--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Wed Oct 30 13:20:08 2019 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Thu Oct 31 18:54:45 2019 +0100
@@ -358,6 +358,7 @@
</message>
<message>
<source>Scheme '%1' not supported</source>
+ <extracomment>Here, “scheme” refers to the scheme of a Uniform Resource Identifier”</extracomment>
<translation>Схема '%1' не підтримується</translation>
</message>
<message>
@@ -573,7 +574,7 @@
<source>Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org</source>
- <translation>Ваш нікнейм не зареєстрований.
+ <translation type="vanished">Ваш нікнейм не зареєстрований.
Щоб ніхто інший ним не користувався,
зареєструйте його на www.hedgewars.org</translation>
</message>
@@ -655,6 +656,13 @@
<source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
<translation>Внутрішня помилка: об'єкт відповіді недійсний.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To be able to rejoin games in progress and
+prevent someone else from using your nickname,
+please register it at www.hedgewars.org.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -1506,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Зберегти</translation>
+ <translation type="vanished">Зберегти</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 %2)</source>
@@ -1563,6 +1571,14 @@
<numerusform>(%1 ящиків)</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save demo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save demo (unavailable because the /lua command was used)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageInGame</name>
@@ -4030,7 +4046,7 @@
</message>
<message>
<source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
- <translation>приціл + переключення + перемкнути теги їжаків</translation>
+ <translation type="vanished">приціл + переключення + перемкнути теги їжаків</translation>
</message>
<message>
<source>high jump (twice)</source>
@@ -4040,6 +4056,10 @@
<source>precise + screenshot</source>
<translation>приціл + знімок</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>precise + switch + toggle team bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
@@ -5060,6 +5080,10 @@
<source>Project founder</source>
<translation>Засновник проекту</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hungarian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>server</name>