--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Sat Sep 10 21:02:34 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Sat Sep 10 21:23:12 2011 -0400
@@ -3,24 +3,32 @@
["!!!"] = "!!!",
["..."] = "...",
["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za celność",
+-- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gra", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność",
["Ammo"] = "Amunicja",
["Ammo Depleted!"] = "Koniec amunicji!",
+-- ["ammo extended!"] = "",
+-- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
["Ammo Maniac!"] = "Nabojowy Maniak!",
["Available points remaining: "] = "Pozostały następujące punkty: ",
+-- ["[Backspace]"] = "",
+-- ["Bamboo Thicket"] = "",
+-- ["Barrel Eater!"] = "",
+-- ["Barrel Launcher"] = "",
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
["Bazooka Training"] = "Trening bazooki",
["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
["Best Team Times: "] = "Najlepszy czas zespołów",
["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
+ ["Boom!"] = "BUM!",
["BOOM!"] = "BUM!",
- ["Boom!"] = "BUM!",
["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!",
["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów",
["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
["Careless"] = "Nieostrożny",
+-- ["Change Weapon"] = "",
["Clumsy"] = "Fajtłapa",
["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
["Complete the track as fast as you can!"] = "Ukończ trasę tak szybko jak tylko potrafisz!",
@@ -32,8 +40,10 @@
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Żółtodziobie!",
["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory",
-- ["Deadweight"] = "",
+-- ["Demolition is fun!"] = "",
-- ["Depleted Kamikaze!"] = "",
["Destroy invaders to score points."] = "Zabijaj najeźdźców by zdobyć punkty.",
+-- ["Double Kill!"] = "",
["Drone Hunter!"] = "Łowca dronów",
-- ["Drowner"] = "",
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Z każdą turą dostaniesz 1-3 bronie",
@@ -42,8 +52,11 @@
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.",
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas",
["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę",
+-- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+-- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
["Eliminate the enemy specialists."] = "Weliminuj specjalistów wroga.",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Rozwal Jednostkę 3378 |- Twoja drużyna musi przetrwać",
+-- ["Energetic Engineer"] = "",
["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...",
["[Enter]"] = "[Enter]",
["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ",
@@ -53,6 +66,9 @@
["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!",
["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!",
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Flagi i baza zostaną umieszzcone tam gdzie zespół zakończy swą pierwszą turę.",
+-- ["Flamer"] = "",
+-- ["Friendly Fire!"] = "",
+-- ["fuel extended!"] = "",
["GAME BEGUN!!!"] = "GRA ROZPOCZĘTA!!!",
["Game Modifiers: "] = "Modyfikatory: ",
["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!",
@@ -62,11 +78,15 @@
["GO! GO! GO!"] = "RUCHY! RUCHY! RUCHY!",
["Good birdy......"] = "Dooobry ptaszek...",
["Good luck out there!"] = "Powodzenia!",
+-- ["Good so far!"] = "",
+-- ["Good to go!"] = "",
["GOTCHA!"] = "MAM CIĘ!",
+-- ["Grab Mines/Explosives"] = "",
["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, to było by COŚ",
+ [" Hapless Hogs left!"] = " Nieszczęsne Jeże pozostały",
["Hapless Hogs"] = "Nieszczęsne Jeże",
- [" Hapless Hogs left!"] = " Nieszczęsne Jeże pozostały",
+-- ["Health crates extend your time."] = "",
-- ["Heavy"] = "",
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Koszykówka",
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
@@ -80,19 +100,28 @@
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Jak to dobrze, że Nagła Śmierć jest dopiero za 99 tur...",
["Jumping is disabled"] = "Skakanie jest niemożliwe",
-- ["Kamikaze Expert!"] = "",
+-- ["Keep it up!"] = "",
+-- ["Killing spree!"] = "",
["KILLS"] = "Zabicia",
+-- ["Last Target!"] = "",
["[Left Shift]"] = "[Lewy Shift]",
["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!",
+-- ["Lively Lifeguard"] = "",
+-- ["Mine Deployer"] = "",
+-- ["Mine Eater!"] = "",
["|- Mines Time:"] = "|- Czas detonacji min:",
["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM",
+ ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",
["MISSION SUCCESS"] = "MISJA ZAKOŃCZONA SUKCESEM",
- ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Poruszanie się: [Góra], [Dół], [Lewo], [Prawo]",
["Multi-shot!"] = "Wielokrotny strzał",
["Nameless Heroes"] = "Bezimienni Bohaterowie",
+-- ["New Barrels Per Turn"] = "",
["NEW CLAN RECORD: "] = "NOWY REKORD ZESPOŁU: ",
["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
+-- ["New Mines Per Turn"] = "",
["NEW RACE RECORD: "] = "NOWY REKORD WYŚCIGU: ",
+-- ["Newton's Hammock"] = "",
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "BRAK PUNKTÓW ORIENTACYJNYCH",
["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",
["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!",
@@ -100,23 +129,24 @@
["Operation Diver"] = "Operacja Nurek",
["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna",
["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d",
+-- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży",
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]",
["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Truciciel",
["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało",
+-- ["Prepare yourself"] = "",
["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro",
-- ["Race complexity limit reached."] = "",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
["Round Limit"] = "Ilość rund",
["Rounds Complete"] = "Koniec",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",
- ["s|"] = "s|",
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży",
["SCORE"] = "PUNKTY",
["sec"] = "sek",
["See ya!"] = "Do zobaczenia!",
- ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+-- ["selected!"] = "",
["Shield boosted! +30 power"] = "Osłona ulepszona: +30 energii",
["Shield Depleted"] = "Straciłeś Osłonę",
["Shield is fully recharged!"] = "Osłona całkowicie naładowana",
@@ -128,6 +158,7 @@
["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
["Shots Left: "] = "Pozostało strzałów: ", -- GaudyRacer, Tumbler
+-- ["shots remaining."] = "",
["Silly"] = "Głuptas",
-- ["Sinky"] = "",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:",
@@ -136,6 +167,8 @@
["Sniperz"] = "Snajperzy",
["Sponge"] = "Gąbka",
["Spooky Tree"] = "Straszne drzewo",
+ ["s|"] = "s|",
+ ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["STATUS UPDATE"] = "WYNIKI", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Switched to "] = "Przełączono na ",
["Team %d: "] = "Drużyna %d: ",
@@ -146,26 +179,33 @@
["The flag will respawn next round."] = "Flaga pojawi się ponownie przy następnej rundzie.",
["The Nameless One"] = "Bezimienny",
["THE SPECIALISTS"] = "SPECJALIŚCI",
+-- ["This one's tricky."] = "",
-- ["This rain is really something..."] = "",
["TIME: "] = "CZAS: ",
-- ["Timed Kamikaze!"] = "",
["Time Extended!"] = "Dodatkowy Czas!",
- ["Time Left: "] = "Pozostały czas: ",
+-- ["Time Extension"] = "",
["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę",
["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół",
["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ",
["Track Time: "] = "Czas: ",
["TrophyRace"] = "TrophyRace",
["T_T"] = "T_T",
+-- ["Tumbling Time Extended!"] = "",
["Turn Time"] = "Długość Tury",
+-- ["Unit"] = "",
["Unit 3378"] = "Jednostka 3378",
+-- ["Unit 835"] = "",
-- ["Unlimited Attacks"] = "",
+-- ["Unstoppable!"] = "",
-- ["User Challenge"] = "",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
["v.06"] = "v.06",
["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło",
["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt orientacyjny",
["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się",
+-- ["Well done."] = "",
+-- ["Will this ever end?"] = "",
["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ",
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!",
["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT",