66 <source>Game Options</source> |
73 <source>Game Options</source> |
67 <translation type="unfinished"></translation> |
74 <translation type="unfinished"></translation> |
68 </message> |
75 </message> |
69 </context> |
76 </context> |
70 <context> |
77 <context> |
|
78 <name>HWAskQuitDialog</name> |
|
79 <message> |
|
80 <source>Do yot really want to quit?</source> |
|
81 <translation type="unfinished"></translation> |
|
82 </message> |
|
83 </context> |
|
84 <context> |
71 <name>HWChatWidget</name> |
85 <name>HWChatWidget</name> |
72 <message> |
86 <message> |
73 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
87 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
74 <translation type="unfinished"></translation> |
88 <translation type="unfinished"></translation> |
75 </message> |
89 </message> |
170 <source>Game aborted</source> |
180 <source>Game aborted</source> |
171 <translation type="unfinished"></translation> |
181 <translation type="unfinished"></translation> |
172 </message> |
182 </message> |
173 <message> |
183 <message> |
174 <source>Password</source> |
184 <source>Password</source> |
175 <translation type="unfinished">Parola</translation> |
185 <translation type="obsolete">Parola</translation> |
176 </message> |
186 </message> |
177 <message> |
187 <message> |
178 <source>Your nickname %1 is |
188 <source>Your nickname %1 is |
179 registered on Hedgewars.org |
189 registered on Hedgewars.org |
180 Please provide your password below |
190 Please provide your password below |
346 </message> |
356 </message> |
347 <message> |
357 <message> |
348 <source>User quit</source> |
358 <source>User quit</source> |
349 <translation type="unfinished"></translation> |
359 <translation type="unfinished"></translation> |
350 </message> |
360 </message> |
|
361 <message> |
|
362 <source>Remote host has closed connection</source> |
|
363 <translation type="unfinished"></translation> |
|
364 </message> |
|
365 <message> |
|
366 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
367 <translation type="unfinished"></translation> |
|
368 </message> |
|
369 </context> |
|
370 <context> |
|
371 <name>HWPasswordDialog</name> |
|
372 <message> |
|
373 <source>Password</source> |
|
374 <translation type="unfinished">Parola</translation> |
|
375 </message> |
|
376 </context> |
|
377 <context> |
|
378 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
|
379 <message> |
|
380 <source>Upload video</source> |
|
381 <translation type="unfinished"></translation> |
|
382 </message> |
|
383 <message> |
|
384 <source>Upload</source> |
|
385 <translation type="unfinished"></translation> |
|
386 </message> |
351 </context> |
387 </context> |
352 <context> |
388 <context> |
353 <name>KB</name> |
389 <name>KB</name> |
354 <message> |
390 <message> |
355 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
391 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
356 <translation>SDL_ttf yazıyı yorumlarken hata verdi. Bu büyük ihtimalle freetype2'deki bir hatadan kaynaklanıyor. Freetype kurulumunuzu güncellemenizi öneririz.</translation> |
392 <translation>SDL_ttf yazıyı yorumlarken hata verdi. Bu büyük ihtimalle freetype2'deki bir hatadan kaynaklanıyor. Freetype kurulumunuzu güncellemenizi öneririz.</translation> |
357 </message> |
393 </message> |
358 </context> |
394 </context> |
359 <context> |
395 <context> |
|
396 <name>LibavIteraction</name> |
|
397 <message> |
|
398 <source>Duration: %1m %2s |
|
399 </source> |
|
400 <translation type="unfinished"></translation> |
|
401 </message> |
|
402 <message> |
|
403 <source>Video: %1x%2, </source> |
|
404 <translation type="unfinished"></translation> |
|
405 </message> |
|
406 <message> |
|
407 <source>%1 fps, </source> |
|
408 <translation type="unfinished"></translation> |
|
409 </message> |
|
410 <message> |
|
411 <source>Audio: </source> |
|
412 <translation type="unfinished"></translation> |
|
413 </message> |
|
414 </context> |
|
415 <context> |
360 <name>PageAdmin</name> |
416 <name>PageAdmin</name> |
361 <message> |
417 <message> |
362 <source>Server message:</source> |
418 <source>Server message:</source> |
363 <translation type="obsolete">Sunucu iletisi:</translation> |
419 <translation type="obsolete">Sunucu iletisi:</translation> |
