--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Sep 09 11:50:34 2012 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Sep 09 13:40:02 2012 +0400
@@ -2,6 +2,13 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sk">
<context>
+ <name>AbstractPage</name>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
<source>new</source>
@@ -74,6 +81,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HWAskQuitDialog</name>
+ <message>
+ <source>Do yot really want to quit?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
@@ -137,7 +151,7 @@
</message>
<message>
<source>Kicking %1 ...</source>
- <translation>Vyhadzujem %1...</translation>
+ <translation type="obsolete">Vyhadzujem %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -194,7 +208,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Heslo</translation>
+ <translation type="obsolete">Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname %1 is
@@ -414,6 +428,32 @@
<source>User quit</source>
<translation>Užívateľ odišiel</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Remote host has closed connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWUploadVideoDialog</name>
+ <message>
+ <source>Upload video</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
@@ -423,6 +463,26 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>LibavIteraction</name>
+ <message>
+ <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video: %1x%2, </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps, </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Server message:</source>
@@ -510,6 +570,10 @@
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Eraser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
@@ -621,14 +685,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PageInfo</name>
+ <message>
+ <source>Open the snapshot folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
- <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
+ <translation type="obsolete">Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
</message>
<message>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
- <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
+ <translation type="obsolete">Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
</message>
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
@@ -914,6 +985,46 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation>Stiahnuteľný obsah</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Local Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on a single computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage videos recorded from game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -951,6 +1062,14 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DLC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloadable Content</source>
+ <translation type="unfinished">Stiahnuteľný obsah</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
@@ -962,6 +1081,14 @@
<source>Official server</source>
<translation>Oficiálny server</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hoin or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Join hundreds of players online!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
@@ -1017,6 +1144,14 @@
<source>Delete weapon set</source>
<translation>Vymazať sadu zbraní</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished">Pokročilé</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1082,38 +1217,38 @@
<message>
<source>This game is in lobby.
You may join and start playing once the game starts.</source>
- <translation>Táto hra je v lobby.
+ <translation type="obsolete">Táto hra je v lobby.
Môžete sa pridať a začať hru akonáhle hra skončí.</translation>
</message>
<message>
<source>This game is in progress.
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source>
- <translation>Táto hra práve prebieha.
+ <translation type="obsolete">Táto hra práve prebieha.
Môžete sa pridať a sledovať hru, ale ak chcete hrať budete musieť počkať na koniec hry.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
- <translation>%1 je hostiteľom. Može meniť nastavenia a spúšťať hru.</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 je hostiteľom. Može meniť nastavenia a spúšťať hru.</translation>
</message>
<message>
<source>Random Map</source>
- <translation>Náhodná mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Náhodná mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
- <translation>Hry môžu byť hrané na predvytvorených alebo náhodných mapách.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hry môžu byť hrané na predvytvorených alebo náhodných mapách.</translation>
</message>
<message>
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
- <translation>Schéma hry určuje všeobecné voľby ako napríklad Dĺžka kola, Režim rýchlej smrti alebo Vampírizmus.</translation>
+ <translation type="obsolete">Schéma hry určuje všeobecné voľby ako napríklad Dĺžka kola, Režim rýchlej smrti alebo Vampírizmus.</translation>
</message>
<message>
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
- <translation>Schémy hry určuje dostupné zbrane a množstvo výzbroje.</translation>
+ <translation type="obsolete">Schémy hry určuje dostupné zbrane a množstvo výzbroje.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are %1 clients connected to this room.</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
<numerusform>K tejto miestnosti je pripojený jeden klient.</numerusform>
<numerusform>K tejto miestnosti sú pripojení %1 klienti.</numerusform>
<numerusform>K tejto miestnosti je pripojených %1 klientov.</numerusform>
@@ -1121,7 +1256,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are %1 teams participating in this room.</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
<numerusform>V tejto miestnosti je jeden hrajúci tím.</numerusform>
<numerusform>V tejto miestnosti sú %1 hrajúce tímy.</numerusform>
<numerusform>V tejto miestnosti je %1 hrajúcich tímov.</numerusform>
@@ -1137,7 +1272,7 @@
</message>
<message>
<source>Random Maze</source>
- <translation>Náhodné bludisko</translation>
+ <translation type="obsolete">Náhodné bludisko</translation>
</message>
<message>
<source>State:</source>
@@ -1332,11 +1467,11 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
- <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
+ <translation type="obsolete">Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
- <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým tímom)</translation>
+ <translation type="obsolete">Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým tímom)</translation>
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
@@ -1344,11 +1479,11 @@
</message>
<message>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
- <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
+ <translation type="obsolete">Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
</message>
<message>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
- <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
+ <translation type="obsolete">Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
@@ -1356,11 +1491,55 @@
