24 ["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
24 ["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
25 ["Boom!"] = "Bumm!", |
25 ["Boom!"] = "Bumm!", |
26 ["BOOM!"] = "KABUMM!", |
26 ["BOOM!"] = "KABUMM!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!", |
28 ["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!", |
28 ["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!", |
|
29 -- ["Build a track and race."] = "", |
29 ["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE", |
30 ["Careless"] = "Achtlos", |
31 ["Careless"] = "Achtlos", |
31 ["Change Weapon"] = "Waffenwechsel", |
32 ["Change Weapon"] = "Waffenwechsel", |
32 ["Clumsy"] = "Ungeschickt", |
33 ["Clumsy"] = "Ungeschickt", |
33 ["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork", |
34 ["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork", |
109 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
110 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
110 ["Mine Deployer"] = "Minenleger", |
111 ["Mine Deployer"] = "Minenleger", |
111 ["Mine Eater!"] = "Minenfresser!", |
112 ["Mine Eater!"] = "Minenfresser!", |
112 ["|- Mines Time:"] = "| - Minenzündzeit: ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
113 ["|- Mines Time:"] = "| - Minenzündzeit: ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
113 ["MISSION FAILED"] = "MISSION GESCHEITERT", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
114 ["MISSION FAILED"] = "MISSION GESCHEITERT", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
115 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSION ERFOLGREICH", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
114 ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONSERFOLG", |
116 ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONSERFOLG", |
115 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSION ERFOLGREICH", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
116 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Bewegung: [Hoch], [Runter], [Links], [Rechts]", |
117 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Bewegung: [Hoch], [Runter], [Links], [Rechts]", |
117 -- ["Multi-shot!"] = "", |
118 -- ["Multi-shot!"] = "", |
118 ["Munition!"] = "Munition erschöpft!", |
119 ["Munition!"] = "Munition erschöpft!", |
119 ["Nameless Heroes"] = "Namenlose Helden", |
120 ["Nameless Heroes"] = "Namenlose Helden", |
120 ["New Barrels Per Turn"] = "Neue Fässer jede Runde", |
121 ["New Barrels Per Turn"] = "Neue Fässer jede Runde", |
131 ["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ", |
132 ["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ", |
132 -- ["Pathetic Hog #%d"] = "", |
133 -- ["Pathetic Hog #%d"] = "", |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
134 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
134 ["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Iger", |
135 ["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Iger", |
135 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]", |
136 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]", |
|
137 -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", |
136 ["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
138 ["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
137 ["Poison"] = "Gift", |
139 ["Poison"] = "Gift", |
138 ["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie", |
140 ["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie", |
139 ["Prepare yourself"] = "Mach dich bereit", |
141 ["Prepare yourself"] = "Mach dich bereit", |
140 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
142 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
141 ["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.", |
143 ["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.", |
|
144 -- ["RACER"] = "", |
142 -- [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "", |
145 -- [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "", |
|
146 -- ["Round Limit:"] = "", |
143 ["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung", |
147 ["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung", |
|
148 -- ["Rounds Complete: "] = "", |
144 ["Rounds Complete"] = "Runden Gespielt", |
149 ["Rounds Complete"] = "Runden Gespielt", |
145 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)", |
150 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)", |
146 -- ["s|"] = "", |
151 -- ["s|"] = "", |
147 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!", |
152 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!", |
148 -- ["SCORE"] = "", |
153 -- ["SCORE"] = "", |
158 ["Shield OFF:"] = "Schild AUS:", |
163 ["Shield OFF:"] = "Schild AUS:", |
159 ["Shield ON:"] = "Schild AN:", |
164 ["Shield ON:"] = "Schild AN:", |
160 ["Shield Seeker!"] = "Schildsucher!", |
165 ["Shield Seeker!"] = "Schildsucher!", |
161 ["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team", |
166 ["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team", |
162 ["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training", |
167 ["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training", |
163 ["Shots Left: "] = "Verbleibende Schüsse: ", -- GaudyRacer, Tumbler |
|
164 ["shots remaining."] = "Schüsse übrig", |
168 ["shots remaining."] = "Schüsse übrig", |
165 -- ["Silly"] = "", |
169 -- ["Silly"] = "", |
166 -- ["Sinky"] = "", |
170 -- ["Sinky"] = "", |
167 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
171 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
168 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
172 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
180 ["The flag will respawn next round."] = "Die Fahne wird nächste Runde wieder auftauchen.", |
184 ["The flag will respawn next round."] = "Die Fahne wird nächste Runde wieder auftauchen.", |
181 ["The Nameless One"] = "Der Namenlose", |
185 ["The Nameless One"] = "Der Namenlose", |
182 ["THE SPECIALISTS"] = "DIE SPEZIALISTEN", |
186 ["THE SPECIALISTS"] = "DIE SPEZIALISTEN", |
183 ["This one's tricky."] = "Der hier ist knifflig.", |
187 ["This one's tricky."] = "Der hier ist knifflig.", |
184 ["This rain is really something..."] = "Das nenne ich mal einen Regenschauer...", |
188 ["This rain is really something..."] = "Das nenne ich mal einen Regenschauer...", |
185 ["TIME: "] = "ZEIT: ", |
|
186 ["Timed Kamikaze!"] = "Pünktliches Kamikaze!", |
189 ["Timed Kamikaze!"] = "Pünktliches Kamikaze!", |
187 ["Time Extended!"] = "Zeit verlängert!", |
190 ["Time Extended!"] = "Zeit verlängert!", |
188 ["Time Extension"] = "Zeitverlängerung", |
191 ["Time Extension"] = "Zeitverlängerung", |
189 ["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit", |
192 ["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit", |
|
193 ["TIME: "] = "ZEIT: ", |
190 ["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus", |
194 ["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus", |
191 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
195 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
192 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
196 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
193 -- ["Track Time: "] = "", |
197 -- ["TRACK FAILED!"] = "", |
194 -- ["TrophyRace"] = "", |
198 -- ["TrophyRace"] = "", |
195 -- ["T_T"] = "", |
199 -- ["T_T"] = "", |
196 ["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!", |
200 ["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!", |
197 ["Turn Time"] = "Zeit pro Zug", |
201 ["Turn Time"] = "Zeit pro Zug", |
198 ["Unit"] = "Einheit", |
|
199 ["Unit 3378"] = "Einheit 3378", |
202 ["Unit 3378"] = "Einheit 3378", |
200 ["Unit 835"] = "Einheit 3378", |
203 ["Unit 835"] = "Einheit 3378", |
|
204 ["Unit"] = "Einheit", |
201 ["Unlimited Attacks"] = "Unbegrenzte Angriffe", |
205 ["Unlimited Attacks"] = "Unbegrenzte Angriffe", |
202 ["Unstoppable!"] = "Unaufhaltbar!", |
206 ["Unstoppable!"] = "Unaufhaltbar!", |
203 -- ["User Challenge"] = "", |
207 -- ["User Challenge"] = "", |
204 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!", |
208 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!", |
205 -- ["v.06"] = "", |
|
206 ["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
209 ["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
207 ["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt", |
210 ["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt", |
|
211 -- ["Way-Points Remaining"] = "", |
208 -- ["Weapons Reset"] = "", |
212 -- ["Weapons Reset"] = "", |
209 ["Well done."] = "Gut gemacht.", |
213 ["Well done."] = "Gut gemacht.", |
210 ["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?", |
214 ["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?", |
211 ["WINNING TIME: "] = "SIEGESZEIT: ", |
215 ["WINNING TIME: "] = "SIEGESZEIT: ", |
212 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!", |
216 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!", |