364 </message> |
420 </message> |
436 <source>Drawn Maps</source> |
492 <source>Drawn Maps</source> |
437 <translation type="unfinished"></translation> |
493 <translation type="unfinished"></translation> |
438 </message> |
494 </message> |
439 <message> |
495 <message> |
440 <source>All files</source> |
496 <source>All files</source> |
|
497 <translation type="unfinished"></translation> |
|
498 </message> |
|
499 <message> |
|
500 <source>Eraser</source> |
441 <translation type="unfinished"></translation> |
501 <translation type="unfinished"></translation> |
442 </message> |
502 </message> |
443 </context> |
503 </context> |
444 <context> |
504 <context> |
445 <name>PageEditTeam</name> |
505 <name>PageEditTeam</name> |
517 <source>In game...</source> |
577 <source>In game...</source> |
518 <translation type="unfinished"></translation> |
578 <translation type="unfinished"></translation> |
519 </message> |
579 </message> |
520 </context> |
580 </context> |
521 <context> |
581 <context> |
|
582 <name>PageInfo</name> |
|
583 <message> |
|
584 <source>Open the snapshot folder</source> |
|
585 <translation type="unfinished"></translation> |
|
586 </message> |
|
587 </context> |
|
588 <context> |
522 <name>PageMain</name> |
589 <name>PageMain</name> |
523 <message> |
590 <message> |
524 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
591 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
525 <translation>Yerel Oyun (Tek bilgisayarda oyna)</translation> |
592 <translation type="obsolete">Yerel Oyun (Tek bilgisayarda oyna)</translation> |
526 </message> |
593 </message> |
527 <message> |
594 <message> |
528 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
595 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
529 <translation>Ağ Oyunu (Bir bilgisayar ağı üzerinde oyna)</translation> |
596 <translation type="obsolete">Ağ Oyunu (Bir bilgisayar ağı üzerinde oyna)</translation> |
530 </message> |
597 </message> |
531 <message> |
598 <message> |
532 <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source> |
599 <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source> |
533 <comment>Tips</comment> |
600 <comment>Tips</comment> |
534 <translation type="unfinished"></translation> |
601 <translation type="unfinished"></translation> |
773 <comment>Tips</comment> |
840 <comment>Tips</comment> |
774 <translation type="unfinished"></translation> |
841 <translation type="unfinished"></translation> |
775 </message> |
842 </message> |
776 <message> |
843 <message> |
777 <source>Downloadable Content</source> |
844 <source>Downloadable Content</source> |
|
845 <translation type="unfinished"></translation> |
|
846 </message> |
|
847 <message> |
|
848 <source>Local Game</source> |
|
849 <translation type="unfinished"></translation> |
|
850 </message> |
|
851 <message> |
|
852 <source>Play a game on a single computer</source> |
|
853 <translation type="unfinished"></translation> |
|
854 </message> |
|
855 <message> |
|
856 <source>Network Game</source> |
|
857 <translation type="unfinished"></translation> |
|
858 </message> |
|
859 <message> |
|
860 <source>Play a game across a network</source> |
|
861 <translation type="unfinished"></translation> |
|
862 </message> |
|
863 <message> |
|
864 <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
|
865 <translation type="unfinished"></translation> |
|
866 </message> |
|
867 <message> |
|
868 <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
|
869 <translation type="unfinished"></translation> |
|
870 </message> |
|
871 <message> |
|
872 <source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
|
873 <translation type="unfinished"></translation> |
|
874 </message> |
|
875 <message> |
|
876 <source>Exit game</source> |
|
877 <translation type="unfinished"></translation> |
|
878 </message> |
|
879 <message> |
|
880 <source>Manage videos recorded from game</source> |
|
881 <translation type="unfinished"></translation> |
|
882 </message> |
|
883 <message> |
|
884 <source>Edit game preferences</source> |
778 <translation type="unfinished"></translation> |
885 <translation type="unfinished"></translation> |
779 </message> |
886 </message> |
780 </context> |
887 </context> |
781 <context> |