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...)</source>
- <translation>Režim kampane (...)</translation>
+ <translation type="obsolete">Režim kampane (...)</translation>
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
- <translation>Tréningový režim (Vycvičte sa v rade tréningových misií)</translation>
+ <translation type="obsolete">Tréningový režim (Vycvičte sa v rade tréningových misií)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiplayer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Campaign Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Training Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch recorded demos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="unfinished">Načítať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load a previously saved game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1373,6 +1552,65 @@
<source>Select a mission!</source>
<translation>Vyberte misiu!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pick the mission or training to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start fighting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageVideos</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Meno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(in progress...)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want do remove %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>uploading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want do cancel uploading %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1479,6 +1717,26 @@
<source>Frontend effects</source>
<translation>Efekty vo frontende</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save account name and password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video is private</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use game resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -1681,6 +1939,26 @@
<source>Schemes and Weapons</source>
<translation>Schémy a zbrane</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Videos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1734,7 +2012,7 @@
</message>
<message>
<source>Net nick</source>
- <translation>Sieťový nick</translation>
+ <translation type="obsolete">Sieťový nick</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
@@ -1814,7 +2092,7 @@
</message>
<message>
<source>Restart game to apply</source>
- <translation>Vyžaduje reštart hry</translation>
+ <translation type="obsolete">Vyžaduje reštart hry</translation>
</message>
<message>
<source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game.
@@ -1885,7 +2163,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Heslo</translation>
+ <translation type="obsolete">Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>% Get Away Time</source>
@@ -1895,6 +2173,68 @@
<source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
<translation>Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU General Public License v2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do yot really want to quit?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account name (or email): </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video title: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video description: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags (comma separated): </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Prezývka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio codec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video codec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Framerate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitrate (Kbps)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1906,6 +2246,10 @@
<source>hedgehog %1</source>
<translation>ježko %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>anonymous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
@@ -1988,6 +2332,44 @@
<source>Can not delete default weapon set '%1'!</source>
<translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní '%1'!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Fields required</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Success</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during authentication with www.google.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating the issue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while authenticating at google.com:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login or password is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while sending metadata to youtube.com:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -2090,36 +2472,107 @@
<source>more</source>
<translation>viac</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>More info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set default options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open videos directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload to YouTube</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel uploading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
<source>Room Name</source>
- <translation>Názov miestnosti</translation>
+ <translation type="obsolete">Názov miestnosti</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
- <translation>C</translation>
+ <translation type="obsolete">C</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
- <translation>T</translation>
+ <translation type="obsolete">T</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation>Majiteľ</translation>
+ <translation type="obsolete">Majiteľ</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
- <translation>Pravidlá</translation>
+ <translation type="obsolete">Pravidlá</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation>Zbrane</translation>
+ <translation type="obsolete">Zbrane</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RoomsListModel</name>
+ <message>
+ <source>In progress</source>
+ <translation type="unfinished">Prebieha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov miestnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished">C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished">T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished">Majiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map</source>
+ <translation type="unfinished">Mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rules</source>
+ <translation type="unfinished">Pravidlá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Map</source>
+ <translation type="unfinished">Náhodná mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Maze</source>
+ <translation type="unfinished">Náhodné bludisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2435,6 +2888,14 @@
<source>slot 10</source>
<translation>slot 10</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>mute audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
@@ -2521,6 +2982,10 @@
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
<translation>Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Record video:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>