1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT"> |
|
3 <defaultcodec></defaultcodec> |
3 <context> |
4 <context> |
4 <name>AmmoSchemeModel</name> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
5 <message> |
6 <message> |
6 <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/> |
7 <source>new</source> |
8 <source>new</source> |
8 <translation type="unfinished">nuovo</translation> |
9 <translation>nuovo</translation> |
9 </message> |
10 </message> |
10 </context> |
11 </context> |
11 <context> |
12 <context> |
12 <name>FreqSpinBox</name> |
13 <name>FreqSpinBox</name> |
13 <message> |
14 <message> |
14 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
15 <source>Never</source> |
16 <source>Never</source> |
16 <translation>Mai</translation> |
17 <translation>Mai</translation> |
17 </message> |
18 </message> |
18 <message> |
19 <message> |
19 <location filename="" line="0"/> |
|
20 <source>Every turn</source> |
20 <source>Every turn</source> |
21 <translation type="obsolete">Ogni turno</translation> |
21 <translation type="obsolete">Ogni turno</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
24 <location filename="" line="0"/> |
|
25 <source>Each %1 turn</source> |
24 <source>Each %1 turn</source> |
26 <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation> |
25 <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation> |
27 </message> |
26 </message> |
28 <message numerus="yes"> |
27 <message numerus="yes"> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
37 <context> |
36 <context> |
38 <name>GameCFGWidget</name> |
37 <name>GameCFGWidget</name> |
39 <message> |
38 <message> |
40 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
41 <source>Edit weapons</source> |
40 <source>Edit weapons</source> |
42 <translation type="unfinished"></translation> |
41 <translation>Modifica armi</translation> |
43 </message> |
42 </message> |
44 <message> |
43 <message> |
45 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
46 <source>Error</source> |
45 <source>Error</source> |
47 <translation>Errore</translation> |
46 <translation>Errore</translation> |
262 </message> |
260 </message> |
263 </context> |
261 </context> |
264 <context> |
262 <context> |
265 <name>PageEditTeam</name> |
263 <name>PageEditTeam</name> |
266 <message> |
264 <message> |
267 <location filename="" line="0"/> |
|
268 <source>Discard</source> |
265 <source>Discard</source> |
269 <translation type="obsolete">Annulla</translation> |
266 <translation type="obsolete">Annulla</translation> |
270 </message> |
267 </message> |
271 <message> |
268 <message> |
272 <location filename="" line="0"/> |
|
273 <source>Save</source> |
269 <source>Save</source> |
274 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
270 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
275 </message> |
271 </message> |
276 <message> |
272 <message> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
309 </message> |
305 </message> |
310 </context> |
306 </context> |
311 <context> |
307 <context> |
312 <name>PageMain</name> |
308 <name>PageMain</name> |
313 <message> |
309 <message> |
314 <location filename="" line="0"/> |
|
315 <source>Single Player</source> |
310 <source>Single Player</source> |
316 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
311 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
317 </message> |
312 </message> |
318 <message> |
313 <message> |
319 <location filename="" line="0"/> |
|
320 <source>Multiplayer</source> |
314 <source>Multiplayer</source> |
321 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
315 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
322 </message> |
316 </message> |
323 <message> |
317 <message> |
324 <location filename="" line="0"/> |
|
325 <source>Net game</source> |
318 <source>Net game</source> |
326 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
319 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
327 </message> |
320 </message> |
328 <message> |
321 <message> |
329 <location filename="" line="0"/> |
|
330 <source>Saved games</source> |
322 <source>Saved games</source> |
331 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
323 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
332 </message> |
324 </message> |
333 <message> |
325 <message> |
334 <location filename="" line="0"/> |
|
335 <source>Demos</source> |
326 <source>Demos</source> |
336 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
327 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
337 </message> |
328 </message> |
338 <message> |
329 <message> |
339 <location filename="" line="0"/> |
|
340 <source>Setup</source> |
330 <source>Setup</source> |
341 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
331 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
342 </message> |
332 </message> |
343 <message> |
333 <message> |
344 <location filename="" line="0"/> |
|
345 <source>About</source> |
334 <source>About</source> |
346 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
335 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
347 </message> |
336 </message> |
348 <message> |
337 <message> |
349 <location filename="" line="0"/> |
|
350 <source>Exit</source> |
338 <source>Exit</source> |
351 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
339 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
352 </message> |
340 </message> |
353 <message> |
341 <message> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
342 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
408 <context> |
393 <context> |
409 <name>PageNetType</name> |
394 <name>PageNetType</name> |
410 <message> |
395 <message> |
411 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
396 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
412 <source>LAN game</source> |
397 <source>LAN game</source> |
413 <translation type="unfinished"></translation> |
398 <translation>Gioco in LAN</translation> |
414 </message> |
399 </message> |
415 <message> |
400 <message> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
401 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
417 <source>Official server</source> |
402 <source>Official server</source> |
418 <translation type="unfinished"></translation> |
403 <translation>Server ufficiale</translation> |
419 </message> |
404 </message> |
420 </context> |
405 </context> |
421 <context> |
406 <context> |
422 <name>PageOptions</name> |
407 <name>PageOptions</name> |
423 <message> |
408 <message> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
430 <source>Edit team</source> |
415 <source>Edit team</source> |
431 <translation>Modifica squadra</translation> |
416 <translation>Modifica squadra</translation> |
432 </message> |
417 </message> |
433 <message> |
418 <message> |
434 <location filename="" line="0"/> |
|
435 <source>Save</source> |
419 <source>Save</source> |
436 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
420 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
437 </message> |
421 </message> |
438 <message> |
422 <message> |
439 <location filename="" line="0"/> |
|
440 <source>Back</source> |
423 <source>Back</source> |
441 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
424 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
442 </message> |
425 </message> |
443 <message> |
426 <message> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
535 <context> |
518 <context> |
536 <name>PageScheme</name> |
519 <name>PageScheme</name> |
537 <message> |
520 <message> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
539 <source>Enable random mines</source> |
522 <source>Enable random mines</source> |
540 <translation type="unfinished"></translation> |
523 <translation>Abilita mine casuali</translation> |
541 </message> |
524 </message> |
542 <message> |
525 <message> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
544 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
527 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
545 <translation type="unfinished"></translation> |
528 <translation>Guadagna l'80% del danno che fai in salute</translation> |
546 </message> |
529 </message> |
547 <message> |
530 <message> |
548 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
549 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
532 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
550 <translation type="unfinished"></translation> |
533 <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation> |
551 </message> |
534 </message> |
552 <message> |
535 <message> |
553 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
554 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
537 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
555 <translation type="unfinished"></translation> |
538 <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d'artigliere alla prova</translation> |
556 </message> |
539 </message> |
557 <message> |
540 <message> |
558 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
559 <source>Random</source> |
542 <source>Random</source> |
560 <translation type="unfinished"></translation> |
543 <translation>Casuale</translation> |
561 </message> |
544 </message> |
562 <message> |
545 <message> |
563 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
564 <source>Seconds</source> |
547 <source>Seconds</source> |
565 <translation type="unfinished"></translation> |
548 <translation>Secondi</translation> |
566 </message> |
549 </message> |
567 <message> |
550 <message> |
568 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
569 <source>New</source> |
552 <source>New</source> |
570 <translation>Nuovo</translation> |
553 <translation>Nuovo</translation> |
575 <translation>Elimina</translation> |
558 <translation>Elimina</translation> |
576 </message> |
559 </message> |
577 <message> |
560 <message> |
578 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
579 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
562 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
580 <translation type="unfinished"></translation> |
563 <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation> |
581 </message> |
564 </message> |
582 <message> |
565 <message> |
583 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
566 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
584 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
567 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
585 <translation type="unfinished"></translation> |
568 <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation> |
586 </message> |
569 </message> |
587 <message> |
570 <message> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
589 <source>Land can not be destroyed!</source> |
572 <source>Land can not be destroyed!</source> |
590 <translation type="unfinished"></translation> |
573 <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation> |
591 </message> |
574 </message> |
592 <message> |
575 <message> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
594 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
577 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
595 <translation type="unfinished"></translation> |
578 <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation> |
596 </message> |
579 </message> |
597 <message> |
580 <message> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
599 <source>Lower gravity</source> |
582 <source>Lower gravity</source> |
600 <translation type="unfinished"></translation> |
583 <translation>Gravità zero</translation> |
601 </message> |
584 </message> |
602 <message> |
585 <message> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
604 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
587 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
605 <translation type="unfinished"></translation> |
588 <translation>Mirino facilitato con laser</translation> |
606 </message> |
589 </message> |
607 <message> |
590 <message> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
591 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
609 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
592 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
610 <translation type="unfinished"></translation> |
593 <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation> |
611 </message> |
594 </message> |
612 </context> |
595 </context> |
613 <context> |
596 <context> |
614 <name>PageSelectWeapon</name> |