888 <context> |
782 <name>PageMultiplayer</name> |
889 <name>PageMultiplayer</name> |
823 </message> |
938 </message> |
824 <message> |
939 <message> |
825 <source>Official server</source> |
940 <source>Official server</source> |
826 <translation>Resmi sunucu</translation> |
941 <translation>Resmi sunucu</translation> |
827 </message> |
942 </message> |
|
943 <message> |
|
944 <source>Hoin or host your own game server in a Local Area Network.</source> |
|
945 <translation type="unfinished"></translation> |
|
946 </message> |
|
947 <message> |
|
948 <source>Join hundreds of players online!</source> |
|
949 <translation type="unfinished"></translation> |
|
950 </message> |
828 </context> |
951 </context> |
829 <context> |
952 <context> |
830 <name>PageOptions</name> |
953 <name>PageOptions</name> |
831 <message> |
954 <message> |
832 <source>New team</source> |
955 <source>New team</source> |
929 <message> |
1060 <message> |
930 <source>Room Name:</source> |
1061 <source>Room Name:</source> |
931 <translation type="unfinished"></translation> |
1062 <translation type="unfinished"></translation> |
932 </message> |
1063 </message> |
933 <message> |
1064 <message> |
934 <source>This game is in lobby. |
|
935 You may join and start playing once the game starts.</source> |
|
936 <translation type="unfinished"></translation> |
|
937 </message> |
|
938 <message> |
|
939 <source>This game is in progress. |
|
940 You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
|
941 <translation type="unfinished"></translation> |
|
942 </message> |
|
943 <message> |
|
944 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
|
945 <translation type="unfinished"></translation> |
|
946 </message> |
|
947 <message> |
|
948 <source>Random Map</source> |
|
949 <translation type="unfinished"></translation> |
|
950 </message> |
|
951 <message> |
|
952 <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
|
953 <translation type="unfinished"></translation> |
|
954 </message> |
|
955 <message> |
|
956 <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
|
957 <translation type="unfinished"></translation> |
|
958 </message> |
|
959 <message> |
|
960 <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
|
961 <translation type="unfinished"></translation> |
|
962 </message> |
|
963 <message numerus="yes"> |
|
964 <source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
|
965 <translation type="unfinished"> |
|
966 <numerusform></numerusform> |
|
967 </translation> |
|
968 </message> |
|
969 <message numerus="yes"> |
|
970 <source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
|
971 <translation type="unfinished"> |
|
972 <numerusform></numerusform> |
|
973 </translation> |
|
974 </message> |
|
975 <message> |
|
976 <source>Please enter room name</source> |
1065 <source>Please enter room name</source> |
977 <translation>Lütfen oda ismini girin</translation> |
1066 <translation>Lütfen oda ismini girin</translation> |
978 </message> |
1067 </message> |
979 <message> |
1068 <message> |
980 <source>Please select room from the list</source> |
1069 <source>Please select room from the list</source> |
981 <translation>Lütfen listeden bir oda seçin</translation> |
1070 <translation>Lütfen listeden bir oda seçin</translation> |
982 </message> |
|
983 <message> |
|
984 <source>Random Maze</source> |
|
985 <translation type="unfinished"></translation> |
|
986 </message> |
1071 </message> |
987 <message> |
1072 <message> |
988 <source>Rules:</source> |
1073 <source>Rules:</source> |
989 <translation type="unfinished"></translation> |
1074 <translation type="unfinished"></translation> |
990 </message> |
1075 </message> |
1168 </context> |
1253 </context> |
1169 <context> |
1254 <context> |
1170 <name>PageSinglePlayer</name> |
1255 <name>PageSinglePlayer</name> |
1171 <message> |
1256 <message> |
1172 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1257 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1173 <translation>Basit Oyun (bilgisayara karşı oynayın, ayarlar sizin yerinize seçilir)</translation> |
1258 <translation type="obsolete">Basit Oyun (bilgisayara karşı oynayın, ayarlar sizin yerinize seçilir)</translation> |
1174 </message> |
1259 </message> |
1175 <message> |
