5 ["de"] = "Hedgewars-Basketball", |
5 ["de"] = "Hedgewars-Basketball", |
6 ["es"] = "Hedgewars-Baloncesto", |
6 ["es"] = "Hedgewars-Baloncesto", |
7 ["pl"] = "Hedgewars-Koszykówka", |
7 ["pl"] = "Hedgewars-Koszykówka", |
8 ["pt_PT"] = "Hedgewars-Basketball", |
8 ["pt_PT"] = "Hedgewars-Basketball", |
9 ["sk"] = "Hedgewars-Basketbal", |
9 ["sk"] = "Hedgewars-Basketbal", |
10 ["sv"] = "Hedgewars-Basket" |
10 ["sv"] = "Hedgewars-Basket", |
|
11 ["pt_BR"] = "Hedgewars-Basketball" |
11 } |
12 } |
12 |
13 |
13 local subcaption = { |
14 local subcaption = { |
14 ["en"] = "Not So Friendly Match", |
15 ["en"] = "Not So Friendly Match", |
15 ["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", |
16 ["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", |
16 ["es"] = "Partido no-tan-amistoso", |
17 ["es"] = "Partido no-tan-amistoso", |
17 ["pl"] = "Mecz Nie-Taki-Towarzyski", |
18 ["pl"] = "Mecz Nie-Taki-Towarzyski", |
18 ["pt_PT"] = "Partida não muito amigável", |
19 ["pt_PT"] = "Partida não muito amigável", |
19 ["sk"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", |
20 ["sk"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", |
20 ["sv"] = "En inte så vänlig match" |
21 ["sv"] = "En inte så vänlig match", |
|
22 ["pt_BR"] = "Partida não muito amigável" |
21 } |
23 } |
22 |
24 |
23 local goal = { |
25 local goal = { |
24 ["en"] = "Bat your opponents through the|baskets and out of the map!", |
26 ["en"] = "Bat your opponents through the|baskets and out of the map!", |
25 ["de"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!", |
27 ["de"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!", |
26 ["es"] = "¡Batea a tus oponentes fuera del mapa a través de la canasta!", |
28 ["es"] = "¡Batea a tus oponentes fuera del mapa a través de la canasta!", |
27 ["pl"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!", |
29 ["pl"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!", |
28 ["pt_PT"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!", |
30 ["pt_PT"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!", |
29 ["sk"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!", |
31 ["sk"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!", |
30 ["sv"] = "Slå ner dina motståndare i|korgarna och ut ur kartan!" |
32 ["sv"] = "Slå ner dina motståndare i|korgarna och ut ur kartan!", |
|
33 ["pt_BR"] = "Rebata seus oponentes para|fora do mapa através dos cestos!" |
31 } |
34 } |
32 |
35 |
33 local scored = { |
36 local scored = { |
34 ["en"] = " scored a point!", |
37 ["en"] = " scored a point!", |
35 ["de"] = " erhält einen Punkt!", |
38 ["de"] = " erhält einen Punkt!", |
36 ["es"] = " anotó un tanto!", |
39 ["es"] = " anotó un tanto!", |
37 ["pl"] = " zdobyła punkt!", |
40 ["pl"] = " zdobyła punkt!", |
38 ["pt_PT"] = " marca um cesto!", |
41 ["pt_PT"] = " marca um cesto!", |
39 ["sk"] = " skóruje!", |
42 ["sk"] = " skóruje!", |
40 ["sv"] = " fick ett poäng" |
43 ["sv"] = " fick ett poäng", |
|
44 ["pt_BR"] = " fez uma cesta" |
41 } |
45 } |
42 |
46 |
43 local failed = { |
47 local failed = { |
44 ["en"] = " scored a penalty!", |
48 ["en"] = " scored a penalty!", |
45 ["de"] = " erhält eine Strafe!", |
49 ["de"] = " erhält eine Strafe!", |
46 ["es"] = " anotó una falta!", |
50 ["es"] = " anotó una falta!", |
47 ["pl"] = " zdobyła punkt karny!", |
51 ["pl"] = " zdobyła punkt karny!", |
48 ["pt_PT"] = " perde um ponto!", |
52 ["pt_PT"] = " perde um ponto!", |
49 ["sk"] = " dostáva trestný bod!", |
53 ["sk"] = " dostáva trestný bod!", |
50 ["sv"] = " fick ett straff" |
54 ["sv"] = " fick ett straff", |
|
55 ["pt_BR"] = " sofre uma penalidade" |
51 } |
56 } |
52 |
57 |
53 local sscore = { |
58 local sscore = { |
54 ["en"] = "Score", |
59 ["en"] = "Score", |
55 ["de"] = "Punktestand", |
60 ["de"] = "Punktestand", |
56 ["es"] = "Puntuación", |
61 ["es"] = "Puntuación", |
57 ["pl"] = "Punktacja", |
62 ["pl"] = "Punktacja", |
58 ["pt_PT"] = "Pontuação", |
63 ["pt_PT"] = "Pontuação", |
59 ["sk"] = "Skóre", |
64 ["sk"] = "Skóre", |
60 ["sv"] = "Poängställning" |
65 ["sv"] = "Poängställning", |
|
66 ["pt_BR"] = "Pontuação" |
61 } |
67 } |
62 |
68 |
63 local team = { |
69 local team = { |
64 ["en"] = "Team", |
70 ["en"] = "Team", |
65 ["es"] = "Equipo", |
71 ["es"] = "Equipo", |
66 ["pl"] = "Drużyna", |
72 ["pl"] = "Drużyna", |
67 ["pt_PT"] = "Equipa", |
73 ["pt_PT"] = "Equipa", |
68 ["sk"] = "Tím", |
74 ["sk"] = "Tím", |
69 ["sv"] = "Lag" |
75 ["sv"] = "Lag", |
|
76 ["pt_BR"] = "Equipe" |
70 } |
77 } |
71 |
78 |
72 local drowning = { |
79 local drowning = { |
73 ["en"] = "is out and", |
80 ["en"] = "is out and", |
74 ["de"] = "ist draußen und", |
81 ["de"] = "ist draußen und", |
75 ["es"] = "cayó y", |
82 ["es"] = "cayó y", |
76 ["pl"] = "jest wyautowany i", |
83 ["pl"] = "jest wyautowany i", |
77 ["pt_PT"] = "está fora e", |
84 ["pt_PT"] = "está fora e", |
78 ["sk"] = "je mimo hru a", |
85 ["sk"] = "je mimo hru a", |
79 ["sv"] = "är ute och" |
86 ["sv"] = "är ute och", |
|
87 ["pt_BR"] = "está fora e" |
80 } |
88 } |
81 |
89 |
82 local function loc(text) |
90 local function loc(text) |
83 if text == nil then return "**missing**" |
91 if text == nil then return "**missing**" |
84 elseif text[L] == nil then return text["en"] |
92 elseif text[L] == nil then return text["en"] |