diff -r e873f4bfed09 -r 6385b6dac259 share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt Tue Nov 10 18:56:24 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt Wed Nov 11 16:11:41 2009 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ 00:01=Кластерна бомба 00:02=Базука 00:03=НЛО -00:04=Ружниця +00:04=Рушниця 00:05=Відбійний молоток 00:06=Пропустити хід -00:07=Мотузок +00:07=Мотузка 00:08=Міна 00:09=Дезерт 00:10=Динаміт -00:11=Бейсбольна біта +00:11=Бейсбольна бита 00:12=Вогнений удар 00:13=сек 00:14=Парашут @@ -26,45 +26,170 @@ 00:23=Камікадзе 00:24=Торт 00:25=Зваблення -00:26=Watermelon bomb -00:27=Hellish hand-grenade -00:28=Drill Rocket -00:29=Ballgun -00:30=Napalm -00:31=RCPlane -00:32=Low Gravity -00:33=Extra Damage -00:34=Invulnerable -00:35=Extra Time -00:36=Laser Sight -00:37=Vampirism -00:38=Sniper Rifle -00:39=Flying Saucer -00:40=Molotov Cocktail +00:26=Кавунна бомба +00:27=Пекельна граната +00:28=Бурова ракета +00:29=Шаромет +00:30=Напалм +00:31=RC літак +00:32=Слабка гравітація +00:33=Більше шкоди +00:34=Невразливість +00:35=30 секунд +00:36=Лазерний приціл +00:37=Вампіризм +00:38=Снайперська гвинтівка +00:39=Літаюча тарілка +00:40=Коктейль Молотова -01:00=Уперед до перемоги! +01:00=Вперед до перемоги! 01:01=Нічия 01:02=Перемогла команда %1! 01:03=Гучність %1% 01:04=Пауза 01:05=Точно вийти (Y/Esc)? 01:06=Незабаром погибель! -01:07=%1 Remaining -01:08=Fuel +01:07=Ще %1 +01:08=Пальне +01:09=Синхронізація... ; Event messages ; Hog (%1) died -02:00=%1 has kicked the bucket! -02:00=%1 has seen the light! -02:00=%1 never saw that comming! +02:00=%1 не думав, що так станеться! +02:00=%1 махає на прощання рукою! +02:00=%1 пішов у кращий світ! +02:00=%1 вже не скористається базукою +02:00=%1 вже не кине гранату +02:00=%1 вже не приготує сніданок +02:00=%1 вже не зможе клеяти дівчат +02:00=%1 відстрілявся +02:00=%1 пішов пограти в кращу гру +02:00=%1 вийшов з ладу +02:00=Бідний, бідний %1... +02:00=%1 віддає перевагу Wormux +02:00=%1 йде шляхом динозаврів +02:00=%1 веде їжаків до вимирання +02:00=%1 пустив сльозу з моїх очей +02:00=%1 перестав існувати +02:00=Скажіть "Прощавай %1!" +02:00=Надії більше немає, %1 +02:00=Термін закінчився, %1 +02:00=%1 потерпів поразки +02:00=%1 хотів би ще одне життя +02:00=Тут є лікар? ; Hog (%1) drowned -02:01=%1 plays submarine! -02:01=%1 mimics the Titanic! -02:01=%1 swims like a stone! -; Match starts -02:02=Let's fight! -02:02=Armed and ready! +02:01=%1 імітує підводний човен! +02:01=%1 пішов як Титанік! +02:01=%1 плаває як сокира! +02:01=%1 пірнає глибоко +02:01=%1 перевіряє глибину +02:01=%1 заплив за буйки +02:01=%1 забув надувну качечку +02:01=%1 пропустив уроки плавання +02:01=%1 забув надіти рятувальний жилет +02:01=%1 спить серед риб +02:01=%1 хоче пити +02:01=%1 загубився в морі +02:01=%1 забув надіти акваланг +02:01=%1 похований у морі +02:01=%1 пробує плавати на спині +02:01=%1 