1260 <message> |
1176 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1261 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1177 <translation>Çok oyunculu (arkadaşlarınızın veya bilgisayarın takımlarına karşı oynayın)</translation> |
1262 <translation type="obsolete">Çok oyunculu (arkadaşlarınızın veya bilgisayarın takımlarına karşı oynayın)</translation> |
1178 </message> |
1263 </message> |
1179 <message> |
1264 <message> |
1180 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1265 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1181 <translation type="obsolete"> Talim Modu (Bir takım talimlere katılarak kirpilerinizi eğitin). YAPIM AŞAMASINDA</translation> |
1266 <translation type="obsolete"> Talim Modu (Bir takım talimlere katılarak kirpilerinizi eğitin). YAPIM AŞAMASINDA</translation> |
1182 </message> |
1267 </message> |
1183 <message> |
1268 <message> |
1184 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1269 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1185 <translation>Kayıtlı Oyunlar (Kaydedilmiş oyunları izleyin)</translation> |
1270 <translation type="obsolete">Kayıtlı Oyunlar (Kaydedilmiş oyunları izleyin)</translation> |
1186 </message> |
1271 </message> |
1187 <message> |
1272 <message> |
1188 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1273 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1189 <translation>Yükle (Kaydedilmiş bir oyunu yükleyin)</translation> |
1274 <translation type="obsolete">Yükle (Kaydedilmiş bir oyunu yükleyin)</translation> |
1190 </message> |
1275 </message> |
1191 <message> |
1276 <message> |
1192 <source>Campaign Mode (...)</source> |
1277 <source>Simple Game</source> |
1193 <translation type="unfinished"></translation> |
1278 <translation type="unfinished"></translation> |
1194 </message> |
1279 </message> |
1195 <message> |
1280 <message> |
1196 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source> |
1281 <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
|
1282 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1283 </message> |
|
1284 <message> |
|
1285 <source>Multiplayer</source> |
|
1286 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1287 </message> |
|
1288 <message> |
|
1289 <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
|
1290 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1291 </message> |
|
1292 <message> |
|
1293 <source>Campaign Mode</source> |
|
1294 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1295 </message> |
|
1296 <message> |
|
1297 <source>Training Mode</source> |
|
1298 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1299 </message> |
|
1300 <message> |
|
1301 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
|
1302 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1303 </message> |
|
1304 <message> |
|
1305 <source>Demos</source> |
|
1306 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1307 </message> |
|
1308 <message> |
|
1309 <source>Watch recorded demos</source> |
|
1310 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1311 </message> |
|
1312 <message> |
|
1313 <source>Load</source> |
|
1314 <translation type="unfinished">Yükle</translation> |
|
1315 </message> |
|
1316 <message> |
|
1317 <source>Load a previously saved game</source> |
1197 <translation type="unfinished"></translation> |
1318 <translation type="unfinished"></translation> |
1198 </message> |
1319 </message> |
1199 </context> |
1320 </context> |
1200 <context> |
1321 <context> |
1201 <name>PageTraining</name> |
1322 <name>PageTraining</name> |
1203 <source>No description available</source> |
1324 <source>No description available</source> |
1204 <translation type="unfinished"></translation> |
1325 <translation type="unfinished"></translation> |
1205 </message> |
1326 </message> |
1206 <message> |
1327 <message> |
1207 <source>Select a mission!</source> |
1328 <source>Select a mission!</source> |
|
1329 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1330 </message> |
|
1331 <message> |
|
1332 <source>Pick the mission or training to play</source> |
|
1333 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1334 </message> |
|
1335 <message> |
|
1336 <source>Start fighting</source> |
|
1337 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1338 </message> |
