diff -r 7b5618923920 -r 9852b8ba8d5a share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Fri Oct 20 21:50:00 2017 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Fri Oct 20 21:55:18 2017 +0200 @@ -1,12 +1,83 @@ - + About Unknown Compiler Nieznany kompilator + + Hedgewars %1 + %1 contains Hedgewars' version number + Hedgewars %1 + + + Revision %1 (%2) + + + + Visit our homepage: %1 + + + + This program is distributed under the %1. + Ten program jest rozpowszechniany na licencji %1. + + + GNU GPL v2 + Short for “GNU General Public License version 2” + + + + Dependency versions: + For the version numbers of Hedgewars' software dependencies + + + + <a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1 + + + + <a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3 + + AbstractPage @@ -37,6 +108,14 @@ Copy of %1 + + New (%1) + + + + Copy of %1 (%2) + + BanDialog @@ -78,11 +157,11 @@ Please, specify %1 - Proszę, opisz %1 + Proszę, opisz %1 nickname - ksywka + ksywka permanent @@ -92,6 +171,14 @@ Ban player Banuj gracza + + Please specify an IP address. + + + + Please specify a nickname. + + DataManager @@ -377,7 +464,7 @@ DefaultTeam - DomyślnaDrużyna + DomyślnaDrużyna Hedgewars Demo File @@ -479,7 +566,7 @@ This page requires an internet connection. - Ta strona wymaga połączenia z internetem. + Ta strona wymaga połączenia z internetem. Guest @@ -495,11 +582,38 @@ Ten pokój jest chroniony hasłem Podaj hasło: + + Team 1 + + + + Team %1 + Default team name + + + + Computer %1 + Default computer team name + + + + Unknown network error (possibly missing SSL library). + + + + This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1). + + + + Internal error: Reply object is invalid. + + HWGame en.txt + IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language. pl.txt @@ -883,14 +997,19 @@ Duration: %1m %2s - Czas trwania: %1m %2s + Czas trwania: %1m %2s Video: %1x%2 - %1 fps + Duration: %1min %2s + Duration in minutes and seconds (SI units) + + + + %1 FPS @@ -902,6 +1021,21 @@ + MinesTimeSpinBox + + Random + Losowo + + + %1 seconds + + + + + + + + PageAdmin Clear Accounts Cache @@ -978,6 +1112,10 @@ Mission + + Start fighting + Start + PageConnecting @@ -994,12 +1132,28 @@ This page requires an internet connection. - Ta strona wymaga połączenia z internetem. + Ta strona wymaga połączenia z internetem. Open packages directory Otwórz katalog z dodatkami + + Load the start page + + + + Unknown network error (possibly missing SSL library). + + + + This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1). + + + + Internal error: Reply object is invalid. + + PageDrawMap @@ -1102,6 +1256,43 @@ Play a random example of this voice + + Random Hats + + + + Random Names + + + + Randomize the team name + + + + Randomize the grave + + + + Randomize the flag + + + + Randomize the voice + + + + Randomize the fort + + + + CPU %1 + Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level + + + + %1 (%2) + + PageGameStats @@ -1143,6 +1334,7 @@ (%1 kill) + Number of kills in stats screen, written after the team name (%1 zabity jeż) (%1 zabite jeże) @@ -1151,7 +1343,7 @@ <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. - + <b>%1</b> przyjaźni się z wrogiem i zabrał swojej drużynie <b>%2</b> pkt. życia. <b>%1</b> przyjaźni się z wrogiem i zabrał swojej drużynie <b>%2</b> pkt. życia. <b>%1</b> przyjaźni się z wrogiem i zabrał swojej drużynie <b>%2</b> pkt. życia. @@ -1159,7 +1351,7 @@ <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs. - + <b>%1</b> zabił <b>%2</b> swojego jeża <b>%1</b> zabił <b>%2</b> swoje jeże <b>%1</b> zabił <b>%2</b> swoich jeży @@ -1183,6 +1375,23 @@ (%1 %2) + For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points” + + + + + + + + <b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts. + + + + + + + + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs. @@ -1498,6 +1707,27 @@ Video recording options Ustawienia nagrywania + + x + Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it + + + + MISSING LANGUAGE NAME [%1] + + + + Check now + + + + Can't delete last team + + + + You can't delete the last team! + + PagePlayDemo @@ -2123,6 +2353,14 @@ Enable translucent tags by default Przezroczystość informacji nad jeżami + + Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars + + + + If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos. + + QComboBox @@ -2218,6 +2456,30 @@ Computer (Level %1) + + Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses. + + + + 24 FPS + + + + 25 FPS + + + + 30 FPS + + + + 50 FPS + + + + 60 FPS + + QGroupBox @@ -2390,7 +2652,7 @@ Stereo rendering - Wyświetlanie w 3D + Wyświetlanie w 3D Style @@ -2466,7 +2728,7 @@ Bitrate (Kbps) - Bitrate (Kbps) + Bitrate (Kbps) This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete! @@ -2502,11 +2764,11 @@ Revision - Wersja + Wersja This program is distributed under the %1 - Ten program jest rozpowszechniany na licencji %1 + Ten program jest rozpowszechniany na licencji %1 This setting will be effective at next restart. @@ -2544,6 +2806,15 @@ % Retreat Time + + Stereoscopy + + + + Bitrate (Kibit/s) + “Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second + + QLineEdit @@ -2559,6 +2830,10 @@ anonymous anonimowy + + unnamed (%1) + + QMainWindow @@ -2683,19 +2958,19 @@ Record Play - Error - Nagraj grę - Błąd + Nagraj grę - Błąd Please select record from the list - Wybierz nagranie z listy + Wybierz nagranie z listy Cannot rename to - Nie można zmienić nazwy na + Nie można zmienić nazwy na Cannot delete file - Nie można usunąc pliku + Nie można usunąc pliku Room Name - Error @@ -2821,6 +3096,32 @@ Jesteś pewien, że chcesz rozpocząc grę? Nie wszyscy gracze są gotowi. + + Sorry, Hedgewars can't be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs. + +Current number of hedgehogs: %1 + + + + Teams - Name already taken + + + + The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'. + + + + Please select a file from the list. + + + + Cannot rename file to %1. + + + + Cannot delete file %1. + + QObject @@ -2929,7 +3230,7 @@ Upload this video to your Youtube account - Wyślij to wideo na konto Youtube + Wyślij to wideo na konto Youtube Reset @@ -2951,6 +3252,17 @@ Start private server Uruchom prywatny serwer + + Upload this video to your YouTube account + + + + + QSpinBox + + Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second + + RoomNamePrompt @@ -2983,10 +3295,12 @@ C + Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms Kli T + Caption of the column for the number of teams in the list of rooms Druż @@ -3319,7 +3633,7 @@ hedgehog info - informacje o jeżu + informacje o jeżu autocam / find hedgehog @@ -3329,6 +3643,11 @@ speed up replay przyśpiesz powtórkę + + toggle team bars + This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen + + binds (categories) @@ -3409,7 +3728,7 @@ Toggle labels above hedgehogs: - Zmień szczegółowość opisów nad jeżami: + Zmień szczegółowość opisów nad jeżami: Record video: @@ -3427,6 +3746,10 @@ Demo replay: + + Heads-up display: + + binds (keys)