поплив шукати Титанік +02:01=%1 шукає Немо +02:01=%1 трохи підвищив рівень океану +02:01=%1 не записався в моряки +02:01=%1 знайшов втрачене місто Атлантиду +02:01=%1 не любить водний спорт +02:01=%1 заливає рани солоною водою +02:01=%1 приймає ванну +02:01=%1 промочив голки +; Round starts +02:02=Вперед до перемоги! +02:02=Озброєні та готові! +02:02=Зробимо це! +02:02=Вечірка почалась! +02:02=Поїхали! +02:02=Настав наш час! +02:02=Це початок чогось великого +02:02=Ласкаво просимо на війну їжаків +02:02=Ласкаво просимо на фронт +02:02=Знищ ворога! +02:02=Перемога або смерть! +02:02=Поразка не для нас +02:02=Hedgewars від команди Hedgewars.org +02:02=GL HF +02:02=Переможені прибирають за всіх! +02:02=Щасти +02:02=Не здавайся! +; Round ends (win; unused atm) +02:03=... +; Round ends (draw; unused atm) +02:04=... +; New health crate +02:05=Допомога прийшла! +02:05=Аптечка! +02:05=Перша допомога з небес! +02:05=Здоров'я у формі скриньки! +02:05=Доктор дзвонить +02:05=Для поліпшення самопочуття +02:05=Підбери це +02:05=Засіб від болю +02:05=Дозування: скільки знайдеш! +; New ammo crate +02:06=Ще зброя! +02:06=Підкріплення! +02:06=Цікаво, що там? +02:06=Подарунок! +02:06=Особлива посилка! +02:06=Було складно пронести це через митницю +02:06=Небезпечні іграшки з небес +02:06=Підбери чи взірви +02:06=Мммм... зброя +02:06=Повітряна пошта! +02:06=Що б там не було, це не піца +02:06=Підбери! +02:06=Не віддавай ворогові! +02:06=Нові іграшки! +02:06=Магічна скринька! +; New utility crate +02:07=Це ще згодиться +02:07=Треба використати з розумом +02:07=Тобі це знадобиться +; Hog (%1) skips his turn +02:08=%1 такий нудний... +02:08=%1 ледачий їжак +02:08=%1 безтурботний +02:08=%1 здався +02:08=%1 ганебно пропускає +02:08=%1 потребує мотивації +02:08=%1 пацифіст +02:08=%1 відпочиває +02:08=%1 розслабляється +02:08=%1 дозволяє ворогу робити що завгодно +02:08=%1 ховається +02:08=%1 вирішив пропустити цю можливість +02:08=%1 вирішив, що краще зробити ... нічого +02:08=%1 великий бездар +02:08=%1 боягуз! +02:08=%1 очікує потоп +02:08=%1 переглядає свій сенс життя +02:08=%1 все одно не вміє стріляти +02:08=Я розчарований тобою, %1 +; Hog (%1) hurts himself only +02:09=%1 повинен практикуватися в прицілюванні! +02:09=%1 ненавидить себе +02:09=%1 не тим боком взявся за зброю +02:09=%1 не має інстинкту самозбереження +02:09=%1 напартачив +02:09=Це був поганий постріл, %1 +02:09=%1 необережний зі зброєю +02:09=Найгірший постріл за весь час! +02:09=Ні, ні, ні %1, стріляй по ворогові! +02:09=%1 на крок ближче до самогубства +02:09=%1 допомагає ворогові +02:09=%1 показує ворогові, на що він здатний +02:09=%1, звичайно, зробив це спеціально +02:09=Я нікому не скажу, якщо ти не скажеш, %1 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) -02:10=Home Run! -02:10=A bird, a plane, ... -02:10=That one is out! +02:10=Давай додому! +02:10=І птах, і літак, ... +02:10=Один утік!