|
1339 </context> |
|
1340 <context> |
|
1341 <name>PageVideos</name> |
|
1342 <message> |
|
1343 <source>Name</source> |
|
1344 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1345 </message> |
|
1346 <message> |
|
1347 <source>Size</source> |
|
1348 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1349 </message> |
|
1350 <message> |
|
1351 <source>%1 bytes</source> |
|
1352 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1353 </message> |
|
1354 <message> |
|
1355 <source>(in progress...)</source> |
|
1356 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1357 </message> |
|
1358 <message> |
|
1359 <source>Date: </source> |
|
1360 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1361 </message> |
|
1362 <message> |
|
1363 <source>Size: </source> |
|
1364 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1365 </message> |
|
1366 <message> |
|
1367 <source>Are you sure?</source> |
|
1368 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1369 </message> |
|
1370 <message> |
|
1371 <source>Do you really want do remove %1?</source> |
|
1372 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1373 </message> |
|
1374 <message> |
|
1375 <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source> |
|
1376 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1377 </message> |
|
1378 <message> |
|
1379 <source>encoding</source> |
|
1380 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1381 </message> |
|
1382 <message> |
|
1383 <source>uploading</source> |
|
1384 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1385 </message> |
|
1386 <message> |
|
1387 <source>Do you really want do cancel uploading %1?</source> |
1208 <translation type="unfinished"></translation> |
1388 <translation type="unfinished"></translation> |
1209 </message> |
1389 </message> |
1210 </context> |
1390 </context> |
1211 <context> |
1391 <context> |
1212 <name>QAction</name> |
1392 <name>QAction</name> |
1307 </message> |
1487 </message> |
1308 <message> |
1488 <message> |
1309 <source>Frontend effects</source> |
1489 <source>Frontend effects</source> |
1310 <translation type="unfinished"></translation> |
1490 <translation type="unfinished"></translation> |
1311 </message> |
1491 </message> |
|
1492 <message> |
|
1493 <source>Save password</source> |
|
1494 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1495 </message> |
|
1496 <message> |
|
1497 <source>Save account name and password</source> |
|
1498 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1499 </message> |
|
1500 <message> |
|
1501 <source>Video is private</source> |
|
1502 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1503 </message> |
|
1504 <message> |
|
1505 <source>Record audio</source> |
|
1506 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1507 </message> |
|
1508 <message> |
|
1509 <source>Use game resolution</source> |
|
1510 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1511 </message> |
1312 </context> |
1512 </context> |
1313 <context> |
1513 <context> |
1314 <name>QComboBox</name> |
1514 <name>QComboBox</name> |
1315 <message> |
1515 <message> |
1316 <source>generated map...</source> |
1516 <source>generated map...</source> |
1477 </message> |
1677 </message> |
1478 <message> |
1678 <message> |
1479 <source>Schemes and Weapons</source> |
1679 <source>Schemes and Weapons</source> |
1480 <translation type="unfinished"></translation> |
1680 <translation type="unfinished"></translation> |
1481 </message> |
1681 </message> |
|
1682 <message> |
|
1683 <source>Custom colors</source> |
|
1684 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1685 </message> |
|
1686 <message> |
|
1687 <source>Miscellaneous</source> |
|
1688 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1689 </message> |
|
1690 <message> |
|
1691 <source>Video recording options</source> |
|
1692 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1693 </message> |
|
1694 <message> |
|
1695 <source>Videos</source> |
|
1696 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1697 </message> |
|
1698 <message> |
|
1699 <source>Description</source> |
|
1700 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1701 </message> |
1482 </context> |
