<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
<source>Illegal ammo scheme</source>
<translation>Schema armi non valido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>Impossibile avviare il server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
<source>new</source>
<translation>nuovo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
<source>Error reading training config file</source>
<translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell'allenamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
<source>en.txt</source>
<translation>it.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>Impossibile aprire file demo %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
<source>Map</source>
<translation>Mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
<source>Themes</source>
<translation>Temi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Connessione rifiutata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 è entrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 è uscito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation>*** %1 è uscito(%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation>Quit reason:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante l'esecuzione del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Demo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">Crediti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
<translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
<translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
<source>Start</source>
<translation>Gioca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
<source>Local</source>
<translation type="obsolete">Locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
<source>Internet</source>
<translation type="obsolete">Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
<source>Control</source>
<translation>Controllo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
<source>New team</source>
<translation>Nuova squadra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
<source>Edit team</source>
<translation>Modifica squadra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
<source>Weapons set</source>
<translation>Set di armi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
<source>Rename dialog</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
<source>Enter new file name:</source>
<translation>Inserisci il nome file:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
<source>Cannot rename to</source>
<translation>Impossibile rinominarlo in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Cannot delete file</source>
<translation>Impossibile cancellare il file</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
<source>Join</source>
<translation>Entra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
<source>Please, enter room name</source>
<translation>Inserisci il nome della room</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
<source>Default</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Salva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Allenamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Demo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
<source>Kick</source>
<translation>Kick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
<source>Start</source>
<translation>Gioca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation>Limita le entrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation>Limita l'aggiunta di nuove squadre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
<source>Info</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
<source>Forts mode</source>
<translation>Modalità Fortino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
<source>Enable sound</source>
<translation>Abilita il suono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>Mostra FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
<source>Enable music</source>
<translation>Abilita musica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
<source>Frontend fullscreen</source>
<translation>Frontend schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
<source>Divide teams</source>
<translation>Dividi le squadre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
<source>Solid land</source>
<translation>Terreno solido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
<source>generated map...</source>
<translation>Mappa generata...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
<source>Human</source>
<translation>Umano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
<source>Level 5</source>
<translation type="obsolete">Livello 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
<source>Level 4</source>
<translation type="obsolete">Livello 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
<source>Level 3</source>
<translation type="obsolete">Livello 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
<source>Level 2</source>
<translation type="obsolete">Livello 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
<source>Level 1</source>
<translation type="obsolete">Livello 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
<source>Level</source>
<translation>Livello</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
<source>Game scheme</source>
<translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
<source>Team</source>
<translation>Squadra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
<source>Team Members</source>
<translation>Membri della squadra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
<source>Key binds</source>
<translation>Associazione dei tasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
<source>Grave</source>
<translation type="obsolete">Lapide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
<source>Team level</source>
<translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
<source>Fort</source>
<translation>Fortino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
<source>Teams</source>
<translation>Squadre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
<source>Net options</source>
<translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
<source>Servers list</source>
<translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
<source>Net game</source>
<translation>Gioco in rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
<source>Playing teams</source>
<translation>Squadre in gioco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Sviluppatori:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
<source>Art:</source>
<translation>Grafica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
<source>Translations:</source>
<translation>Traduzioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
<source>Turn time</source>
<translation>Tempo del turno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
<source>Initial health</source>
<translation>Salute iniziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Risoluzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
<source>FPS limit</source>
<translation>Limite FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
<source>Net nick</source>
<translation>Nickname di rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
<source>Server name:</source>
<translation>Nome del server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
<source>Server port:</source>
<translation>Porta del server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
<source>Version</source>
<translation>Versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
<source>Sounds:</source>
<translation>Suoni:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
<source>unnamed</source>
<translation>senza nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
<source>Hedgewars</source>
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
<source>Hedgewars %1</source>
<translation>Hedgewars %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Connessione con il server persa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
