--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Fri Dec 21 20:48:28 2018 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Fri Dec 21 21:14:04 2018 +0100
@@ -78,6 +78,49 @@
<source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source>
<translation><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Credits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other people</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (alias %2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 &lt;%2&gt;</source>
+ <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2 &lt;%3&gt;</source>
+ <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Credits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://visualstudio.microsoft.com">VC++</a>: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown Compiler: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AbstractPage</name>
@@ -302,21 +345,25 @@
<message>
<source>Usage</source>
<comment>command-line</comment>
+ <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
<translation>利用説明</translation>
</message>
<message>
<source>OPTION</source>
<comment>command-line</comment>
+ <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECTSTRING</source>
<comment>command-line</comment>
+ <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
<translation>接続列</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<comment>command-line</comment>
+ <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
@@ -789,6 +836,10 @@
<source>Click to edit</source>
<translation>編集</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Scale size of the drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
@@ -1435,6 +1486,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PageNet</name>
+ <message>
+ <source>Connect to the selected server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update the list of servers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start private server</source>
+ <translation type="unfinished">私用のサーバーを起動する</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
<source>Edit game preferences</source>
@@ -1653,6 +1723,7 @@
</message>
<message>
<source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
+ <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
<translation>「%1」言語が欠けています</translation>
</message>
<message>
@@ -1857,6 +1928,7 @@
</message>
<message>
<source>Overall damage and knockback in percent</source>
+ <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
<translation>総体的なダメージとノックバックの百分率。</translation>
</message>
<message>
@@ -1979,7 +2051,7 @@
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
- <translation>トレーニング任務の数々で技を磨く</translation>
+ <translation type="vanished">トレーニング任務の数々で技を磨く</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
@@ -1989,6 +2061,10 @@
<source>Load a previously saved game</source>
<translation>セーブから続ける</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageTraining</name>
@@ -2028,6 +2104,10 @@
<source>Scenarios</source>
<translation>シナリオ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Team</source>
+ <translation type="unfinished">チーム</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageVideos</name>
@@ -2615,6 +2695,7 @@
</message>
<message>
<source>% Retreat Time</source>
+ <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
<translation>後退時間(%)</translation>
</message>
<message>
@@ -2927,7 +3008,7 @@
</message>
<message>
<source>Specify</source>
- <translation>指定</translation>
+ <translation type="vanished">指定</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@@ -3005,6 +3086,10 @@
<source>Start private server</source>
<translation>私用のサーバーを起動する</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Specify address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
@@ -3837,6 +3922,469 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>credits</name>
+ <message>
+ <source>Programming</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Many engine improvements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gamepad and Lua integration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Campaign support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme customization improvements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other improvements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map generation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Core map generators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perlin maps and other improvements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">武器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most core weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Air mine, rubber, others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freezer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mine number and time game settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend / main menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Many frontend improvements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login dialogs, other improvements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missions and styles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A Classic Fairytale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A Space Adventure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some styles and missions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battalion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continental supplies</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teamwork 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Climb Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portal Mind Challenge</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android netplay, portability abstraction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WebGL port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iPhone/iPad ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished">グラフィック</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">一般</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Themes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hoggywood</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cave, Olympics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fruit, Cake</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Art</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beach</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hell</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jungle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sheep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Castle, PirateFlag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battlefield</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTF_Blizzard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cheese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClimbHome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lonely_Island</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Octorama</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>portal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ruler</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sticks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forts</source>
