35 </message> |
34 </message> |
36 </context> |
35 </context> |
37 <context> |
36 <context> |
38 <name>GameUIConfig</name> |
37 <name>GameUIConfig</name> |
39 <message> |
38 <message> |
|
39 <location filename="" line="0"/> |
40 <source>Error</source> |
40 <source>Error</source> |
41 <translation type="obsolete">錯誤</translation> |
41 <translation type="obsolete">錯誤</translation> |
42 </message> |
42 </message> |
43 <message> |
43 <message> |
|
44 <location filename="" line="0"/> |
44 <source>Cannot create directory %1</source> |
45 <source>Cannot create directory %1</source> |
45 <translation type="obsolete">無法建立目錄 %1</translation> |
46 <translation type="obsolete">無法建立目錄 %1</translation> |
46 </message> |
47 </message> |
47 <message> |
48 <message> |
|
49 <location filename="" line="0"/> |
48 <source>Quit</source> |
50 <source>Quit</source> |
49 <translation type="obsolete">離開</translation> |
51 <translation type="obsolete">離開</translation> |
50 </message> |
52 </message> |
51 <message> |
53 <message> |
|
54 <location filename="" line="0"/> |
52 <source>Cannot save options to file %1</source> |
55 <source>Cannot save options to file %1</source> |
53 <translation type="obsolete">無法把選項儲存到檔案 %1</translation> |
56 <translation type="obsolete">無法把選項儲存到檔案 %1</translation> |
54 </message> |
57 </message> |
55 </context> |
58 </context> |
56 <context> |
59 <context> |
57 <name>HWForm</name> |
60 <name>HWForm</name> |
58 <message> |
61 <message> |
59 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> |
60 <source>Error</source> |
63 <source>Error</source> |
61 <translation>錯誤</translation> |
64 <translation>錯誤</translation> |
62 </message> |
65 </message> |
63 <message> |
66 <message> |
|
67 <location filename="" line="0"/> |
64 <source>Please, select demo from the list above</source> |
68 <source>Please, select demo from the list above</source> |
65 <translation type="obsolete">請從上面的清單中選取範例</translation> |
69 <translation type="obsolete">請從上面的清單中選取範例</translation> |
66 </message> |
70 </message> |
67 <message> |
71 <message> |
68 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/> |
69 <source>OK</source> |
73 <source>OK</source> |
70 <translation>確定</translation> |
74 <translation>確定</translation> |
71 </message> |
75 </message> |
72 <message> |
76 <message> |
|
77 <location filename="" line="0"/> |
73 <source>Please, select server from the list above</source> |
78 <source>Please, select server from the list above</source> |
74 <translation type="obsolete">請從上面的清單中選取伺服器</translation> |
79 <translation type="obsolete">請從上面的清單中選取伺服器</translation> |
75 </message> |
80 </message> |
76 <message> |
81 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="473"/> |
82 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/> |
78 <source>Please, select record from the list above</source> |
83 <source>Please, select record from the list above</source> |
79 <translation>請從上面的清單中選取紀錄</translation> |
84 <translation>請從上面的清單中選取紀錄</translation> |
80 </message> |
85 </message> |
81 <message> |
86 <message> |
82 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="784"/> |
87 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/> |
83 <source>Cannot save record to file %1</source> |
88 <source>Cannot save record to file %1</source> |
84 <translation>無法把記錄儲存到檔案 %1</translation> |
89 <translation>無法把記錄儲存到檔案 %1</translation> |
85 </message> |
90 </message> |
86 <message> |
91 <message> |
87 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="630"/> |
92 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/> |
88 <source>Unable to start the server</source> |
93 <source>Unable to start the server</source> |
89 <translation type="unfinished">無法開啟伺服器 |
94 <translation type="unfinished">無法開啟伺服器 |
90 </translation> |
95 </translation> |
91 </message> |
96 </message> |
92 <message> |
97 <message> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="251"/> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/> |
94 <source>new</source> |
99 <source>new</source> |
95 <translation type="unfinished"></translation> |
100 <translation type="unfinished"></translation> |
96 </message> |
101 </message> |
97 </context> |
102 </context> |
98 <context> |
103 <context> |
99 <name>HWGame</name> |
104 <name>HWGame</name> |
100 <message> |
105 <message> |
|
106 <location filename="" line="0"/> |
101 <source>Error</source> |
107 <source>Error</source> |
102 <translation type="obsolete">錯誤</translation> |
108 <translation type="obsolete">錯誤</translation> |
103 </message> |
109 </message> |
104 <message> |
110 <message> |
|
111 <location filename="" line="0"/> |
105 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
112 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
106 <translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation> |
113 <translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation> |
107 </message> |
114 </message> |
108 <message> |
115 <message> |
109 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
116 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
110 <source>en.txt</source> |
117 <source>en.txt</source> |
111 <translation type="unfinished">zh_TW.txt</translation> |
118 <translation type="unfinished">zh_TW.txt</translation> |
112 </message> |
119 </message> |
113 <message> |
120 <message> |
|
121 <location filename="" line="0"/> |
114 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
122 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
115 <translation type="obsolete">無法把範本儲存到檔案 %1</translation> |
123 <translation type="obsolete">無法把範本儲存到檔案 %1</translation> |
116 </message> |
124 </message> |
117 <message> |
125 <message> |
|
126 <location filename="" line="0"/> |
118 <source>Quit</source> |
127 <source>Quit</source> |
119 <translation type="obsolete">離開</translation> |
128 <translation type="obsolete">離開</translation> |
120 </message> |
129 </message> |
121 <message> |
130 <message> |
122 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
123 <source>Cannot open demofile %1</source> |
132 <source>Cannot open demofile %1</source> |
124 <translation>無法開啟範本檔案 %1</translation> |
133 <translation>無法開啟範本檔案 %1</translation> |
125 </message> |
134 </message> |
126 <message> |
135 <message> |
|
136 <location filename="" line="0"/> |
127 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
