share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
author unc0rr
Sun, 18 Jan 2009 14:20:59 +0000
changeset 1699 15ff0435ea50
parent 1691 7e964ebbcc82
child 1803 95efe37482e3
permissions -rw-r--r--
Japanese translation

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
    <name>GameCFGWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
        <source>Illegal ammo scheme</source>
        <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWForm</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
        <source>Please, select record from the list above</source>
        <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
        <source>Unable to start the server</source>
        <translation>Kan inte starta serven</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
        <source>Cannot save record to file %1</source>
        <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
        <source>new</source>
        <translation>ny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
        <source>Error reading training config file</source>
        <translation>Fel uppstod vid inläsning av </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
        <source>en.txt</source>
        <translation>sv.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
        <source>Cannot open demofile %1</source>
        <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWMapContainer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Karta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
        <source>Themes</source>
        <translation>Teman</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServersModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
        <source>IP</source>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNewNet</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Kontakt vägrades</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
        <source>*** %1 joined</source>
        <translation>*** %1 anslöt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
        <source>*** %1 left</source>
        <translation>*** %1 lämnade</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
        <source>*** %1 left (%2)</source>
        <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
        <source>Quit reason: </source>
        <translation>Anledning:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
        <source>Room destroyed</source>
        <translation>Rum tillintetgjort</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KB</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
        <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på buggen i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype lib.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageEditTeam</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">Förkasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
        <source>General</source>
        <translation>Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancerat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageGameStats</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>&lt;p&gt;Den bästa mördaren är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar på en omgång.&lt;/p&gt;
        </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;
        </numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMain</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Single Player</source>
        <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Net game</source>
        <translation type="obsolete">Internetspel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">Sparade spel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Demor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Setup</source>
        <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">Tack till</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
        <translation>Lokalt spel (spela en omgång på en enskild dator)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
        <translation>Nätverkspel (spela en omgång via nätverk)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMultiplayer</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Starta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNet</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Local</source>
        <translation type="obsolete">Lokal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Internet</source>
        <translation type="obsolete">Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
        <source>Please, select server from the list above</source>
        <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
        <source>Control</source>
        <translation>Kontroll</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
        <source>New team</source>
        <translation>Nytt lag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
        <source>Edit team</source>
        <translation>Redigera lag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
        <source>Weapons set</source>
        <translation>Vapenuppsättning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Redigera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagePlayDemo</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
        <source>Please, select record from the list</source>
        <translation>Var god välj inspelning från listan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Rename dialog</source>
        <translation>Döp om dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Enter new file name:</source>
        <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
        <source>Cannot rename to</source>
        <translation>Kan inte döpa om till</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Cannot delete file</source>
        <translation>Kan inte radera fil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageRoomsList</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
        <source>Join</source>
        <translation>Anslut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/>
        <source>Please, enter room name</source>
        <translation>Var god skriv rummets namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
        <source>Please, select room from the list</source>
        <translation>Var god välj ett rum från listan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSelectWeapon</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Spara</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSinglePlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/>
        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
        <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/>
        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
        <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
        <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/>
        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
        <translation>Demor (se inspelade demor)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
        <translation>Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAction</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
        <source>Kick</source>
        <translation>Sparka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Starta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
        <source>Restrict Joins</source>
        <translation>Begränsa anslutningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
        <source>Restrict Team Additions</source>
        <translation>Begränsa tillägg av lag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
        <source>Forts mode</source>
        <translation>Visa fort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Helskärm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
        <source>Enable sound</source>
        <translation>Aktivera ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
        <source>Show FPS</source>
        <translation>Visa FPS (rutor per sekund)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
        <source>Alternative damage show</source>
        <translation>Visa alternativ skada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
        <source>Enable music</source>
        <translation>Aktivera musik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
        <source>Divide teams</source>
        <translation>Dela upp lag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/>
        <source>Frontend fullscreen</source>
        <translation>Frontend fullskärm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
        <source>Append date and time to record file name</source>
        <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
        <source>Solid land</source>
        <translation>Fast mark</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
        <source>generated map...</source>
        <translation>genererad karta...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
        <source>Human</source>
        <translation>Människa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 5</source>
        <translation type="obsolete">Nivå 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 4</source>
        <translation type="obsolete">Nivå 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 3</source>
        <translation type="obsolete">Nivå 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 2</source>
        <translation type="obsolete">Nivå 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 1</source>
        <translation type="obsolete">Nivå 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
        <source>Level</source>
        <translation>Bana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="obsolete">Landskap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Game scheme</source>
        <translation type="obsolete">Spelupplägg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
        <source>Team</source>
        <translation>Lag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
        <source>Team Members</source>
        <translation>Lagmedlemmar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
        <source>Key binds</source>
        <translation>Tangentkontroller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Grave</source>
        <translation type="obsolete">Grav</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Team level</source>
        <translation type="obsolete">Lagnivå</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
        <source>Fort</source>
        <translation>Fort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
        <source>Teams</source>
        <translation>Lag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
        <source>Audio/Graphic options</source>
        <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Vapen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Net options</source>
        <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Servers list</source>
        <translation type="obsolete">Serverlista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
        <source>Net game</source>
        <translation>Internetspel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
        <source>Playing teams</source>
        <translation>Spelande lag</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLabel</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
        <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
        <source>Developers:</source>
        <translation>Utvecklare:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
        <source>Art:</source>
        <translation>Grafik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
        <source>Translations:</source>
        <translation>Översättningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/>
        <source>Special thanks:</source>
