--- a/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua Sat Jun 25 18:05:08 2011 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua Sun Jun 26 17:18:19 2011 +0000
@@ -2,9 +2,9 @@
-- [":("] = "",
-- ["!!!"] = "",
["A game of luck"] = "Un jeu de chance",
- ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
- ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
- ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers et envoyez-les à la mer !",
+ ["Aiming Practice"] = "Entrainement au tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+ ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Envoyez des balles sur vos ennemis|et poussez-les à la mer !",
+ ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte,| envoyez-les à la mer et marquez des paniers !",
["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
@@ -13,14 +13,14 @@
["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
["Congratulations!"] = "Félicitations !",
- ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+ ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|dans le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["CONTROL"] = "Domination",
["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3",
-- ["CTF_BLIZZARD"] = "",
["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2",
["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
+ ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue !",
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !",
["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
@@ -49,7 +49,7 @@
["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé",
- ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
+ ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez bien, asticots !",
-- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION FAILED"] = "Mission ratée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
@@ -65,13 +65,13 @@
["Poison"] = "Poison",
["Random Weapons"] = "Armes aléatoires",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons lâchent le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]",
+ ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez sur Échap pour voir]",
-- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "Bye bye",
["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| transforme une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
- ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
+ ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| marque un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
["Sniper Training"] = "Entrainement au sniper",
-- ["Sniperz"] = "",
["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
@@ -85,10 +85,10 @@
-- ["TrophyRace"] = "",
-- ["T_T"] = "",
["Unit 3378"] = "Unité 3378",
- ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !",
+ ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !",
["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
- ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins l'arrivée !| |Temps : ",
+ ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteint l'arrivée !| |Temps : ",
-- ["'Zooka Team"] = "",
}