137 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
128 <translation type="obsolete">無法執行: %1 (</translation> |
138 <translation type="obsolete">無法執行: %1 (</translation> |
129 </message> |
139 </message> |
130 <message> |
140 <message> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
141 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
298 </message> |
315 </message> |
299 </context> |
316 </context> |
300 <context> |
317 <context> |
301 <name>PageAdmin</name> |
318 <name>PageAdmin</name> |
302 <message> |
319 <message> |
|
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/> |
|
321 <source>Server message:</source> |
|
322 <translation type="unfinished"></translation> |
|
323 </message> |
|
324 <message> |
303 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
304 <source>Server message:</source> |
|
305 <translation type="unfinished"></translation> |
|
306 </message> |
|
307 <message> |
|
308 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1075"/> |
|
309 <source>Set message</source> |
326 <source>Set message</source> |
310 <translation type="unfinished"></translation> |
327 <translation type="unfinished"></translation> |
311 </message> |
328 </message> |
312 </context> |
329 </context> |
313 <context> |
330 <context> |
314 <name>PageConnecting</name> |
331 <name>PageConnecting</name> |
315 <message> |
332 <message> |
316 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/> |
333 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/> |
317 <source>Connecting...</source> |
334 <source>Connecting...</source> |
318 <translation type="unfinished"></translation> |
335 <translation type="unfinished"></translation> |
319 </message> |
336 </message> |
320 </context> |
337 </context> |
321 <context> |
338 <context> |
322 <name>PageEditTeam</name> |
339 <name>PageEditTeam</name> |
323 <message> |
340 <message> |
|
341 <location filename="" line="0"/> |
324 <source>Discard</source> |
342 <source>Discard</source> |
325 <translation type="obsolete">放棄</translation> |
343 <translation type="obsolete">放棄</translation> |
326 </message> |
344 </message> |
327 <message> |
345 <message> |
|
346 <location filename="" line="0"/> |
328 <source>Save</source> |
347 <source>Save</source> |
329 <translation type="obsolete">儲存</translation> |
348 <translation type="obsolete">儲存</translation> |
330 </message> |
349 </message> |
331 <message> |
350 <message> |
332 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
351 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
362 </message> |
381 </message> |
363 </context> |
382 </context> |
364 <context> |
383 <context> |
365 <name>PageMain</name> |
384 <name>PageMain</name> |
366 <message> |
385 <message> |
|
386 <location filename="" line="0"/> |
367 <source>Multiplayer</source> |
387 <source>Multiplayer</source> |
368 <translation type="obsolete">多人遊戲</translation> |
388 <translation type="obsolete">多人遊戲</translation> |
369 </message> |
389 </message> |
370 <message> |
390 <message> |
|
391 <location filename="" line="0"/> |
371 <source>Single Player</source> |
392 <source>Single Player</source> |
372 <translation type="obsolete">單人遊戲</translation> |
393 <translation type="obsolete">單人遊戲</translation> |
373 </message> |
394 </message> |
374 <message> |
395 <message> |
|
396 <location filename="" line="0"/> |
375 <source>Net game</source> |
397 <source>Net game</source> |
376 <translation type="obsolete">網路遊戲</translation> |
398 <translation type="obsolete">網路遊戲</translation> |
377 </message> |
399 </message> |
378 <message> |
400 <message> |
|
401 <location filename="" line="0"/> |
379 <source>Saved games</source> |
402 <source>Saved games</source> |
380 <translation type="obsolete">儲存的遊戲</translation> |
403 <translation type="obsolete">儲存的遊戲</translation> |
381 </message> |
404 </message> |
382 <message> |
405 <message> |
|
406 <location filename="" line="0"/> |
383 <source>Demos</source> |
407 <source>Demos</source> |
384 <translation type="obsolete">範例</translation> |
408 <translation type="obsolete">範例</translation> |
385 </message> |
409 </message> |
386 <message> |
410 <message> |
|
411 <location filename="" line="0"/> |
387 <source>Setup</source> |
412 <source>Setup</source> |
388 <translation type="obsolete">設定</translation> |
413 <translation type="obsolete">設定</translation> |
389 </message> |
414 </message> |
390 <message> |
415 <message> |
|
416 <location filename="" line="0"/> |
391 <source>About</source> |
417 <source>About</source> |
392 <translation type="obsolete">關於</translation> |
418 <translation type="obsolete">關於</translation> |
393 </message> |
419 </message> |
394 <message> |
420 <message> |
|
421 <location filename="" line="0"/> |
395 <source>Exit</source> |
422 <source>Exit</source> |
396 <translation type="obsolete">離開</translation> |
423 <translation type="obsolete">離開</translation> |
397 </message> |
424 </message> |
398 <message> |
425 <message> |
399 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
419 </message> |
447 </message> |
420 </context> |
448 </context> |
421 <context> |
449 <context> |
422 <name>PageNet</name> |
450 <name>PageNet</name> |
423 <message> |
451 <message> |
|
452 <location filename="" line="0"/> |
424 <source>Local</source> |
453 <source>Local</source> |
425 <translation type="obsolete">區域網路</translation> |
454 <translation type="obsolete">區域網路</translation> |
426 </message> |
455 </message> |
427 <message> |
456 <message> |
|
457 <location filename="" line="0"/> |
428 <source>Internet</source> |
458 <source>Internet</source> |
429 <translation type="obsolete">網際網路 </translation> |
459 <translation type="obsolete">網際網路 </translation> |
430 </message> |
460 </message> |
431 <message> |
461 <message> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
433 <source>Error</source> |
463 <source>Error</source> |
434 <translation type="unfinished">錯誤</translation> |
464 <translation type="unfinished">錯誤</translation> |
435 </message> |
465 </message> |
436 <message> |
466 <message> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
438 <source>Please, select server from the list above</source> |
468 <source>Please, select server from the list above</source> |
439 <translation>請從上面的清單中選取伺服器</translation> |
469 <translation>請從上面的清單中選取伺服器</translation> |
440 </message> |
470 </message> |
441 </context> |
471 </context> |
442 <context> |
