diff -r d87619de120d -r 6437123eac66 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Fri Oct 29 01:28:15 2010 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Fri Oct 29 09:45:26 2010 -0400 @@ -90,6 +90,16 @@ DefaultTeam EquipePadrão + + Hedgewars Demo File + File Types + Arquivo de Demo do Hedgewars + + + Hedgewars Save File + File Types + Arquivo do Jogo Hedgewars + HWGame @@ -262,7 +272,7 @@ Fetch data - Trazer dados + Trazer dados Server message for latest version: @@ -282,7 +292,7 @@ Set data - Atribuir Dados + Atribuir Dados @@ -324,54 +334,104 @@ + <h1><img src=":/res/StatsD.png"> Details</h1> + <h1><img src=":/res/StatsD.png"> Detalhes</h1> + + + <br><h1><img src=":/res/StatsH.png"> Health graph</h1> + <br><h1><img src=":/res/StatsH.png"> Desenvolvimento</h1> + + + <h1><img src=":/res/StatsR.png"> Ranking</h1> + <h1><img src=":/res/StatsR.png"> Ranking</h1> + + + <p><img src=":/res/StatsBestShot.png"> The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p><img src=":/res/StatsBestShot.png"> O prêmio de melhor tiro vai para <b>%1</b> com <b>%2</b> pts.</p> + + + <p><img src=":/res/StatsBestKiller.png"> The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + <p><img src=":/res/StatsBestKiller.png"> O melhor matador é <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes em um turno.</p> + <p><img src=":/res/StatsBestKiller.png"> Os melhores matadores são <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes em um turno.</p> + + + + <p><img src=":/res/StatsHedgehogsKilled.png"> A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + <p><img src=":/res/StatsHedgehogsKilled.png"> Um total de <b>%1</b> ouriço foi morto neste round.</p> + <p><img src=":/res/StatsHedgehogsKilled.png"> Um total de <b>%1</b> ouriços foram mortos neste round.</p> + + + + <p><h2>%1 %2. <font color="%5">%3</font> (%4 kill).</h2></p> + <p><h2>%1 %2. <font color="%5">%3</font> (%4 morte).</h2></p> + + + <p><h2>%1 %2. <font color="%5">%3</font> (%4 kills).</h2></p> + <p><h2>%1 %2. <font color="%5">%3</font> (%4 mortes).</h2></p> + + + <p><img src=":/res/StatsMostSelfDamage.png"> <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</p> + <p><img src=":/res/StatsMostSelfDamage.png"> <b>%1</b> pensou que era bom atirar na sua própria equipe totalizando <b>%2</b> pts.</p> + + + <p><img src=":/res/StatsSelfKilled.png"> <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</p> + <p><img src=":/res/StatsSelfKilled.png"> <b>%1</b> matou <b>%2</b> dos próprios ouriços.</p> + + + <p><img src=":/res/StatsSkipped.png"> <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</p> + <p><img src=":/res/StatsSkipped.png"> <b>%1</b> estava assustado e passou o turno <b>%2</b> vezes.</p> + + Details - + Detalhes Health graph - + Desenvolvimento Ranking - + Ranking The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. - + O prêmio de melhor atirador foi para <b>%1</b> com <b>%2</b> pts. The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. - - - + + O melhor matador é <b>%1</b> com <b>%2</b> morte em um turno. + O melhor matador é <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes em um turno. A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. - - - + + <b>%1</b> ouriço foi morto neste round. + <b>%1</b> ouriços foram mortos neste round. (%1 kill) - + (%1 morte) (%1 kills) - + (%1 mortes) <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. - + <b>%1</b> pensou que era bom atirar na sua própria equipe totalizando <b>%2</b> pts. <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs. - + <b>%1</b> matou <b>%2</b> dos próprios ouriços.</p>. <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. - + <b>%1</b> estava assustado e passou o turno <b>%2</b> vezes.</p>. @@ -437,7 +497,7 @@ From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance. Tips - De tempos em tempos ocorrem torneios. Esses eventos podem ser acompanhados através do site http://www.hedgewars.org/ . + De tempos em tempos ocorrem torneios. Esses eventos podem ser acompanhados através do endereço http://www.hedgewars.org/. Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us! @@ -447,7 +507,7 @@ Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux. Tips - Hedgewars pode ser jogado em muitos sistemas operacionais, incluindo Windows, Mas OS X e Linux. + Hedgewars pode ser jogado em muitos sistemas operacionais, incluindo Windows, Mac OS X e Linux. Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option. @@ -492,7 +552,7 @@ The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing. Tips - A versão Windows deste jogo permite o uso do Xfire. Certifique-se de adicionar Hedgewars para sua lista de jogospara ver quem está jogando. + A versão Windows deste jogo permite o uso do Xfire. Certifique-se de adicionar Hedgewars para sua lista de jogos para ver quem está jogando. You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead! @@ -517,122 +577,128 @@ Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund! Tips - + Hedgewars é um jogo de Código Aberto e grátis que criamos em nosso tempo livre. Se alguém te vendeu este jogo, você deveria pedir reembolso! Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams. Tips - + Conecte um ou mais joysticks antes de começar o jogo para poder usá-los para controlar a sua equipe. Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server. Tips - + Crie uma conta em %1 para evitar que outros usem seu apelido quando jogar no servidor oficial. If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers. Tips - + Se sua placa gráfica não tem aceleração gráfica OpenGl, tente atualizar os drivers relacionados. There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump. Tips - + Há 3 diferentes pulos. Aperte [pulo alto] 2 vezes para fazer um pulo alto para trás. Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving. Tips - + O que é o colchetes? + Medo de cair de um desfiladeiro? Mantenha pressionado [mira precisa] para virar à [esquerda] or [direita] sem se mover. Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once. Tips - + Algumas armas necessitam estratégias especiais ou muito treino, então não desista de uma arma ou utilidade se você errou em seu uso. Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this. Tips - + Muitas armas não funcionarão após tocar na água. A Abelha e o bolo são excessões a regra. The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once. Tips - + O Velho Limburger causa uma pequena explosão. Porém, o vento carregará uma nuvem fedorenta que poderá envenenar muitos ouriços. The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well. Tips - + O Ataque com Piano é o mais violento ataque aéreo. Você perderá seu ouriço ao executá-lo, logo, há uma grande contra-partida. The Homing Bee can be tricky to use. It's turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power. Tips - + A Abelha pode ser dificil de usar. O raio da sua volta depende da velocidade dela, então evite usar força máxima. Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water. Tips - + Minas Adesivas são a arma perfeita para criar pequenas reações em cadeias, colocando ouriços inimigos em situações complicadas.... ou na água The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground. Tips - + O Martelo é mais efetivo quando usado em pontes ou vigas. Ouriços atingidos atravessarão o chão. If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion. Tips - + Se você está preso atrás de um ouriço inimigo, use o Martelo para se libertar sem sofrer danos. The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early. Tips - + A distância máxima que o Bolo anda depende do terreno por onde ele passa. Use [ataque] para detoná-lo antes. The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well. Tips - + O Lança-Chamas é uma arma porém pode ser usado para cavar túneis também. Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms. Tips - + Use o Cocktail Molotov para evitar que ouriços atravessem terrenos como túneis ou plataformas temporariamente. Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits. Tips - + Quer saber quem está por trás desse jogo? Clique no logo do Hedgewars no menu principal para ver os créditos. Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well! Tips - + Gostou de Hedgewars? Se torne um fã no %1, participe em nosso grupo em %2. Você também poderia nos seguir no %3! Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online. Tips - + Desenhe suas próprias tumbas, chapéus, bandeiras ou até mapas e temas! Mas observe que você terá que compartilhá-los para jogar online. Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice! Tips - + Realmente quer usar um chapéu específico? Doe para o Hedgewars e receba um chapéu exclusivo! Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game. Tips - + Mantenha a sua placa de vídeo atualizada para evitar problemas ao jogar este jogo. You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. Tips - + Você pode encontrar os arquivos de configuração em "Meus Documentos\Hedgewars". Crie cópias ou leve os arquivos com você, mas não edite eles manualmente. You can find your Hedgewars configuration files under "Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. Tips - + Você pode encontrar os arquivos de configuração em ".hedgewars". Crie cópias ou leve os arquivos com você, mas não edite eles manualmente. + + + You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser. + Tips + Você pode associar os arquivos relacionados ao Hedgewars (jogos salvos e gravações demo), podendo abrí-los diretamente do gerenciador de arquivos ou do navegador @@ -657,7 +723,7 @@ PageNetGame Control - Control + Controle @@ -823,32 +889,33 @@ State: - + Estado: Rules: - + Regras: Weapons: - + Armas: Search: - + Procurar: Clear - Limpar + Limpar Warning - + Aviso The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room? - + O jogo no qual você está tentando entrar já começou. +Você ainda quer entrar na sala? @@ -941,6 +1008,18 @@ AI respawns on death. AI Renasce ao morrer. + + Attacking does not end your turn. + Ataque não termina o turno. + + + Weapons are reset to starting values each turn. + Armas são reiniciadas para o valor padrão ao início de cada turno. + + + Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team. + Cada ouriço tem sua própria munição. Ele não compartilha com a equipe. + PageSelectWeapon @@ -1110,51 +1189,51 @@ Community - + Comunidade Any - + Qualquer In lobby - + Em espera In progress - + Em progresso Default - Padrão + Padrão Pro mode - + Modo Pro Shoppa - + Shoppa Basketball - + Basketball Minefield - + Campo Minado Barrel mayhem - + Inferno de Barris Tunnel hogs - + Túneis Crazy - + Crazy @@ -1427,6 +1506,10 @@ Can not overwrite default weapon set '%1'! Não pode sobre-escrever o esquema %1! + + All file associations have been set. + Todos os arquivos foram associados. + QObject @@ -1517,6 +1600,10 @@ Random Team Equipe Aleatória + + Associate file extensions + Associar extensão de arquivos. + QTableWidget @@ -1659,6 +1746,18 @@ AI Survival Mode AI Modo de Sobrevivência + + Unlimited Attacks + Ataques Ilimitados + + + Reset Weapons + Reiniciar Armas + + + Per Hedgehog Ammo + Munição por Ouriço + binds @@ -1818,7 +1917,7 @@ high jump - salto alto + pulo alto slot 10