share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua
author jose1711
Sun, 27 Nov 2011 14:08:08 +0100
changeset 6449 dcb00a45d2b7
parent 5890 e284381bfeef
child 7827 353d90ddc188
permissions -rw-r--r--
Updated Slovak translation

locale = {
--      [":("] = "",
        ["!!!"] = "Я!",
--      ["..."] = "",
        ["Accuracy Bonus!"] = "Бонус Точності!",
        ["Achievement Unlocked"] = "Досягнення Розблоковано", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
        ["a Hedgewars mini-game"] = "Міні-гра Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
        ["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
        ["Ammo"] = "Боєприпаси",
        ["Ammo Depleted!"] = "Боєприпаси Скінчились!",
        ["ammo extended!"] = "Боєприпаси поповнені!",
        ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Боєприпаси обнуляються в кінці вашого ходу.",
        ["Ammo Maniac!"] = "Маніяк Боєприпасів!",
        ["Available points remaining: "] = "Залишилось доступних очків: ",
--      ["[Backspace]"] = "",
        ["Bamboo Thicket"] = "Бамбукові Хащі",
        ["Barrel Eater!"] = "Поїдач Бочок!",
        ["Barrel Launcher"] = "Катапульта для бочок",
        ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!",
        ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!",
        ["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою",
        ["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ",
        ["Best Team Times: "] = "Кращий Командний Час: ",
        ["Bloody Rookies"] = "Криваві Салаги", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
        ["BOOM!"] = "БАБАХ!",
        ["Boom!"] = "Бабах!",
        ["Boss defeated!"] = "Боса переможено!",
        ["Boss Slayer!"] = "Вбивця Боса!",
        ["Build a track and race."] = "Створіть трасу та женіть.",
        ["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА",
        ["Careless"] = "Безтурботний",
        ["Change Weapon"] = "Змінити Зброю",
        ["Clumsy"] = "Незграбний",
        ["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра",
        ["Complete the track as fast as you can!"] = "Подолайте трасу так швидко, як тільки зможете!",
        ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
        ["Congratulations!"] = "Вітаємо!",
        ["Control pillars to score points."] = "Контрольюй стовпи щоб набрати очки.",
        ["Cybernetic Empire"] = "Кібернетична Імперія",
        ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!",
        ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!",
        ["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята",
        ["Deadweight"] = "Власна вага",
        ["Demolition is fun!"] = "Руйнування це весело!",
        ["Depleted Kamikaze!"] = "Виснажений Камікадзе!",
        ["Destroy invaders to score points."] = "Знищіть загарбників, щоб набрати очки.",
        ["Double Kill!"] = "Подвійне Вбивство!",
        ["Drone Hunter!"] = "Мисливець за Джмелями!",
        ["Drowner"] = "Потопаючий",
        ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Кожного ходу ви отримуєте 1-3 випадкової зброї",
        ["Each turn you get one random weapon"] = "Кожного ходу ви отримуєте одну випадкову зброю",
        ["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів",
        ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
        ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу",
        ["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду",
        ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Знешкодьте ворога до закінчення часу", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
        ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Знешкодьте ворожих їжаків щоб перемогти.",
        ["Eliminate the enemy specialists."] = "Знешкодьте ворожих спеціалістів.",
        ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити",
        ["Energetic Engineer"] = "Енергетичний Інженер",
        ["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...",
--      ["[Enter]"] = "",
        ["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ",
        ["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці",
        ["Fire"] = "Вогонь",
        ["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!",
        ["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!",