472 <context> |
443 <name>PageNetGame</name> |
473 <name>PageNetGame</name> |
444 <message> |
474 <message> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
446 <source>Control</source> |
476 <source>Control</source> |
|
477 <translation type="unfinished"></translation> |
|
478 </message> |
|
479 </context> |
|
480 <context> |
|
481 <name>PageNetType</name> |
|
482 <message> |
|
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1093"/> |
|
484 <source>LAN game</source> |
|
485 <translation type="unfinished"></translation> |
|
486 </message> |
|
487 <message> |
|
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1094"/> |
|
489 <source>Official server</source> |
447 <translation type="unfinished"></translation> |
490 <translation type="unfinished"></translation> |
448 </message> |
491 </message> |
449 </context> |
492 </context> |
450 <context> |
493 <context> |
451 <name>PageOptions</name> |
494 <name>PageOptions</name> |
517 </message> |
562 </message> |
518 </context> |
563 </context> |
519 <context> |
564 <context> |
520 <name>PageRoomsList</name> |
565 <name>PageRoomsList</name> |
521 <message> |
566 <message> |
522 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
523 <source>Create</source> |
568 <source>Create</source> |
524 <translation type="unfinished">建立</translation> |
569 <translation type="unfinished">建立</translation> |
525 </message> |
570 </message> |
526 <message> |
571 <message> |
527 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
528 <source>Join</source> |
573 <source>Join</source> |
529 <translation type="unfinished">加入</translation> |
574 <translation type="unfinished">加入</translation> |
530 </message> |
575 </message> |
531 <message> |
576 <message> |
532 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
533 <source>Refresh</source> |
578 <source>Refresh</source> |
534 <translation type="unfinished"></translation> |
579 <translation type="unfinished"></translation> |
535 </message> |
580 </message> |
536 <message> |
581 <message> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
538 <source>Error</source> |
583 <source>Error</source> |
539 <translation type="unfinished">錯誤</translation> |
584 <translation type="unfinished">錯誤</translation> |
540 </message> |
585 </message> |
541 <message> |
586 <message> |
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="824"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
543 <source>Please, enter room name</source> |
588 <source>Please, enter room name</source> |
544 <translation type="unfinished"></translation> |
589 <translation type="unfinished"></translation> |
545 </message> |
590 </message> |
546 <message> |
591 <message> |
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
548 <source>OK</source> |
593 <source>OK</source> |
549 <translation type="unfinished">確定</translation> |
594 <translation type="unfinished">確定</translation> |
550 </message> |
595 </message> |
551 <message> |
596 <message> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
553 <source>Please, select room from the list</source> |
598 <source>Please, select room from the list</source> |
554 <translation type="unfinished"></translation> |
599 <translation type="unfinished"></translation> |
555 </message> |
600 </message> |
556 <message> |
601 <message> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
558 <source>Admin features</source> |
603 <source>Admin features</source> |
559 <translation type="unfinished"></translation> |
604 <translation type="unfinished"></translation> |
560 </message> |
605 </message> |
561 </context> |
606 </context> |
562 <context> |
607 <context> |
563 <name>PageScheme</name> |
608 <name>PageScheme</name> |
564 <message> |
609 <message> |
565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/> |
566 <source>New</source> |
611 <source>New</source> |
567 <translation type="unfinished"></translation> |
612 <translation type="unfinished"></translation> |
568 </message> |
613 </message> |
569 <message> |
614 <message> |
570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/> |
571 <source>Delete</source> |
616 <source>Delete</source> |
572 <translation type="unfinished">刪除</translation> |
617 <translation type="unfinished">刪除</translation> |
573 </message> |
618 </message> |
574 </context> |
619 </context> |
575 <context> |
620 <context> |
576 <name>PageSelectWeapon</name> |
621 <name>PageSelectWeapon</name> |
577 <message> |
622 <message> |
|
623 <location filename="" line="0"/> |
578 <source>Back</source> |
624 <source>Back</source> |
579 <translation type="obsolete">返回</translation> |
625 <translation type="obsolete">返回</translation> |
580 </message> |
626 </message> |
581 <message> |
627 <message> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/> |
628 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
583 <source>Default</source> |
629 <source>Default</source> |
584 <translation>預設</translation> |
630 <translation>預設</translation> |
585 </message> |
631 </message> |
586 <message> |
632 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
633 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
588 <source>Delete</source> |
634 <source>Delete</source> |
589 <translation type="unfinished">刪除</translation> |
635 <translation type="unfinished">刪除</translation> |
590 </message> |
636 </message> |
591 <message> |
637 <message> |
|
638 <location filename="" line="0"/> |
592 <source>Save</source> |
639 <source>Save</source> |
593 <translation type="obsolete">儲存</translation> |
640 <translation type="obsolete">儲存</translation> |
594 </message> |
641 </message> |
595 </context> |
642 </context> |
596 <context> |
643 <context> |
597 <name>PageSimpleGame</name> |
644 <name>PageSimpleGame</name> |
598 <message> |
645 <message> |
|
646 <location filename="" line="0"/> |
599 <source>Back</source> |
647 <source>Back</source> |
600 <translation type="obsolete">返回</translation> |
648 <translation type="obsolete">返回</translation> |
601 </message> |
649 </message> |
602 <message> |
650 <message> |
|
651 <location filename="" line="0"/> |
603 <source>Simple Game</source> |
652 <source>Simple Game</source> |
604 <translation type="obsolete">簡易遊戲</translation> |
653 <translation type="obsolete">簡易遊戲</translation> |
605 </message> |
654 </message> |
606 </context> |
655 </context> |
607 <context> |
656 <context> |
608 <name>PageSinglePlayer</name> |
