--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Fri Nov 07 22:03:43 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Nov 08 11:54:46 2008 +0000
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
-<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
@@ -81,27 +80,27 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 dołączył</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 wyszedł</translation>
</message>
@@ -117,10 +116,12 @@
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
@@ -138,34 +139,42 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Dema</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">O programie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Wyjście</translation>
</message>
@@ -183,6 +192,7 @@
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
@@ -195,10 +205,12 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Local</source>
<translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Internet</source>
<translation type="obsolete">Internet</translation>
</message>
@@ -234,10 +246,12 @@
<translation>Edycja drużyny</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
@@ -293,37 +307,37 @@
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
<source>Create</source>
<translation>Stwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
<source>Join</source>
<translation>Dołącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
<source>Please, enter room name</source>
<translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Wybierz pokój z listy</translation>
</message>
@@ -331,20 +345,22 @@
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
<source>Default</source>
<translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="655"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
@@ -377,27 +393,27 @@
<translation type="obsolete">Dema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="609"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation type="unfinished">Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation type="unfinished">Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
</message>
@@ -481,22 +497,27 @@
<translation>Człowiek</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 5</source>
<translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 4</source>
<translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 3</source>
<translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 2</source>
<translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 1</source>
<translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
</message>
@@ -509,10 +530,12 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Game scheme</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
</message>
@@ -532,10 +555,12 @@
<translation>Ustawienia klawiszy</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Grave</source>
<translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Team level</source>
<translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
</message>
@@ -560,10 +585,12 @@
<translation>Bronie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net options</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Servers list</source>
<translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
</message>
@@ -581,6 +608,7 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation>
</message>
@@ -670,6 +698,7 @@
<translation>Port serwera:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation>
</message>
@@ -732,22 +761,22 @@
Sprawdź poprawność instalacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Bronie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation>
</message>
@@ -778,7 +807,7 @@
<translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
<source>Go!</source>
<translation>Dalej!</translation>
</message>
@@ -818,6 +847,7 @@
<translation>Ustawienia własne</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
@@ -827,10 +857,12 @@
<translation>Rozpoczęcie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Trening</translation>
</message>
@@ -873,17 +905,17 @@
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
<source>Room name</source>
<translation>Nazwa pokoju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
<source>Players number</source>
<translation>Liczba graczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
<source>Round in progress</source>
<translation>Gra w toku</translation>
</message>