--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sat Sep 28 16:39:02 2019 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sat Sep 28 16:49:18 2019 +0300
@@ -1475,7 +1475,7 @@
</message>
<message>
<source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
- <translation>Когда все имеют один и тот же цвет клана, нет причины воевать. И так ёжики жили долго и и счастливо в мире и согласии.</translation>
+ <translation>Когда все имеют один и тот же цвет союза, нет причины воевать. И так ёжики жили долго и и счастливо в мире и согласии.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 point(s))</source>
@@ -2056,7 +2056,7 @@
</message>
<message>
<source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
- <translation>Команды в каждом клане будут последовательно получать право хода, имея общее время на ход.</translation>
+ <translation>Команды в каждом союзе будут последовательно получать право хода, имея общее время на ход.</translation>
</message>
<message>
<source>Add an indestructible border around the terrain</source>
@@ -2084,7 +2084,7 @@
</message>
<message>
<source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
- <translation>Каждый клан стартует в своей части карты.</translation>
+ <translation>Каждый союз стартует в своей части карты.</translation>
</message>
<message>
<source>Overall damage and knockback in percent</source>
@@ -3745,7 +3745,7 @@
</message>
<message>
<source>clan chat</source>
- <translation>чат клана</translation>
+ <translation>чат союза</translation>
</message>
<message>
<source>unselect weapon</source>
@@ -3942,7 +3942,7 @@
</message>
<message>
<source>Talk to your clan or all participants:</source>
- <translation>Общение с кланом или другими игроками:</translation>
+ <translation>Общение с союзом или другими игроками:</translation>
</message>
</context>
<context>