657 <name>PageSinglePlayer</name> |
609 <message> |
658 <message> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
611 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
660 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
612 <translation type="unfinished"></translation> |
661 <translation type="unfinished"></translation> |
613 </message> |
662 </message> |
614 <message> |
663 <message> |
|
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
|
665 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
|
666 <translation type="unfinished"></translation> |
|
667 </message> |
|
668 <message> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
669 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
616 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
|
617 <translation type="unfinished"></translation> |
|
618 </message> |
|
619 <message> |
|
620 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
|
621 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
670 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
622 <translation type="unfinished"></translation> |
671 <translation type="unfinished"></translation> |
623 </message> |
672 </message> |
624 <message> |
673 <message> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/> |
674 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
626 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
675 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
627 <translation type="unfinished"></translation> |
676 <translation type="unfinished"></translation> |
628 </message> |
677 </message> |
629 <message> |
678 <message> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
631 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
680 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
632 <translation type="unfinished"></translation> |
681 <translation type="unfinished"></translation> |
633 </message> |
682 </message> |
634 </context> |
683 </context> |
635 <context> |
684 <context> |
643 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
692 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
644 <source>Info</source> |
693 <source>Info</source> |
645 <translation type="unfinished"></translation> |
694 <translation type="unfinished"></translation> |
646 </message> |
695 </message> |
647 <message> |
696 <message> |
648 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
697 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
649 <source>Start</source> |
698 <source>Start</source> |
650 <translation type="unfinished">開始</translation> |
699 <translation type="unfinished">開始</translation> |
651 </message> |
700 </message> |
652 <message> |
701 <message> |
653 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/> |
702 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
654 <source>Restrict Joins</source> |
703 <source>Restrict Joins</source> |
655 <translation type="unfinished"></translation> |
704 <translation type="unfinished"></translation> |
656 </message> |
705 </message> |
657 <message> |
706 <message> |
658 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
707 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
659 <source>Restrict Team Additions</source> |
708 <source>Restrict Team Additions</source> |
660 <translation type="unfinished"></translation> |
709 <translation type="unfinished"></translation> |
661 </message> |
710 </message> |
662 <message> |
711 <message> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
712 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
724 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
725 <source>Human</source> |
774 <source>Human</source> |
726 <translation>玩家</translation> |
775 <translation>玩家</translation> |
727 </message> |
776 </message> |
728 <message> |
777 <message> |
|
778 <location filename="" line="0"/> |
729 <source>Level 5</source> |
779 <source>Level 5</source> |
730 <translation type="obsolete">等級5</translation> |
780 <translation type="obsolete">等級5</translation> |
731 </message> |
781 </message> |
732 <message> |
782 <message> |
|
783 <location filename="" line="0"/> |
733 <source>Level 4</source> |
784 <source>Level 4</source> |
734 <translation type="obsolete">等級4</translation> |
785 <translation type="obsolete">等級4</translation> |
735 </message> |
786 </message> |
736 <message> |
787 <message> |
|
788 <location filename="" line="0"/> |
737 <source>Level 3</source> |
789 <source>Level 3</source> |
738 <translation type="obsolete">等級3</translation> |
790 <translation type="obsolete">等級3</translation> |
739 </message> |
791 </message> |
740 <message> |
792 <message> |
|
793 <location filename="" line="0"/> |
741 <source>Level 2</source> |
794 <source>Level 2</source> |
742 <translation type="obsolete">等級2</translation> |
795 <translation type="obsolete">等級2</translation> |
743 </message> |
796 </message> |
744 <message> |
797 <message> |
|
798 <location filename="" line="0"/> |
745 <source>Level 1</source> |
799 <source>Level 1</source> |
746 <translation type="obsolete">等級1</translation> |
800 <translation type="obsolete">等級1</translation> |
747 </message> |
801 </message> |
748 <message> |
802 <message> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
803 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
786 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
787 <source>Audio/Graphic options</source> |
842 <source>Audio/Graphic options</source> |
788 <translation>影音選項</translation> |
843 <translation>影音選項</translation> |
789 </message> |
844 </message> |
790 <message> |
845 <message> |
|
846 <location filename="" line="0"/> |
791 <source>Net nick</source> |
847 <source>Net nick</source> |
792 <translation type="obsolete">網路暱稱</translation> |
848 <translation type="obsolete">網路暱稱</translation> |
793 </message> |
849 </message> |
794 <message> |
850 <message> |
|
851 <location filename="" line="0"/> |
795 <source>Net options</source> |
852 <source>Net options</source> |
796 <translation type="obsolete">網路選項</translation> |
853 <translation type="obsolete">網路選項</translation> |
797 </message> |
854 </message> |
798 <message> |
855 <message> |
|
856 <location filename="" line="0"/> |
799 <source>Landscape</source> |
857 <source>Landscape</source> |
800 <translation type="obsolete">背景</translation> |
858 <translation type="obsolete">背景</translation> |