<translation>Impossibile aprire la directory:
%1
Controllare la propria installazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">In attesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
<source>Go!</source>
<translation>Gioca!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
<source>default</source>
<translation>default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
<source>Start server</source>
<translation>Avvia server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
<source>Update</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
<source>Specify</source>
<translation>Specifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
<source>Start</source>
<translation>Gioca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Allenamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
<source>Play demo</source>
<translation>Visualizza demo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
<source>Load</source>
<translation>Carica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
<source>Setup</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
<source>Join official server</source>
<translation>Entra nel server ufficiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
<source>Room name</source>
<translation>Nome della room</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
<source>Players number</source>
<translation>Numero di giocatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
<source>Round in progress</source>
<translation>Round in corso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
<source>Actions</source>
<translation>Azioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
<source>Weapon properties</source>
<translation>Proprietà delle armi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
<source>Other</source>
<translation>Altro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
<source>up</source>
<translation>su</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
<source>left</source>
<translation>sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
<source>right</source>
<translation>destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
<source>down</source>
<translation>giù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>jump</source>
<translation>salta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
<source>attack</source>
<translation>attacca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
<source>put</source>
<translation>usa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
<source>switch</source>
<translation>cambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
<source>find hedgehog</source>
<translation>trova hedgehog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
<source>ammo menu</source>
<translation>menu delle armi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
<source>slot 1</source>
<translation>slot 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
<source>slot 2</source>
<translation>slot 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
<source>slot 3</source>
<translation>slot 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
<source>slot 4</source>
<translation>slot 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
<source>slot 5</source>
<translation>slot 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
<source>slot 6</source>
<translation>slot 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
<source>slot 7</source>
<translation>slot 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
<source>slot 8</source>
<translation>slot 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
<source>slot 9</source>
<translation>slot 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
<source>timer 1 sec</source>
<translation>timer 1 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
<source>timer 2 sec</source>
<translation>timer 2 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
<source>timer 3 sec</source>
<translation>timer 3 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
<source>timer 4 sec</source>
<translation>timer 4 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
<source>timer 5 sec</source>
<translation>timer 5 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
<source>pause</source>
<translation>pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
<source>volume down</source>
<translation>abbassare volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
<source>volume up</source>
<translation>alzare volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
<source>change mode</source>
<translation>cambiare modalità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
<source>capture</source>
<translation>cattura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
<source>hedgehogs
info</source>
<translation>informazioni
hedgehogs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
<source>quit</source>
<translation>esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
<source>chat</source>
<translation>chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
<source>chat history</source>
<translation>cronologia chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
<source>confirmation</source>
<translation>conferma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>teams</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
<source>Hedgehogs</source>
<translation>Hedgehogs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
<source>hedgehog 1</source>
<translation>hedgehog 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
<source>hedgehog 2</source>
<translation>hedgehog 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
<source>hedgehog 3</source>
<translation>hedgehog 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
<source>hedgehog 4</source>
<translation>hedgehog 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
<source>hedgehog 5</source>
<translation>hedgehog 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
<source>hedgehog 6</source>
<translation>hedgehog 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
<source>hedgehog 7</source>
<translation>hedgehog 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
<source>hedgehog 8</source>
<translation>hedgehog 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
<source>Goddess</source>
<translation>Dea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
<source>Isis</source>
<translation>Iside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
<source>Astarte</source>
<translation>Astarte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
<source>Diana</source>
<translation>Diana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
<source>Aphrodite</source>
<translation>Afrodite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
<source>Hecate</source>
<translation>Ecate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
<source>Demeter</source>
<translation>Demetra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
<source>Kali</source>
<translation>Kali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
<source>Inanna</source>
<translation>Inanna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
<source>Fruits</source>
<translation>Frutta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
<source>Banana</source>
<translation>Banana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
<source>Apple</source>
<translation>Mela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
<source>Orange</source>
<translation>Arancia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
<source>Lemon</source>
<translation>Limone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
<source>Pineapple</source>
<translation>Ananas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
<source>Mango</source>
<translation>Mango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
<source>Peach</source>
<translation>Pesca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
<source>Plum</source>
<translation>Prugna</translation>
</message>
</context>
</TS>