "",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
@@ -183,17 +182,17 @@
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!",
["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.",
-- ["The Nameless One"] = "",
--- ["THE SPECIALISTS"] = "",
+ ["THE SPECIALISTS"] = "OS ESPECIALISTAS",
-- ["This one's tricky."] = "",
-- ["This rain is really something..."] = "",
-- ["Timed Kamikaze!"] = "",
-- ["Time Extended!"] = "",
-- ["Time Extension"] = "",
- ["TIME: "] = "TEMPO: ",
+ ["TIME: "] = "TEMPO: ",
-- ["Toggle Shield"] = "",
-- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["TRACK COMPLETED"] = "",
--- ["TRACK FAILED!"] = "",
+-- ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETA",
+-- ["TRACK FAILED!"] = "PISTA",
["TrophyRace"] = "TrophyRace",
["T_T"] = "T_T",
-- ["Tumbling Time Extended!"] = "",
@@ -210,7 +209,7 @@
-- ["Waypoint placed."] = "",
-- ["Way-Points Remaining"] = "",
-- ["Weapons Reset"] = "",
--- ["Well done."] = "",
+ ["Well done."] = "Bom trabalho.",
-- ["Will this ever end?"] = "",
-- ["WINNING TIME: "] = "",
-- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
diff -r c89d5065d956 -r 2de4fa7102bf share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt Fri Sep 16 14:43:04 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt Fri Sep 16 15:03:29 2011 -0400
@@ -53,7 +53,7 @@
00:50=Ataque Perfurador
00:51=Bola de Lama
00:52=Nenhuma arma selecionada
-00:53=TARDIS
+00:53=Caixote do Tempo
00:54=Estrutura
00:55=Terreno-instantâneo
@@ -235,12 +235,12 @@
02:02=Luta com honra
02:02=Não desistas
02:02=Nunca te rendas
-02:02=Rebenta-os e empilha-os
+02:02=Rebenta e empilha!
02:02=Que comece a festa explosiva!
02:02=Espero que estejas pronto para a rixa!
02:02=Vai vai vai!
02:02=Os ouriços avançam!
-02:02=Vai haver tiros e bombas e socos nas trombas!
+02:02=Vai haver tiros, bombas e socos nas trombas!
02:02=Não temas!
02:02=Sê corajoso e conquista
@@ -253,12 +253,12 @@
; New health crate
02:05=Auxílio iminente!
02:05=Médico!
-02:05=Primeiros-socorros atirados dos céus!
+02:05=Kit de primeiros-socorros, largado do céu!
02:05=Um pacote de vida para ti
02:05=Energia... em forma de caixa!
02:05=O doutor chama
02:05=Ligaduras frescas!
-02:05=Isto irá fazer-te sentir melhor
+02:05=Isto vai-te fazer sentir melhor
02:05=Um Hi-Potion! Ups, jogo errado
02:05=Um "agarra-me já"!
02:05=Agarra-o
@@ -448,6 +448,7 @@
03:52=UNUSED
03:53=Modelo 40
03:54=Constroi qualquer coisa
+03:55=Utilitário
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
04:00=Ataca os teus inimigos usando uma simples granada.|Explodirá quando o tempo chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força
@@ -500,6 +501,12 @@
04:47=Duplica a diversão com estas duas minas autocolantes!|Utiliza-as para atacar ou defender. É contigo!|Ataque: Deixa pressionado para disparar mais longe
04:48=Porque é que têm as toupeiras de ser sempre as vitimas?|Dar marteladas em ouriços pode ser igualmente divertido!|Uma boa martelada rapidamente remove um terço da vida|de um ouriço e ainda o enterra no solo!|Ataque: Activar
04:49=Ressuscita os teus amigos!|Mas cuidado, esta tecnica ressuscita também os teus enimigos.|Ataque: Deixa pressionado para ressuscitar lentamente|Up: Acelerar a ressureição
+04:50=Está alguém escondido num túnel subterrâneo?|Escava-os de lá para fora com um Ataque Perfurador!|O temporizador controla quão longe os misseis irão escavar.
+04:51=Empurra um ouriço sem perder o turno|criando uma bola de lama tu mesmo!
+04:52=UNUSED
+04:53=Parte numa aventura pelo tempo e espaço,|deixando os teus colegas para se defenderem sozinhos.|Está preparado para regressar a qualquer altura,|para Morte Súbita ou se todos forem derrotados.|Atenção: Não funciona em Morte Súbita,|se estiveres sozinho, ou se fores o Rei.
+04:54=INCOMPLETO
+04:55=Aplica estas particulas de terreno em spray onde quiseres.|Constroi pontes, enterra inimigos ou fecha túneis.|Tem apenas cuidado, não o uses em ti proprio!
; Game goal strings
05:00=Modos de Jogo