801 </message> |
859 </message> |
802 <message> |
860 <message> |
|
861 <location filename="" line="0"/> |
803 <source>Game scheme</source> |
862 <source>Game scheme</source> |
804 <translation type="obsolete">遊戲方式</translation> |
863 <translation type="obsolete">遊戲方式</translation> |
805 </message> |
864 </message> |
806 <message> |
865 <message> |
807 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
866 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
808 <source>Playing teams</source> |
867 <source>Playing teams</source> |
809 <translation>遊戲隊伍</translation> |
868 <translation>遊戲隊伍</translation> |
810 </message> |
869 </message> |
811 <message> |
870 <message> |
|
871 <location filename="" line="0"/> |
812 <source>Team level</source> |
872 <source>Team level</source> |
813 <translation type="obsolete">隊伍等极 </translation> |
873 <translation type="obsolete">隊伍等极 </translation> |
814 </message> |
874 </message> |
815 <message> |
875 <message> |
816 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
817 <source>Net game</source> |
877 <source>Net game</source> |
818 <translation>網路遊戲</translation> |
878 <translation>網路遊戲</translation> |
819 </message> |
879 </message> |
820 <message> |
880 <message> |
|
881 <location filename="" line="0"/> |
821 <source>Servers list</source> |
882 <source>Servers list</source> |
822 <translation type="obsolete">伺服器清單</translation> |
883 <translation type="obsolete">伺服器清單</translation> |
823 </message> |
884 </message> |
824 <message> |
885 <message> |
825 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
826 <source>Weapons</source> |
887 <source>Weapons</source> |
827 <translation type="unfinished">武器</translation> |
888 <translation type="unfinished">武器</translation> |
828 </message> |
889 </message> |
829 <message> |
890 <message> |
830 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="872"/> |
891 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
831 <source>Game Modifiers</source> |
892 <source>Game Modifiers</source> |
832 <translation type="unfinished"></translation> |
893 <translation type="unfinished"></translation> |
833 </message> |
894 </message> |
834 <message> |
895 <message> |
835 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
836 <source>Basic Settings</source> |
897 <source>Basic Settings</source> |
837 <translation type="unfinished"></translation> |
898 <translation type="unfinished"></translation> |
838 </message> |
899 </message> |
839 </context> |
900 </context> |
840 <context> |
901 <context> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
904 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
844 <source>Net nick</source> |
905 <source>Net nick</source> |
845 <translation>網路暱稱</translation> |
906 <translation>網路暱稱</translation> |
846 </message> |
907 </message> |
847 <message> |
908 <message> |
|
909 <location filename="" line="0"/> |
848 <source>Server address</source> |
910 <source>Server address</source> |
849 <translation type="obsolete">伺服器地址</translation> |
911 <translation type="obsolete">伺服器地址</translation> |
850 </message> |
912 </message> |
851 <message> |
913 <message> |
|
914 <location filename="" line="0"/> |
852 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
915 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
853 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>這個軟體計畫得到GNU大眾執照許可</translation> |
916 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>這個軟體計畫得到GNU大眾執照許可</translation> |
854 </message> |
917 </message> |
855 <message> |
918 <message> |
|
919 <location filename="" line="0"/> |
856 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
920 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
857 <translation type="obsolete"><h2>開發人員:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>翻譯:</h2>英語: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>俄語: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
921 <translation type="obsolete"><h2>開發人員:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>翻譯:</h2>英語: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>俄語: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
858 </message> |
922 </message> |
859 <message> |
923 <message> |
|
924 <location filename="" line="0"/> |
860 <source>difficulty:</source> |
925 <source>difficulty:</source> |
861 <translation type="obsolete">難易度:</translation> |
926 <translation type="obsolete">難易度:</translation> |
862 </message> |
927 </message> |
863 <message> |
928 <message> |
|
929 <location filename="" line="0"/> |
864 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
930 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
865 <translation type="obsolete"><h3>版本 0.8</h3></translation> |
931 <translation type="obsolete"><h3>版本 0.8</h3></translation> |
866 </message> |
932 </message> |
867 <message> |
933 <message> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
934 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
869 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
935 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
870 <translation>本程式是在GNU通用公共許可證條款的約束下發佈</translation> |
936 <translation>本程式是在GNU通用公共許可證條款的約束下發佈</translation> |
871 </message> |
937 </message> |
872 <message> |
938 <message> |
|
939 <location filename="" line="0"/> |
873 <source><h2>Translations:</h2></source> |
940 <source><h2>Translations:</h2></source> |
874 <translation type="obsolete"><h2>譯文:</h2></translation> |
941 <translation type="obsolete"><h2>譯文:</h2></translation> |
875 </message> |
942 </message> |
876 <message> |
943 <message> |
|
944 <location filename="" line="0"/> |
877 <source><h2>Developers:</h2></source> |
945 <source><h2>Developers:</h2></source> |
878 <translation type="obsolete"><h2>開發者:</h2></translation> |
946 <translation type="obsolete"><h2>開發者:</h2></translation> |
879 </message> |
947 </message> |
880 <message> |
948 <message> |
|
949 <location filename="" line="0"/> |
881 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
950 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
882 <translation type="obsolete"><h2>譯文:</h2><p></translation> |
951 <translation type="obsolete"><h2>譯文:</h2><p></translation> |
883 </message> |
952 </message> |
884 <message> |
953 <message> |
|
954 <location filename="" line="0"/> |
885 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