597 <name>PageSelectWeapon</name> |
615 <message> |
598 <message> |
616 <location filename="" line="0"/> |
|
617 <source>Back</source> |
599 <source>Back</source> |
618 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
600 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
619 </message> |
601 </message> |
620 <message> |
602 <message> |
621 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
627 <source>Delete</source> |
609 <source>Delete</source> |
628 <translation>Elimina</translation> |
610 <translation>Elimina</translation> |
629 </message> |
611 </message> |
630 <message> |
612 <message> |
631 <location filename="" line="0"/> |
|
632 <source>Save</source> |
613 <source>Save</source> |
633 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
614 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
634 </message> |
615 </message> |
635 </context> |
616 </context> |
636 <context> |
617 <context> |
637 <name>PageSinglePlayer</name> |
618 <name>PageSinglePlayer</name> |
638 <message> |
619 <message> |
639 <location filename="" line="0"/> |
|
640 <source>Simple Game</source> |
620 <source>Simple Game</source> |
641 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
621 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
642 </message> |
622 </message> |
643 <message> |
623 <message> |
644 <location filename="" line="0"/> |
|
645 <source>Training</source> |
624 <source>Training</source> |
646 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
625 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
647 </message> |
626 </message> |
648 <message> |
627 <message> |
649 <location filename="" line="0"/> |
|
650 <source>Multiplayer</source> |
628 <source>Multiplayer</source> |
651 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
629 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
652 </message> |
630 </message> |
653 <message> |
631 <message> |
654 <location filename="" line="0"/> |
|
655 <source>Saved games</source> |
632 <source>Saved games</source> |
656 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
633 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
657 </message> |
634 </message> |
658 <message> |
635 <message> |
659 <location filename="" line="0"/> |
|
660 <source>Demos</source> |
636 <source>Demos</source> |
661 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
637 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
662 </message> |
638 </message> |
663 <message> |
639 <message> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
730 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
756 <source>Frontend fullscreen</source> |
731 <source>Frontend fullscreen</source> |
757 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
732 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
758 </message> |
733 </message> |
759 <message> |
734 <message> |
760 <location filename="" line="0"/> |
|
761 <source>Divide teams</source> |
735 <source>Divide teams</source> |
762 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
736 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
763 </message> |
737 </message> |
764 <message> |
738 <message> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
766 <source>Append date and time to record file name</source> |
740 <source>Append date and time to record file name</source> |
767 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
741 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
768 </message> |
742 </message> |
769 <message> |
743 <message> |
770 <location filename="" line="0"/> |
|
771 <source>Solid land</source> |
744 <source>Solid land</source> |
772 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
745 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
773 </message> |
746 </message> |
774 <message> |
747 <message> |
775 <location filename="" line="0"/> |
|
776 <source>Add Border</source> |
748 <source>Add Border</source> |
777 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
749 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
778 </message> |
750 </message> |
779 <message> |
751 <message> |
780 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
752 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
793 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
794 <source>Human</source> |
766 <source>Human</source> |
795 <translation>Umano</translation> |
767 <translation>Umano</translation> |
796 </message> |
768 </message> |
797 <message> |
769 <message> |
798 <location filename="" line="0"/> |
|
799 <source>Level 5</source> |
770 <source>Level 5</source> |
800 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
771 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
801 </message> |
772 </message> |
802 <message> |
773 <message> |
803 <location filename="" line="0"/> |
|
804 <source>Level 4</source> |
774 <source>Level 4</source> |
805 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
775 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
806 </message> |
776 </message> |
807 <message> |
777 <message> |
808 <location filename="" line="0"/> |
|
809 <source>Level 3</source> |
778 <source>Level 3</source> |
810 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
779 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
811 </message> |
780 </message> |
812 <message> |
781 <message> |
813 <location filename="" line="0"/> |
|
814 <source>Level 2</source> |
782 <source>Level 2</source> |
815 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
783 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
816 </message> |
784 </message> |
817 <message> |
785 <message> |
818 <location filename="" line="0"/> |
|
819 <source>Level 1</source> |
786 <source>Level 1</source> |
820 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
787 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
821 </message> |
788 </message> |
822 <message> |
789 <message> |
823 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
790 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
826 </message> |
793 </message> |
827 </context> |
794 </context> |
828 <context> |
795 <context> |
829 <name>QGroupBox</name> |
796 <name>QGroupBox</name> |
830 <message> |
797 <message> |
