--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Thu Feb 21 01:35:14 2013 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Wed Feb 20 16:13:08 2013 +0100
@@ -74,7 +74,7 @@
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Use Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usa Default</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -85,7 +85,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Send Feedback</source>
@@ -122,7 +122,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lo schema di gioco selezionerà automaticamente un'arma</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -258,44 +258,53 @@
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
Password:</source>
- <translation>Questo nome è</translation>
+ <translation>Questo nome è registrato e non hai specificato una password.
+
+Se il nome non è il tuo, per favore registrane uno tuo a www.hedgewars.org
+
+Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il tuo nome non è registrato.
+Per prevenirne l'uso da parte di altri,
+per favore registrati su www.hedgewars.org</translation>
</message>
<message>
<source>
Your password wasn't saved either.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+La tua password non è stata salvata.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Empty nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Nome vuoto</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Password sbagliata</translation>
</message>
<message>
<source>You entered a wrong password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hai inserito una password sbagliata.</translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prova ancora</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Connection error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Errore di connessione</translation>
</message>
<message>
<source>You reconnected too fast.
Please wait a few seconds and try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ti sei ricollegato troppo velocemente.
+Per favore aspetta qualche secondo e riprova ancora.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -349,91 +358,91 @@
</message>
<message>
<source>Map type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo mappa:</translation>
</message>
<message>
<source>Image map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Immagine mappa:</translation>
</message>
<message>
<source>Mission map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappa missione</translation>
</message>
<message>
<source>Hand-drawn</source>
- <translation type="unfinished">Disegnata a mano</translation>
+ <translation>Disegnata a mano</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly generated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generata casualmente</translation>
</message>
<message>
<source>Random maze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labirinto casuale</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
- <translation type="unfinished">Casuale</translation>
+ <translation>Casuale</translation>
</message>
<message>
<source>Map preview:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anteprima mappa:</translation>
</message>
<message>
<source>Load map drawing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carica disegno mappa</translation>
</message>
<message>
<source>Edit map drawing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica disegno mappa</translation>
</message>
<message>
<source>Largetunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gallerie grandi</translation>
</message>
<message>
<source>Small islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isole piccole</translation>
</message>
<message>
<source>Medium islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isole medie</translation>
</message>
<message>
<source>Large islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isole grandi</translation>
</message>
<message>
<source>Map size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione mappa:</translation>
</message>
<message>
<source>Maze style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stile mappa:</translation>
</message>
<message>
<source>Mission:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Missione:</translation>
</message>
<message>
<source>Map:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappa:</translation>
</message>
<message>
<source>Theme: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tema: </translation>
</message>
<message>
<source>Load drawn map</source>
- <translation type="unfinished">Carica mappa disegnata</translation>
+ <translation>Carica mappa disegnata</translation>
</message>
<message>
<source>Drawn Maps</source>
- <translation type="unfinished">Mappe disegnate</translation>
+ <translation>Mappe disegnate</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished">Tutti i file</translation>
+ <translation>Tutti i file</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -506,7 +515,7 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Login</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -524,26 +533,26 @@
<name>HatButton</name>
<message>
<source>Change hat (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambia cappello (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HatPrompt</name>
<message>
<source>Select a hat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona un cappello</translation>
</message>
<message>
<source>Filter: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro: </translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Use selected hat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usa cappello selezionato</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -557,7 +566,7 @@
<name>KeyBinder</name>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Categoria</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -581,14 +590,14 @@
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapModel</name>
<message>
<source>No description available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuna descrizione disponibile.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -623,35 +632,35 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Generale</translation>
+ <translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Bans</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Banditi</translation>
</message>
<message>
<source>IP/Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP/Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scadenza</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Motivo</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Togli</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -708,39 +717,39 @@
</message>
<message>
<source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezione un'azione per scegliere una chiave di collegamento per la squadra</translation>
</message>
<message>
<source>Use my default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usa i miei predefiniti</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella tutti i collegamenti</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Controlli personalizzati</translation>
</message>
<message>
<source>Hat</source>
- <translation type="unfinished">Cappello</translation>
+ <translation>Cappello</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>This hedgehog's name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il nome di questo riccio</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize this hedgehog's name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rendi casualre il nome di questo riccio</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished">Squadra Casuale</translation>
+ <translation>Squadra Casuale</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -858,11 +867,11 @@
</message>
<message>
<source>Play a game across a local area network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gioca una partita su una rete locale</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on an official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gioca una partita su un server ufficiale</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -873,7 +882,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit game preferences</source>
- <translation type="unfinished">Modifica preferenze</translation>
+ <translation>Modifica preferenze di gioco</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -975,91 +984,91 @@
</message>
<message>
<source>Select an action to change what key controls it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli un'azione per cambiare i tasti che la controllano</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripristina impostazioni base</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Azzera tutti i collegamenti</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gioco</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafica</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suoni</translation>
</message>
<message>
<source>Controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Controlli</translation>
</message>
<message>
<source>Video Recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registrazione video</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rete</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation type="unfinished">Squadre</translation>
+ <translation>Squadre</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schemi</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Armi</translation>
+ <translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzione</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished">Colori personalizzati</translation>
+ <translation>Colori personalizzati</translation>
</message>
<message>
<source>Game audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio gioco</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio introduzione</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Account</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impostazioni proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished">Varie</translation>
+ <translation>Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Controllo aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished">Opzioni di registrazione video</translation>
+ <translation>Opzioni di registrazione video</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1335,12 +1344,14 @@
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Size: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione: %1
+</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1438,31 +1449,31 @@
</message>
<message>
<source>Visual effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effetti visivi</translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suono</translation>
</message>
<message>
<source>In-game sound effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effetti sonori in gioco</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musica</translation>
</message>
<message>
<source>In-game music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musica in gioco</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend sound effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effetti sonori introduzione</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musica introduzione</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1807,35 +1818,35 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questa build di sviluppo è in corso d'opera e potrebbe non essere compatibile con altre versioni del gioco, mentre altre funzionalità potrebbero essere non funzionanti o incomplete!</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished">Schermo intero</translation>
+ <translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Risoluzione a schermo interno</translation>
</message>
<message>
<source>Windowed Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Risoluzione a finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Your Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indirizzo di posta elettronica</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sommario</translation>
</message>
<message>
<source>Send system information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invia informazioni di sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Type the security code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inserisci il codice di sicurezza:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2073,35 +2084,35 @@
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Nick not registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Nome non registrato</translation>
</message>
<message>
<source>System Information Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anteprima informazioni di sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to generate captcha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile generare captcha</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download captcha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile scaricare captcha</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Per favore riempi tutti i campi. L'indirizzo di posta elettronica è opzionale.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2258,19 +2269,19 @@
<name>SeedPrompt</name>
<message>
<source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il seme della mappa è la base da cui si generano tutti i valori casuali del gioco.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Set seed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imposta seme</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiudi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2304,18 +2315,18 @@
<name>TeamShowWidget</name>
<message>
<source>%1's team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Squadra di %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemePrompt</name>
<message>
<source>Select a theme for this map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona un tema per questa mappa</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2486,26 +2497,26 @@
</message>
<message>
<source>hedgehog info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informazioni riccio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Movement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Movimento</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Armi</translation>
+ <translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<source>Camera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telecamera</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished">Varie</translation>
+ <translation>Varie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2576,7 +2587,7 @@
</message>
<message>
<source>Hedgehog movement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Movimento riccio</translation>
</message>
</context>
<context>