955 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
886 <translation type="obsolete"><h2>特別感謝:</h2><p></translation> |
956 <translation type="obsolete"><h2>特別感謝:</h2><p></translation> |
887 </message> |
957 </message> |
888 <message> |
958 <message> |
|
959 <location filename="" line="0"/> |
889 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
960 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
890 <translation type="obsolete"><h3>版本 0.8.1</h3></translation> |
961 <translation type="obsolete"><h3>版本 0.8.1</h3></translation> |
891 </message> |
962 </message> |
892 <message> |
963 <message> |
|
964 <location filename="" line="0"/> |
893 <source><h2></h2><p></p></source> |
965 <source><h2></h2><p></p></source> |
894 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
966 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
895 </message> |
967 </message> |
896 <message> |
968 <message> |
897 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
969 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
988 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1064 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
989 <source>Initial sound volume</source> |
1065 <source>Initial sound volume</source> |
990 <translation type="unfinished"></translation> |
1066 <translation type="unfinished"></translation> |
991 </message> |
1067 </message> |
992 <message> |
1068 <message> |
993 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
994 <source>Damage Modifier</source> |
1070 <source>Damage Modifier</source> |
995 <translation type="unfinished"></translation> |
1071 <translation type="unfinished"></translation> |
996 </message> |
1072 </message> |
997 <message> |
1073 <message> |
998 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="944"/> |
1074 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
999 <source>Turn Time</source> |
1075 <source>Turn Time</source> |
1000 <translation type="unfinished"></translation> |
1076 <translation type="unfinished"></translation> |
1001 </message> |
1077 </message> |
1002 <message> |
1078 <message> |
1003 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="959"/> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/> |
1004 <source>Initial Health</source> |
1080 <source>Initial Health</source> |
1005 <translation type="unfinished"></translation> |
1081 <translation type="unfinished"></translation> |
1006 </message> |
1082 </message> |
1007 <message> |
1083 <message> |
1008 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="974"/> |
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/> |
1009 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1085 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1010 <translation type="unfinished"></translation> |
1086 <translation type="unfinished"></translation> |
1011 </message> |
1087 </message> |
1012 <message> |
1088 <message> |
1013 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/> |
1014 <source>Scheme Name:</source> |
1090 <source>Scheme Name:</source> |
1015 <translation type="unfinished"></translation> |
1091 <translation type="unfinished"></translation> |
1016 </message> |
1092 </message> |
1017 <message> |
1093 <message> |
1018 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="989"/> |
1094 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/> |
1019 <source>Crate Drops</source> |
1095 <source>Crate Drops</source> |
1020 <translation type="unfinished"></translation> |
1096 <translation type="unfinished"></translation> |
1021 </message> |
1097 </message> |
1022 </context> |
1098 </context> |
1023 <context> |
1099 <context> |
1050 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="263"/> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="263"/> |
1051 <source>Error</source> |
1129 <source>Error</source> |
1052 <translation>錯誤</translation> |
1130 <translation>錯誤</translation> |
1053 </message> |
1131 </message> |
1054 <message> |
1132 <message> |
|
1133 <location filename="" line="0"/> |
1055 <source>Failed to open data directory: |
1134 <source>Failed to open data directory: |
1056 %1 |
1135 %1 |
1057 Please check your installation</source> |
1136 Please check your installation</source> |
1058 <translation type="obsolete">開啟數據目錄失敗: |
1137 <translation type="obsolete">開啟數據目錄失敗: |
1059 %1 |
1138 %1 |
1060 _請檢查安裝程序</translation> |
1139 _請檢查安裝程序</translation> |
1061 </message> |
1140 </message> |
1062 <message> |
1141 <message> |
1063 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="675"/> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/> |
1064 <source>Network</source> |
1143 <source>Network</source> |
1065 <translation>網絡</translation> |
1144 <translation>網絡</translation> |
1066 </message> |
1145 </message> |
1067 <message> |
1146 <message> |
1068 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="676"/> |
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1069 <source>Connection to server is lost</source> |
1148 <source>Connection to server is lost</source> |
1070 <translation type="unfinished">伺服器連結被斷 </translation> |
1149 <translation type="unfinished">伺服器連結被斷 </translation> |
1071 </message> |
1150 </message> |
1072 <message> |
1151 <message> |
1073 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1120 </message> |
1200 </message> |
1121 </context> |
1201 </context> |
1122 <context> |
1202 <context> |
1123 <name>QPushButton</name> |
1203 <name>QPushButton</name> |
1124 <message> |
1204 <message> |
|
1205 <location filename="" line="0"/> |
1125 <source>Single Player</source> |
1206 <source>Single Player</source> |
1126 <translation type="obsolete">單人遊戲</translation> |
1207 <translation type="obsolete">單人遊戲</translation> |
1127 </message> |
1208 </message> |
1128 <message> |
1209 <message> |
|
1210 <location filename="" line="0"/> |
1129 <source>Multiplayer</source> |
1211 <source>Multiplayer</source> |
1130 <translation type="obsolete">多人遊戲</translation> |
1212 <translation type="obsolete">多人遊戲</translation> |
1131 </message> |
1213 </message> |
1132 <message> |
1214 <message> |
|
1215 <location filename="" line="0"/> |
1133 <source>Net game</source> |
1216 <source>Net game</source> |
1134 <translation type="obsolete">網路遊戲</translation> |
1217 <translation type="obsolete">網路遊戲</translation> |
1135 </message> |
1218 </message> |
1136 <message> |
1219 <message> |
|
1220 <location filename="" line="0"/> |
