share/hedgewars/Data/Maps/Basketball/map.lua
changeset 4188 e1bf1b5a301e
parent 4162 923db448ad16
child 4270 d1673536b6e5
equal deleted inserted replaced
4187:adb144a907aa 4188:e1bf1b5a301e
     5 	["de"] = "Hedgewars-Basketball",
     5 	["de"] = "Hedgewars-Basketball",
     6 	["es"] = "Hedgewars-Baloncesto",
     6 	["es"] = "Hedgewars-Baloncesto",
     7 	["pl"] = "Hedgewars-Koszykówka",
     7 	["pl"] = "Hedgewars-Koszykówka",
     8 	["pt_PT"] = "Hedgewars-Basketball",
     8 	["pt_PT"] = "Hedgewars-Basketball",
     9 	["sk"] = "Hedgewars-Basketbal",
     9 	["sk"] = "Hedgewars-Basketbal",
    10 	["sv"] = "Hedgewars-Basket"
    10 	["sv"] = "Hedgewars-Basket",
       
    11 	["pt_BR"] = "Hedgewars-Basketball"
    11 	}
    12 	}
    12 
    13 
    13 local subcaption = {
    14 local subcaption = {
    14 	["en"] = "Not So Friendly Match",
    15 	["en"] = "Not So Friendly Match",
    15 	["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel",
    16 	["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel",
    16 	["es"] = "Partido no-tan-amistoso",
    17 	["es"] = "Partido no-tan-amistoso",
    17 	["pl"] = "Mecz Nie-Taki-Towarzyski",
    18 	["pl"] = "Mecz Nie-Taki-Towarzyski",
    18 	["pt_PT"] = "Partida não muito amigável",
    19 	["pt_PT"] = "Partida não muito amigável",
    19 	["sk"] = "Nie tak celkom priateľský zápas",
    20 	["sk"] = "Nie tak celkom priateľský zápas",
    20 	["sv"] = "En inte så vänlig match"
    21 	["sv"] = "En inte så vänlig match",
       
    22 	["pt_BR"] = "Partida não muito amigável"
    21 	}
    23 	}
    22 
    24 
    23 local goal = {
    25 local goal = {
    24 	["en"] = "Bat your opponents through the|baskets and out of the map!",
    26 	["en"] = "Bat your opponents through the|baskets and out of the map!",
    25 	["de"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!",
    27 	["de"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!",
    26 	["es"] = "¡Batea a tus oponentes fuera del mapa a través de la canasta!",
    28 	["es"] = "¡Batea a tus oponentes fuera del mapa a través de la canasta!",
    27 	["pl"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
    29 	["pl"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
    28 	["pt_PT"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!",
    30 	["pt_PT"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!",
    29 	["sk"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!",
    31 	["sk"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!",
    30 	["sv"] = "Slå ner dina motståndare i|korgarna och ut ur kartan!"
    32 	["sv"] = "Slå ner dina motståndare i|korgarna och ut ur kartan!",
       
    33 	["pt_BR"] = "Rebata seus oponentes para|fora do mapa através dos cestos!"
    31 	}
    34 	}
    32 
    35 
    33 local scored = {
    36 local scored = {
    34 	["en"] = " scored a point!",
    37 	["en"] = " scored a point!",
    35 	["de"] = " erhält einen Punkt!",
    38 	["de"] = " erhält einen Punkt!",
    36 	["es"] = " anotó un tanto!",
    39 	["es"] = " anotó un tanto!",
    37 	["pl"] = " zdobyła punkt!",
    40 	["pl"] = " zdobyła punkt!",
    38 	["pt_PT"] = " marca um cesto!",
    41 	["pt_PT"] = " marca um cesto!",
    39 	["sk"] = " skóruje!",
    42 	["sk"] = " skóruje!",
    40 	["sv"] = " fick ett poäng"
    43 	["sv"] = " fick ett poäng",
       
    44 	["pt_BR"] = " fez uma cesta"
    41 	}
    45 	}
    42 
    46 
    43 local failed = {
    47 local failed = {
    44 	["en"] = " scored a penalty!",
    48 	["en"] = " scored a penalty!",
    45 	["de"] = " erhält eine Strafe!",
    49 	["de"] = " erhält eine Strafe!",
    46 	["es"] = " anotó una falta!",
    50 	["es"] = " anotó una falta!",
    47 	["pl"] = " zdobyła punkt karny!",
    51 	["pl"] = " zdobyła punkt karny!",
    48 	["pt_PT"] = " perde um ponto!",
    52 	["pt_PT"] = " perde um ponto!",
    49 	["sk"] = " dostáva trestný bod!",
    53 	["sk"] = " dostáva trestný bod!",
    50 	["sv"] = " fick ett straff"
    54 	["sv"] = " fick ett straff",
       
    55 	["pt_BR"] = " sofre uma penalidade"
    51 	}
    56 	}
    52 
    57 
    53 	local sscore = {
    58 	local sscore = {
    54 	["en"] = "Score",
    59 	["en"] = "Score",
    55 	["de"] = "Punktestand",
    60 	["de"] = "Punktestand",
    56 	["es"] = "Puntuación",
    61 	["es"] = "Puntuación",
    57 	["pl"] = "Punktacja",
    62 	["pl"] = "Punktacja",
    58 	["pt_PT"] = "Pontuação",
    63 	["pt_PT"] = "Pontuação",
    59 	["sk"] = "Skóre",
    64 	["sk"] = "Skóre",
    60 	["sv"] = "Poängställning"
    65 	["sv"] = "Poängställning",
       
    66 	["pt_BR"] = "Pontuação"
    61 	}
    67 	}
    62 
    68 
    63 local team = {
    69 local team = {
    64 	["en"] = "Team",
    70 	["en"] = "Team",
    65 	["es"] = "Equipo",
    71 	["es"] = "Equipo",
    66 	["pl"] = "Drużyna",
    72 	["pl"] = "Drużyna",
    67 	["pt_PT"] = "Equipa",
    73 	["pt_PT"] = "Equipa",
    68 	["sk"] = "Tím",
    74 	["sk"] = "Tím",
    69 	["sv"] = "Lag"
    75 	["sv"] = "Lag",
       
    76 	["pt_BR"] = "Equipe"
    70 	}
    77 	}
    71 
    78 
    72 local drowning = {
    79 local drowning = {
    73 	["en"] = "is out and",
    80 	["en"] = "is out and",
    74 	["de"] = "ist draußen und",
    81 	["de"] = "ist draußen und",
    75 	["es"] = "cayó y",
    82 	["es"] = "cayó y",
    76 	["pl"] = "jest wyautowany i",
    83 	["pl"] = "jest wyautowany i",
    77 	["pt_PT"] = "está fora e",
    84 	["pt_PT"] = "está fora e",
    78 	["sk"] = "je mimo hru a",
    85 	["sk"] = "je mimo hru a",
    79 	["sv"] = "är ute och"
    86 	["sv"] = "är ute och",
       
    87 	["pt_BR"] = "está fora e"
    80 	}
    88 	}
    81 
    89 
    82 local function loc(text)
    90 local function loc(text)
    83 	if text == nil then return "**missing**"
    91 	if text == nil then return "**missing**"
    84 	elseif text[L] == nil then return text["en"]
    92 	elseif text[L] == nil then return text["en"]