1702 </context> |
1483 <context> |
1703 <context> |
1484 <name>QLabel</name> |
1704 <name>QLabel</name> |
1485 <message> |
1705 <message> |
1486 <source>Mines Time</source> |
1706 <source>Mines Time</source> |
1662 <source>Scheme</source> |
1878 <source>Scheme</source> |
1663 <translation type="unfinished"></translation> |
1879 <translation type="unfinished"></translation> |
1664 </message> |
1880 </message> |
1665 <message> |
1881 <message> |
1666 <source>Password</source> |
1882 <source>Password</source> |
1667 <translation type="unfinished">Parola</translation> |
1883 <translation type="obsolete">Parola</translation> |
1668 </message> |
1884 </message> |
1669 <message> |
1885 <message> |
1670 <source>% Get Away Time</source> |
1886 <source>% Get Away Time</source> |
1671 <translation type="unfinished"></translation> |
1887 <translation type="unfinished"></translation> |
1672 </message> |
1888 </message> |
1673 <message> |
1889 <message> |
1674 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
1890 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
|
1891 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1892 </message> |
|
1893 <message> |
|
1894 <source>There are videos that are currently being processed. |
|
1895 Exiting now will abort them. |
|
1896 Do yot really want to quit?</source> |
|
1897 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1898 </message> |
|
1899 <message> |
|
1900 <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
|
1901 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1902 </message> |
|
1903 <message> |
|
1904 <source>Account name (or email): </source> |
|
1905 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1906 </message> |
|
1907 <message> |
|
1908 <source>Password: </source> |
|
1909 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1910 </message> |
|
1911 <message> |
|
1912 <source>Video title: </source> |
|
1913 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1914 </message> |
|
1915 <message> |
|
1916 <source>Video description: </source> |
|
1917 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1918 </message> |
|
1919 <message> |
|
1920 <source>Tags (comma separated): </source> |
|
1921 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1922 </message> |
|
1923 <message> |
|
1924 <source>Summary </source> |
|
1925 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1926 </message> |
|
1927 <message> |
|
1928 <source>Description</source> |
|
1929 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1930 </message> |
|
1931 <message> |
|
1932 <source>Nickname</source> |
|
1933 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1934 </message> |
|
1935 <message> |
|
1936 <source>Format</source> |
|
1937 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1938 </message> |
|
1939 <message> |
|
1940 <source>Audio codec</source> |
|
1941 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1942 </message> |
|
1943 <message> |
|
1944 <source>Video codec</source> |
|
1945 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1946 </message> |
|
1947 <message> |
|
1948 <source>Framerate</source> |
|
1949 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1950 </message> |
|
1951 <message> |
|
1952 <source>Bitrate (Kbps)</source> |
1675 <translation type="unfinished"></translation> |
1953 <translation type="unfinished"></translation> |
1676 </message> |
1954 </message> |
1677 </context> |
1955 </context> |
1678 <context> |
1956 <context> |
1679 <name>QLineEdit</name> |
1957 <name>QLineEdit</name> |
1765 </message> |
2047 </message> |
1766 <message> |
2048 <message> |
1767 <source>Can not delete default weapon set '%1'!</source> |
2049 <source>Can not delete default weapon set '%1'!</source> |
1768 <translation type="unfinished"></translation> |
2050 <translation type="unfinished"></translation> |
1769 </message> |
2051 </message> |
|
2052 <message> |
|
2053 <source>Fields required</source> |
|
2054 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2055 </message> |
|
2056 <message> |
|
2057 <source>Please fill out all fields</source> |
|
2058 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2059 </message> |
|
2060 <message> |
|
2061 <source>Success</source> |
|