1137 <source>Demos</source> |
1221 <source>Demos</source> |
1138 <translation type="obsolete">範例</translation> |
1222 <translation type="obsolete">範例</translation> |
1139 </message> |
1223 </message> |
1140 <message> |
1224 <message> |
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1225 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1142 <source>Setup</source> |
1226 <source>Setup</source> |
1143 <translation type="unfinished">設定</translation> |
1227 <translation type="unfinished">設定</translation> |
1144 </message> |
1228 </message> |
1145 <message> |
1229 <message> |
|
1230 <location filename="" line="0"/> |
1146 <source>Exit</source> |
1231 <source>Exit</source> |
1147 <translation type="obsolete">離開</translation> |
1232 <translation type="obsolete">離開</translation> |
1148 </message> |
1233 </message> |
1149 <message> |
1234 <message> |
|
1235 <location filename="" line="0"/> |
1150 <source>Back</source> |
1236 <source>Back</source> |
1151 <translation type="obsolete">返回</translation> |
1237 <translation type="obsolete">返回</translation> |
1152 </message> |
1238 </message> |
1153 <message> |
1239 <message> |
|
1240 <location filename="" line="0"/> |
1154 <source>Simple Game</source> |
1241 <source>Simple Game</source> |
1155 <translation type="obsolete">簡易遊戲</translation> |
1242 <translation type="obsolete">簡易遊戲</translation> |
1156 </message> |
1243 </message> |
1157 <message> |
1244 <message> |
|
1245 <location filename="" line="0"/> |
1158 <source>Discard</source> |
1246 <source>Discard</source> |
1159 <translation type="obsolete">放棄</translation> |
1247 <translation type="obsolete">放棄</translation> |
1160 </message> |
1248 </message> |
1161 <message> |
1249 <message> |
|
1250 <location filename="" line="0"/> |
1162 <source>Save</source> |
1251 <source>Save</source> |
1163 <translation type="obsolete">儲存</translation> |
1252 <translation type="obsolete">儲存</translation> |
1164 </message> |
1253 </message> |
1165 <message> |
1254 <message> |
1166 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1255 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1167 <source>Play demo</source> |
1256 <source>Play demo</source> |
1168 <translation type="unfinished">試玩範例</translation> |
1257 <translation type="unfinished">試玩範例</translation> |
1169 </message> |
1258 </message> |
1170 <message> |
1259 <message> |
|
1260 <location filename="" line="0"/> |
1171 <source>New team</source> |
1261 <source>New team</source> |
1172 <translation type="obsolete">新隊伍</translation> |
1262 <translation type="obsolete">新隊伍</translation> |
1173 </message> |
1263 </message> |
1174 <message> |
1264 <message> |
|
1265 <location filename="" line="0"/> |
1175 <source>Edit team</source> |
1266 <source>Edit team</source> |
1176 <translation type="obsolete">編輯隊伍</translation> |
1267 <translation type="obsolete">編輯隊伍</translation> |
1177 </message> |
1268 </message> |
1178 <message> |
1269 <message> |
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1270 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1180 <source>Connect</source> |
1271 <source>Connect</source> |
1181 <translation>連線</translation> |
1272 <translation>連線</translation> |
1182 </message> |
1273 </message> |
1183 <message> |
1274 <message> |
|
1275 <location filename="" line="0"/> |
1184 <source>Disconnect</source> |
1276 <source>Disconnect</source> |
1185 <translation type="obsolete">中斷連線</translation> |
1277 <translation type="obsolete">中斷連線</translation> |
1186 </message> |
1278 </message> |
1187 <message> |
1279 <message> |
|
1280 <location filename="" line="0"/> |
1188 <source>Join</source> |
1281 <source>Join</source> |
1189 <translation type="obsolete">加入</translation> |
1282 <translation type="obsolete">加入</translation> |
1190 </message> |
1283 </message> |
1191 <message> |
1284 <message> |
|
1285 <location filename="" line="0"/> |
1192 <source>Create</source> |
1286 <source>Create</source> |
1193 <translation type="obsolete">建立</translation> |
1287 <translation type="obsolete">建立</translation> |
1194 </message> |
1288 </message> |
1195 <message> |
1289 <message> |
|
1290 <location filename="" line="0"/> |
1196 <source>Add Team</source> |
1291 <source>Add Team</source> |
1197 <translation type="obsolete">新增隊伍</translation> |
1292 <translation type="obsolete">新增隊伍</translation> |
1198 </message> |
1293 </message> |
1199 <message> |
1294 <message> |
1200 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1201 <source>Go!</source> |
1296 <source>Go!</source> |
1202 <translation type="unfinished">開始! </translation> |
1297 <translation type="unfinished">開始! </translation> |
1203 </message> |
1298 </message> |
1204 <message> |
1299 <message> |
1205 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
1300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1206 <source>Start</source> |
1301 <source>Start</source> |
1207 <translation type="unfinished">開始</translation> |
1302 <translation type="unfinished">開始</translation> |
1208 </message> |
1303 </message> |
1209 <message> |
1304 <message> |
|
1305 <location filename="" line="0"/> |
1210 <source>About</source> |
1306 <source>About</source> |
1211 <translation type="obsolete">關於</translation> |
1307 <translation type="obsolete">關於</translation> |
1212 </message> |
1308 </message> |
1213 <message> |
1309 <message> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1219 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1220 <source>Update</source> |
1316 <source>Update</source> |
1221 <translation>更新</translation> |
1317 <translation>更新</translation> |
1222 </message> |
1318 </message> |
1223 <message> |
1319 <message> |
|
1320 <location filename="" line="0"/> |
1224 <source>Waiting</source> |
1321 <source>Waiting</source> |
1225 <translation type="obsolete">等待中</translation> |
1322 <translation type="obsolete">等待中</translation> |
1226 </message> |
1323 </message> |
1227 <message> |
1324 <message> |
1228 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1325 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1229 <source>Load</source> |
1326 <source>Load</source> |
1230 <translation>讀取</translation> |
1327 <translation>讀取</translation> |
1231 </message> |
1328 </message> |
1232 <message> |
1329 <message> |
|
1330 <location filename="" line="0"/> |
1233 <source>Weapons scheme</source> |
