diff -r 4b8f497a01da -r 0cf6f1e24dce share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Sun Nov 13 09:30:27 2011 -0500 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Sun Nov 13 09:51:01 2011 -0500 @@ -17,7 +17,7 @@ ["Barrel Eater!"] = "Pożeracz Beczek!", ["Barrel Launcher"] = "Wyrzutnia Beczek", ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!", - ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!", + ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przeciwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!", ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki", ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ", ["Best Team Times: "] = "Najlepszy czas zespołów", @@ -26,7 +26,7 @@ ["BOOM!"] = "BUM!", ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!", ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów", - ["Build a track and race."] = "Zbuduj trasię i ścigaj się.", + ["Build a track and race."] = "Zbuduj trasę i ścigaj się.", ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ", ["Careless"] = "Nieostrożny", ["Change Weapon"] = "Zmień broń", @@ -66,7 +66,7 @@ ["Flag captured!"] = "Flaga przechwycona!", ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!", ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!", - ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Flagi i baza zostaną umieszzcone tam gdzie zespół zakończy swą pierwszą turę.", + ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Flagi i baza zostaną umieszczone tam gdzie zespół zakończy swą pierwszą turę.", -- ["Flamer"] = "", -- ["Friendly Fire!"] = "", ["fuel extended!"] = "zdobyto paliwo", @@ -97,7 +97,7 @@ ["Hooray!"] = "Hurraaa!", ["Hunter"] = "Strzelec", ["Instructor"] = "Instruktor", - ["invaders destroyed"] = "najeźdzców zniszczonych", + ["invaders destroyed"] = "najeźdźców zniszczonych", ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Jak to dobrze, że Nagła Śmierć jest dopiero za 99 tur...", ["Jumping is disabled"] = "Skakanie jest niemożliwe", -- ["Kamikaze Expert!"] = "", @@ -129,10 +129,10 @@ ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.", ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek", ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna", - ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d", + ["Pathetic Hog #%d"] = "Żałosny Jeż #%d", -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży", - ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]", + ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Enteru]", ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych używając [Nalotu]", ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle ["Poison"] = "Truciciel", @@ -203,7 +203,7 @@ -- ["Unlimited Attacks"] = "", ["Unstoppable!"] = "Nie do zatrzymania!", -- ["User Challenge"] = "", - ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety", + ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzeć od startu do mety", ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło", ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt kontrolny", ["Way-Points Remaining"] = "Pozostało punktów: ",