2062 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2063 </message> |
|
2064 <message> |
|
2065 <source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source> |
|
2066 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2067 </message> |
|
2068 <message> |
|
2069 <source>Error during authentication with www.google.com</source> |
|
2070 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2071 </message> |
|
2072 <message> |
|
2073 <source>Error creating the issue</source> |
|
2074 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2075 </message> |
|
2076 <message> |
|
2077 <source>Error while authenticating at google.com: |
|
2078 </source> |
|
2079 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2080 </message> |
|
2081 <message> |
|
2082 <source>Login or password is incorrect</source> |
|
2083 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2084 </message> |
|
2085 <message> |
|
2086 <source>Error while sending metadata to youtube.com: |
|
2087 </source> |
|
2088 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2089 </message> |
1770 </context> |
2090 </context> |
1771 <context> |
2091 <context> |
1772 <name>QObject</name> |
2092 <name>QObject</name> |
1773 <message> |
2093 <message> |
1774 <source>Error</source> |
2094 <source>Error</source> |
1863 </message> |
2183 </message> |
1864 <message> |
2184 <message> |
1865 <source>more</source> |
2185 <source>more</source> |
1866 <translation type="unfinished"></translation> |
2186 <translation type="unfinished"></translation> |
1867 </message> |
2187 </message> |
|
2188 <message> |
|
2189 <source>More info</source> |
|
2190 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2191 </message> |
|
2192 <message> |
|
2193 <source>Set default options</source> |
|
2194 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2195 </message> |
|
2196 <message> |
|
2197 <source>Open videos directory</source> |
|
2198 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2199 </message> |
|
2200 <message> |
|
2201 <source>Play</source> |
|
2202 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2203 </message> |
|
2204 <message> |
|
2205 <source>Upload to YouTube</source> |
|
2206 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2207 </message> |
|
2208 <message> |
|
2209 <source>Cancel uploading</source> |
|
2210 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2211 </message> |
1868 </context> |
2212 </context> |
1869 <context> |
2213 <context> |
1870 <name>QTableWidget</name> |
2214 <name>QTableWidget</name> |
|
2215 <message> |
|
2216 <source>Map</source> |
|
2217 <translation type="obsolete">Harita</translation> |
|
2218 </message> |
|
2219 <message> |
|
2220 <source>Weapons</source> |
|
2221 <translation type="obsolete">Silahlar</translation> |
|
2222 </message> |
|
2223 </context> |
|
2224 <context> |
|
2225 <name>RoomsListModel</name> |
|
2226 <message> |
|
2227 <source>In progress</source> |
|
2228 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2229 </message> |
1871 <message> |
2230 <message> |
1872 <source>Room Name</source> |
2231 <source>Room Name</source> |
1873 <translation type="unfinished"></translation> |
2232 <translation type="unfinished"></translation> |
1874 </message> |
2233 </message> |
1875 <message> |
2234 <message> |
1893 <translation type="unfinished"></translation> |
2252 <translation type="unfinished"></translation> |
1894 </message> |
2253 </message> |
1895 <message> |
2254 <message> |
1896 <source>Weapons</source> |
2255 <source>Weapons</source> |
1897 <translation type="unfinished">Silahlar</translation> |
2256 <translation type="unfinished">Silahlar</translation> |
|
2257 </message> |
|
2258 <message> |
|
2259 <source>Random Map</source> |
|
2260 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2261 </message> |
|
2262 <message> |
|
2263 <source>Random Maze</source> |
|
2264 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2265 </message> |
|
2266 <message> |
|
2267 <source>Hand-drawn</source> |
|
2268 <translation type="unfinished"></translation> |
1898 </message> |
2269 </message> |
1899 </context> |
2270 </context> |
1900 <context> |
2271 <context> |
1901 <name>SelWeaponWidget</name> |
2272 <name>SelWeaponWidget</name> |
1902 <message> |
2273 <message> |