equal
deleted
inserted
replaced
35 00:32=低重力 |
35 00:32=低重力 |
36 00:33=附加伤害 |
36 00:33=附加伤害 |
37 00:34=刀枪不入 |
37 00:34=刀枪不入 |
38 00:35=加时 |
38 00:35=加时 |
39 00:36=激光瞄准 |
39 00:36=激光瞄准 |
|
40 00:37=吸血鬼 |
|
41 00:38=狙擊槍 |
40 |
42 |
41 01:00=战斗啦! |
43 01:00=战斗啦! |
42 01:01=平手 |
44 01:01=平手 |
43 01:02= %1 胜! |
45 01:02= %1 胜! |
44 01:03=音量 %1% |
46 01:03=音量 %1% |
46 01:05=退出 (Y/Esc)? |
48 01:05=退出 (Y/Esc)? |
47 01:06=出现紧急情况! |
49 01:06=出现紧急情况! |
48 |
50 |
49 ; Event messages |
51 ; Event messages |
50 ; Hog (%1) died |
52 ; Hog (%1) died |
51 02:00=%1 has kicked the bucket! |
53 ;02:00=%1 has kicked the bucket! |
52 02:00=%1 has seen the light! |
54 02:00=%1 已經被屠宰了! |
53 02:00=%1 never saw that comming! |
55 ;02:00=%1 has seen the light! |
|
56 02:00=%1 已經蒙主寵召! |
|
57 ;02:00=%1 never saw that comming! |
|
58 02:00=%1 從沒想過有這麼一天! |
54 ; Hog (%1) drowned |
59 ; Hog (%1) drowned |
55 02:01=%1 plays submarine! |
60 ;02:01=%1 plays submarine! |
56 02:01=%1 mimics the Titanic! |
61 02:01=%1 淹死了! |
57 02:01=%1 swims like a stone! |
62 ;02:01=%1 mimics the Titanic! |
|
63 02:01=%1 跟Titanic一起長眠海底了! |
|
64 ;02:01=%1 swims like a stone! |
|
65 02:01=%1 石沈大海了! |
58 ; Match starts |
66 ; Match starts |
59 02:02=Let's fight! |
67 ;02:02=Let's fight! |
60 02:02=Armed and ready! |
68 02:02=開戰了! |
|
69 ;02:02=Armed and ready! |
|
70 02:02=準備好上戰場! |
|
71 ; Round ends (win; unused atm) |
|
72 02:03=回合勝利... |
|
73 ; Round ends (draw; unused atm) |
|
74 02:04=打成平手... |
|
75 ; New health crate |
|
76 ;02:05=Incoming aid! |
|
77 02:05=醫療救援來了! |
|
78 ; New ammo crate |
|
79 ;02:06=More weapons! |
|
80 02:06=武器彈藥援助來了! |
|
81 ; New utility crate |
|
82 ;02:07=Tooltime! |
|
83 02:07=工具來了! |
|
84 ; Hog (%1) skips his turn |
|
85 ;02:08=%1 is sooo boring... |
|
86 02:08=%1 太無聊了... |
|
87 ; Hog (%1) hurts himself only |
|
88 ;02:09=%1 should practice aiming! |
|
89 02:09=%1 要多練習瞄準! |
|
90 ;02:09=%1 seems to hate himself. |
|
91 02:09=%1 不要太怨恨自己囉! |
|
92 ;02:09=%1 is standing on the wrong side! |
|
93 02:09=%1 選錯邊打了吧! |