+ <translation type="unfinished">要塞</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EvilChicken</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Olympic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tank</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SteelTower</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hats, graves, other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>See CREDITS text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sounds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgehogs voice</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished">音楽</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>City, Rock, others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compost</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fruit, Jungle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>olympics_sd</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brazilian Portuguese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bulgarian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Czech</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chinese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finnish</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>French</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>German</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Korean</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lithuanian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Polish</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portuguese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Russian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scottish Gaelic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slovak</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spanish</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Swedish</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ukrainian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Special thanks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project founder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>server</name>
<message>
<source>Nickname is already in use</source>
@@ -3912,7 +4460,7 @@
</message>
<message>
<source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source>
- <translation>使用可能なcallvote指令:kick <ニックネーム>, map <マップ名>, pause, newseed, hedgehogs</translation>
+ <translation type="vanished">使用可能なcallvote指令:kick <ニックネーム>, map <マップ名>, pause, newseed, hedgehogs</translation>
</message>
<message>
<source>The game can't be started with less than two clans!</source>
@@ -4072,7 +4620,7 @@
</message>
<message>
<source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source>
- <translation>/rnd <選択肢1> <選択肢2> 。。。:選択肢のうちの一つをランダムに出力する</translation>
+ <translation>/rnd <選択肢1> <選択肢2> 。。。:選択肢のうちの一つをランダムに出力する</translation>
</message>
<message>
<source>/watch <id>: Watch a demo stored on the server with the given ID</source>
@@ -4088,7 +4636,7 @@
</message>
<message>
<source>/vote <yes/no>: Vote 'yes' or 'no' for active vote</source>
- <translation>/vote <投票>:賛成「yes」か反対「no」で投票する</translation>
+ <translation>/vote <投票>:賛成「yes」か反対「no」で投票する</translation>
</message>
<message>
<source>/delegate <player>: Surrender room control to player</source>
@@ -4096,11 +4644,11 @@
</message>
<message>
<source>/maxteams <N>: Limit maximum number of teams to N</source>
- <translation>/maxteams <数>:最大のチーム数を指定する</translation>
+ <translation>/maxteams <数>:最大のチーム数を指定する</translation>
</message>
<message>
<source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source>
- <translation>/global <メッセージ>:グロリアチャットにメッセージを送る</translation>
+ <translation>/global <メッセージ>:グロリアチャットにメッセージを送る</translation>
</message>
<message>
<source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source>
@@ -4116,7 +4664,7 @@
</message>
<message>
<source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source>
- <translation>/force <投票>:投票結果を強制的に賛成「yes」か反対「no」かにする</translation>
+ <translation>/force <投票>:投票結果を強制的に賛成「yes」か反対「no」かにする</translation>
</message>
<message>
<source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source>
@@ -4188,11 +4736,11 @@
</message>
<message>
<source>/greeting [message]: Set or clear greeting message to be shown to players who join the room</source>
- <translation>/greeting <メッセージ>:歓迎メッセージを指定する</translation>
+ <translation>/greeting <メッセージ>:歓迎メッセージを指定する</translation>
</message>
<message>
<source>/save <config ID> <config name>: Add current room configuration as votable choice for /callvote map</source>
- <translation>/save <コンフィグID> <コンフィグ名>:現在のルームコンフィグを「/callvote map」で投票できるようにします</translation>
+ <translation>/save <コンフィグID> <コンフィグ名>:現在のルームコンフィグを「/callvote map」で投票できるようにします</translation>
</message>
<message>
<source>/delete <config ID>: Delete a votable room configuration</source>
@@ -4200,15 +4748,15 @@
</message>
<message>
<source>/saveroom <file name>: Save all votable room configurations (and the greeting) of this room into a file</source>
- <translation>/saveroom <ファイル名>:投票できるルームコンフィグを指定されたファイルに保存する</translation>
+ <translation>/saveroom <ファイル名>:投票できるルームコンフィグを指定されたファイルに保存する</translation>
</message>
<message>
<source>/loadroom <file name>: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
- <translation>/loadroom <ファイル名>:投票できるルームコンフィグを指定されたファイルから読み込む</translation>
+ <translation>/loadroom <ファイル名>:投票できるルームコンフィグを指定されたファイルから読み込む</translation>
</message>
<message>
<source>'Registered only' state toggled.</source>
- <translation>登録専用状態が切り替えられました。</translation>
+ <translation type="vanished">登録専用状態が切り替えられました。</translation>
</message>
<message>
<source>Super power activated.</source>
@@ -4274,5 +4822,21 @@
<source>This command is only available in rooms.</source>
<translation>このコマンドはルーム専用です</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available callvote commands: hedgehogs <number>, pause, newseed, map <name>, kick <player></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please confirm server restart with '/restart_server yes'.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>