fix runtime compability with ios 3.* (hopefully) and fix a small glitch in turning off music/sounds
locale = {
-- [":("] = "",
-- ["!!!"] = "",
-- ["..."] = "",
-- ["Accuracy Bonus!"] = "",
-- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
-- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["Ammo"] = "",
-- ["Ammo Depleted!"] = "",
-- ["ammo extended!"] = "",
-- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
-- ["Ammo Maniac!"] = "",
-- ["Available points remaining: "] = "",
-- ["[Backspace]"] = "",
-- ["Bamboo Thicket"] = "",
-- ["Barrel Eater!"] = "",
-- ["Barrel Launcher"] = "",
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !",
["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
-- ["Best Team Times: "] = "",
["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
-- ["Boom!"] = "",
-- ["BOOM!"] = "",
-- ["Boss defeated!"] = "",
-- ["Boss Slayer!"] = "",
-- ["Build a track and race."] = "",
["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
-- ["Careless"] = "",
-- ["Change Weapon"] = "",
-- ["Clumsy"] = "",
["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
-- ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
["Congratulations!"] = "Félicitations !",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !",
["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
-- ["Deadweight"] = "",
-- ["Demolition is fun!"] = "",
-- ["Depleted Kamikaze!"] = "",
-- ["Destroy invaders to score points."] = "",
-- ["Double Kill!"] = "",
-- ["Drone Hunter!"] = "",
-- ["Drowner"] = "",
-- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
-- ["Each turn you get one random weapon"] = "",
["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue",
-- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
-- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
-- ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre",
-- ["Energetic Engineer"] = "",
["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...",
-- ["[Enter]"] = "",
["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ",
["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile",
-- ["Fire"] = "",
["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
-- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
-- ["Flamer"] = "",
-- ["Friendly Fire!"] = "",
-- ["fuel extended!"] = "",
-- ["GAME BEGUN!!!"] = "",
-- ["Game Modifiers: "] = "",
["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ",
["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
-- ["Goal"] = "",
-- ["GO! GO! GO!"] = "",
["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
-- ["Good so far!"] = "",
-- ["Good to go!"] = "",
-- ["GOTCHA!"] = "",
-- ["Grab Mines/Explosives"] = "",
-- ["Hahahaha!"] = "",
-- ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
-- ["Hapless Hogs"] = "",
-- [" Hapless Hogs left!"] = "",
-- ["Health crates extend your time."] = "",
-- ["Heavy"] = "",
-- ["Hedgewars-Basketball"] = "",
-- ["Hedgewars-Knockball"] = "",
-- ["Heh, it's not that bad."] = "",
-- ["Hit Combo!"] = "",
-- ["Hmmm..."] = "",
["Hooray!"] = "Hourra ! ",
["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["invaders destroyed"] = "",
-- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
-- ["Jumping is disabled"] = "",
-- ["Kamikaze Expert!"] = "",
-- ["Keep it up!"] = "",
-- ["Killing spree!"] = "",
-- ["KILLS"] = "",
-- ["Last Target!"] = "",
-- ["[Left Shift]"] = "",
["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
-- ["Lively Lifeguard"] = "",
-- ["Mine Deployer"] = "",
-- ["Mine Eater!"] = "",
-- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
-- ["MISSION SUCCESS"] = "",
["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
-- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
-- ["Multi-shot!"] = "",
-- ["Nameless Heroes"] = "",
-- ["New Barrels Per Turn"] = "",
-- ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
-- ["New Mines Per Turn"] = "",
-- ["NEW RACE RECORD: "] = "",
-- ["Newton's Hammock"] = "",
-- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball
["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["Operation Diver"] = "",
["Opposing Team: "] = "Équipe opposée",
["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
-- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
-- ["Per-Hog Ammo"] = "",
-- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
-- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Poison",
-- ["Power Remaining"] = "",
-- ["Prepare yourself"] = "",
-- ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
-- ["Race complexity limit reached."] = "",
-- ["RACER"] = "",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
-- ["Round Limit:"] = "",
-- ["Round Limit"] = "",
-- ["Rounds Complete: "] = "",
-- ["Rounds Complete"] = "",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]",
-- ["s|"] = "",
-- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
-- ["SCORE"] = "",
-- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "Bye bye",
-- ["selected!"] = "",
-- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
-- ["Shield boosted! +30 power"] = "",
-- ["Shield Depleted"] = "",
-- ["Shield is fully recharged!"] = "",
-- ["Shield Master!"] = "",
-- ["Shield Miser!"] = "",
-- ["Shield OFF:"] = "",
-- ["Shield ON:"] = "",
-- ["Shield Seeker!"] = "",
["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
-- ["shots remaining."] = "",
-- ["Silly"] = "",
-- ["Sinky"] = "",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper",
-- ["Sniperz"] = "",
-- ["Sponge"] = "",
["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
-- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
-- ["Switched to "] = "",
["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
-- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
-- ["That Sinking Feeling"] = "",
["That was pointless."] = "C'était inutile.",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
-- ["The Nameless One"] = "",
-- ["THE SPECIALISTS"] = "",
-- ["This one's tricky."] = "",
-- ["This rain is really something..."] = "",
-- ["TIME: "] = "",
-- ["Timed Kamikaze!"] = "",
-- ["Time Extended!"] = "",
-- ["Time Extension"] = "",
-- ["Toggle Shield"] = "",
["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
-- ["TRACK COMPLETED"] = "",
-- ["TRACK FAILED!"] = "",
-- ["TrophyRace"] = "",
-- ["T_T"] = "",
-- ["Tumbling Time Extended!"] = "",
-- ["Turn Time"] = "",
-- ["Unit"] = "",
["Unit 3378"] = "Unité 3378",
-- ["Unit 835"] = "",
-- ["Unlimited Attacks"] = "",
-- ["Unstoppable!"] = "",
-- ["User Challenge"] = "",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !",
["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
-- ["Waypoint placed."] = "",
-- ["Way-Points Remaining"] = "",
-- ["Weapons Reset"] = "",
-- ["Well done."] = "",
-- ["Will this ever end?"] = "",
-- ["WINNING TIME: "] = "",
-- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
-- ["You saved"] = "",
["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins le but !| |Temps : ",
-- ["'Zooka Team"] = "",
}