        <translation>Särskilt tack till:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
        <source>Turn time</source>
        <translation>Tid per drag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
        <source>Initial health</source>
        <translation>Hälsa vid start</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Vapen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Värd:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Upplösning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
        <source>FPS limit</source>
        <translation>FPS-begränsning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
        <source>Net nick</source>
        <translation>Internetnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/>
        <source>Server name:</source>
        <translation>Servernamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
        <source>Server port:</source>
        <translation>Serverport:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
        <source>Sounds:</source>
        <translation>Ljudeffekter:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
        <source>unnamed</source>
        <translation>onämnd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMainWindow</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Hedgewars</source>
        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
        <source>Hedgewars %1</source>
        <translation>Hedgewars %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
        <source>Connection to server is lost</source>
        <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
        <source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
        <translation>Kunde inte öppna datakatalog:
%1
Var god kontrollera din installation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Vapen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
        <source>Can not edit default weapon set</source>
        <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
        <source>Can not delete default weapon set</source>
        <translation>Kan inte radera vapnens standarduppsättning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
        <source>Really delete this weapon set?</source>
        <translation>Vill du verkligen radera denna vapenuppsättning?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Waiting</source>
        <translation type="obsolete">Väntar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
        <source>Go!</source>
        <translation>Kör!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
        <source>default</source>
        <translation>standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
        <source>Start server</source>
        <translation>Starta server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Kontakta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
        <source>Specify</source>
        <translation>Specificera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Starta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">Träning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
        <source>Play demo</source>
        <translation>Spela demo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Döp om</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Ladda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
        <source>Setup</source>
        <translation>Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/>
        <source>Join official server</source>
        <translation>Anslut till officiell server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Klar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTableWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/>
        <source>Room name</source>
        <translation>Rummets namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
        <source>Players number</source>
        <translation>Spelarnas nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
        <source>Round in progress</source>
        <translation>Pågående omgång</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Manövrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Vapen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/>
        <source>Weapon properties</source>
        <translation>Vapenegenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/>
        <source>Other</source>
        <translation>Annat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPBase</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation>Kan inte starta servern: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
        <translation>Kan inte köra motorn: %1 (</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
        <source>up</source>
        <translation>upp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
        <source>left</source>
        <translation>vänster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
        <source>right</source>
        <translation>höger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
        <source>down</source>
        <translation>ned</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
        <source>jump</source>
        <translation>hoppa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
        <source>attack</source>
        <translation>attackera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
        <source>put</source>
        <translation>placera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
        <source>switch</source>
        <translation>byt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
        <source>find hedgehog</source>
        <translation>hitta igelkott</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
        <source>ammo menu</source>
        <translation>ammunitionsmeny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
        <source>slot 1</source>
        <translation>fack 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
        <source>slot 2</source>
        <translation>fack 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
        <source>slot 3</source>
        <translation>fack 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
        <source>slot 4</source>
        <translation>fack 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
        <source>slot 5</source>
        <translation>fack 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
        <source>slot 6</source>
        <translation>fack 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
        <source>slot 7</source>
        <translation>fack 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
        <source>slot 8</source>
        <translation>fack 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
        <source>slot 9</source>
        <translation>fack 9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
        <source>timer 1 sec</source>
        <translation>tidur 1 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
        <source>timer 2 sec</source>
        <translation>tidur 2 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
        <source>timer 3 sec</source>
        <translation>tidur 3 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
        <source>timer 4 sec</source>
        <translation>tidur 4 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
        <source>timer 5 sec</source>
        <translation>tidur 5 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
        <source>pause</source>
        <translation>pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
        <source>volume down</source>
        <translation>sänk volym</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
        <source>volume up</source>
        <translation>höj volym</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
        <source>change mode</source>
        <translation>byt skärmläge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
        <source>capture</source>
        <translation>spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
        <source>hedgehogs
info</source>
        <translation>information om igelkottar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
        <source>quit</source>
        <translation>avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
        <source>chat</source>
        <translation>chatt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
        <source>chat history</source>
        <translation>chatthistoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
        <source>confirmation</source>
        <translation>bekräftelse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
        <source>precise aim</source>
        <translation>exakt sikte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>teams</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
        <source>Hedgehogs</source>
        <translation>Igelkottar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
        <source>hedgehog 1</source>
        <translation>igelkott 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
        <source>hedgehog 2</source>
        <translation>igelkott 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
        <source>hedgehog 3</source>
        <translation>igelkott 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
        <source>hedgehog 4</source>
        <translation>igelkott 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
        <source>hedgehog 5</source>
        <translation>igelkott 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
        <source>hedgehog 6</source>
        <translation>igelkott 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
        <source>hedgehog 7</source>
        <translation>igelkott 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
        <source>hedgehog 8</source>
        <translation>igelkott 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
        <source>Goddess</source>
        <translation>Gudinna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
        <source>Isis</source>
        <translation>Isis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
        <source>Astarte</source>
        <translation>Astarte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
        <source>Diana</source>
        <translation>Diana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
        <source>Aphrodite</source>
        <translation>Afrodite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
        <source>Hecate</source>
        <translation>Hekate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
        <source>Demeter</source>
        <translation>Demeter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
        <source>Kali</source>
        <translation>Kali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
        <source>Inanna</source>
        <translation>Inanna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
        <source>Fruits</source>
        <translation>Frukter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
        <source>Banana</source>
        <translation>Banan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
        <source>Apple</source>
        <translation>Äpple</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
        <source>Orange</source>
        <translation>Apelsin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
        <source>Lemon</source>
        <translation>Citron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
        <source>Pineapple</source>
        <translation>Ananas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
        <source>Mango</source>
        <translation>Mango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
        <source>Peach</source>
        <translation>Persika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
        <source>Plum</source>
        <translation>Plommon</translation>
    </message>
</context>
</TS>