--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Fri Mar 26 23:47:12 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sat Mar 27 00:03:25 2010 +0000
@@ -29,10 +29,6 @@
<translation>Editar esquemas</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit weapons</source>
- <translation>Editar armas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@@ -40,6 +36,10 @@
<source>Illegal ammo scheme</source>
<translation>Esquema de armas inválido</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit weapons</source>
+ <translation>Editar armas</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWChatWidget</name>
@@ -109,6 +109,10 @@
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Themes</source>
+ <translation>Temas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
@@ -136,10 +140,6 @@
<source>Wacky</source>
<translation>Invulgar</translation>
</message>
- <message>
- <source>Themes</source>
- <translation>Temas</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
@@ -171,6 +171,10 @@
<translation>Sala destruída</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quit reason: </source>
+ <translation>Motivo de saída: </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You got kicked</source>
<translation>Foi expulso</translation>
</message>
@@ -179,10 +183,6 @@
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit reason: </source>
- <translation>Motivo de saída: </translation>
- </message>
- <message>
<source>Your nickname %1 is
registered on Hedgewars.org
Please provide your password
@@ -329,11 +329,27 @@
</message>
<message>
<source>Weapons set</source>
- <translation>Esquema de armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Esquema de armas</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
+ <translation type="obsolete">Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete team</source>
+ <translation>Apagar equipa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New weapon scheme</source>
+ <translation>Novo esquema de armas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit weapon scheme</source>
+ <translation>Editar esquema de armas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete weapon scheme</source>
+ <translation>Apagar esquema de armas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -382,10 +398,6 @@
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <source>Admin features</source>
- <translation>Recursos de administrador</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@@ -394,6 +406,10 @@
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
+ <source>Admin features</source>
+ <translation>Recursos de administrador</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Room Name:</source>
<translation>Nome da Sala</translation>
</message>
@@ -572,16 +588,16 @@
<context>
<name>QAction</name>
<message>
+ <source>Kick</source>
+ <translation>Expulsar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Info</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
- <source>Kick</source>
- <translation>Kickar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ban</source>
- <translation>Banir</translation>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -592,8 +608,8 @@
<translation>Restringir adição de equipas</translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
- <translation>Iniciar</translation>
+ <source>Ban</source>
+ <translation>Banir</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
@@ -619,6 +635,10 @@
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
+ <source>Check for updates at startup</source>
+ <translation>Verificar por actualizações no arranque</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Ecrã completo</translation>
</message>
@@ -647,14 +667,6 @@
<translation>Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação</translation>
</message>
<message>
- <source>Check for updates at startup</source>
- <translation>Verificar por actualizações no arranque</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frontend effects (requires restart)</source>
- <translation type="obsolete">Efeitos no frontend (é necessário reiniciar)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reduced quality</source>
<translation>Qualidade reduzida</translation>
</message>
@@ -693,6 +705,10 @@
<source>(System default)</source>
<translation>(Definições por omissão)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mission</source>
+ <translation>Missão</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
@@ -729,6 +745,10 @@
<translation>Jogo em rede</translation>
</message>
<message>
+ <source>Playing teams</source>
+ <translation>Equipas a jogar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Game Modifiers</source>
<translation>Modificadores de jogo</translation>
</message>
@@ -737,10 +757,6 @@
<translation>Definições básicas</translation>
</message>
<message>
- <source>Playing teams</source>
- <translation>Equipas a jogar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Team Settings</source>
<translation>Configurações de Equipa</translation>
</message>
@@ -752,6 +768,14 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
+ <source>Mines Time</source>
+ <translation>Tempo das minas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mines</source>
+ <translation>Minas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
@@ -780,10 +804,6 @@
<translation>Agradecimentos especiais:</translation>
</message>
<message>
- <source>Game scheme</source>
- <translation>Esquema de jogo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Weapons</source>
<translation>Armas</translation>
</message>
@@ -808,10 +828,6 @@
<translation>Limite de FPS</translation>
</message>
<message>
- <source>Initial sound volume</source>
- <translation>Volume de som inicial</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server name:</source>
<translation>Nome do servidor:</translation>
</message>
@@ -820,6 +836,10 @@
<translation>Porta do servidor:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initial sound volume</source>
+ <translation>Volume de som inicial</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Damage Modifier</source>
<translation>Modificador de dano</translation>
</message>
@@ -836,20 +856,16 @@
<translation>Tempo até Morte Súbita</translation>
</message>
<message>
+ <source>Scheme Name:</source>
+ <translation>Nome do esquema:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Crate Drops</source>
<translation>Queda de caixas</translation>
</message>
<message>
- <source>Mines Time</source>
- <translation>Tempo das minas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mines</source>
- <translation>Minas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scheme Name:</source>
- <translation>Nome do esquema:</translation>
+ <source>Game scheme</source>
+ <translation>Esquema de jogo</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -883,6 +899,10 @@
<source>Restart game to apply</source>
<translation>Reiniciar o jogo para aplicar as definições</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Explosives</source>
+ <translation>Explosivos</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -995,10 +1015,6 @@
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
- <source>Ready</source>
- <translation>Preparado</translation>
- </message>
- <message>
<source>Go!</source>
<translation>Ir!</translation>
</message>
@@ -1023,6 +1039,10 @@
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>Preparado</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Random Team</source>
<translation>Equipa aleatória</translation>
</message>
@@ -1095,6 +1115,18 @@
<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
+ <source>Vampirism</source>
+ <translation>Vampirismo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Karma</source>
+ <translation>Karma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Artillery</source>
+ <translation>Artilharia</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fort Mode</source>
<translation>Modo Forte</translation>
</message>
@@ -1127,18 +1159,6 @@
<translation>Adicionar minas</translation>
</message>
<message>
- <source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirismo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Artillery</source>
- <translation>Artilharia</translation>
- </message>
- <message>
<source>Random Order</source>
<translation>Ordem Aleatória</translation>
</message>