831 <location filename="" line="0"/> |
|
832 <source>Landscape</source> |
798 <source>Landscape</source> |
833 <translation type="obsolete">Paesaggio</translation> |
799 <translation type="obsolete">Paesaggio</translation> |
834 </message> |
800 </message> |
835 <message> |
801 <message> |
836 <location filename="" line="0"/> |
|
837 <source>Game scheme</source> |
802 <source>Game scheme</source> |
838 <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation> |
803 <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation> |
839 </message> |
804 </message> |
840 <message> |
805 <message> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
806 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
851 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
816 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
852 <source>Key binds</source> |
817 <source>Key binds</source> |
853 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
818 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
854 </message> |
819 </message> |
855 <message> |
820 <message> |
856 <location filename="" line="0"/> |
|
857 <source>Grave</source> |
821 <source>Grave</source> |
858 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
822 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
859 </message> |
823 </message> |
860 <message> |
824 <message> |
861 <location filename="" line="0"/> |
|
862 <source>Team level</source> |
825 <source>Team level</source> |
863 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
826 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
864 </message> |
827 </message> |
865 <message> |
828 <message> |
866 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
829 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
881 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
882 <source>Weapons</source> |
845 <source>Weapons</source> |
883 <translation>Armi</translation> |
846 <translation>Armi</translation> |
884 </message> |
847 </message> |
885 <message> |
848 <message> |
886 <location filename="" line="0"/> |
|
887 <source>Net options</source> |
849 <source>Net options</source> |
888 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
850 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
889 </message> |
851 </message> |
890 <message> |
852 <message> |
891 <location filename="" line="0"/> |
|
892 <source>Servers list</source> |
853 <source>Servers list</source> |
893 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
854 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
894 </message> |
855 </message> |
895 <message> |
856 <message> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
857 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
902 <source>Playing teams</source> |
863 <source>Playing teams</source> |
903 <translation>Squadre in gioco</translation> |
864 <translation>Squadre in gioco</translation> |
904 </message> |
865 </message> |
905 <message> |
866 <message> |
906 <location filename="" line="0"/> |
|
907 <source>Scheme options</source> |
867 <source>Scheme options</source> |
908 <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation> |
868 <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation> |
909 </message> |
869 </message> |
910 <message> |
870 <message> |
911 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
921 <context> |
881 <context> |
922 <name>QLabel</name> |
882 <name>QLabel</name> |
923 <message> |
883 <message> |
924 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
884 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
925 <source>Mines Time</source> |
885 <source>Mines Time</source> |
926 <translation type="unfinished"></translation> |
886 <translation>Timeout delle mine</translation> |
927 </message> |
887 </message> |
928 <message> |
888 <message> |
929 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
930 <source>Mines</source> |
890 <source>Mines</source> |
931 <translation type="unfinished"></translation> |
891 <translation>Mine</translation> |
932 </message> |
892 </message> |
933 <message> |
893 <message> |
934 <location filename="" line="0"/> |
|
935 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
894 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
936 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
895 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
937 </message> |
896 </message> |
938 <message> |
897 <message> |
939 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
959 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
918 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
960 <source>Special thanks:</source> |
919 <source>Special thanks:</source> |
961 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
920 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
962 </message> |
921 </message> |
963 <message> |
922 <message> |
964 <location filename="" line="0"/> |
|
965 <source>Turn time</source> |
923 <source>Turn time</source> |
966 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
924 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
967 </message> |
925 </message> |
968 <message> |
926 <message> |
969 <location filename="" line="0"/> |
|
970 <source>Initial health</source> |
927 <source>Initial health</source> |
971 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
928 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
972 </message> |
929 </message> |
973 <message> |
930 <message> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
975 <source>Weapons</source> |
932 <source>Weapons</source> |
976 <translation>Armi</translation> |
933 <translation>Armi</translation> |
977 </message> |
934 </message> |
978 <message> |
935 <message> |
979 <location filename="" line="0"/> |
|
980 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
936 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
981 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
937 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
982 </message> |
938 </message> |
983 <message> |
939 <message> |
984 <location filename="" line="0"/> |
|
985 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
940 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