1331 <source>Weapons scheme</source> |
1234 <translation type="obsolete">武器結構</translation> |
1332 <translation type="obsolete">武器結構</translation> |
1235 </message> |
1333 </message> |
1236 <message> |
1334 <message> |
|
1335 <location filename="" line="0"/> |
1237 <source>Training</source> |
1336 <source>Training</source> |
1238 <translation type="obsolete">訓練</translation> |
1337 <translation type="obsolete">訓練</translation> |
1239 </message> |
1338 </message> |
1240 <message> |
1339 <message> |
1241 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1242 <source>Specify</source> |
1341 <source>Specify</source> |
1243 <translation>指定</translation> |
1342 <translation>指定</translation> |
1244 </message> |
1343 </message> |
1245 <message> |
1344 <message> |
1246 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/> |
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1247 <source>default</source> |
1346 <source>default</source> |
1248 <translation>預設值</translation> |
1347 <translation>預設值</translation> |
1249 </message> |
1348 </message> |
1250 <message> |
1349 <message> |
1251 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1350 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1266 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1267 <source>Delete</source> |
1366 <source>Delete</source> |
1268 <translation>刪除</translation> |
1367 <translation>刪除</translation> |
1269 </message> |
1368 </message> |
1270 <message> |
1369 <message> |
1271 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/> |
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1272 <source>Join official server</source> |
|
1273 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1274 </message> |
|
1275 <message> |
|
1276 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/> |
|
1277 <source>Ready</source> |
1371 <source>Ready</source> |
1278 <translation type="unfinished"></translation> |
1372 <translation type="unfinished"></translation> |
1279 </message> |
1373 </message> |
1280 </context> |
1374 </context> |
1281 <context> |
1375 <context> |
1282 <name>QTableWidget</name> |
1376 <name>QTableWidget</name> |
1283 <message> |
1377 <message> |
1284 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
1378 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1285 <source>Room name</source> |
1379 <source>Room name</source> |
1286 <translation type="unfinished"></translation> |
1380 <translation type="unfinished"></translation> |
1287 </message> |
1381 </message> |
1288 <message> |
1382 <message> |
1289 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1383 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1290 <source>Players number</source> |
1384 <source>Players number</source> |
1291 <translation type="unfinished"></translation> |
1385 <translation type="unfinished"></translation> |
1292 </message> |
1386 </message> |
1293 <message> |
1387 <message> |
1294 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/> |
1388 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1295 <source>Round in progress</source> |
1389 <source>Round in progress</source> |
1296 <translation type="unfinished"></translation> |
1390 <translation type="unfinished"></translation> |
1297 </message> |
1391 </message> |
1298 </context> |
1392 </context> |
1299 <context> |
1393 <context> |
1338 </message> |
1432 </message> |
1339 </context> |
1433 </context> |
1340 <context> |
1434 <context> |
1341 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1435 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1342 <message> |
1436 <message> |
1343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
1437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1344 <source>Fort Mode</source> |
1438 <source>Fort Mode</source> |
1345 <translation type="unfinished"></translation> |
1439 <translation type="unfinished"></translation> |
1346 </message> |
1440 </message> |
1347 <message> |
1441 <message> |
1348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/> |
1349 <source>Divide Teams</source> |
1443 <source>Divide Teams</source> |
1350 <translation type="unfinished"></translation> |
1444 <translation type="unfinished"></translation> |
1351 </message> |
1445 </message> |
1352 <message> |
1446 <message> |
1353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/> |
1354 <source>Solid Land</source> |
1448 <source>Solid Land</source> |
1355 <translation type="unfinished"></translation> |
1449 <translation type="unfinished"></translation> |
1356 </message> |
1450 </message> |
1357 <message> |
1451 <message> |
1358 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/> |
1452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/> |
1359 <source>Add Border</source> |
1453 <source>Add Border</source> |
1360 <translation type="unfinished"></translation> |
1454 <translation type="unfinished"></translation> |
1361 </message> |
1455 </message> |
1362 <message> |
1456 <message> |
1363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="910"/> |
1457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
1364 <source>Low Gravity</source> |
1458 <source>Low Gravity</source> |
1365 <translation type="unfinished"></translation> |
1459 <translation type="unfinished"></translation> |
1366 </message> |
1460 </message> |
1367 <message> |
1461 <message> |
1368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
1462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1369 <source>Laser Sight</source> |
1463 <source>Laser Sight</source> |
1370 <translation type="unfinished"></translation> |
1464 <translation type="unfinished"></translation> |
1371 </message> |
1465 </message> |
1372 <message> |
1466 <message> |
1373 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1374 <source>Invulnerable</source> |
1468 <source>Invulnerable</source> |
1375 <translation type="unfinished"></translation> |
1469 <translation type="unfinished"></translation> |
1376 </message> |
1470 </message> |
1377 <message> |
1471 <message> |
1378 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1472 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
1379 <source>Add Mines</source> |
1473 <source>Add Mines</source> |
1380 <translation type="unfinished"></translation> |
1474 <translation type="unfinished"></translation> |
1381 </message> |
1475 </message> |
1382 </context> |
1476 </context> |
1383 <context> |
1477 <context> |