share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua
author nemo
Tue, 28 Dec 2010 18:47:44 -0500
changeset 4755 7df529b4335c
parent 4715 243e2ed3eb46
child 4770 375d819fca93
permissions -rw-r--r--
Add 0.9.15 zh_CN changes (sorry). Also clean up more of past mistake in lua (think I got 'em all now), and add a missing changelog entry.

locale = {
    [":("] = ":(",
    ["!!!"] = "!!!",
    ["A game of luck"] = "Wszystko zależy od losu",
    ["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność",
    ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!",
    ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
    ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki",
    ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
    ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
    ["Boom!"] = "BUM!",
    ["by mikade"] = "Napisane przez mikade", 
    ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
    ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
    ["Congratulations!"] = "Gratulacje",
    ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.",  
    ["CONTROL"] = "KONTROLA",
    ["Control pillars to score points."] = "Kontroluj filary by zdobyć punkty",
    ["CONTROL v0.3"] = "KONTROLA v0.3",
    ["CTF_BLIZZARD"] = "Śnieżyca",
    ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Wersja 0.2",
    ["Cybernetic Empire"] = "Cybernetyczne Imperium",
    ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Młody!!! Złaź z mojej głowy!!!",
    ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Żółtodziobie!",
    ["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory",
    ["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników",
    ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", 
    ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas",
    ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę",
    ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Rozwal Jednostkę 3378 | Twoja drużyna musi przetrwać",
    ["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...",
    ["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ",
    ["Feeble Resistance"] = "Ruch Oporu",
    ["Flag captured!"] = "Flaga przechwycona!",
    ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!",
    ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!",
    ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Flagi zostaną umieszczone tam, gdzie każda z drużyn zakończy swoją turę",
    ["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!",
    ["Game Started!"] = "Gra Rozpoczęta",
    ["Get on over there and take him out!"] = "Dostań się tam i go wykończ!",
    ["Goal:"] = "Cel:",
    ["GO! GO! GO!"] = "RUCHY! RUCHY! RUCHY!",
    ["Good birdy......"] = "Dooobry ptaszek...",
    ["Good luck out there!"] = "Powodzenia!",
    ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Koszykówka",
    ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    ["Hmmm..."] = "Hmmmm...",
    ["Hooray!"] = "Hurraaa!",
    ["Hunter"] = "Strzelec",  
    ["Instructor"] = "Instruktor",  
    ["- Jumping is disabled"] = "- Skakanie jest niemożliwe",
    ["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!",
    ["|- Mines Time:"] = "|- Czas detonacji min:",
    ["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM", 
    ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",  
    ["MISSION SUCCESS"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",
    ["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
    ["NO JUMPING"] = "BEZ SKAKANIA",
    ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",  
    ["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!", 
    ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.",  
    ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek",
    ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna",
    ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d",
--      ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
    ["Poison"] = "Truciciel",
    ["Random Weapons"] = "Losowe uzbrojenie",
    [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
    ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",        
    ["sec"] = "sek",
    ["See ya!"] = "Do zobaczenia!",
    ["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
    ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
    ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", 
    ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:",  
    ["Sniper Training"] = "Trening Snajperski",
    ["Sniperz"] = "Snajperzy",
    ["Spooky Tree"] = "Straszne drzewo",
    ["Team %d: "] = "Drużyna %d: ",
    ["Team Scores:"] = "Punktacja",
    ["That was pointless."] = "To było bezcelowe",
    ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Na tamtej kaczce ukrywa się nasz przeciwnik!",
    ["The flag will respawn next round."] = "Flaga pojawi się ponownie przy następnej rundzie.",
    ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Ktoś grzebał Ci w plecaku |Musisz sobie poradzić z tym co masz pod ręką",
    ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", 
    ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
    ["T_T"] = "T_T",
    ["Unit 3378"] = "Jednostka 3378",
    ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
    ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło",
    ["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT",
    ["You've failed. Try again."] = "Przegrałeś. Spróbuj jeszcze raz",
    ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ",
    ["'Zooka Team"] = "Bazookinierzy",
    }