986 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
941 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
987 </message> |
942 </message> |
988 <message> |
943 <message> |
989 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
1024 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1025 <source>Version</source> |
980 <source>Version</source> |
1026 <translation>Versione</translation> |
981 <translation>Versione</translation> |
1027 </message> |
982 </message> |
1028 <message> |
983 <message> |
1029 <location filename="" line="0"/> |
|
1030 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
984 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1031 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
985 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
1032 </message> |
986 </message> |
1033 <message> |
987 <message> |
1034 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
988 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1035 <source>Sounds:</source> |
989 <source>Sounds:</source> |
1036 <translation>Suoni:</translation> |
990 <translation>Suoni:</translation> |
1037 </message> |
991 </message> |
1038 <message> |
992 <message> |
1039 <location filename="" line="0"/> |
|
1040 <source>Turns before SD</source> |
993 <source>Turns before SD</source> |
1041 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
994 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
1042 </message> |
995 </message> |
1043 <message> |
996 <message> |
1044 <location filename="" line="0"/> |
|
1045 <source>Crate drops</source> |
997 <source>Crate drops</source> |
1046 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
998 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
1047 </message> |
999 </message> |
1048 <message> |
1000 <message> |
1049 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1070 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1022 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1071 <translation>Timeout del sudden death</translation> |
1023 <translation>Timeout del sudden death</translation> |
1072 </message> |
1024 </message> |
1073 <message> |
1025 <message> |
1074 <location filename="" line="0"/> |
|
1075 <source>Case Probability</source> |
1026 <source>Case Probability</source> |
1076 <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation> |
1027 <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation> |
1077 </message> |
1028 </message> |
1078 <message> |
1029 <message> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1223 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1224 <source>Specify</source> |
1173 <source>Specify</source> |
1225 <translation>Specifica</translation> |
1174 <translation>Specifica</translation> |
1226 </message> |
1175 </message> |
1227 <message> |
1176 <message> |
1228 <location filename="" line="0"/> |
|
1229 <source>Back</source> |
1177 <source>Back</source> |
1230 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
1178 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
1231 </message> |
1179 </message> |
1232 <message> |
1180 <message> |
1233 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1181 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1234 <source>Start</source> |
1182 <source>Start</source> |
1235 <translation>Gioca</translation> |
1183 <translation>Gioca</translation> |
1236 </message> |
1184 </message> |
1237 <message> |
1185 <message> |
1238 <location filename="" line="0"/> |
|
1239 <source>Simple Game</source> |
1186 <source>Simple Game</source> |
1240 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1187 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1241 </message> |
1188 </message> |
1242 <message> |
1189 <message> |
1243 <location filename="" line="0"/> |
|
1244 <source>Training</source> |
1190 <source>Training</source> |
1245 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1191 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1246 </message> |
1192 </message> |
1247 <message> |
1193 <message> |
1248 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1268 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1269 <source>Setup</source> |
1215 <source>Setup</source> |
1270 <translation>Impostazioni</translation> |
1216 <translation>Impostazioni</translation> |
1271 </message> |
1217 </message> |
1272 <message> |
1218 <message> |
1273 <location filename="" line="0"/> |
|
1274 <source>Join official server</source> |
1219 <source>Join official server</source> |
1275 <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation> |
1220 <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation> |
1276 </message> |
1221 </message> |
1277 <message> |
1222 <message> |
1278 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1223 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1342 <context> |
1287 <context> |
1343 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1288 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1344 <message> |
1289 <message> |
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1290 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1346 <source>Vampirism</source> |
1291 <source>Vampirism</source> |
1347 <translation type="unfinished"></translation> |
1292 <translation>Vampirismo</translation> |
1348 </message> |
1293 </message> |
1349 <message> |
1294 <message> |
1350 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
1351 <source>Karma</source> |
1296 <source>Karma</source> |
1352 <translation type="unfinished"></translation> |
1297 <translation>Karma</translation> |
1353 </message> |
1298 </message> |
1354 <message> |
1299 <message> |
1355 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
1300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
1356 <source>Artillery</source> |
1301 <source>Artillery</source> |
1357 <translation type="unfinished"></translation> |
1302 <translation>Artiglieria</translation> |
1358 </message> |
1303 </message> |
1359 <message> |
1304 <message> |
1360 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1361 <source>Fort Mode</source> |
1306 <source>Fort Mode</source> |
1362 <translation>Modalità fortino</translation> |
1307 <translation>Modalità fortino</translation> |