--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Jul 27 22:14:43 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Jul 27 22:18:46 2008 +0000
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
-<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>GameUIConfig</name>
<message>
@@ -90,7 +89,7 @@
<translation type="obsolete">Изход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation>
</message>
@@ -157,17 +156,17 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="152"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="145"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="149"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Отказано свързване</translation>
</message>
@@ -252,22 +251,22 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
<source>Local</source>
<translation>Локален</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
<source>Internet</source>
<translation>Интернет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>Изберете сървър от списъка</translation>
</message>
@@ -285,22 +284,22 @@
<translation>Редактиране на отбора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
<source>Save</source>
<translation>Запис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="346"/>
<source>Weapons set</source>
<translation>Оръжия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактиране</translation>
</message>
@@ -346,22 +345,22 @@
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="652"/>
<source>Default</source>
<translation>По подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
<source>Delete</source>
<translation>Изтриване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
<source>Save</source>
<translation>Запис</translation>
</message>
@@ -397,15 +396,20 @@
<translation>Режим фортове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
+ <source>Enable music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -488,7 +492,7 @@
<translation type="obsolete">Прякор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
<source>Net options</source>
<translation>Мрежови настройки</translation>
</message>
@@ -513,17 +517,17 @@
<translation>Ниво на отбора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
<source>Net game</source>
<translation>Мрежова игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
<source>Servers list</source>
<translation>Списък със сървъри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Оръжия</translation>
</message>
@@ -531,7 +535,7 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
<source>Net nick</source>
<translation>Прякор</translation>
</message>
@@ -636,27 +640,27 @@
<translation>Разработчици:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
<source>Art:</source>
<translation>Графика:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="73"/>
<source>Translations:</source>
<translation>Преводи:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation>Специална благодарност:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="498"/>
<source>Server name:</source>
<translation>Име на сървъра:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
<source>Server port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
@@ -690,11 +694,16 @@
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="65"/>
+ <source>Sounds:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
<source>unnamed</source>
<translation>безименен</translation>
</message>
@@ -739,22 +748,22 @@
<translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Оръжие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Не могат да се изтрият оръжията по подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>Да се изтрият ли тези оръжия?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Не може да се редактират оръжията по подразбиране</translation>
</message>
@@ -820,7 +829,7 @@
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
<source>Simple Game</source>
<translation>Бърза игра</translation>
</message>
@@ -850,7 +859,7 @@
<translation type="obsolete">Редактиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
<source>Connect</source>
<translation>Свързване</translation>
</message>
@@ -875,12 +884,12 @@
<translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
<source>Go!</source>
<translation>Напред!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="478"/>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
@@ -890,12 +899,12 @@
<translation type="obsolete">Относно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
<source>Start server</source>
<translation>Стартиране на сървъра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
<source>Update</source>
<translation>Опресняване</translation>
</message>
@@ -915,17 +924,17 @@
<translation type="obsolete">Схема на оръжията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
<source>Training</source>
<translation>Тренировка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
<source>Specify</source>
<translation>Указване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
<source>default</source>
<translation>по подразбиране</translation>
</message>
@@ -1099,12 +1108,12 @@
<translation>таймер 5 сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
<source>capture</source>
<translation>снимка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
<source>quit</source>
<translation>изход</translation>
</message>
@@ -1119,17 +1128,17 @@
<translation>меню с оръжия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
<source>volume down</source>
<translation>намаляване на звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
<source>volume up</source>
<translation>усилване на звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
<source>change mode</source>
<translation>смяна на режима</translation>
</message>
@@ -1144,7 +1153,7 @@
<translation>слот 9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
<source>hedgehogs
info</source>
<translation>информация
@@ -1160,6 +1169,11 @@
<source>chat history</source>
<translation>история на чата</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
+ <source>confirmation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>teams</name>