        ["Flag returned!"] = "Прапор повернено!",
        ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Прапори і їх базування будуть розміщені там, де кожна команда закінчить її перший хід.",
        ["Flamer"] = "Вогнемет",
        ["Friendly Fire!"] = "Дружній Вогонь!",
        ["fuel extended!"] = "пальне поповнене!",
        ["GAME BEGUN!!!"] = "ГРА ПОЧАЛАСЬ!!!",
        ["Game Modifiers: "] = "Модифікатори Гри: ",
        ["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!",
        ["Game Started!"] = "Гра почалась!",
        ["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!",
        ["Goal"] = "Мета",
        ["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!",
        ["Good birdy......"] = "Гарна пташка......",
        ["Good luck out there!"] = "Удачі!",
        ["Good so far!"] = "Покищо добре!",
        ["Good to go!"] = "Так тримати!",
        ["GOTCHA!"] = "ПОПАВСЯ!",
        ["Grab Mines/Explosives"] = "Схопити Міни/Вибухівку",
        ["Hahahaha!"] = "Хахахаха!",
        ["Haha, now THAT would be something!"] = "Хаха, от ЦЕ буде щось!",
        ["Hapless Hogs"] = "Нещасні Їжаки",
        [" Hapless Hogs left!"] = " Нещасних Їжаків лишилось!",
        ["Health crates extend your time."] = "Ящики зі здоров'ям продовжують ваш час.",
        ["Heavy"] = "В'ялий",
        ["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками",
        ["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками",
        ["Heh, it's not that bad."] = "хех, це не так вже й погано.",
        ["Hit Combo!"] = "Зробив Комбо!",
        ["Hmmm..."] = "Хмм...",
        ["Hooray!"] = "Урааа!",
        ["Hunter"] = "Мисливець", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
        ["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
        ["invaders destroyed"] = "Загарбників знищено",
        ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Це чудово що РАПТОВА СМЕРТЬ віддалилась на 99 ходів...",
        ["Jumping is disabled"] = "Стрибання вимкнене",
        ["Kamikaze Expert!"] = "Камікадзе Експерт!",
        ["Keep it up!"] = "Так тримати!",
        ["Killing spree!"] = "Череда вбивств!",
        ["KILLS"] = "ВБИВСТВ",
        ["Last Target!"] = "Остання Ціль!",
        ["[Left Shift]"] = "[Лівий Shift]",
        ["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!",
        ["Lively Lifeguard"] = "Жвавий Рятівник",
        ["Mine Deployer"] = "Мінер",
        ["Mine Eater!"] = "Поїдач Мін!",
        ["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
        ["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
        ["MISSION SUCCESS"] = "УСПІХ МІСІЇ",
        ["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
        ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Керування: [Вверх], [Вниз], [Вліво], [Вправо]",
        ["Multi-shot!"] = "Мультипостріл!",
        ["Nameless Heroes"] = "Безіменні Герої",
        ["New Barrels Per Turn"] = "Нових Бочок на Хід",
        ["NEW CLAN RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД КЛАНУ: ",
        ["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ",
        ["New Mines Per Turn"] = "Нових Мін на Хід",
        ["NEW RACE RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД ГОНКИ: ",
        ["Newton's Hammock"] = "Гамак Ньютона",
        ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "НЕДОСТАТНЬО ТОЧОК ШЛЯХУ",
        ["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball
        ["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
        ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
        ["Operation Diver"] = "Операція Водолаз",
        ["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ",
        ["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d",
        ["Pathetic Resistance"] = "Жалюгідний Опір", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
        ["Per-Hog Ammo"] = "Боєприпаси на їжака",
        ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Розмістіть більше точок шляху за допомогою [Enter]",
        ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Розмістіть більше точок шляху використавши зброю 'Повітряна Атака'.",
        ["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
        ["Poison"] = "Смердюк",
        ["Power Remaining"] = "Залишилось Енергії",
