--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Wed Mar 18 15:48:43 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Wed Mar 18 17:56:27 2009 +0000
@@ -2,64 +2,54 @@
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja">
<context>
<name>FreqSpinBox</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
- <source>Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
- <source>Every turn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
- <source>Each %1 turn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
<source>Illegal ammo scheme</source>
<translation>ammo調略は不規則</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+ <source>Edit schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/>
<source>new</source>
<translation>作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>下のリストの中でレコードを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
<source>OK</source>
<translation>オケ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>サーバーのスタートが不可能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation>
</message>
@@ -156,40 +146,55 @@
<translation type="obsolete">エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>接続拒否</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation>ルームが崩壊した</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 が来た</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation>退出の理由:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/>
+ <source>You got kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
+ <source>Enter your password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
@@ -202,12 +207,12 @@
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高級</translation>
</message>
@@ -237,12 +242,12 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
<translation>ロカール ゲーム (一台のパソコンゲーム)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
<translation>ネットワーク ゲーム</translation>
</message>
@@ -250,7 +255,7 @@
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/>
<source>Start</source>
<translation>スタート</translation>
</message>
@@ -258,12 +263,12 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
</message>
@@ -271,7 +276,7 @@
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
<source>Control</source>
<translation>コントロール</translation>
</message>
@@ -279,22 +284,22 @@
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
<source>New team</source>
<translation>チーム作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
<source>Edit team</source>
<translation>チーム編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
<source>Weapons set</source>
<translation>兵器セット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
<source>Edit</source>
<translation>編集</translation>
</message>
@@ -340,50 +345,73 @@
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
<source>Create</source>
<translation>作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
<source>Join</source>
<translation>接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
<source>Refresh</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/>
<source>Please, enter room name</source>
<translation>ルーム名を入力してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
<source>OK</source>
<translation>オケ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Please, select room from the list</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
+ <source>Admin features</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageScheme</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
+ <source>Prev</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
<source>Default</source>
<translation>デフォールト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
@@ -391,27 +419,27 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation>簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation>マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation>訓練モード (訓練任務で上達) 開発中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation>デモ (録画されたデモを見る)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation>ロード (その前保存したゲームをやる)</translation>
</message>
@@ -419,93 +447,118 @@
<context>
<name>QAction</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
<source>Kick</source>
<translation>キック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
<source>Info</source>
<translation>情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
<source>Start</source>
<translation>スタート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation>Restrict Joins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation>Restrict Team Additions</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Ban</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
<source>Forts mode</source>
<translation>Forts モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
<source>Divide teams</source>
<translation>チームを振り分け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
<source>Solid land</source>
<translation>壊れない陸地</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>フルスクリーン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
<source>Frontend fullscreen</source>
<translation>フルスクリーン メニュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
<source>Enable sound</source>
<translation>サウンド</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
<source>Enable music</source>
<translation>音楽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>FPSを示す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>択一的損傷を示す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation>ファイル名に年月日を追加する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
<source>Add Border</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
<source>Reduce Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/>
+ <source>Low Gravity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/>
+ <source>Laser Sight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/>
+ <source>Invulnerable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
+ <source>Add Mines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -515,12 +568,12 @@
<translation>生成地図...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/>
<source>Human</source>
<translation>人間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/>
<source>Level</source>
<translation>レベル</translation>
</message>
@@ -528,42 +581,42 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/>
<source>Team Members</source>
<translation>チーム メンバーズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
<source>Team</source>
<translation>チーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/>
<source>Fort</source>
<translation>台場</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/>
<source>Key binds</source>
<translation>キー binds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
<source>Teams</source>
<translation>チーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
<source>Weapons</source>
<translation>兵器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>オディオ/画面 設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
<source>Net game</source>
<translation>ネット ゲーム</translation>
</message>
@@ -576,52 +629,52 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
<source>Version</source>
<translation>バーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
<source>Developers:</source>
<translation>開発者:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
<source>Art:</source>
<translation>アート:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/>
<source>Sounds:</source>
<translation>音楽・音:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
<source>Translations:</source>
<translation>通訳者:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation>特別感謝:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
<source>Turn time</source>
- <translation>ターヌ タイム</translation>
+ <translation type="obsolete">ターヌ タイム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
<source>Initial health</source>
- <translation>初めの健康ポイント</translation>
+ <translation type="obsolete">初めの健康ポイント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
<source>Weapons</source>
<translation>兵器</translation>
</message>
@@ -636,42 +689,32 @@
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
<source>Net nick</source>
<translation>ネット別名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolution</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/>
<source>FPS limit</source>
<translation>FPS 限界</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
<source>Server name:</source>
<translation>サーバー名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
<source>Server port:</source>
<translation>サーバー port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
- <source>Turns before SD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
- <source>Crate drops</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
<source>Initial sound volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -679,7 +722,7 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
<source>unnamed</source>
<translation>無名</translation>
</message>
@@ -695,22 +738,22 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/>
<source>Network</source>
<translation>ネットワーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>サーバーの接続は切断された</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="269"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
@@ -760,7 +803,7 @@
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
<source>default</source>
<translation>デフォールト</translation>
</message>
@@ -775,37 +818,37 @@
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/>
<source>Start server</source>
<translation>サーバー スタート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
<source>Connect</source>
<translation>接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
<source>Specify</source>
<translation>Specify</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
<source>Join official server</source>
<translation>Join official server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
<source>Start</source>
<translation>スタート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
<source>Go!</source>
<translation>GO!</translation>
</message>
@@ -835,7 +878,7 @@
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -843,17 +886,17 @@
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
<source>Room name</source>
<translation>ルーム名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
<source>Players number</source>
<translation>プレイヤー数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
<source>Round in progress</source>
<translation>ラウンド中</translation>
</message>
@@ -861,22 +904,22 @@
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
<source>Actions</source>
<translation>行動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/>
<source>Weapons</source>
<translation>兵器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
<source>Weapon properties</source>
<translation>兵器の属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
<source>Other</source>
<translation>その他</translation>
</message>