        ["Prepare yourself"] = "Приготуйся",
        ["Press [Precise] to skip intro"] = "Натисніть [Приціл] щоб пропустити вступ",
        ["Race complexity limit reached."] = "Досягнута межа складності гонки.",
        ["RACER"] = "ГОНЩИК",
        [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті",
        ["Round Limit:"] = "Межа Раунду:",
        ["Round Limit"] = "Межа Раунду",
        ["Rounds Complete: "] = "Раундів Завершено: ",
        ["Rounds Complete"] = "Раундів Завершено",
        ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ПРАВИЛА ГРИ [Натисніть ESC для перегляду]",
        ["s|"] = "с|",
        ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Врятуйте якнайбільше нещасних їжаків!",
        ["SCORE"] = "РАХУНОК",
        ["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
        ["See ya!"] = "Побачимося!",
        ["selected!"] = "вибрано!",
        ["s"] = "с", -- GaudyRacer, Space_Invasion
        ["Shield boosted! +30 power"] = "Щит підсилено! +30 сили",
        ["Shield Depleted"] = "Щит Вичерпаний",
        ["Shield is fully recharged!"] = "Щит повністю заряджений!",
        ["Shield Master!"] = "Майстер Щита!",
        ["Shield Miser!"] = "Скупій Щита!",
        ["Shield OFF:"] = "Щит Вимкнено:",
        ["Shield ON:"] = "Щит Ввімкнено:",
        ["Shield Seeker!"] = "Шукач Щита!",
        ["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць",
        ["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею",
        ["shots remaining."] = "пострілів залишилось.",
        ["Silly"] = "Дурник",
        ["Sinky"] = "Любимчик",
        ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
        ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
        ["Sniper Training"] = "Снайперське тренування",
--      ["Sniperz"] = "",
        ["Sponge"] = "Губка",
        ["Spooky Tree"] = "Примарне Дерево",
        ["STATUS UPDATE"] = "ОНОВЛЕННЯ СТАНУ", -- GaudyRacer, Space_Invasion
        ["Switched to "] = "Перейшов до ",
        ["Team %d: "] = "Команда %d: ",
        ["Team Scores"] = "Очки Команди", -- Control, Space_Invasion
        ["That Sinking Feeling"] = "Ця раптова слабкість",
        ["That was pointless."] = "Це було безглуздо.",
        ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!",
        ["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.",
        ["The Nameless One"] = "Безіменний",
        ["THE SPECIALISTS"] = "СПЕЦІАЛІСТИ",
        ["This one's tricky."] = "Хитро придумано.",
        ["This rain is really something..."] = "Цей дощ дійсно дещо...",
        ["TIME: "] = "ЧАС: ",
        ["Timed Kamikaze!"] = "Часовий Камікадзе!",
        ["Time Extended!"] = "Час Продовжено!",
        ["Time Extension"] = "Збільшення Часу",
        ["Toggle Shield"] = "Перемкнути Щит",
        ["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
        ["TRACK COMPLETED"] = "ТРАСУ ПРОЙДЕНО",
        ["TRACK FAILED!"] = "ТРАСУ НЕ ПРОЙДЕНО!",
        ["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм",
        ["T_T"] = "Ааааа!!!",
        ["Tumbling Time Extended!"] = "Час Падіння Збільшений!",
        ["Turn Time"] = "Час Ходу",
        ["Unit"] = "Модуль",
        ["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378",
        ["Unit 835"] = "Об'єкт 835",
        ["Unlimited Attacks"] = "Необмежені Атаки",
        ["Unstoppable!"] = "Невпинний!",
        ["User Challenge"] = "Дуель між користувачами",
        ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!",
        ["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
        ["Waypoint placed."] = "Точка шляху розміщена.",
        ["Way-Points Remaining"] = "Залишилось Точок",
        ["Weapons Reset"] = "Скидання Зброї",
        ["Well done."] = "Чудова робота.",
        ["Will this ever end?"] = "Це коли-небудь закінчиться?",
        ["WINNING TIME: "] = "ЧАС ВИГРАШУ: ",
        ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Ти ледь не присягався, що вода піднімається!",
        ["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!",
        ["You saved"] = "Ви врятували",
        ["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.",
        ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ви досягли мети!| |Час: ",
        ["'Zooka Team"] = "Команда 'Zooka",
    }